HP DeskJet F4275: a.

a.: HP DeskJet F4275

HP Deskjet F4200 All-in-One series

Руководство по установке

Setup Guide

RU

Проверьте содержимое коробки. Содержимое

1

коробки в разных комплектациях может

отличаться.

* Если кабель USB не входит в поставку,

его необходимо приобрести отдельно.

ENG

Verify the box contents. The contents of your box

may differ.

* Purchase a USB cable separately if it is not included.

*

HE

USB

RU

Удалите ленту.a.

a.

2

ENG

Remove tape.a.

HE

RU

b.

Удалите транспортировочную вставку.b.

ENG

Remove the packing material.b.

HE

c.

Внутренняя

RU

c.

Плотно закройте внутреннюю дверцу

дверца доступа

доступа.

Inner access door

ENG

Close the inner access door fi rmly.c.

HE

RU

HEENG

*CB656-90064*

*CB656-90064*

*CB656-90064*

RU

Подключите кабель и блок питания.

3

USB

ENG

Connect the power cord and adapter.

HE

Внутренняя

RU

a.

Убедитесь, что лоток для бумаги открыт,

дверца доступа

4

а внутренняя дверца доступа закрыта.

Inner access door

ENG

a.

Make sure the paper tray is open and the

inner access door is closed.

a.

HE

Лоток для бумаги

Paper tray

RU

b.

Вытяните удлинитель лотка и убедитесь,

что направляющая ширины бумаги

находится в крайнем положении.

ENG

b.

Pull out the tray extension and make sure the

b.

paper-width guide is in its outermost position.

HE

RU

c.

Загрузите обычную белую бумагу.

ВНИМАНИЕ! Не следует проталкивать

бумагу слишком далеко в лоток.

ENG

c.

Load plain white paper.

c.

Удлинитель

CAUTION: Do not force paper too far into

лотка

the tray.

Tray extension

HE

2 • HP Deskjet F4200 All-in-One series

RU

Нажмите (кнопка Вкл).

5

Примечание: Дополнительные сведения

о кнопках панели управления см. во

Вводном

руководстве.

ENG

Press (On button).

Note: For more information on the control panel

buttons, see the Basics Guide.

HE

RU

Откройте дверцу картриджа. Дождитесь, пока

6

каретка переместится вправо.

Примечание: Если каретка не перемещается,

отключите устройство. Удалите ленту

и транспортировочную вставку, см. шаг 2.

Подсоедините кабель питания и включите

устройство.

Каретка

Print carriage

ENG

Open the print cartridge door. Wait until the print

carriage moves to the right side of the product.

Note: If the carriage does not move, unplug the

product. Remove all tape and packing material,

see step 2. Reconnect the power cord and turn

on the product.

HE

HP Deskjet F4200 All-in-One series • 3

RU

Удалите ленту с обоих картриджей.a.

7

ENG

Remove the tape from both cartridges.a.

HE

a.

RU

.Держите картриджи наклейкой HP вверх.b.

b.

ENG

Hold the cartridges with the HP label on top.b.

HE

RU

c.

Вставьте картридж в держатель каретки,

слегка приподняв, как показано на рисунке.

Трехцветный картридж вставляется в левое

гнездо, черный – в правое гнездо. Плотно

c.

прижмите картриджи до защелкивания.

ENG

c.

Insert the print cartridge at a slight upward

angle into the carriage as shown in the picture.

The tri-color cartridge goes in the left slot and the

black cartridge in the right slot. Push the cartridges

in rmly until they snap into place.

HE

4 • HP Deskjet F4200 All-in-One series

RU

Закройте дверцу картриджа. Дождитесь, пока

8

устройство распечатает страницу юстировки.

ENG

Close the print cartridge door. Wait until the product

prints an alignment page.

HE

RU

После печати страницы юстировки поместите

9

ее на стекло экспонирования лицевой стороной

вниз, как показано на рисунке. Закройте крышку.

ENG

After the alignment page is printed, place it face down

on the glass as shown in the picture. Close the lid.

HE

RU

Нажмите (кнопка Сканирование) для

10

завершения юстировки. Процесс юстировки

занимает десять секунд.

ENG

Press (Scan button) to complete alignment.

The alignment process takes ten seconds.

HE

HP Deskjet F4200 All-in-One series • 5

Windows: Mac:

11a

RU

Windows: Вставьте компакт-диск с программным

обеспечением в компьютер после его включения

и запуска. Дождитесь отображения на дисплее

начального экрана. Для этого может потребоваться

несколько секунд.

ВАЖНО! Если начальный экран не отобразится, дважды

щелкните значок Мой компьютер, дважды щелкните

значок компакт-диска с логотипом HP, а затем дважды

щелкните на файле setup.exe.

ENG

Windows: Insert the product software CD into the computer

RU

Mac: Один конец кабеля USB подсоедините к порту

after it has been turned on and started up. Wait until the

на задней панели устройства, а другой - к любому

startup screen displays on your computer. This can take

порту USB на компьютере.

several seconds.

IMPORTANT: If the startup screen does not appear, double-

click My Computer, double-click the CD-ROM icon with the

HP logo, and then double-click

setup.exe.

ENG

Mac: Connect the USB cable to the port on the back of

the product, and then to any USB port on the computer.

HE

HE

6 • HP Deskjet F4200 All-in-One series

Windows: Mac:

11b

RU

Windows: Для завершения установки программного

обеспечения следуйте инструкциям на экране.

ENG

Windows: Follow the onscreen instructions to complete the

software installation.

HE

RU

Mac: Вставьте компакт-диск с программным

обеспечением. Дважды щелкните значок

HP All-in-One Installer

(Программа установки

HP All-in-One). Следуйте инструкциям на экране.

ENG

Mac: Insert the product software CD. Double-click

the HP All-in-One Installer icon. Follow the onscreen

instructions.

Windows:

12

HE

RU

Windows: После вывода запроса USB один конец кабеля

USB подсоедините к порту на задней панели устройства,

Mac:

12

а другой - к любому порту USB на компьютере.

RU

Mac: Заполните форму на экране Setup Assistant

(Помощник установки).

ENG

Windows: Once the USB prompt appears, connect the USB

cable to the port on the back of the product, and then to any

USB port on the computer.

ENG

Mac: Complete the Setup Assistant screen.

HE

HE

HP Deskjet F4200 All-in-One series • 7

Устранение неисправностей

Troubleshooting

www.hp.com/support

RU

Неполадка: Отображается экран “Установка оборудования Microsoft” (только для

Windows).

Действие: Закройте все окна. Отсоедините кабель USB, а затем вставьте

компакт-диск с программным обеспечением. Обратитесь к шагам

11 и 12.

ENG

Problem: (Windows only) The Microsoft Add Hardware screens display.

Action: Cancel all screens. Unplug the USB cable, and then insert the software CD.

Refer to Steps 11 and 12.

HE

RU

Неполадка: Отображается экран Не удалось завершить установку устройства

(только для

Windows).

Действие: Отключите и снова включите устройство. Убедитесь, что принтер включен.

Проверьте все соединения. Проверьте правильность подключения кабеля USB

к компьютеру. Не подсоединяйте кабель

USB к клавиатуре или концентратору USB,

не имеюще

му источника питания. Обратитесь к шагу 12.

ENG

Problem: (Windows only) The Device Setup Has Failed To Complete screen displays.

Action: Unplug the product and plug it in again. Make sure that the printer is turned on.

Check all connections. Make sure the USB cable is plugged into the computer. Do not plug

the USB cable into

a keyboard or a non-powered USB hub. Refer to Step 12.

HE

Printed in <country>

Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.

2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.