Fein MSf 636-1 – страница 5
Инструкция к Шлифовальной Машиной Fein MSf 636-1
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 81 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
et
81
et
Algupärane kasutusjuhend: ekstsentriklihvmasin.
Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted.
Sümbol, tähis Selgitus
Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi.
Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid!
Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded.
Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja. Vastasel korral võib
elektriline tööriist soovimatult käivituda ja kasutajat vigastada.
Töötades kandke kaitseprille.
Töötades kandke kõrvaklappe või -troppe.
Töötades kandke kaitsekindaid.
Lisateave.
Kinnitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele.
Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale, mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma.
Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised
seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse võtta.
Topelt- või tugevdatud isolatsiooniga toode
Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus
P
1
W W Sisendvõimsus
P
2
W W Väljundvõimsus
U V V Nimipinge
f Hz Hz Sagedus
M... mm mm Meetermõõdustik
Ø mm mm Detaili läbimõõt
in
in
M
1
=keere lihvtalla jaoks
mm
mm
l
1
=keerme pikkus
mm
mm
Ø
D
=lihvtalla max läbimõõt
mm mm M=keere ekstsentrikpea jaoks
l=keermestatud spindli pikkus
kg kg Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
L
pA
dB dB Helirõhu tase
L
wA
dB dB Helivõimsuse tase
L
pCpeak
dB dB Helirõhu maksimaalne tase
K... Mõõtemääramatus
2
2
a m/s
m/s
Vibratsioonitase EN 60745 järgi (kolme suuna
vektorsumma)
2
2
a
h,DS
m/s
m/s
Vibratsioonitase (lihvpaberiga lihvimisel)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Rahvusvahelise mõõtühikute süsteemi SI
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
põhiühikud ja tuletatud ühikud.
min, m/s
2
min, m/s
2
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 82 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
82
et
Tööohutus.
Ohtliku tolmu käitlemine
Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja
Elektrilise tööriistaga töötamisel tekkib tolm, mis võib
juhised. Ohutusnõuete ja juhiste
olla ohtlik.
eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või
Teatava tolmu, nt asbesti või asbesti sisaldavate
rasked vigastused.
materjalide töötlemisel tekkiva tolmu, pliid sisaldavate
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks
värvide tolmu, metallitolmu, mõnda liiki puidu,
kasutamiseks alles.
mineraalide, kivisisaldusega materjalide räniosakeste
tolmu, lahustite, puidukaitsevahendite, veesõidukite
Enne elektrlise tööriista kasutuselevõttu lugege
lakkide tolm võib põhjustada allergilisi reaktsioone,
põhjalikult läbi kasutusjuhend ja juurdekuuluvad
hingamisteede haigusi ja vähki ning kahjustada
üldised ohutusnõuded (dokumendi nr
sigimisvõimet. Haigestumise oht sõltub sissehingatavast
3 41 30 054 06 1). Hoidke kõik juhised edaspidiseks
kogusest. Kasutage tekkiva tolmu jaoks sobivaid
kasutamiseks alles ja elektrilise tööriista edastamisel
isikukaitsevahendeid ning tagage töökohal hea
kolmandatele isikutele pange kaasa ka nimetatud
ventilatsioon. Asbesti sisaldavate materjalide töötlemine
dokumendid.
on lubatud vaid vastava väljaõppega isikutele.
Pidage kinni ka asjaomastest siseriiklikest
Puidutolm ja kergmetallide tolm, lihvimistolmu ja
töökaitsenõuetest.
keemiliste ainete kuumad segud võivad ebasoodsates
Elektrilise tööriista otstarve:
tingimustes iseeneslikult süttida või plahvatada. Vältige
käsitsi juhitav lihvmasin metalli, kivi, plasti, puidu,
sädemete lendumist tolmumahutite suunas ning
komposiitmaterjalide, värvi/laki, pahtli jt sarnaste
elektrilise tööriista ja lihvitava detaili ülekuumenemist,
materjalide kuivlihvimiseks lihvpaberi abil, kasutades
tühjendage õigeaegselt tolmumahutit, pidage kinni
FEIN poolt heakskiidetud tarvikuid ja lisavarustust;
materjali tootja juhistest ning riigis kehtivatest
lihvimistöid tuleb teha kuivas keskkonnas.
ohutusnõuetest.
Ohutusalased erinõuded.
Käe-randme-vibratsioon
Kandke isikukaitsevahendeid. Kasutage vastavalt
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud
kasutusotstarbele näomaski, silmakaitset või
standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda
kaitseprille. Vajaduse korral kandke tolmukaitsemaski,
saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks
kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid või kaitsepõlle,
võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks
mis kaitseb Teid lihvimisel eralduvate väikeste osakeste
hindamiseks.
eest. Silmad peavad olema kaitstud seadme kasutamisel
Toodud vibratsioonitase kehtib tööriista kasutamisel
eralduvate võõrkehade eest. Tolmu- või hingamisteede
ettenähtud otstarbel. Kui aga elektrilist tööriista
kaitsemaskid peavad filtreerima kasutamisel tekkiva
kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi
tolmu. Pikaajaline vali müra võib kahjustada kuulmist.
tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib
vibratsioonitase kõikuda. See võib vibratsiooni töö
Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusvahendite abil
koguperioodi jooksul tunduvalt suurendada.
kinnitatud toorik püsib paremini paigal kui käega hoides.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleks arvesse võtta ka
Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes. Lühiajaliselt võib
aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud,
tekkida suuri reaktsioonimomente.
kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni
töö koguperioodi jooksul tunduvalt vähendada.
Elektrilisele tööriistale ei tohi kruvide või neetidega
Kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni eest võtke tarvitusele
kinnitada silte ja märgiseid. Kahjustatud isolatsioon ei
täiendavad ohutusabinõud, näiteks: hooldage tööriistu ja
taga kaitset elektrilöögi eest. Kasutage kleebiseid.
tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv
Ärge kasutage teiste tootjate tarvikuid, mida elektrilise
töökorraldus.
tööriista tootja ei ole heaks kiitnud. Asjaolu, et tarvikut
saab tööriista külge kinnitada, ei taga veel tööriista ohutut
Tööjuhised.
tööd.
Lihvtalla vahetamine (vt lk 4-6).
Puhastage seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt
Paigaldamine toimub vastupidises järjekorras kui joonistel
mittemetalliliste tööriistadega. Mootori ventilaator
kujutatud mahavõtmine.
tõmbab tolmu korpusse. Metallitolmu liigne kogunemine
Lihvtald ja ekstsentrikpea on üksteisega kohandatud. Kui
võib olla ohtlik.
kasutada Ø 125 mm lihvtalda, tuleb paigaldada ka selleks
Enne tööriista töölerakendamist kontrollige toitejuhet ja
ettenähtud ekstsentrikpea.
toitepistikut kahjustuste suhtes.
Tihendmanseti seadmine (vt lk 6).
Soovitus: Kasutage elektrilist tööriista alati koos
Kinnitage voolikuklamber nii, et reguleeritava kõrgusega
rikkevoolukaitselülitiga (RCD), mille rakendumisvool on
tihendmanseti ja lihvtalla vahel on kerge hõõrdumine.
30 mA või väiksem.
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 83 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
et
83
Korrashoid ja hooldus.
Äärmuslike töötingimuste korral võib
metallide töötlemisel koguneda seadmesse
elektritjuhtivat tolmu. Seadme
kaitseisolatsioon võib kahjustuda. Ventilatsiooniavade
kaudu puhastage elektrilise tööriista sisemust sageli kuiva
ja õlivaba suruõhuga ning kasutage rikkevoolukaitselülitit
(FI).
Kui elektrilise tööriista toitejuhe on vigastatud, tuleb see
asendada FEIN esinduses saada oleva toitejuhtmega.
Vajaduse korral võite ise välja vahetada järgmisi detaile:
lihvtald, ekstsentrikpea, kaitsekate, lihvpaber
Garantii.
Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis
kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii
vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile.
Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada
kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või
kujutatud tarvikuid.
Vastavusdeklaratsioon.
Firma FEIN kinnitab ainuvastutusel, et käesolev toode
vastab kasutusjuhendi viimasel leheküljel toodud
asjaomastele nõuetele.
Keskkonnakaitse, utiliseerimine.
Pakendid, kasutusressursi ammendanud elektrilised
tööriistad ja tarvikud tuleb keskkonnahoidlikult ümber
töödelda ja ringlusse võtta.
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 84 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
84
lt
lt
Ekscentrinio šlifuoklio originali instrukcija.
Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai.
Simbolis, ženklas Paaiškinimas
Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių.
Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų!
Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos
nuorodas.
Prieš atlikdami šį darbo žingsnį, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką. Priešingu atveju,
elektriniam įrankiui netikėtai įsijungus iškyla sužalojimo pavojus.
Dirbkite su akių apsaugos priemonėmis.
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis.
Dirbkite su rankų apsaugos priemonėmis.
Papildoma informacija.
Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms.
Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją, kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai
susižaloti.
Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite
atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu.
Gaminys su dviguba arba sustiprinta izoliacija.
Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas
P
1
W W Naudojamoji galia
P
2
W W Atiduodamoji galia
U VV Nustatyta įtampa
f Hz Hz Dažnis
M... mm mm Dydis, metrinis sriegis
Ø mm mm Apskritos dalies skersmuo
in
in
M
1
=šlifavimo disko sriegis
mm
mm
l
1
=sriegio ilgis
mm
mm
Ø
D
=maks. šlifavimo disko skersmuo
mm mm M=ekscentrinės galvutės sriegis
l=srieginio suklio ilgis
kg kg Masė pagal „EPTA-Procedure 01/2003“
L
pA
dB dB Garso slėgio lygis
L
wA
dB dB Garso galios lygis
L
pCpeak
dB dB Aukščiausias garso slėgio lygis
K... Paklaida
2
2
a m/s
m/s
Vibracijos emisijos vertė pagal EN 60745
(trijų krypčių atstojamasis vektorius)
2
2
a
h,DS
m/s
m/s
Vibracijos emisijos vertė (šlifavimas naudojant
šlifavimo popieriaus lapelį)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Tarptautinės matavimo vienetų sistemos SI
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
baziniai ir išvestiniai vienetai.
min, m/s
2
min, m/s
2
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 85 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
lt
85
Jūsų saugumui.
Kaip elgtis su kenksmingomis dulkėmis
Perskaitykite visas saugos
Šiuo įrankiu apdorojant medžiagas susidaro dulkės.
nuorodas ir reikalavimus.
Pavojingos gali būti dulkės, pvz., asbesto ir medžiagų,
Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti
kurių sudėtyje yra asbesto, dažų, kurių sudėtyje yra švino,
elektros smūgis, kilti gaisras, galima susižaloti ar sužaloti
metalų, kai kurių rūšių medienos, mineralų, medžiagų,
kitus asmenis.
kurių sudėtyje yra uolienų, silikato dalelių, dažų tirpiklių,
Išsaugokite šią instrukciją, kad ir ateityje galėtumėte ja
medienos apsaugos priemonių, neapaugančių dažų.
pasinaudoti.
Įkvėpus tokių dulkių ir nuo sąlyčio su tokiomis dulkėmis
gali kilti alerginės reakcijos, kvėpavimo takų ligos, vėžiniai
Nepradėkite naudoti šio elektrinio įrankio, kol
susirgimai ir vaisingumo sutrikimai. Rizika, kylanti įkvėpus
atidžiai neperskaitėte ir gerai nesupratote šios
dulkių, priklauso nuo dulkių koncentracijos darbo
naudojimo instrukcijos bei pridėtų „Bendrųjų
vietoje. Naudokite esamoje situacijoje tinkamą įrangą
saugos nuorodų“ (leidinio numeris 3 41 30 054 06 1).
susidarančioms dulkėms nusiurbti bei asmenines
Išsaugokite išvardytus dokumentus, kad ir ateityje
apsaugos priemones ir pasirūpinkite geru vėdinimu darbo
galėtumėte jais pasinaudoti, ir atiduokite juos kartu su
vietoje. Medžiagas, kurių sudėtyje yra asbesto, apdoroti
elektriniu įrankiu, jei perduodate ar parduodate jį kitam
patikėkite specialistams.
savininkui.
Medienos ir lengvųjų metalų dulkės, karšti šlifavimo
Taip pat laikykitės specialiųjų nacionalinių darbo saugos
dulkių ir cheminių medžiagų mišiniai, esant nepalankioms
reikalavimų.
sąlygoms, gali savaime užsidegti ar sukelti sprogimą.
Elektrinio įrankio paskirtis:
Saugokite, kad kibirkščių srautas nebūtų nukreiptas į
Rankomis valdomas šlifuoklis skirtas metaliniams,
dulkių surinkimo dėžutę, kad elektrinis įrankis ir
akmeniniams, plastikiniams, mediniams, dažytiems,
šlifuojamas ruošinys neįkaistų; laiku ištuštinkite dulkių
lakuotiems, glaistytiems ir panašių medžiagų paviršiams
surinkimo dėžutę, laikykitės ruošinio gamintojo pateiktų
bei kombinuotoms statybinėms plokštėms sausuoju būdu
apdorojimo nuorodų bei jūsų šalyje galiojančių
šlifavimo popieriaus lapeliais šlifuoti su FEIN aprobuotais
atitinkamų medžiagų apdorojimo taisyklių.
darbo įrankiais ir papildoma įranga nuo atmosferos
Plaštakas ir rankas veikianti vibracija
poveikio apsaugotoje aplinkoje.
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo
Specialiosios saugos nuorodos.
išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą
Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis.
matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima
Atitinkamai pagal atliekamą darbą užsidėkite viso veido
naudoti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.
apsaugos priemones, akių apsaugos priemones ar
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio
apsauginius akinius. Jei nurodyta, užsidėkite apsauginį
įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis
respiratorių nuo dulkių, klausos apsaugos priemones,
naudojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais
apsaugines pirštines ir specialią prijuostę, kuri apsaugos
arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas,
jus nuo smulkių šlifavimo ir ruošinio dalelių. Akys turi
vibracijos lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis
būti apsaugotos nuo skriejančių svetimkūnių,
per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti.
atsirandančių atliekant įvairius darbus. Respiratorius arba
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį, reikia atsižvelgti
apsauginė kaukė turi išfiltruoti darbo metu kylančias
ir į laiką, per kurį prietaisas buvo išjungtas arba, nors ir
dulkes. Dėl ilgalaikio ir stipraus triukšmo poveikio galite
veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įvertinus, vibracijos
prarasti klausą.
poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite
Įtvirtinkite ruošinį. Saugiau dirbti, kai ruošinys įtvirtintas
papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo
veržimo įrangoje nei laikomas rankoje.
įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos
Tvirtai laikykite elektrinį įrankį. Galimas trumpalaikis
organizavimą.
didelis reakcijos jėgų momentas.
Valdymo nuorodos.
Draudžiama prie elektrinio įrankio prisukti ar prikniedyti
lenteles ar ženklus. Pažeista izoliacija neapsaugo nuo
Šlifavimo disko keitimas (žr. 4-6 psl.).
elektros smūgio. Naudokite klijuojamuosius ženklus.
Montavimas vyksta atbuline išmontavimui, pavaizduotam
Nenaudokite jokios papildomos įrangos, kurios specialiai
paveikslėliuose, tvarka.
nesukūrė arba neaprobavo elektrinio įrankio gamintojas.
Šlifavimo diskas ir ekscentrinė galvutė tarpusavyje yra
Tai, kad papildomą įrangą galima pritvirtinti prie įrankio,
suderinti. Naudojant Ø 125 mm šlifavimo diskus, taip pat
nereiškia, kad bus saugu naudoti.
reikia montuoti jiems skirtą ekscentrinę galvutę.
Nemetaliniais įrankiais reguliariai valykite elektrinio
Sandarinamojo manžeto nustatymas (žr. 6 psl.).
įrankio ventiliacines angas. Variklio ventiliatorius į
Žarnos apkabą pritvirtinkite taip, kad tarp reguliuojamo
korpusą traukia dulkes. Jei metalo dulkių prisirenka per
aukščio sandarinamojo manžeto ir šlifavimo disko būtų
daug, iškyla elektros smūgio pavojus.
nedidelė trintis.
Prieš pradėdami eksploatuoti, patikrinkite, ar
nepažeistas maitinimo laidas ir tinklo kištukas.
Patarimas: elektrinį įrankį visada naudokite su nuotėkio
srovės apsauginiu jungikliu (RCD), kurio išmatuota
nuotėkio srovė 30 mA arba mažesnė.
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 86 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
86
lt
Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės.
Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms,
apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje
gali susikaupti laidžių dulkių. Gali būti
pažeidžiama elektrinio įrankio apsauginė izoliacija.
Elektrinio įrankio vidų per ventiliacines angas dažnai
prapūskite sausu suslėgtu oru, kuriame nėra alyvos, ir
prijunkite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį (FI).
Jei pažeistas elektrinio įrankio jungiamasis laidas, jį reikia
pakeisti specialiu jungiamuoju laidu, kurį galima įsigyti
FEIN remonto dirbtuvėse.
Šias dalis, jei reikia, galite pakeisti patys:
Šlifavimo diską, ekscentrinę galvutę, apsauginį gaubtą,
šlifavimo popieriaus lapelį
Įstatyminė garantija ir savanoriška
gamintojo garantija.
Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje,
kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius
aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo
garantinį raštą.
Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik
dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar
pavaizduotos papildomos įrangos.
Atitikties deklaracija.
Firma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina, kad šis
produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame
puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus.
Aplinkosauga, šalinimas.
Pakuotės, nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai ir
papildoma įranga turi būti perdirbami aplinkai
nekenksmingu būdu.
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 87 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
lv
87
lv
Oriģinālā lietošanas pamācība ekscentra slīpmašīnām.
Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni.
Simbols, apzīmējums Izskaidrojums
Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām.
Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus!
Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un
vispārējos drošības noteikumus.
Pirms šīs darba operācijas atvienojiet izstrādājuma kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.
Pretējā gadījumā elektroinstruments var pēkšņi sākt darboties, radot savainojumus.
Darba laikā izmantojiet ierīces acu aizsardzībai.
Darba laikā izmantojiet ierīces ausu aizsardzībai.
Darba laikā izmantojiet roku aizsargu.
Papildu informācija.
Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīv
ām.
Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju, kas var izraisīt smagu savainojumu
vai pat nāvi.
Nolietotie elektroinstrumenti, kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc
atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Izstrādājums ar divkāršu vai pastiprinātu aizsardzību
Apzīmējums Starptautiskā
Nacionālā
Izskaidrojums
mērvienība
mērvienība
P
1
WWPatērējamā jauda
P
2
WWPiegādātā jauda
U VVIzmērītais spriegums
f Hz Hz Frekvence
M... mm mm Izmērs metriskai vītnei
Ømm mm Apaļās daļas diametrs
in
in
M
1
=vītne slīpēšanas pamatnei
mm
mm
l
1
=vītnes garums
mm
mm
Ø
D
=maks. slīpēšanas pamatnes diametrs
mm mm M=vītne ekscentra galvai
l=darbvārpstas garums
kg kg Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB dB Trokšņa spiediena līmenis
L
wA
dB dB Trokšņa jaudas līmenis
L
pCpeak
dB dB Trokšņa spiediena pīķa vērtību līmenis
K... Izkliede
a m/s
2
m/s
2
Vibrācijas paātrinājuma vērtība atbilstoši standartam
EN 60745 (vektoru summa trim virzieniem)
a
2
h,DS
m/s
m/s
2
Vibrācijas paātrinājuma vērtība (slīpējot ar slīploksni)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Pamata un atvasinātās mērvienības atbilst
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
starptautiskajai mērvienību sistēmai SI.
min, m/s
2
min., m/s
2
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 88 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
88
lv
Jūsu drošībai.
Pirms elektroinstrumenta lietošanas pārbaudiet, vai nav
bojāts tā elektrokabelis un elektrotīkla kontaktdakša.
Uzmanīgi izlasiet visus drošības
noteikumus un norādījumus.
Ieteikums: vienmēr pievienojiet elektroinstrumentu caur
Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var
noplūdes strāvas aizsargreleju (RCD) ar aizsargstrāvu
radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam, izraisīt
30 mA vai mazāku.
aizdegšanos un/vai būt par cēloni smagam savainojumam.
Rīkošanās ar veselībai kaitīgiem putekļiem
Uzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus
Ar šā instrumenta palīdzību veicot darbības, kuru
turpmākai izmantošanai.
rezultātā notiek materiāla daļiņu atdalīšanās, rodas
Nelietojiet šo elektroinstrumentu, pirms uzmanīgi
putekļi, kas var būt bīstami veselībai.
un ar pilnīgu izpratni nav izlasīta šī lietošanas
Saskaršanās ar dažu materiālu putekļiem vai to ieelpošana
pamācība, kā arī tai pievienotie „Vispārējie drošības
var izraisīt alerģiskas reakcijas, elpošanas ceļu saslimšanas,
noteikumi“ (izdevuma numurs 3 41 30 054 06 1).
vēzi vai reproduktīvās sistēmas bojājumus; pie šādiem
Uzglabājiet minētos pavaddokumentus turpmākai
materiāliem pieder azbests un to saturoši materiāli, svinu
izmantošanai un elektroinstrumenta tālāknodošanas vai
saturošas krāsas, metāli, dažas koka sugas, minerāli,
pārdošanas gadījumā nododiet tos jaunajam īpašniekam.
akmens materiālos esošās silikāta daļiņas, krāsu
Ievērojiet arī spēkā esošos nacionālos darba aizsardzības
šķīdinātāji, koksnes konservanti un pretapaugšanas
likumdošanas aktus.
līdzekļi, ar kuriem tiek apstrādātas
ūdens
Elektroinstrumenta pielietojums:
transportlīdzekļu zemūdens daļas. Saslimšanas riska
ar roku vadāma slīpmašīna metāla, akmens, plastmasas,
pakāpe ir atkarīga no putekļu ieelpošanas ilguma. Lietojiet
koka, kompozīto materiālu, krāsas, lakas, pildvielu masas
putekļu veidam atbilstošas uzsūkšanas ierīces un
un citu līdzīgu materiālu virsmu slīpēšanai, lietojot firmas
individuālo aizsargaprīkojumu, kā arī parūpējieties par
FEIN atļautos darbinstrumentus un piederumus un
labu ventilāciju darba vietā. Uzticiet azbestu saturošu
strādājot no nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātās
materiālu apstrādi tikai profesionāļiem.
vietās.
Koka un vieglo metālu putekļi, kā arī karsts apstrādājamā
materiāla putekļu un dažu ķīmisko vielu maisījums
Īpašie drošības noteikumi.
noteiktos nelabvēlīgos apstākļos var izraisīt aizdegšanos
Lietojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus.
vai sprādzienu. Nepieļaujiet dzirksteļu lidošanu putekļu
Atkarībā no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu
konteinera virzienā, kā arī elektroinstrumenta un
sejas aizsargu, noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās
apstrādājamā materiāla pārkaršanu, savlaicīgi iztukšojiet
aizsargbrilles. Lai aizsargātos no lidojošajām slīpēšanas
putekļu konteineru; ņemiet vērā apstrādājamā materiāla
darbinstrumenta un apstrādājamā materiāla daļiņām,
ražotāja sniegtos norādījumus par materiāla apstrādi un
pēc vajadzības lietojiet putekļu aizsargmasku, ausu
Jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attiecas uz
aizsargus un aizsargcimdus vai arī īpašu priekšautu. Lie-
apstrādājamo materiālu.
totāja acis jāpasargā no lidojošajiem svešķermeņiem, kas
Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām
dažkārt rodas darba gaitā. Putekļu aizsargmaskai vai
Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts
respiratoram jāpasargā lietotāja elpošanas ceļi no
atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un
putekļiem, kas veidojas darba laikā. Ilgstoši atrodoties
var tikt lietots elektroinstrumentu salīdzināšanai. To var
stipra trokšņa iespaidā, var rasties paliekoši dzirdes
izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai
traucējumi.
novērtēšanai.
Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Spīļierīcē
Norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz
iestiprināts priekšmets ir apstrādājams daudz drošāk,
elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja
nekā tad, ja tas tiek turēts ar roku.
elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem,
Stingri turiet elektroinstrumentu. Darba gaitā uz
kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav
strādājošās personas rokām var īslaicīgi iedarboties
vajadzīgajā veidā apkalpots, tā vibrācijas līmenis var
ievērojams griezes moments.
atšķirties no šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami
palielinā
t vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba
Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai
laika posmam.
piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus.
Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi
Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret
zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad
elektrisko triecienu. Lietojiet uzlī
mes.
elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski
Neizmantojiet piederumus, kas nav īpaši izstrādāti šim
netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var
elektroinstrumentam vai ieteikti lietošanai kopā ar to.
ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi
Piederuma drošu lietošanu vēl nenosaka apstāklis, ka to
zināmam darba laika posmam.
var iestiprināt elektroinstrumentā.
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo
personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram,
Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres,
šādus: savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un
izmantojot nemetāla rīkus. Dzinēja dzesēšanas
darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku atdzišanu
ventilators ievelk putekļus elektroinstrumenta korpusā.
un pareizi plānojiet darbu.
Metāla putekļu uzkrāšanās korpusā var būt par cēloni
paaugstinātai elektrobīstamībai.
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 89 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
lv
89
Norādījumi lietošanai.
Slīpēšanas pamatnes nomaiņa (skatīt lappusi 4-6).
Montāža notiek secībā, kas pretēja attēlos parādītajai
montāžas secībai.
Slīpēšanas pamatne un ekscentra galva ir savstarpēji
saderīgas, Lietojot slīpēšanas pamatnes ar Ø 125 mm,
kopā ar tām jāiestiprina šīm pamatnēm paredzēta
ekscentra galva.
Blīvējošās manžetes regulēšana (skatīt lappusi 6).
Nostipriniet šļūtenes apskavu tā, lai starp regulējama
augstuma blīvējošo manžeti un slīpēšanas pamatni
pastāvētu neliels berzes kontakts.
Uzturēšana darba kārtībā un klientu
apkalpošanas dienests.
Izmantojot elektroinstrumentu ekstremālos
apstākļos metāla apstrādei, tā korpusa iekšpusē
var uzkrāties strāvu vadoši putekļi. Tas var
nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta aizsargizolācijas
sistēmu. Regulāri caur ventilācijas atverēm izpūtiet
elektroinstrumenta iekšpusi ar saspiestā gaisa strūklu, kas
nesatur mitrumu un eļļas piemaisījumus, un pievienojiet
to elektrotīklam caur noplūdes strāvas aizsargreleju (FI).
Ja elektroinstrumenta kabelis ir bojāts, tas jānomaina ar
īpašu, šim nolūkam paredzētu elektrokabeli, ko var
iegādāties firmas FEIN klientu apkalpošanas vietās.
Vajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem
nomainīt šādas daļas:
slīpēšanas pamatni, ekscentra galvu, uzsūkšanas
aizsargpārsegu, slīploksni
Garantija.
Garantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā
esošajai tās valsts likumdošanai, kurā izstrādājums ir ticis
laists pārdošanā. Bez tam firma FEIN nosaka
izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas
deklarācijai.
Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt
iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un
attēlotās daļas.
Atbilstības deklarācija.
Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums
atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām
spēkā esošajām direktīvām.
Vides aizsardzība, atbrīvošanās no
nolietotajiem izstrādājumiem.
Nolietotie elektroinstrumenti, to iesaiņojums un
piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi
nekaitīgā veidā.
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 90 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
90
zh (CM)
zh (CM)
偏心研磨机使用说明书。
使用的符号,缩写和代名词。
符号,图例 解说
不可以触摸电动工具的转动部件。
请遵循旁边文字或插图的指示!
务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。
进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。
工作时必须戴上护目镜。
工作时必须戴上耳罩。
工作时要戴上工作手套。
附加资讯。
证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。
本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。
分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。
本产品为双重绝缘或加强绝缘
图例 国际通用单位 本国使用单位 解说
P
1
W 瓦 输入功率
P
2
W 瓦 输出功率
U V 伏 额定电压
f Hz 赫兹 频率
M... mm 毫米 尺寸,公制螺纹
Ø mm 毫米 圆形零件的直径
in
英寸
M
1
=磨盘的螺纹
mm
毫米
l
1
=螺纹的长度
mm
毫米
Ø
D
=最大磨盘直径
mm 毫米 M=偏心头的螺纹
l=螺纹杆的长度
kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 的规
定
L
pA
dB 分贝 声压水平
L
wA
dB 分贝 声功率水平
L
pCpeak
dB 分贝 最高声压水平
K... 不确定性系数
a m/s
2
米/秒
2
振荡发射值根据 EN 60745 ( 三向矢量和 )
a
m/s
2
h,DS
米/秒
2
振荡发射值 (使用砂纸研磨)
m, s, kg, A, mm, V,
米,秒,公斤,安培,毫米,伏特,
国际性单位系统 SI 中的标准单位和引用单
W, Hz, N, °C, dB,
瓦,赫兹,牛顿,摄氏,分贝,
位。
min, m/s
2
分,米/秒
2
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 91 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
zh (CM)
91
有关您的安全。
注意工件制造商所提出的有关加工时的注意事项,而且要
阅读所有的安全规章和指示。如未遵循安全规
兼顾贵国有关加工该工件的法规。
章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造
手掌 - 手臂 - 震动
成严重伤害。
本说明书中引用的震动水平,是采用 EN 60745 中规定的
妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。
测量方式所测得。这个震动水平值可以作为电动工具之间
详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的
的比较标准。您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状
" 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 054 06 1)
况。
后,才可以使用本电动工具。妥善保存上述文件以方便日
此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时。如果
后查阅。赠送或贩卖本电动工具时,务必把这些文件转交
未按照规定使用电动工具,在机器上安装了不合适的工
给受赠者或买主。
具,或者未确实执行机器的维修工作,实际的震动水平会
异于提供的震动水平。因此在操作过程结束后,机器的震
同时也要注意各国有关的工作安全规定。
动受荷状况会明显提高。
电动工具的用途:
为了准确地评估机器的震动受荷状况,还必须考虑以下的
本手提式研磨机如果安裝了 FEIN 指定的工具和附件,即
时间因素:例如关机的时间或机器空转待命的时间等。如
可以在能夠遮蔽風雨的工作場內工作。本研磨机可以在金
果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑,则
属,石材,塑料,木材,结合材料,颜 / 漆料,填隙料和
可以明显地降低机器的震动受荷状况。
其它类似材料的表面进行干式的砂纸研磨。
为了保护操作者免受机器震动危害,必须另外采行防护措
施,例如:做好电动工具和安装工具的维修工作,手掌要
特殊的安全指示。
保持温暖,安排好工作的流程。
戴上防护用品。根据适用情况,使用面罩,安全护目镜或
安全眼镜。适用时,戴上防尘面具,听力保护器,手套和
操作指示。
能挡小磨料或工件碎片的工作围裙。 眼防护罩必须挡住各
更换磨盘 ( 参考页数 4-6).
种操作产生的飞屑。防尘面具或口罩必须能够过滤操作产
参考插图上的拆卸步骤,并以相反的顺序进行安装。
生的颗粒。长期暴露在高强度噪音中会引起失聪。
磨盘和偏心头必须彼此配合。使用直径 125 毫米的磨盘时
固定好工件。 使用固定装置比用手更能够夹紧工件。
也必须安装合适的偏心头。
好好地握牢电动工具。 可能会出现短暂的高反应力矩。
调整密封圈 ( 参考页数 6).
切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签。 如果
拧紧固定软管的螺丝,并让可以调整高度的密封圈和磨盘
破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击。请使用自粘铭牌
之间存在些微的接触磨擦。
或标签。
维修和顾客服务。
只能使用电动工具制造商特别设计和许可的附件。 即使能
在某些极端的使用情况下 (例如加工金属材
够将其它的工具安装到本电动工具上,並不代表能够确保
料),可能在机器内部囤积大量的导电废尘,因
操作安全。
而影响了机器的绝缘功能。因此要经常使用干燥,无油的
定期使用非金属工具清洁电动工具的通风孔。 马达的风扇
压缩空气从通气孔清洁电动工具的内室,並且要连接电流
会把灰尘吸入机壳中。机器内部如果堆积了大量的金属尘
保护开关 (FI)。
容易造成触电。
如果电动工具的电线损坏了,只能更换由 FEIN 顾客服务
操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏。
中心提供的特殊电线。
我们的建议 : 操作本电动工具时,务必要连接最多 30 mA
以下零件您可以根据需要自行更换 :
额定剩馀电流 的漏电断路器 (RCD) 。
磨盘,偏心头,吸尘防护罩,砂纸
处理对身体有危害的废尘
保修。
使用本机器锯削时可能会产生有害健康的废尘。
有关本产品的保修条件,请参考购买国的相关法律规定。
接触或呼吸了某些废尘,例如:石棉尘和有石棉成分的废
此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务。有关保修的细节,
尘,含铅的颜料尘,金属尘,某些种类的木尘,矿物尘,
请向您的专业经销商,FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾
研磨含矿物工件而产生的矽尘,含颜料稀释剂的废尘,含
客服务中心询问。
木材保护剂的废尘以及含防腐蚀剂的废尘等,可能出现过
敏现象和 / 或造成呼吸道疾病,癌症以及影响生殖能力。
在本使用说明书上提到的和标示的附件,並非全部包含在
吸入废尘后的致病可能性,需视曝露在危尘中的程度而
电动工具的供货范围中。
定。操作机器时必须使用合适而且合格的吸尘装备,以及
佩戴个人的防护装备,另外也要保持工作场所的良好通风
合格说明。
状况。加工含石棉工件的工作必须交给专业人员执行。
FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各
木尘和轻建材尘,研磨热尘和化学材料的混合物,都可能
有关规定的标准。
在特定状况下产生自燃或者造成爆炸。避免让火花喷向集
尘箱。防止电动工具和被研磨物过热。定时清倒集尘箱。
环境保护和废物处理。
必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工
具与附件。
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 92 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
92
zh (CK)
zh (CK)
偏心研磨機使用說明書。
使用的符號,縮寫和代名詞。
符號 , 圖例 解說
不可以觸摸電動工具的轉動部件。
請遵循旁邊文字或插圖的指示!
必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。
進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。
工作時必須戴上護目鏡。
工作時必須戴上耳罩。
工作時要戴上工作手套。
附加資訊。
證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。
本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。
分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用物料
循環再用。
本產品為雙重絕緣或加強絕緣
圖例 國際通用單位 額定電壓 解說
P
1
W 瓦 輸入功率
P
2
W 瓦 輸出功率
U V 伏 測量震蕩值
f Hz 赫茲 頻率
M... mm 毫米 尺寸,公制螺紋
Ø mm 毫米 圓形零件的直徑
in
英吋
M
1
=磨盤的螺紋
mm
毫米
l
1
=螺紋的長度
mm
毫米
Ø
D
=最大磨盤直徑
mm 毫米 M=偏心頭的螺紋
l=螺紋杆的長度
kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 的規定
L
pA
dB 分貝 聲壓水平
L
wA
dB 分貝 聲壓功率水平
L
pCpeak
dB 分貝 最高聲壓水平
K... 不確定系數
a m/s
2
米/秒
2
振蕩發射值根據 EN 60745 ( 三向矢量和 ))
a
m/s
2
米/秒
2
h,DS
振蕩發射值 (使用砂紙研磨)
m, s, kg, A, mm, V,
米,秒,公斤,安培,毫米,伏特,
國際性單位系統 SI 中的標準單位和引用單
W, Hz, N, °C, dB,
瓦,赫茲,牛頓,攝氏,分貝,
位。
min, m/s
2
分,米/秒
2
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 93 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
zh (CK)
93
有關您的安全。
注意工件制造商所提出的有關加工時的注意事項,而且要
閱讀所有的安全規章和指示。如未遵循安全
兼顧貴國有關加工該工件的法規。
規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 /
手掌 - 手臂 - 震動
或造成嚴重傷害。
本說明書中引用的震動水平,是采用 EN 60745 中規定的
妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱。
測量方式所測得。這個震動水平值可以作為電動工具之間
詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的
的比較標準。您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀
" 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1)
況。
後,才可以使用本電動工具。妥善保存上述文件以方便日
此震動水平只適用於電動工具規定的用途。如果未按照規
后查閱。贈送或售賣本電動工具時,務必把這些文件轉交
定使用電動工具,在機器上安裝了不合適的工具,或者未
給受贈者或用家。
確實執行機器的維修工作,實際的震動水平會異于提供的
震動水平。因此在操作過程結束后,機器的震動受荷狀況
同時也要注意各國有關的工作安全規定。
會明顯提高。
電動工具的用途 :
為了準確地評估機器的震動受荷狀況,還必須考慮以下的
本手提式研磨機如果安裝了 FEIN 指定的工具和附件,即
時間因素 ﹕ 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等。如
可以在能夠遮蔽風雨的工作場內工作。本研磨機可以在金
果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮,則
屬,石材,塑料,木材,結合材料,顏 / 漆料,填隙料和
可以明顯地降低機器的震動受荷狀況。
其它類似材料的表面進行干式的砂紙研磨。
為了保護操作者免受機器震動危害,必須另外采行防護措
施,例如 ﹕ 做好電動工具和安裝工具的維修工作,手掌要
特別安全說明。
保持溫暖,安排好工作的流程。
戴上防護用品。根據適用情況,使用面罩,安全護目鏡或
安全眼鏡。適用時,戴上防塵面具,聽力保護器,手套和
操作指示。
能擋小磨料或工件碎片的工作圍裙。 眼防護罩必須擋住各
更換磨盤 ( 參考頁數 4-6).
種操作產生的飛屑。防塵面具或口罩必須能夠過濾操作產
參考插圖上的拆卸步驟,並以相反的順序進行安裝。
生的顆粒。長期暴露在高強度噪音中會引起失聰。
磨盤和偏心頭必須彼此配合。使用直徑 125 毫米的磨盤時
固定好工件。 使用固定夾具或鉗台比用手持更能夠夾緊工
也必須安裝合適的偏心頭。
件。
調整密封圈 ( 參考頁數 6).
穩固地握牢電動工具。 可能會出現短速的高反應力矩。
擰緊固定軟管的螺絲,並讓可以調整高度的密封圈和磨盤
切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤。 如果
之間存在些微的接觸磨擦。
破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊。請使用自粘名牌
或標籤。
維修和顧客服務。
在某些極端的使用情況下 (例如加工金屬材
只能使用電動工具制造商特定設計和認可的附件。 即使能
料),可能在機器內部囤積大量的導電廢塵,因
夠將其它的工具安裝到本電動工具上, 並不代表能夠確保
而影響了機器的絕緣功能。因此要經常使用干燥,無油的
操作安全。
壓縮空氣從通氣孔清潔電動工具的內室,並且要連接電流
定期使用非金屬工具清潔電動工具的通風孔。 馬達的風扇
保護開關 (FI)。
會把灰塵吸入機殼中。機器內部如果堆積了大量的金屬塵
如果電動工具的電線損壞了,只能更換由 FEIN 顧客服務
容易造成觸電。
中心提供的特定電線。
操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞。
以下零件您可以根據需要自行更換 :
我們的建議 : 操作本電動工具時,務必要連接最多 30 mA
磨盤,偏心頭,吸塵防護罩,砂紙
額定剩餘電流的漏電斷路器 (RCD)。
保修。
處理對身體有危害的廢塵
有關本產品的保修條件,請參考購買國的相關法律規定。
使用本機器鋸削時可能會產生有害健康的廢塵。
此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務。有關保修的細節,
接觸或呼吸了某些廢塵,例如:石棉塵和有石棉成分的廢
請向您的專業經銷商,FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧
塵,含鉛的顏料塵,金屬塵,某些種類的木塵,礦物塵,
客服務中心詢問。
研磨含礦物工件而產生的矽塵,含顏料稀釋劑的廢塵,含
木材保護劑的廢塵以及含防腐蝕劑的廢塵等,可能出現過
在本使用說明書上提到的和標示的附件,並非全部包含在
敏現像和 / 或造成呼吸道疾病,癌症以及影響生殖能力。
電動工具的供貨範圍中。
吸入廢塵後的致病可能性,需視曝露在危塵中的程度而
定。操作機器時必須使用合適而且合格的吸塵裝備,以及
合格說明。
佩戴個人的防護裝備,另外也要保持工作場所的良好通風
FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的各
狀況。加工含石棉工件的工作必須交給專業人員執行。
有關規定的標準。
木塵和輕建材塵,研磨熱塵和化學材料的混合物,都可能
在特定狀況下產生自燃或者造成爆炸。避免讓火花噴向集
環境保護和廢物處理。
塵箱。防止電動工具和被研磨物過熱。定時清倒集塵箱。
必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工
具與附件。
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 94 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
94
ko
ko
편심 샌더 사용 설명서 원본 .
사용 기호 , 약어와 의미 .
기호 , 부호 설명
전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 .
문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 !
반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 .
이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실수로
작동하여 상해를 입을 수 있습니다 .
작업할 때 보안경을 착용하십시오 .
작업할 때 귀마개를 사용하십시오 .
작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 .
추가 정보 .
전동공구가 EU ( 유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 .
이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 .
폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수
있도록 해야 합니다 .
이중 또는 보강된 절연 제품
부호 국제 단위 국내 단위 설명
P
1
WW
입력
P
2
WW
출력
U VV
정격 전압
f Hz Hz
주파수
M... mm mm
나사 크기
Ømmmm
원형 부품의 직경
in
in
M
1
=샌딩 패드 나사산
mm
mm
l
1
=나사 길이
mm
mm
Ø
D
=샌딩 패드 최대 직경
mm mm
M=편심 샌더 나사산
l=나사산 스핀들의 길이
kg kg
EPTA-Procedure 01/2003 에 따른 중량
L
pA
dB dB
음압 레벨
L
wA
dB dB
음향 레벨
L
pCpeak
dB dB
최고 음압 레벨
K...
불확정성
a m/s
2
m/s
2
EN 60745 에 따른 진동 방출치 (3 방향의 벡터값 )
a
h,DS
m/s
2
m/s
2
진동 방출치 ( 샌딩 시트로 연마작업 시 )
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
국제 단위 시스템 SI 의 기본 및 유도 단위
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
min, m/s
2
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 95 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
ko
95
안전 수칙 .
위험한 분진의 취급
모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수
이 전동공구를 사용하여 소재를 제거하는 작업을 할 경우
해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지
유해한 분진이 발생할 수 있습니다 .
않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습
석면과 석면을 포함한 소재 , 납 성분을 포함한 페인트 , 금
니다 .
속 , 몇가지 목재 종류 , 광물 , 석재 함유 소재의 규산염 입
추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하
자 , 도료 용매 , 목재 보호재 , 선박용 방오 도료 등에서 발생
십시오 .
하는 분진에 접촉하거나 이를 호흡하게 되면 작업자나 주변
사람들까지 알레르기
반응 그리고 / 또는 호흡기 질환 , 암
이 전동공구의 사용 설명서와 첨부된 “ 일반 안전 수
및 생식기 장애가 생길 수 있습니다 . 분진을 호흡하게 될 위
칙 ” ( 문서 번호 3 41 30 054 06 1) 을 자세히 읽고 완
험은 노출 정도에 따라 좌우됩니다 . 발생하는 분진에 적합
전히 이해한
후에 기기를 사용하십시오 . 나중에 사용할 경
한 분진 추출장치와 작업자 보호 장비를 사용하고 , 작업장
우를 위해 위의 자료를 잘 보관하고 전동공구를 인도하거나
환기가 잘 되도록 하십시오 . 아스베스트 성분을 함유한 소
매각할 경우 설명서도 함께 전달하십시오 .
재는 반드시 전문가에게 맡겨 작업하도록 하십시오 . 목재
또한 국내의 해당 작업 안전 규정을 준수하십시오 .
나 경금속에서 발생하는 분진 혹은 연마
시 생기는 분진과
화학 성분의 뜨거운 혼합물은 좋지 않은 환경에서 저절로
전동공구의 사용 분야 :
점화하거나 폭발할 수 있습니다 . 분진 처리 용기쪽으로 불
본 휴대용 샌더는 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN 사가 허
꽃이 튀지 않도록 하고 , 전동공구와 연마 작업물이 과열되
용하는 연마석과 액세서리를 부착하여 , 금속 , 석재 , 플라
지 않도록 하며 , 정기적으로 분진 용기를 비워주십시오 . 작
스틱 , 목재 , 복합 소재 , 페인트 / 니스 , 필러 등의 표면에 건
업 소재 제조사의 사용 방법과 작업하려는 소재에 관한 해
식 샌딩작업을 하는데 사용해야 합니다 .
당 국가의 규정을 준수하십시오 .
특별 안전 수칙 .
손과 팔에 가해지는 진동
작업자는 보호장비를 착용해야 합니다 . 작업에 따라 안면
이 사용 설명서에 나와있는 진동 측정치는 EN 60745 의 규
마스크나 보안경을 사용하십시오 . 필요한 경우 분진 마스
정에 따라 측정한 것이므로 전동공구를 서로 비교하는데 사
크 , 귀마개 , 보호장갑을 사용하고 연마로 인한 미세한 소재
용할 수 있습니다 . 또한 진동 부하를 측정하는데도 적당합
분자에 접하게 되는 것을 방지하는 특수 작업용 애프런을
니다 .
착용하십시오 . 다양한 작업을 할 때 공중에 떠다니는 이물
기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우입
질로부터 눈을 보호해야 합니다 . 분진 마스크나 호흡 마스
니다 . 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 장착하여 사
크로 기기 사용 시 발생하는 분진을
여과해야 합니다 . 작업
용하거나 제대로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로 사
자가 장기간 강한 소음 환경에서 작업하면 청력을 상실할
용하면 진동 측정치가 달라질 수 있습니다 . 이로
인해 전체
수도 있습니다 .
작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 수 있습니다 .
작업물을 잘 고정하십시오. 고정장치에 장착하여 작업하면
진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있는
손으로 잡는 것보다 더 안전합니다 .
시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합니다.
그렇게 하면 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 낮아집니
전동공구를 꽉 잡으십시오 . 갑자기 강한 반동력이 생길 수
다 .
있습니다 .
더불어 작업자의 안전을 위해 진동 효과가 생기기 전에 추
레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으
가 안전 수칙을 세우십시오 . 예를 들면 전동공구와 액세서
로 접합하는 것은 금지되어 있습니다 . 절연장치가 파손되
리를
정비하고 , 손을 따뜻하게 하며 작업 순서를 정하십시
면 감전될 위험이 있습니다 . 접착 레벨을
사용하십시오 .
오 .
전동공구 제조사가 특별히 개발하거나 허용하지 않은 액세
사용 방법 .
서리를 사용하지 마십시오. 액세서리가 귀하의 전동공구에
맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다 .
샌딩 패드 교환하기 (4-6 면 참조 ).
조립은 그림에 나온 분해 방법의 반대 순서로 하면 됩니다 .
정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여
닦아 주십시오 . 전동 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가
샌딩 패드와 편심 샌더의 헤드는 서로 맞게 설계되었습니
모입니다 . 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이
다 . Ø 125 mm 크기의 샌딩 패드를 사용할 경우 이에 적합
있습니다 .
한 편심 샌더 헤드를 조립해야 합니다 .
기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않았
흡진장치 조절하기 (6 면 참조 ).
는지
확인해 보십시오 .
높이 조절이 가능한 흡진장치와 샌딩 패드 사이에 약간 접
하도록 호스 클립을 고정하십시오 .
추천 : 전동공구를 항상 정격 전류가 30 mA 혹은 그 이하인
누전 차단기 (RCD) 를 연결하여 사용하십시오 .
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 96 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
96
ko
보수 정비 및 고객 서비스 .
극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속
성 전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓일 수 있습
니다 . 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있
습니다 . 그러므로 자주 환기구를 통해 전동공구의 내부로
건조하고 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣고 누전 차
단기 (RCD) 를 직렬 접속하십시오 .
전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN 의 서비스 센터
에서 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다 .
다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 :
샌딩 패드 , 편심 샌더 헤드 , 흡입 후드 , 샌딩 시트
품질 보증 및 법적 책임 .
제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따
라 유효합니다 . 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에
부응하는 품질 보증을 합니다 .
귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에
나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 .
적합성에 관한 선언 .
FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에
나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 .
환경 보호 , 처리 .
포장재 , 폐기용 전동공구 및 액세서리는 환경 친화적인 방
법으로 재생할 수 있도록 분류해야 합니다 .
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 97 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
th
97
th
หนังสือคูมือการใชงานฉบับตนแบบสําหรับเครื่องขัดกระดาษทรายแบบลูกเบี้ยว
สัญลักษณ อักษรยอ และคําศัพทที่ใช
สัญลักษณ ตัวอักษร คําอธิบาย
อยาสัมผัสสวนที่หมุนของเครื่องมือไฟฟา
ปฏิบัติตามคําสั่งที่เปนตัวหนังสือหรือรูปภาพดานตรงขาม!
ตองอานเอกสารที่แนบมา เชน หนังสือคูมือการใชงาน และคําเตือนทั่วไปเพื่อความปลอดภัย
กอนเริ่มขั้นตอนการทํางานนี้ ตองดึงปลั๊กไฟฟาออกจากเตาเสียบ มิฉะนั้นจะไดรับอันตรายจาก
การบาดเจ็บหากเครื่องมือไฟฟาติดขึ
้นโดยไมตั งใจ
สวมอุปกรณปองกันตาขณะปฏิบัติงาน
สวมอุปกรณปองกันหูขณะปฏิบัติงาน
สวมถุงมือปองกันขณะปฏิบัติงาน
ขอมูลเพิ่มเติม
ยืนยันวาเครื่องมือไฟฟาสอดคลองกับระเบียบของสหภาพยุโรป
เครื่องหมายนี้แจงถึงสถานการณที่อาจเปนอันตราย ที่อาจทําใหบาดเจ็บอยางรายแรงหรือถึงตายได
ตองคัดแยกเครื่องมือไฟฟา และผลิตภัณฑไฟฟาและอิเล็กทรอนิกสอ
ื่นๆ ที่เสื่อมสภาพ เพื่อสงเขาสู
กระบวนการนํากลับมาใชใหมโดยไมทําลายสภาพแวดล อม
ผลิตภัณฑที่มีฉนวนสองชั้นหรือฉนวนเสริม
ตัวอักษร หนวยการวัด สากล หนวยการวัด แหงชาติ คําอธิบาย
P
1
WWกําลังไฟฟาเขา
P
2
WWกําลังไฟฟาออก
U VVแรงดันไฟฟากําหนด
f Hz Hz ความถี่
M... mm mm ขนาดของเกลียวเมตริก
Ømmmmเสนผาศูนยกลางของชิ้นสวนกลม
in
in
M
1
=เกลียวสําหรับจานรองขัด
mm
mm
l
1
=ความยาวของเกลียว
mm
mm
Ø
D
=เสนผาศูนยกลางสูงสุดของจานรองขัด
mm mm M=เกลียวสําหรับหัวลูกเบี้ยว
l=ความยาวของแกนเกลียว
kg kg น้ําหนักตามระเบียบการ EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB dB ระดับความดันเสียง
L
wA
dB dB ระดับความดังเสียง
L
pCpeak
dB dB ระดับความดันเสียงสูงสุด
K... ความคลาดเคลื่อน
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 98 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
98
th
ตัวอักษร หนวยการวัด สากล หนวยการวัด แหงชาติ คําอธิบาย
2
2
a m/s
m/s
คาความสั่นสะเทือนตามมาตรฐาน EN 60745
(ผลรวมเชิงเวกเตอรของสามทิศทาง)
a
h,DS
m/s
2
m/s
2
คาความสั่นสะเทือน (การขัดดวยกระดาษทราย)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
หนวยฐาน และ หนวยอนุพันธ จากระบบหนวยระหวาง
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
ประเทศ
SI
min, m/s
2
min, m/s
2
อยาตอกหมุดหรือขันสกรูเพื่อติดปายชื่อและเครื่องหมายใดๆ
เพื่อความปลอดภัยของทาน
เขากับเครื่องมือไฟฟา หากฉนวนหุมชํารุด จะปองกันไฟฟาด
ูด
ตองอานคําเตือนเพื่อความปลอดภัยและคําสั่ง
ไมได ขอแนะนําใหใชปายติดกาว
ทั้งหมด การไมปฏิบัติตามคําเตือนและคําสั่ง
อาจเปนสาเหตุใหถูกไฟฟาดูด เกิดไฟไหม และ/หร ือไดรับ
อยาใชอุปกรณประกอบที่บริษัทผูผลิตเครื่องมือไฟฟาไมได
บาดเจ็บอยางรายแรง
ออกแบบไวโดยเฉพาะและไมไดแนะนําใหใช ดวยเหตุผลเพียง
เก็บรักษาคําเตือนและคําสั่งทั้งหมดสําหรับใชอางอิงในภายหลัง
เพราะวาอุปกรณประกอบมีขนาดเขาพอเหมาะกับเครื่องมือ
ไฟฟาของทานก็ไมไดเปนการรับรองความปลอดภัยการทํางาน
อยาใชเครื่องมือไฟฟา กอนไดอานหนังสือคูมือ
แตอยางใด
การใชงานนี้ รวมทั้ง "คําเตือนทั่วไปเพื่อความปลอดภั
ย"
ที่แนบมา (เอกสารเลขที่
34130054061) อยางละเอียดและ
ทําความสะอาดชองระบายอากาศที่เครื่องมือไฟฟาตามชวง
เขาใจอยางครบถวนแลว เก็บรักษาเอกสารดังกลาวสําหรับใชใน
เวลาเปนประจําโดยใชเครื่องมือที่ไมใชโลหะ เครื่องเปาลมของ
ภายหลัง และใหแนบไปกับเครื่องมือไฟฟาหากนําไปแจกจาย
มอเตอรจะดูดฝุนเขาในครอบเครื
่อง หากฝุนที่ประกอบดวย
หรือขาย
โลหะสะสมกันมากเกินไป อาจทําใหเกิดอันตรายจากไฟฟาได
กรุณาปฏิบัติตามกฎระเบียบเพื่อความปลอดภัยทางอุตสาหกรรม
กอนเริ่มตนทํางาน ใหตรวจสอบสายไฟฟาและปลั๊กไฟฟาเพื่อ
ที่ใชในประเทศที่เกี่ยวเนื่องดวยเชนกัน
หาจุดชํารุด
ขอแนะนํา: ใชเครื่องมือไฟฟาทํางานผานอุปกรณปองกันไฟดูด
ประโยชนการใชงานของเครื่องมือไฟฟา:
เครื่องขัดกระดาษทรายใชมือนําทาง สําหรับขัดแหงบนพื้นผิว
(RCD) ที่มีขนาดกระแสไฟฟากําหนด 30 mA หรือนอยกวาเสมอ
โลหะ หิน พลาสติก ไม วัสดุผสมหรือคอมโพสิต สี/เคลือบเงา
การจัดการกับฝุนอันตราย
วัสดุอุดแทรกและวัสดุคลายคลึง โดยใชกระดาษทราย ให
เมื่อใชเครื่องมือไฟฟานี้สําหรับไสวัสดุออก อาจเกิดฝุนที่เปน
ทํางานในบริเวณปลอดภัยจากสภาพอากาศ โดยใชเครื่องมือ
อันตรายตอสุขภาพ
และอุปกรณประกอบที่
FEIN แนะนํา
การสัมผัสหรือหายใจเอาฝุนบางประเภทเขาไป ต. ย. เชน
แอสเบสทอส หรือวัสดุที่มีแอสเบสทอส เคลือบผิวท ี่มีสารตะกั่ว
คําเตือนพิเศษเพื่อความปลอดภัย
โลหะ ไมบางประเภท แรธาตุ และอนุภาคซิลิเกตจากวัสดุผสม
สวมอุปกรณปองกันเฉพาะตัว สุดแลวแตกรณีใหใช กระบัง
หิน ตัวทําละลายสี ผลิตภัณฑรักษาเนื้อไม สีกันเพรียงสําหรับ
ปองกันหนา สวมแวนตากันลมและฝุน หรือ แวนตาปองกัน
เรื
อเดินสมุทร สามารถกระตุนใหเกิดปฏิกิริยาแพแกผูใชเครื่อง
อันตราย สุดแลวแตความเหมาะสมใหสวมหนากากกันฝุน สวม
หรือผูที่ยืนอยูใกลเคียง และ/หรือนํามาซึ่งโรคติดเชื้อระบบ
ประกบหูปองกันเสียงดัง สวมถุงมือ และสวมผากันเปอน
หายใจ มะเร็ง ความผิดปกติแตกําเนิด หรืออันตรายตอการ
พิเศษที่สามารถกันผงขัดหรือเศษชิ้นงานออกจากต ัวทานได
เจริญพันธุอื่นๆ อันตรายจากการหายใจเอาฝุนเข าไปขึ้นอยูกับ
แวนปองกันตาตองสามารถหยุดเศษผงที่ปลิววอนที่เกิดจาก
การรับฝุน ใหใชอุปกรณดูดฝุนที่กําหนดใหใช ไดกับฝุนที่เกิดขึ้น
การปฏิบัติ
งานแบบตางๆ ได การไดยินเสียงดังมากเปนเวลา
รวมทั้งใช
อุปกรณปองกันรางกาย และจัดสถานที ทํางานใหมี
นานอาจทําใหทานสูญเสียการไดยิน
การระบายอากาศที่ดี ปลอยใหวัสดุที่มีแอสเบสทอสเปนงาน
ยึดชิ้นงานใหมั่นคง ชิ้นงานที่ถูกจับดวยอุปกรณยึดหนีบหรือ
ของผูเชี่ยวชาญ
ปากกาจับ จะมั่นคงกวาการจับดวยมือ
ถือเครื่องมือไฟฟาใหมั่นคง อาจเกิดแรงบิดตานสูงในเวลาสั้นๆ
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 99 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
th
99
ฝุนไมและฝุนที่เปนโลหะเบา สวนผสมรอนๆ ของผงขัด และ
การซอมบํารุงและการบริการลูกคา
เคมีวัสดุ สามารถลุกไหมดวยตนเองภายใตสภาพแวดลอมที่
เมื่อทํางานกับโลหะในสภาวะการใชงานหนัก ฝุน
ไมพึงประสงค หรืออาจทําใหเกิดระเบิดได หลีกเลี่ยงไมให
นําไฟฟาอาจเขามาอยูขางในเครื่องมือไฟฟา ซึ งจะ
ประกายไฟแลบไปยังทิศทางอุปกรณเก็บผง รวมทั้งอยาให
สงผลเสียตอฉนวนปองกันทั้งหมดของเครื่องมือไฟฟาได ให
เครื่องมือไฟฟาและวัสดุที่ขัดรอนเกินไป ถายอุปกรณเก็บผง/
ใชอากาศอัดที่แหงและปราศจากน้ํามันเปาทําความสะอาด
ถังผงใหทันทวงที ปฏิบัติตามคํ
าแนะนําในการทํางานของบริษัท
ดานในของเครื่องมือไฟฟาผานชองระบายอากาศบ อยๆ และตอ
ผูผลิตวัสดุ รวมทั้งกฎขอบังคับที่เกี่ยวกับว ัสดุชิ้นงาน ที่บังคับ
อุปกรณปองกันไฟดูด
(RCD) เขาบนสายไฟฟา
ใชในประเทศของทาน
หากสายไฟฟาของเครื่องมือไฟฟานี้ชํารุด ตองเปลี่ยนใหมโดย
การสั่น มือ/แขน
ใชสายไฟฟาที่จัดเตรียมไวเปนพิเศษจากศูนยบริการลูกคา
FEIN
ระดับการสั่นที่ใหไวในแผนขอมูลนี้วัดตามการทดสอบที่ได
มาตรฐานที่ระบุใน
EN 60745 และอาจใชสําหรับเปรียบเทียบ
หากตองการ ทานสามารถเปลี่ยนชิ้นสวนดังตอไปนี้เองได:
เครื่องมือไฟฟาหนึ่งกับเครื่องอื่นๆ ได ระดับการสั่นยังอาจใช
จานรองขัด หัวลูกเบี้ยว ฝาครอบการดูดออก กระดาษทราย
สําหรับประเมินการสั่นของเครื่องเมื่อใชงานในเบื้องตนได
การรับประกันและความรับผิดชอบ
อีกดวย
ระดับการสั่นที่ใหไวนี้แสดงการใชงานสวนใหญของ
การรับประกันสําหรับผลิตภัณฑใหมีผลบังคับตามกฎระเบียบ
เครื่องมือไฟฟา อยางไรก็ดี หากเครื่องมือไฟฟ าถูกใชเพื่อทํางาน
ทางกฎหมายในประเทศที่จําหนายผลิตภัณฑ นอกจากน ี้ บริษัท
ประเภทอื่น ใชรวมกับอุปกรณประกอบที่ผิดแปลกไป หรือ
FEIN ยังใหการรับประกันตามคําประกาศรับประกันของบร ิษัท
ไดรับการบํารุงรักษาไมดีพอ ระดับการสั
่นอาจผิดแผกไป ปจจัย
ผูผลิต
FEIN อีกดวย
เหลานี้อาจเพิ่มระดับการสั่นอยางชัดเจนตลอดระยะเวลา
อาจมีเพียงบางสวนของอุปกรณประกอบที่บรรยายหรือแสดง
ทํางานทั้งหมด
ในหนังสือคูมือการใชงานนี้ รวมอยูในการจัดส งเครื่องมือไฟฟา
เพื่อประมาณระดับการสั่นใหไดแนนอน ควรนําเวลาขณะ
ของทาน
เครื่องมือไฟฟาปดสวิทชทํางานหรือขณะเครื่องกําลังวิ่งแต
ไมไดทํางานจริงมาพิจารณาดวย ปจจัยเหลานี้อาจลดระดับ
การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน
การสั่นอยางชัดเจนตลอดระยะเวลาทํางานทั้งหมดวางมาตรการ
บริษัท FEIN ขอรับรองโดยรับผิดชอบแตเพียงผูเดียว
เพื่อความปลอดภัยเพิ่มเติมเพื่อปกปองผูใชงานเครื่องจากผล
วาผลิตภัณฑนี้สอดคลองกับขอกําหนดที่เกี่ยวเนื่องกันที่ระบุ
กระทบของการสั่น เชน: บํารุงรักษาเครื่องมือไฟฟ าและอุปกรณ
ไวในหนาสุดทายของหนังสือคูมือการใชงานนี
ประกอบ ทํามื
อใหอุนไว จัดระเบียบลําดับงาน
การรักษาสภาพแวดลอมและการกําจัดขยะ
คําแนะนําในการปฏิบัติงาน
ตองคัดแยกหีบหอ เครื่องมือไฟฟา และอุปกรณประกอบที่
การเปลี่ยนจานรองขัด (ดูหนา 4-6)
เสื่อมสภาพ เพื่อสงเขาสูกระบวนการนํากลับมาใชใหมโดยไม
ทําการประกอบเขาตามลําดับยอนกลับการถอดชิ้นสวน
ทําลายสภาพแวดลอม
(ดังแสดงในภาพประกอบ)
จานรองขัดและหัวลูกเบี้ยวตองเขาคูกัน เมื่อใชจานรองขัดขนาด
Ø125มม. ตองประกอบหัวลูกเบี้ยวที่ผลิตไวสําหรับขนาด
นี้เขาดวย
การปรับปลอกประเก็น (ดูหนา 6)
ยึดคลิปทอยางในลักษณะใหมีแรงเสียดทานเล็กนอยจากการ
สัมผัสระหวางปลอกปะเก็นที่ปรับความสูงไดและจานรองขัด
OBJ_BUCH-0000000017-001.book Page 100 Friday, March 11, 2011 11:15 AM
100
ja
ja
取扱説明書 ランダムオービタルサンダー
本説明書で使用中のマーク、略号および用語
マーク、記号 説明
電動工具の回転部に触らないでください。
ここに記載された文章または図に従ってください。
取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。
その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください。電動工具が不意
に動き出して怪我をする恐れがあります。
作業時には保護メガネを着用してください。
作業時には防音保護具を着用してください。
作業時には保護手袋を着用してください。
付随情報。
本電動工具が CE に準拠していることを示しています。
この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています。
使用できなくなった電動工具やその他の電子・電気機器は分別回収し、再利用させてください。
製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています。
記号 国際単位 国内単位 説明
P
1
W W 電力消費量
P
2
W W 出力電力
U V V 定格電圧
f Hz Hz 周波数
M... mm mm メートルねじの寸法
Ø mm mm 円形部品の直径
in
in
M
1
=サンディングパッド用ネジ
mm
mm
l
1
=ネジの長さ
mm
mm
Ø
D
=サンディングパッドの最大径
mm mm M=偏心ヘッド用ネジ
l=ネジスピンドルの長さ
kg kg 重量 (EPTA-Procedure 01/2003 に準拠して測定さ
れています)
L
pA
dB dB 音圧レベル
L
wA
dB dB 音量レベル
L
pCpeak
dB dB ピーク音圧レベル
K... 不的確
a m/s
2
m/s
2
EN 60745 準拠振動加速度 (3 方向のベクトル和)
a
m/s
2
m/s
2
h,DS
振動値 (サンディングペーパーによる研削)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
国際単位系 (SI)で使用されている基本単位およ
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, C, dB,
び組立単位。
min, m/s
2
min, m/s
2