Fein KBH25 – страница 4

Инструкция к Fein KBH25

background image

61

pl

Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia 

należy sprawdzić przewód zasilania sieciowego i wtyczkę 

pod kątem uszkodzeń mechanicznych.

Zalecenie: Elektronarzędzie należy zawsze stosować przy 

równoczesnym użyciu wyłącznika różnicowoprądowego 

(RCD) o pomiarowym prądzie różnicowym wynoszącym 

30 mA lub mniej.

Drgania działające na organizm człowieka przez 

kończyny górne

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony 

został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 

procedurą pomiarową i może zostać użyty do 

porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do 

wstępnej oceny ekspozycji na drgania.

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla 

podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli 

elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań 

lub z innymi narzędziami roboczymi, a także, jeśli nie 

będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań 

może odbiegać od podanego. Podane powyżej 

przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji 

na drgania podczas całego czasu pracy.

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba 

wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest 

wyłączone lub, gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest 

używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na 

pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może 

okazać się znacznie niższa.

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, 

mające na celu ochronę operatora przed skutkami 

ekspozycji na drgania, np.: Konserwacja elektronarzędzia 

i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej 

temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.

Obchodzenie się z niebezpiecznymi pyłami

Podczas obróbki ubytkowej za pomocą niniejszego 

narzędzia powstają pyły, które mogą stanowić 

zagrożenie.

Dotykanie lub wdychanie niektórych rodzajów pyłów, 

np. pyłów azbestowych lub z materiałów zawierających 

azbest, z powłok zawierających ołów, z metalu, z 

niektórych rodzajów drewna, minerałów, cząsteczek 

silikatu z materiałów zawierających kamień, środków 

zawierających rozpuszczalnik, substancji do ochrony 

drewna, farb przeciwporostowych może wywołać 

reakcje alergiczne i/lub choroby dróg oddechowych, raka 

i zaburzenia związane z płodnością. Ryzyko 

spowodowane wdychaniem pyłów zależy od stopnia 

ekspozycji. Zaleca się użycie systemu odsysania, 

dostosowanego do rodzaju pyłu jak również osobistego 

wyposażenia ochronnego, a także zadbanie o dobrą 

wentylację stanowiska pracy. Obróbkę materiałów 

zawierających azbest należy zlecić odpowiednim 

fachowcom.

W niesprzyjających warunkach może dojść do 

samozapalenia pyłów drewnianych i pyłów z metali 

lekkich, gorących mieszanek z pyłów szlifierskich i 

substancji chemicznych lub wręcz do eksplozji. Należy 

zapobiec, aby iskry powstające podczas obróbki spadały 

na pojemnik na pył; należy też unikać przegrzania się 

elektronarzędzia i obrabianego materiału. Należy 

regularnie opróżniać pojemnik na pył, przestrzegając 

przy tym wskazówki producenta obrabianego materiału, 

jak również obowiązujących przepisów danego kraju.

Wskazówki dotyczące obsługi.

Przełącznik kierunku obrotów uruchamiać wolno 

wyłącznie przy wyłączonym silniku.

W przypadku przerwy w dopływie zasilania podczas 

pracy silnika, a także w przypadku, gdy wtyczka 

włączonego elektronarzędzia zostanie wsunięta do 

kontaktu, silnik nie włączy się ponownie.

W przypadku przedłużającego się zablokowania 

narzędzia roboczego w materiale lub w przypadku 

przeciążenia, silnik zatrzymuje się automatycznie. Silnik 

należy ponownie włączyć.

Obracając wiertło centrujące, osadzić je w uchwycie 

narzędziowym, tak, aby elastycznie zaskoczył.

Wiercenia przy użyciu wierteł rurowych/koronkowych 

należy wykonywać – o ile to możliwe – bez przerw. Aby 

do końca przeprowadzić rozpoczęte i nie zakończone 

wiercenie, należy powtórzyć cały proces wiercenia z 

wiertłem centrującym.

Tępe wiertła centrujące należy wymieniać. Wierteł 

centrujących nie wolno ostrzyć.

Opiłki i rdzeń wiertniczy należy usuwać z wiertła po 

każdej obróbce.

Opiłki są ostre i gorące!

Podczas wymiany wiertła należy uważać, by nie 

uszkodzić jego ostrzy.

Podczas obróbki materiałów wielowarstwowych przy 

użyciu wierteł koronkowych, opiłki i rdzeń wiertniczy 

należy usuwać z wiertła przewierceniu każdej z warstw.

Konserwacja i serwisowanie.

Obróbka metali w ekstremalnych warunkach 

może spowodować osadzenie się wewnątrz 

elektronarzędzia pyłu metalicznego, 

mogącego przewodzić prąd. Może to mieć niekorzystny 

wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia. Należy 

często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia (przez 

otwory wentylacyjne) za pomocą suchego i 

bezolejowego powietrza sprężonego i stosować 

wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy (FI). 

W razie uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego 

elektronarzędzia, należy go zastąpić specjalnie 

przygotowanym przewodem zasilającym, dostępnym w 

punktach serwisu firmy FEIN.

W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym 

zakresie następujących elementów:

Rękojeść dodatkowa, narzędzia robocze

Rękojmia i gwarancja.

Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi 

przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt 

został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt 

objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją 

gwarancyjną producenta.

W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może 

wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub 

opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu.

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 61  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

62

pl

Oświadczenie o zgodności.

Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że 

niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi 

postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej 

instrukcji eksploatacji.

Ochrona środowiska, usuwanie odpadów.

Opakowanie, zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy 

dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony 

środowiska.

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 62  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

63

ro

ro

Instrucţiuni de utilizare maşină de carotat.

Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.

Simbol, semn

Explicaţie

Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc.

Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată!

Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de 

ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.

Înaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză. În caz contrar 

pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuni.

În timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie.

În timpul lucrului folosiţi protecţie auditivă.

Suprafaţă de prindere

Informaţie suplimentară.

Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene.

Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase 

care poate duce la accidentare.

Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase 

care poate duce la rănire.

Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi 

direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologică.

Produs cu izolaţie dublă sau întărită

Turaţie mică

Turaţie mare

Spray de răcire

Simbol

Unitate de măsură 

internaţională

Unitate de măsură 

naţională

Explicaţie

P

1

W

W

Putere  nominală

P

2

W

W

Putere în sarcină

U

V

V

Tensiune de măsurare

f

Hz

Hz

Frecvenţă

n

0R

/min

rot/min

Turaţie de mers în gol (sens de rotire dreapta)

n

0L

/min

rot/min

Turaţie de mers în gol (sens de rotire stânga)

M...

mm

mm

Dimensiune, filet metric

Ø

mm

mm

Diametrul unei piese rotunde

mm

mm

Diametru găurire oţel (burghiu de centrare)

mm

mm

Diametru de găurire aluminiu (burghiu de 

centrare)

mm

mm

Diametru de găurire (carotă)

mm

mm

Tarod

kg

kg

Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 63  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

64

ro

Pentru siguranţa dumneavoastră.

Citiţi toate instrucţiunile şi 

indicaţiile privind siguranţa şi 

protecţia muncii.

 Nerespectarea instrucţiunilor şi 

indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate 

duce la electrocutare, incendiu şi/sau provoca leziuni 

grave.

Păstraţi în vederea unei utilizări viitoare toate 

instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia 

muncii.

Nu folosiţi această sculă electrică înainte de a citi 

temeinic şi a înţelege în întregime prezentele 

instrucţiuni de utilizare cât şi „Instrucţiunile de 

ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii“ 

(număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate. Păstraţi 

documentaţia amintită în vederea unei utilizări ulterioare 

şi transmiteţi-le mai departe în cazul predării sau 

înstrăinării sculei electrice.

Respectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia 

muncii.

Destinaţia sculei electrice:

maşină manuală de carotat pentru folosinţă împreună cu 

scule şi accesorii admise de FEIN în mediu protejat 

împotriva intemperiilor, fără alimentare cu apă, pentru 

găurire în metal şi filetare.

Nu folosiţi scula electrică pe un suport de găurit.

Această sculă electrică este concepută şi pentru 

alimentare de la generatoare de curent alternativ având o 

putere corespunzătoare, care satisfac cerinţele 

standardului ISO 8528, clasa de execuţie G2. Se 

consideră că cerinţele standardului nu sunt respectate în 

special în cazul în care aşa numitul coeficient al 

distorsiunilor de neliniaritate depăşeşte 10 %. În caz de 

dubiu informaţi-vă cu privire la generatorul pe care îl 

utilizaţi.

Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia 

muncii.

Folosiţi mânerele suplimentare livrate împreună cu scula 

electrică. 

Pierderea controlului poate duce la răniri.

Prindeţi scula electrică de mânerele izolate atunci când 

executaţi lucrări, la care dispozitivul de lucru poate 

atinge conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de 

alimentare. 

Contactul cu un conductor aflat sub tensiune 

poate pune sub tensiune şi comnponentele metalice ale 

sculei electrice şi duce la electrocutare.

Aveţi grijă la conductorii electrici ascunşi, conductele de 

gaz şi de apă ascunse. 

Înainte de a începe lucrul 

controlaţi, de ex. cu un detector de metale, sectorul de 

lucru.

Evitaţi atingerea dopului aruncat automat de burghiul de 

centrare la sfârşitul fazei de lucru. 

Atingerea sau căderea 

dopului fierbinte poate provoca leziuni.

Asiguraţi piesa de lucru. 

O piesă de lucru fixată cu un 

dispozitiv de prindere este ţinută mai sigur decât atunci 

când o prindeţi numai cu mâna.

Prindeţi strâns scula electrică. 

Pentru scurt timp pot 

apărea forţe de reacţie puternice.

Nu îndreptaţi scula electrică spre dumneavoastră, spre 

alte persoane sau animale. 

Există pericol de rănire din 

cauza accesoriilor ascuţite sau fierbinţi.

Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi 

embleme pe scula electrică. 

O izolaţie deteriorată nu 

oferă protecţie împotriva electrocutării. Folosiţi etichete 

autocolante.

Nu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau 

autorizate în mod special de fabricantul sculei electrice. 

Utilizarea în condiţii de siguranţă nu este garantată numai 

prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula 

dumneavoastră electrică.

Curăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice 

cu unelte nemetalice. 

Ventilatorul trage praful în carcasă. 

Acest fapt poate cauza pericole electrice în cazul 

acumulării excesive de pulberi metalice, generând 

pericole electrice.

Înaintea punerii în funcţiune verificaţi dacă cablul de 

alimentare şi ştecherul nu sunt deteriorate.

Recomandare: conectaţi scula electrică întotdeauna 

printr-un întrerupător cu protecţie diferenţială (RCD), cu 

un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic.

L

pA

dB

dB

Nivel presiune sonoră

L

wA

dB

dB

Nivel putere sonoră

L

pCpeak

dB

dB

Nivel maxim putere sonoră

K...

Incertitudine

a

m/s

2

m/s

2

Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745 

(suma vectorială a trei direcţii)

a

 h,D

m/s

2

m/s

2

Valoare media a vibraţiilor pentru carotare în 

metal

a

 h,D

m/s

2

m/s

2

Valoare medie a vibraţiilor pentru găurire cu 

carotă

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Unităţi de măsură de bază sau derivate din 

Sistemul Internaţional 

SI

.

Simbol

Unitate de măsură 

internaţională

Unitate de măsură 

naţională

Explicaţie

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 64  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

65

ro

Vibraţii mână-braţ

Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a 

fost măsurat conform unei proceduri de măsurare 

standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la 

compararea sculelor electrice între ele.

Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările 

principale ale sculei electrice. Desigur în cazul în care 

scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări, cu 

dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o 

întreţinere corespunzătoare, nivelul vibraţiilor poate fi 

diferit. Aceasta poate mări considerabil expunerea la 

vibraţii calculată pe tot intervalul de lucru.

Pentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui 

luate în considerare şi perioadele de timp în care scula 

electrică este oprită sau este în funcţiune dar nu este 

folosită efectiv. Aceasta ar putea reduce semnificativ 

expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe întregul 

interval de lucru.

Adoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa, pentru a 

proteja operatorul împotriva efectelor vibraţiilor, ca de 

exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor 

de lucru, menţinerea la cald a mâinilor, organizarea 

raţională a proceselor de lucru.

Manipularea pulberilor periculoase

În timpul operaţiilor de îndepărtare a materialului cu 

această unealtă, se degajă pulberi care pot fi periculoase.

Atingerea sau inhalarea anumitor pulberi ca de exemplu 

azbest şi materiale care conţin azbest, vopsele pe bază de 

plumb, metale, anumite tipuri de lemn, minerale, 

particule de silicaţi provenind din materiale de construcţii 

din piatră, solvenţi, agenţi de protecţie a lemnului, 

vopsele antifouling pentru cisterne, pot provoca reacţii 

alergice şi/sau afecţiuni ale căilor respiratorii, cancer, 

infertilitate. Riscul generat de inhalarea acestor pulberi 

depinde de gradul de expunere la acestea. Folosiţi o 

instalaţie de aspirare adecvată tipului de praf degajat 

precum şi echipamente personale de protecţie şi asiguraţi 

o bună ventilare a locului de muncă. Nu permiteţi 

prelucrarea materialelor care conţin azbest decât de către 

personal corespunzător calificat.

În condiţii nefavorabile, praful de lemn şi de metale 

uşoare, amestecurile fierbinţi de praf de şlefuire şi 

substanţe chimice se pot autoaprinde sau provoca 

explozii. Împiedicaţi zborul scânteilor în direcţia 

recipientului colector de praf precum şi încălzirea 

eexcesivă a sculei electrice şi a maerialului şlefuit, goliţi 

din timp recipientul colector de praf, respectaţi 

instrucţiunile de prelucrare ale producătorului 

materialului respectv cât şi prescripţiile în vigoare în ţara 

dumneavoastră cu privire la materialele de prelucrat.

Instrucţiuni de utilizare.

Acţionaţi comutatorul direcţiei de rotaţie numai când 

motorul este oprit.

Dacă se întrerupe alimentarea curentului electric în 

timpul funcţionării sau dacă se introduce în priză 

ştecherul cu scula electrică pornită, motorul nu mai 

reporneşte.

În caz de blocaj permanent al sculei sau la suprasolicitare, 

motorul se opreşte automat. Porniţi din nou motorul.

Introduceţi prin rotire burghiul de centrare în bucşa 

sistemului de prindere, până când burghiul sare înapoi în 

poziţia de fixare.

Executaţi pe cât posibil fără întreruperi operaţiile de 

găurire cu burghie de centrare. Pentru finalizarea unei 

găuriri începute şi întrerupte, trebuie repetată procedura 

de centrare.

Schimbaţi burghiele de centrare tocite, nu este permisă 

rectificarea acestora.

După fiecare găurire îndepărtaţi aşchiile şi dopul obţinut.

Aşchiile sunt ascuţite şi fierbinţi!

Nu deterioraţi tăişurile burghiului la schimbarea acestuia.

La găurirea materialelor în straturi suprapuse, după 

fiecare strat găurit, se vor îndepărta aşchiile şi dopul 

rezultat.

Întreţinere şi asistenţă service post-

vânzări.

În condiţii de utilizare extrem de grele, la 

prelucrarea metalelor, în interiorul sculei 

electrice se poate depune praf metalic bun 

conducător electric. Izolaţia de protecţie a sculei electrice 

poate fi afectată. Suflaţi frecvent interiorul sculei electrice 

prin fantele de aerisire cu aer comprimat uscat, fără ulei şi 

legaţi în serie un întrerupător automat de protecţie la 

curent rezidual FI/RCD.

În cazul în care cablul de alimentare al sculei elecrice este 

deteriorat, el trebuie înlocuit cu un cablu de alimentare 

special pregătit dinainte, disponibil la centrele de asistenţă 

service post-vânzări FEIN.

Puteţi schimba şi singuri, dacă este necesar, următoarele 

piese:

Mâner suplimentar, accesorii

Garanţia legală de conformitate şi 

garanţia comercială.

Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă 

conform reglementărilor legale din ţara punerii în 

circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie 

comercială conform certificatului de garanţie al 

producătorului FEIN.

Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să 

cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau 

ilustrate în prezentele instrucţiuni de folosire.

Declaraţie de conformitate.

Firma FEIN declară pe proprie răspundere că acest 

produs corespunde prevederilor specificate la ultima 

pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare.

Protecţia mediului înconjurător, 

eliminare.

Ambalajele, sculele electrice şi accesoriile scoase din uz 

trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 65  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

66

sl

sl

Originalno navodilo stroja za jedrovanje.

Uporabljeni simboli, kratice in pojmi.

Simbol, znaki

Razlaga

Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja.

Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike!

Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna 

varnostna navodila.

Pred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice. Sicer obstaja 

nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodja.

Pri delu morate uporabljati zaščito za oči.

Pri delu morate uporabljati zaščito sluha.

Področje držala

Dodatna informacija.

Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti.

To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo, ki lahko privede do resnih poškodb ali smrti.

To opozorilo vas opozarja pred možno nevarno situacijo, ki lahko privede do poškodbe.

Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in 

poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje.

Izdelek z dvojno ali ojačano izolacijo

Majhno število vrtljajev

Veliko število vrtljajev

Sprej za rezanje

Znaki

Mednarodna enota

Nacionalna enota

Razlaga

P

1

W

W

Zmogljivost motorja

P

2

W

W

Oddajanje  moči

U

V

V

Naznačena napetost

f

Hz

Hz

Frekvenca

n

0R

/min

/min

Število vrtljajev pri prostem teku (vrtenje v desno)

n

0L

/min

/min

Število vrtljajev pri prostem teku (vrtenje v levo)

M...

mm

mm

Mera, metrični navoj

Ø

mm

mm

Premer okroglega dela

mm

mm

Vrtalni premer jeklo (sveder za jedrovanje)

mm

mm

Vrtalni premer aluminij (sveder za jedrovanje)

mm

mm

Vrtalni premer (žaga za izrezovanje lukenj)

mm

mm

Navojni sveder

kg

kg

Teža v skladu z EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB

dB

Nivo hrupa

L

wA

dB

dB

Moč hrupa

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 66  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

67

sl

Za vašo varnost.

Preberite vsa varnostna opozorila in 

navodila.

 Neupoštevanje varnostnih 

navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar 

in/ali težke poškodbe.

Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za 

prihodnost.

Tega električnega orodja ne uporabljajte tako 

dolgo, preden niste temeljito prebrali tega navodila 

za uporabo ter priloženih „Splošnih varnostnih 

opozoril“ (številka spisa 3 41 30 054 06 1) in jih v celoti 

razumeli. Navedeno dokumentacijo shranite za kasnejšo 

uporabo in jo izročite naprej pri posredovanju ali 

odsvojitvi električnega orodja.

Prav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise 

varstva pri delu.

Namembnost električnega orodja:

ročno voden stroj za jedrovanje za uporabo z vstavnimi 

orodji in priborom, ki so atestirana s strani podjetja FEIN 

za vrtanje v vremensko zaščitenem okolju brez uporabe 

vode v kovino in za rezanje navojev.

Električnega orodja ne uporabljajte v vrtalnem stojalu.

To električno orodje je namenjeno tudi za uporabo z 

generatorji na izmenični tok z dovolj veliko močjo, ki 

ustrezajo standardu ISO 8528, izvedbeni razred G2. Še 

posebej ni v skladu s standardom, če se faktor distorzije 

prekorači za 10 %. V primeru dvoma se informirajte o 

generatorju, ki ga uporabljate.

Posebna varnostna navodila.

Uporabljate dobavljene dodatne ročaje, ki so priložene 

napravi. 

Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe. 

Napravo smete držati le na izoliranih ročajih, če delate na 

območju, kjer lahko vstavljeno orodje pride v stik s 

skritimi omrežnimi napeljavami ali pa kjer lahko zadane 

ob lastni omrežni kabel. 

Stik z napeljavo, ki je pod 

napetostjo povzroči, da so posledično tudi kovinski deli 

naprave pod napetostjo in to vodi do električnega udara.

Pazite na skrite električne vodnike, plinski in vodovodni 

cevovod. 

Pred pričetkom dela kontrolirajte delovno 

območje npr. z lokatorjem kovine.

Preprečite stik z jedrom, ki se avtomatsko izloči pri 

delovnem postopku s centrirnim svedrom. 

Stik z vročim 

ali padajočim jedrom lahko povzroči poškodbe.

Zavarujte obdelovanec. 

Varneje je, da držite obdelovanec 

z vpenjalno napravo, kot pa z roko.

Električno orodje morate trdno držati v roki. 

Kratkoročno 

lahko pride do visokih reakcijskih momentov.

Električnega orodja ne obračajte proti svojemu telesu ali 

telesu drugih oseb ali živali. 

Obstaja nevarnost poškodb 

zaradi ostrih ali vročih vstavnih orodij.

Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in 

znakov na električno orodje. 

Poškodovana izolacija ne 

nudi zaščite proti električnemu udaru. Uporabljajte 

lepilne ploščice.

Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec električnega 

orodja ni razvil in sprostil. 

Varno obratovanje ne morete 

zagotoviti s tem, da se pribor prilega električnemu 

orodju.

Z nekovinskimi orodji morate redno čistititi odprtine za 

zračenje električnega orodja. 

Ventilator motorja potegne 

prah v ohišje. To lahko pri preveliki koncentraciji 

kovinskega prahu pozvroči električno ogrožanje.

Pred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni 

vtič na poškodbe.

Priporočamo: Električno orodje uporabljajte vedno preko 

zaščitnega stikala za okvarni tok (RCD) z 

dimenzioniranim okvarnim tokom 30 mA ali manj.

Vibracije rok

Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se 

izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom 

po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo 

električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno 

oceno obremenjenosti z vibracijami.

Naveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe 

električnega orodja. Če pa električno orodje uporabljate 

še v druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali 

pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij 

odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med 

določenim obdobjem uporabe občutno poveča.

Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami 

morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena 

in sicer teče, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko 

ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja 

dela občutno zmanjša.

Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito 

uporabnika pred vpljivi vibracij, npr. vzdrževanje 

električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok, 

organizacija delovnih postopkov.

L

pCpeak

dB

dB

Najvišji nivo hrupa

K...

Negotovost

a

m/s

2

m/s

2

Emisijske vrednosti vibracij v skladu z EN 60745 

(vektorska vsota treh smeri)

a

 h,D

m/s

2

m/s

2

Srednja nihajna vrednost za jedrovanje v kovino

a

 h,D

m/s

2

m/s

2

Srednja nihajna vrednost za vrtanje z žago za 

izrezovanje lukenj

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Osnovne in izpeljane enote iz mednarodnega 

merskega sestava 

SI

.

Znaki

Mednarodna enota

Nacionalna enota

Razlaga

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 67  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

68

sl

Rokovanje z nevarnimi prahovi

Pri delovnih postopkih, kjer se odstranjuje material, 

nastajajo pri delu s tem orodjem prahovi, ki so lahko 

nevarni.

Dotik ali vdihavanje nekaterih prahov, npr. azbesta in 

materialov, ki vsebujejo azbest, svinčenega premaza, 

kovin, nekaterih vrst lesa, mineralov, silikatnih delcev 

kameninskih materialov, barvnih topil, sredstev za zaščito 

lesa, antivegetativnih premazov za plovila lahko pri 

osebah povzročijo alergične reakcije in/ali obolenja dihal, 

rak, okvare plodnosti. Tveganje zaradi vdihavanja prahov 

je odvisno od ekspozicije. Uporabite primeren način 

odsesovanja, ki je usklajen z vrsto nastalega prahu ter 

osebno zaščitno opremo in poskrbite za dobro 

odzračevanje delovnega mesta. Obdelavo materialov, ki 

vsebujejo azbest prepustite le strokovnjakom.

Lesni prah in prah lahkih kovin, vroče mešanice brusnega 

prahu in kemične snovi se lahko pod neugodnimi pogoji 

samostojno vnamejo ali povzročijo eksplozijo. Preprečite 

iskrenje v smeri zbiralnikov prahu ter pregrevanje 

električnega orodja in brusnega materiala, pravočasno 

izpraznite zbiralnike prahov, upoštevajte opozorila za 

obdelavo, ki so od proizvajalca materiala ter predpise, ki 

so za obdelavo materialov veljavni v vaši državi.

Navodila za uporabo.

Stikalo za preklop smeri vrtenja pritisnite samo pri 

mirovanju motorja.

Če pri delujočem motorju prekinete dovod toka ali če se 

vstavljeno električno orodje vtaknete v vtičnico, se 

motor ne zažene ponovno.

Pri stalnem blokiranju vstavnega orodja ali 

preobremenitvi se motor samostojno ustavi. Ponovno 

vklopite motor.

Vstavite centrirni sveder z zasukom v prijemalo orodja 

tako, da vzmetno deluje nazaj.

Vrtanje s svedri za jedrovanje izvajajte po možnosti brez 

prekinitve. Za zaključitev začete in prekinjene izvrtine 

morate ponoviti postopek centrirnega vrtanja.

Tope centrirne svedre morate zamenjati, slednji se ne 

smejo pobrusiti.

Po vsakem končanem vrtanju odstranite ostružke in 

izvrtano jedro.

Ostružki so ostri in vroči!

Pri zamenjavi svedra ne smete poškodovati njegovih 

rezil.

Pri jedrovanju materiala v slojih morate po vsakem 

prevrtanem sloju odstraniti jedro in ostružke.

Vzdrževanje in servis.

Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko 

prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin, 

usede v notranjosti električnega orodja. Pri 

tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija električnega 

orodja. Iz notranjosti električnega orodja pogosto 

izpihavajte prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim 

tlačnim zrakom in predvklopite tokovno zaščitno stikalo 

(FI).

Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan, 

ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim 

priključnim vodnikom, ki ga dobite pri servisu FEIN.

Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte:

Dodatni ročaj, vstavna orodja

Jamstvo in garancija.

Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v 

državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje 

FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN.

V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi 

le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za 

obratovanje.

Izjava o skladnosti.

Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da ta 

izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so 

opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje.

Varstvo okolja, odstranitev odpadkov.

Embalaže, odpadna električnega orodja in pribor morate 

reciklirati v skladu z varstvom okolja.

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 68  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

69

sr

sr

Originalno uputstvo za rad bušilice sa šupljom burgijom.

Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.

Simbol, znak

Objašnjenje

Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati.

Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici!

Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja.

Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice. Inače postoji opasnost od povreda 

usled nenamernog pokretanja električnog alata.

Pri radu koristite zaštitu za oči.

Pri radu koristite zaštitu za sluh.

Podruèje zahvata

Dodatna informacija.

Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice.

Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju, koja može uticati na najozbiljnije povrede 

ili smrt.

Ova opomena opominje o mogućoj opasnoj situaciji, koja može uticati na povrede.

Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno 

i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline.

Proizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijom

Bez broja obrtaja

Veliki broj obrtaja

Sprej za rezanje

Znak

Jedinica internacionalna

Jedinica nacionalna Objašnjenje

P

1

W

W

Primnjena snaga

P

2

W

W

Predana snaga

U

V

V

Odredjivanje napona

f

Hz

Hz

Frekvencija

n

0R

/min

/min

Broj obrtaja na prazno (Desni smer)

n

0L

/min

/min

Broj obrtaja na prazno (Levi smer)

M...

mm

mm

Dimenzija, metrički navoj

Ø

mm

mm

Presek nekog okruglog dela

mm

mm

Presek bušenja u čeliku (šuplja burgija)

mm

mm

Presek bušenja u aluminijumu( šuplja burgija)

mm

mm

Presek bušenja (testera za otvore)

mm

mm

Burgija za navoje

kg

kg

Težina prema EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB

dB

Nivo zvučnog pritiska

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 69  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

70

sr

Za Vašu sigurnost.

Čitajte sva sigurnosna upozorenja i 

uputstva.

 Propusti kod održavanja 

sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati 

električni udar, požar i/ili teške povrede.

Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za 

budućnost.

Ne upotrebljavajte ovaj električni alat, pre nego što 

temeljno ne pročitate i potpuno razumete ovo 

uputstvo za rad kao i priložena „Opšta sigurnosna 

upozorenja“ (broj spisa 3 41 30 054 06 1). Čuvajte 

navedenu dokumentaciju za kasniju upotrebu i predajte 

je kod nekog otudjenja ili davanja električnog alata.

Pazite isto tako na važeće nacionalne propise o zaštiti na 

radu.

Odredjivanje električnog alata:

Ručno vodjena bušilica sa šupljom burgijom za upotrebu 

sa upotrebljenim alatima koje je odobrio FEIN i priborom 

u okolini zaštićenoj od vremena bez dotoka vode za 

bušenje u metalu i za rezanje navoja. 

Ne upotrebljavajte električni alat u stalku za bušenje.

Ovaj elekrični alat je namenjen i za upotrebu kod 

generatora naizmenične struje sa dovoljnom snagom, 

koja odgovara standardu ISO 8528, klasa konstrukcije 

G2. Ovaj standard se posebno ne preporučuje, ako 

takozvano linearno izobličenje prelazi 10 %. U slučaju 

sumnje informišite se preko generatora koji 

upotrebljavate.

Specijalna sigurnosna upozorenja.

Koristite sa uredjajem isporučene dodatne drške. 

Gubitak kontrole može uticati na povrede.

Držite uredjaj za izolovane drške, ako izvodite radove, kod 

kojih upotrebljeni alat može da sretne skrivene vodove 

struje ili sopstveni mrežni kabel. 

Kontakt sa nekim 

vodom koji provodi struju može stavljati pod napon i 

metalne delove uredjaja i uticati na električni udar.

Pazite na skrivene postavljene električne vodove, 

gasovode i vodovodne cevi. 

Konrolišite pre početka rada 

radno područje na primer sa nekim uredjajem za potragu 

metala.

Izbegavajte dodir sa jezgrom od bušenja koje je izvučeno 

pri završetku rada automatski sa burgijom za centriranje. 

Kontakt sa vrelim ili jezgrom koje može pasti dole može 

uticati na povrede.

Obezbedite radni komad. 

Radni komad koji drži neki 

zatezni uredjaj se sigurnije drži nego sa Vašom rukom.

Dobro i čvrsto držite električni alat. 

Mogu na kratko 

nastupiti veliki reakcioni momenti.

Ne upravljajte električni alat na sebe samog, druge osobe 

ili životinje. 

Postoji opasnost od povrede usled oštrih ili 

vrelih upotrebljenih alata.

Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili 

ih nitovati. 

Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu 

protiv električnog udara. Upotrebljavajte lepljive tablice.

Ne upotrebljavajte neki pribor koji nije specijalno 

proizveden od proizvodjača električnog alata ili odobren. 

Siguran rad nije samo zbog toga, što neki pribor odgovara 

Vašem električnom alatu.

Čistite redovno otvore za provetravanje električnog alata 

sa nemetalnim alatima. 

Motorna duvaljka vuče vazduh u 

kućište. Ovo može kod prekomernog sakupljanja 

metalne prašine prouzrokovati električnu opasnost.

Kontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak 

i utikač oštećeni.

Preporuka: Radite sa električnim alatom uvek preko 

zaštitnog prekidača struje (RCD) sa izmerenom strujom 

kvara od 30 mA ili manjom.

Vibracije ruke i šake

Nivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren 

prema jednom mernom postupku koji je standardizovan 

u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje 

električnih alata jedan sa drugim. Pogodno je i za 

privremenu procenu opterećenja vibracijama. 

Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene 

električnog alata. Ako se svakako električni alat 

upotrebljava za druge namene, sa upotrebljenim alatima 

koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem, može nivo 

vibracija odstupati. Ovo može opterećenje vibracijama 

značajno povećati preko celog radnog vremena. 

Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi 

uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj isključen, ili 

doduše radi, medjutim nije stvarno u upotrebi. Ovo 

može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko 

celog radnog vremena. 

Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre 

delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnih 

alata i alata za upotrebu, održavajte ruke tople, 

organizacija radnog postupka.

L

wA

dB

dB

Brzi nivo snage

L

pCpeak

dB

dB

Vršni nivo zvučnog pritiska

K...

Nesigurnost

a

m/s

2

m/s

2

Emisiona vrednost vibracija je prema 

EN 60745 (Zbir vektora tri pravca)

a

 h,D

m/s

2

m/s

2

Srednja vrednost vibracija za bušenje sa 

šupljom burgijom u metalu

a

 h,D

m/s

2

m/s

2

Srednja vrednost vibracija za bušenje sa 

testerom za otvore

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog 

sistema jedinica 

SI

.

Znak

Jedinica internacionalna

Jedinica nacionalna Objašnjenje

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 70  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

71

sr

Ophodjenje sa opasnom prašinom

Kod rada sa skidanjem materijala sa ovim alatom nastaju 

prašine, koje mogu biti opasne.

Dodir ili udisanje nekih prašina na primer azbesta i 

materijala koji sadrže azbest, prezama koji sadrže olovo, 

metala, nekih vrsta drveta, minerala, čestica silikata 

materijala koji sadrže kamen, rastvarača za boju, sredstava 

za zaštitu drveta, sredstava za upotrebu vodenih vozila 

može izazvati kod osoba alergijske reakcije i/ili obolenja 

disajnih puteva, rak, oštećenja rasplodjavanja. Rizik usled 

udisanja prašine zavisi od ekspozicije. Koristite jedno 

usisivanje koje odgovara nastaloj prašini kao i ličnu 

zaštitnu opremu i pobrinite se za dobro provetravanje 

radnog mesta. Prepustite rad sa azbestnim materijalom 

samo stručnjacima.

Drvenu prašinu i prašinu lakih metala, vreme mešavine 

brušene prašine i hemijskih materijala mogu pod 

nepovoljnim uslovima podleći samopaljenju ili 

prouzrokovati eksploziju. Izbegavajte varničenje u pravcu 

rezervoara sa prašinom kao i pregrevanje električnog 

alata i materijala koji se brusi, praznite na vreme rezervar 

za prašinu, pazite na uputstva za preradu proizvodjača 

materijala kao i na propise koji važe u Vašoj zemlji za 

materijale koje treba preradjivati.

Uputstva za rad.

Aktivirajte prekidač za smer okretanja samo u stanju 

mirovanja motora.

Ako se kod motora u radu prekine dovod struje ili se 

uključi u utičnicu uključeni električni alat, motor neće 

ponovo krenuti.

Pri stalnom blokiranju upotrebljenog alata ili 

preopterećenju motor se automatski zaustavlja. Uključite 

motor ponovo.

Ubacujte burgiju za centriranje uz okretanje u prihvat za 

alat, sve dok burgija ne nadje svoje mesto.

Izvodite bušenja sa šupljim burgijama ako je moguće bez 

prekida. Za okončanje započetog i prekinutog bušenja 

mora se ponoviti radnja centriranja.

Izmenite tupe burgije za centriranje, one se ne smeju 

oštriti.

Uklanjajte posle svakog bušenja opiljke i izbušeno jezgro.

Opiljci su oštri i vreli!

Ne oštećujte pri promeni burgije njegova sečiva.

Uklanjajte pri bušenju sa šupljom burgijom slojevitih 

materijala posle svakog izbušenog sloja jezgro i opiljke.

Održavanje i servis.

Kod ekstremnih radnih uslova pri radu sa 

metalima može se u unutrašnjosti električnog 

alata taložiti provodljiva prašina. Zaštitna 

izolacija se može oštetiti. Izduvavajte često unutrašnjost 

električnog alata kroz proreze za ventilaciju sa suvim i 

bez ulja komprimovanim vazduhom i uključite ispred 

jedan prekidač strujne zaštite od grešaka u struji.

Ako je oštećen priključni vod električnog alata, mora se 

zameniti sa specijalno pripremljenim priključnim vodom, 

koji se može dobiti preko FEIN servisa.

Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti:

Dodatna drška, upotrebljeni alati

Jemstvo i garancija.

Garancija na proizvod važi prema zakonskim 

regulativama u zemlji gde se pušta u rad. Pored toga daje 

FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača.

U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak 

samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad 

ili koji je prikazan na slikama.

Izjava o usaglašenosti.

Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj 

proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni 

na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.

Zaštita čovekove okoline, uklanjanje 

djubreta.

Pakovanja,sortirani električni alati i pribor odvozite nekoj 

reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline.

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 71  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

72

hr

hr

Originalne upute za rukovanje za bušilicu za jezgre.

Korišteni simboli, kratice i pojmovi.

Simbol, znak

Objašnjenje

Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata.

Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama!

Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće 

napomene za sigurnost.

Prije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice. Inače postoji 

opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alata.

Kod rada treba nositi zaštitne naočale.

Kod rada treba nositi štitnik za sluh.

Površina zahvata

Dodatna informacija.

Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije.

Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do 

smrtnog slučaja.

Ovim napomenama upozorava se na moguće opasne situacije koje mogu rezultirati 

ozljedama.

Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba 

odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.

Proizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijom

Mali broj okretaja

Veliki broj okretaja

Sprej za rezanje

Znak

Međunarodna jedinica

Nacionalna jedinica

Objašnjenje

P

1

W

W

Primljena snaga

P

2

W

W

Predana snaga

U

V

V

Napon dimenzioniranja

f

Hz

Hz

Frekvencija

n

0R

/min

/min

Broj okretaja pri praznom hodu (rotacija u desno)

n

0L

/min

/min

Broj okretaja pri praznom hodu (rotacija u lijevo)

M...

mm

mm

Mjera, metrički navoj

Ø

mm

mm

Promjer okruglog dijela

mm

mm

Promjer bušenja čelika (svrdla za bušenje jezgri)

mm

mm

Promjer bušenja aluminija (svrdla za bušenje jezgri)

mm

mm

Promjer bušenja (pile za prorezivanje otvora)

mm

mm

Navojno svrdlo

kg

kg

Težina prema EPTA postupku 01/2003

L

pA

dB

dB

Razina zvučnog tlaka

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 72  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

73

hr

Za vašu sigurnost.

Pročitajte sve upute za sigurnost 

i upute za uporabu.

 Propusti kod 

poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu 

prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću 

uporabu.

Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste 

temeljito pročitali i razumjeli ove upute za 

rukovanje kao i priložene „Opće napomene za 

sigurnost“ (br. tiska. 3 41 30 054 06 1). Spomenutu 

dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je 

novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alata.

Također, pridržavajte se važećih nacionalnih propisa 

zaštite pri radu.

Definicija električnog alata:

Ručna bušilica za jezgre za primjenu s radnim alatima i 

priborom odobrenim od FEIN, u radnoj okolini 

zaštićenoj od vremenskih utjecaja, bez dovoda vode za 

bušenje metala i rezanje navoja.

Ovaj električni alat ne koristite u bušaćem stupu.

Ovaj električni alat je izveden i za priključak na 

generatore izmjenične struje dovoljne snage, koji 

odgovaraju normi ISO 8528, klasa izvedbe G2. Ova 

norma neće odgovarati ako bi se premašio tzv. faktor 

distorzije 10 %. U slučaju sumnje informirajte se o 

generatoru koji koristite.

Posebne napomene za sigurnost.

Koristite pomoćne ručke isporučene sa električnim 

alatom. 

Gubitak kontrole nad električnim alatom može 

uzrokovati ozljede.

Kada radite na mjestima gdje bi svrdlo moglo oštetiti 

skrivene električne kablove ili vlastiti priključni kabel, 

električni alat držite na izoliranim površinama zahvata. 

Kontakt sa vodom pod naponom može i metalne dijelove 

uređaja staviti pod napon i dovesti do strujnog udara.

Pazite na skrivene električne kablove, plinske i 

vodovodne cijevi. 

Prije početka rada kontrolirajte radno 

područje, npr. sa uređajem za lociranje metala.

Izbjegavate dodir s izbušenom jezgrom, koja se nakon 

završetka radne operacije automatski izbacuje sa svrdla 

za bušenje jezgri. 

Kontakt sa zagrijanom ili otpalom 

jezgrom može rezultirati ozljedama.

Osigurajte izradak. 

Izradak koji se drži sa steznom 

napravom sigurnije se drži nego sa rukom.

Električni alat držite čvrsto. 

Kratkotrajno se mogu 

pojaviti visoki momenti reakcije.

Električni alat ne usmjeravajte prema sebi, drugim 

osobama ili životinjama. 

Postoji opasnost od ozljeda na 

oštrim ili zagrijanim radnim alatima.

Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni 

alat vijcima ili zakovicama. 

Oštećena izolacija ne pruža 

nikakvu zaštitu od strujnog udara. U tu svrhu koristite 

naljepnice.

Ne koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač 

električnog alata. 

Siguran rad se ne postiže samo ako 

pribor odgovara vašem električnom alatu.

Redovito čistite otvore za hlađenje električnog alata sa 

nemetalnim alatima. 

Ventilator motora uvlači prašinu u 

kućište. To kod prekomjernog nakupljanja metalne 

prašine može dovesti do električnog ugrožavanja.

Prije puštanja u rad električnog alata provjerite na 

oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikač.

Savjet: sa električnim alatom radite uvijek preko zaštitne 

sklopke struje kvara (RCD) sa strujom kvara 

dimenzioniranja od 30 mA ili manjom.

Vibracije ruke i šake

Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je 

postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se 

primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. 

Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od 

vibracija.

Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene 

električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za 

druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od 

navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija 

može odstupati. Na taj se način može osjetno povećati 

opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog 

perioda rada.

Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se 

uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili 

doduše radi ali stvarno nije u primjeni. Na taj se način 

može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom 

čitavog vremenskog perioda rada.

Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere 

sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje 

električnog alata i radnih alata, kao i organiziranje radnih 

operacija.

L

wA

dB

dB

Razina učinka buke

L

pCpeak

dB

dB

Razina max. zvučnog tlaka

K...

Nesigurnost

a

m/s

2

m/s

2

Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745 

(vektorski zbroj u tri smjera)

a

 h,D

m/s

2

m/s

2

Srednja vrijednost emisija vibracija za bušenje 

jezgre u metalu

a

 h,D

m/s

2

m/s

2

Srednja vrijednost emisija vibracija za bušenje pilom 

za prorezivanje

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog 

sustava jedinica 

SI

.

Znak

Međunarodna jedinica

Nacionalna jedinica

Objašnjenje

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 73  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

74

hr

Manipuliranje sa opasnom prašinom

Kod materijala na kojima kod rezanja sa ovim alatom 

nastaje prašina koja može biti opasna.

Dodirivanje ili udisanje nekih vrsta prašine, npr. od 

azbesta i materijala sa sadržajem azbesta, premaza sa 

sadržajem olova, metala, nekih vrsta drva, minerala, 

čestica silikata od materijala sa sadržajem kamena, 

razrjeđivača boje, zaštitnih sredstava za drvo, Antifouling 

za vodene alate, kod nekih osoba može prouzročiti 

alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih organa, rak, 

reproduktivne poteškoće. Opasnost od udisanja prašine 

ovisi od izlaganja prašini. Koristite usisavanje prilagođeno 

nastaloj prašini, kao i osobna zaštitna sredstva i osigurajte 

dobro provjetravanje radnog mjesta. Obradu materijala 

sa sadržajem azbesta prepustite samo stručnim osobama. 

Drvena prašina i prašina od lakih metala, zagrijane prašine 

od brušenja i kemijskih tvari, pod nepovoljnim uvjetima 

mogu se same zapaliti i prouzročiti eksploziju. 

Izbjegavajte iskrenje u smjeru spremnika sa prašinom, 

kao i pregrijavanje električnog alata i izratka, 

pravovremeno ispraznite spremnik za prašinu, 

pridržavajte se uputa za obradu od proizvođača 

materijala, kao i propisa za obradu materijala u vašoj 

zemlji.

Upute za rukovanje.

Preklopku smjera rotacije pritisnite samo u staju 

mirovanja elektromotora.

Ako bi se prekinulo električno napajanje dok 

elektromotor radi ili bi priključni kabel uključenog 

električnog alata ostao utaknut u utičnicu, elektromotor 

se neće ponovno pokrenuti.

Kod duljeg blokiranja radnog alata ili preopterećenja 

bušilice, motor će se automatski zaustaviti. Ponovno 

uključite elektromotor.

Svrdlo za zabušivanje uz okretanje umetnite u stezač 

alata, sve dok se opružno ne vrati natrag.

Bušenje sa svrdlom za jezgre po mogućnosti izvodite bez 

prekida. Za završetak započetog i prekinutog bušenja, 

treba ponoviti postupak zabušivanja.

Zatupljeno svrdlo za zabušivanje treba zamijeniti, ono se 

ne smije naknadno oštriti.

Nakon svakog bušenja odstranite strugotinu i izbušenu 

jezgru.

Strugotina je oštra i zagrijana!

Kod zamjene svrdla ne oštetite njegovu oštricu.

Kod bušenja jezgre na slojevitim materijalima, nakon 

svakog izbušenog sloja treba odstraniti jezgru i 

strugotinu.

Održavanje i servisiranje.

Kod ekstremnih uvjeta primjene, može se kod 

obrade metala u unutrašnjosti električnog alata 

nakupiti električno vodljiva prašina. To može 

negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata. 

Često ispušite unutarnji prostor električnog alata kroz 

otvore za hlađenje suhim komprimiranim zrakom bez 

ulja i uključite zaštitnu sklopku struje kvara (FI). 

Ako je priključni kabel električnog alata oštećen, mora se 

zamijeniti sa originalnim priključnim kabelom koji se 

može dobiti u FEIN servisu.

Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti:

Dodatna ručka, radni alati

Jamstvo.

Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima 

u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje 

jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu.

U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti 

sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog 

u ovim uputama za rukovanje.

Izjava o usklađenosti.

Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj 

proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za 

rukovanje odgovara navedenim važećim propisima.

Zaštita okoliša, zbrinjavanje u otpad.

Ambalažu, neuporabive električne alate i pribor treba 

dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 74  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

75

ru

ru

Оригинал руководства по эксплуатации станка для корончатого сверления.

Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.

Символическое 

изображение, условный знак

Пояснение

Не прикасайтесь к вращающимся частям.

Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом!

Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по 

эксплуатации и общие инструкции по безопасности.

Перед этой рабочей операцией вынуть вилку из штепсельной розетки сети. 

В противном случая возможно получение травм в результате 

непреднамеренного включения электроинструмента.

При работе использовать средства защиты глаз.

При работе использовать средства защиты органов слуха.

Зона удержания

Дополнительная информация.

Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского 

Сообщества.

Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации, которая 

может привести к серьезным травмам или смерти.

Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации, которая 

может привести к травмам.

Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и 

сдавать отдельно на экологически чистую переработку.

Изделие с двойной или усиленной изоляцией

Низкое число оборотов

Высокое число оборотов

Спрей для резания

Условный знак

Eдиница измерения, 

международное 

обозначение

Eдиница измерения, 

русское 

обозначение

Пояснение

P

1

W

Вт

Потребляемая мощность

P

2

W

Вт

Отдаваемая мощность

U

V

B

Расчетное напряжение

f

Hz

Гц

Частота

n

0R

/min

/мин

Число оборотов холостого хода 

(Правое направление вращения)

n

0L

/min

/мин

Число оборотов холостого хода 

(Левое направление вращения)

M...

mm

мм

Диаметр метрической резьбы

Ø

mm

мм

Диаметр круглой части

mm

мм

Диаметр сверла из стали (корончатое сверло) 

mm

мм

Диаметр сверла из алюминия 

(корончатое сверло)

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 75  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

76

ru

Для Вашей безопасности.

Прочтите все указания и 

инструкции по технике 

безопасности.

 Упущения, допущенные при 

соблюдении указаний и инструкций по технике 

безопасности, могут стать причиной электрического 

поражения, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего 

использования.

Не применяйте настоящий 

электроинструмент, предварительно не изучив 

основательно и полностью не усвоив это 

руководство по эксплуатации, а также приложенные 

«Общие указания по технике безопасности» (номер 

публикации 3 41 30 054 06 1). Сохраняйте 

названные документы для дальнейшего 

использования и приложите их к 

электроинструменту при его передаче другому лицу 

или при его продаже.

Учитывайте также соответствующие национальные 

правила по охране труда.

Назначение электроинструмента:

Ручной станок для корончатого сверления для 

использования в закрытых помещениях с 

допущенными фирмой FEIN рабочими 

инструментами и принадлежностями для сверления 

металла и нарезания резьбы.

Не используйте электроинструмент на сверлильной 

станине.

Этот электроинструмент пригоден для 

эксплуатации от генераторов переменного тока с 

достаточной мощностью, которые отвечают норме 

ISO 8528, класс изготовления G2. Эта норма, в 

частности, не выполняется, если так называемый 

коэффициент гармоник превышает 10 %. В случае 

сомнения ознакомьтесь с информацией по 

используемому генератору.

Специальные указания по технике 

безопасности.

Используйте прилагающиеся к электроинструменту 

дополнительные рукоятки. 

Потеря контроля может 

иметь своим следствием телесные повреждения.

При выполнении работ, при которых рабочий 

инструмент может задеть скрытую электропроводку 

или собственный сетевой кабель, держите 

электроинструмент за изолированные ручки. 

Контакт 

с находящейся под напряжением проводкой может 

заряжать металлические части электроинструмента 

и приводить к удару электрическим током.

Следите за скрытой электрической проводкой, 

газопроводом и водопроводом. 

До начала работы 

проверить рабочий участок, например, 

металлоискателем.

Избегайте контакта с высверленным керном, который 

автоматически выбрасывается центровым сверлом 

по окончании рабочей операции. 

Прикосновение к 

горячему или падающему керну чревато травмами.

Закрепляйте обрабатываемую деталь. 

Закрепленная 

в зажимном устройстве деталь удерживается 

надежнее, чем в Вашей руке.

Крепко держите электроинструмент в руках. 

Кратковременно могут возникнуть высокие моменты 

реакции.

Не направляйте электроинструмент на себя, других 

лиц и животных. 

Это чревато травмами от острых 

или горячих рабочих инструментов.

Запрещается закреплять на электроинструменте 

таблички и обозначения с помощью винтов и 

заклепок. 

Поврежденная изоляция не защищает от 

поражения электрическим током. Применять 

приклеиваемые таблички.

mm

мм

Диаметр отверстия (ножовка)

mm

мм

Метчик

kg

кг

Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB

дБ

Уровень звукового давления

L

wA

dB

дБ

Уровень звуковой мощности

L

pCpeak

dB

дБ

Макс. уровень звукового давления

K...

Недостоверность

a

m/s

2

м/с

2

Вибрация в соответствии с EN 60745 

(векторная сумма трех направлений)

a

 h,D

m/s

2

м/с

2

Среднее значение взвешенного ускорения 

при корончатом сверлении металла

a

 h,D

m/s

2

м/с

2

Среднее значение взвешенного ускорения при 

выпиливании отверстий с помощью ножовки

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

м, с, кг, A, мм, В, 

Вт, Гц, Н, °C, дБ, 

мин., м/с

2

Основные и производные единицы 

измерения Международной системы единиц 

СИ

.

Условный знак

Eдиница измерения, 

международное 

обозначение

Eдиница измерения, 

русское 

обозначение

Пояснение

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 76  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

77

ru

Не применяйте принадлежности, которые не были 

специально сконструированы изготовителем 

электроинструмента или на применение которых нет 

разрешения изготовителя. 

Безопасная эксплуатация 

не обеспечивается только тем, что принадлежности 

подходят к Вашему электроинструменту.

Регулярно очищайте вентиляционные отверстия 

электроинструмента неметаллическим инструментом. 

Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус. 

Чрезмерное скоплении металлической пыли может 

стать причиной поражения электрическим током.

Перед включением инструмента проверьте шнур 

присоединения сети и вилку на повреждения.

Рекомендация: При работе всегда подключайте 

электроинструмент через автомат защитного 

отключения (RCD) с номинальным током 

срабатывания 30 мА или менее.

Вибрация, действующая на кисть-руку

Указанный в этих инструкциях уровень вибрации 

определен в соответствии с методикой измерений, 

предписанной EN 60745, и может использоваться 

для сравнения электроинструментов. Он пригоден 

также для предварительной оценки вибрационной 

нагрузки.

Уровень вибрации указан для основных областей 

применения электроинструмента. Он может 

отличаться при использовании электроинструмента 

для других применений, использовании иных 

рабочих инструментов или недостаточном 

техобслуживании. Следствием может явиться 

значительное увеличение вибрационной нагрузки в 

течение всей продолжительности работы.

Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно 

учитывать также и время, когда инструмент 

выключен или, хоть и включен, но не находится в 

работе. Это может снизить среднюю вибрационную 

нагрузку в течение всей продолжительности 

работы.

Предусмотрите дополнительные меры 

предосторожности для защиты пользователя от 

воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание 

электроинструмента и рабочих инструментов, 

теплые руки, организация труда.

Обращение с опасной пылью

При работах со снятием материала с использованием 

данного инструмента образуется пыль, которая 

может представлять собой опасность.

Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание 

некоторых видов пыли как, напр., асбеста и 

асбестосодержащих материалов, 

свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий, 

металлов, некоторых видов древесины, минералов, 

каменных материалов с содержанием силикатов, 

растворителей красок, средств защиты древесины, 

средств защиты судов от обрастания, может 

вызывать у людей аллергические реакции и/или 

стать причиной заболеваний дыхательных путей, 

рака, а также отрицательно сказаться на 

репродуктивности. Степень риска при вдыхании 

пыли зависит от экспозиционной дозы. Используйте 

соответствующее данному виду пыли 

пылеотсасывающее устройство и индивидуальные 

средства защиты и хорошо проветривайте рабочее 

место. Поручайте обработку содержащего асбест 

материала только специалистам.

Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие 

смеси абразивной пыли и химических веществ могут 

самовоспламеняться при неблагоприятных условиях 

или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в 

сторону контейнера для пыли, перегрева 

электроинструмента и шлифуемого материала, 

своевременно опорожняйте контейнер для пыли, 

соблюдайте указания производителя материала по 

обработке, а также действующие в Вашей стране 

указания для обрабатываемых материалов.

Указания по пользованию.

Приводите в действие переключатель направления 

вращения только при остановленном двигателе.

Если при включенном двигателе прерывается подача 

тока или если к розетке подключается включенный 

электроинструмент, двигатель больше не 

запускается.

При длительном заклинивании рабочего 

инструмента или перегрузке двигатель 

самопроизвольно останавливается. Опять включите 

двигатель.

Поворачивая, вставьте центровое сверло в патрон 

настолько, пока оно не отпружинит назад.

По возможности выполняйте сверление с помощью 

корончатых сверл без перерывов. Для завершения 

начатого и прерванного сверления необходимо 

повторить операцию зацентровки.

Затупившиеся центровые сверла нужно менять, их 

не разрешается подтачивать.

После каждого сверления удаляйте стружку и 

высверленный керн.

Стружка острая и горячая!

Осторожно при смене сверла – не повредите 

режущие кромки.

При сверлении слоистых материалов удаляйте после 

каждого просверленного слоя керн и стружку.

Техобслуживание и сервисная служба.

При работе в экстремальных условиях при 

обработке металлов внутри 

электроинструмента может откладываться 

токопроводящая пыль. Это может иметь негативное 

воздействие на защитную изоляцию 

электроинструмента. Регулярно продувайте 

внутреннюю полость электроинструмента через 

вентиляционные щели сухим и свободным от масла 

сжатым воздухом и подключайте 

электроинструмент через устройство защитного 

отключения (УЗО).

Поврежденный кабель питания электроинструмента 

должен быть заменен специально изготовленным 

кабелем, который можно получить через сервисную 

службу FEIN.

При необходимости Вы можете самостоятельно 

заменить следующие части:

дополнительную рукоятку, рабочие инструменты

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 77  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

78

ru

Обязательная гарантия и 

дополнительная гарантия 

изготовителя.

Обязательная гарантия на изделие предоставляется 

в соответствии с законоположениями в стране 

пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет 

дополнительную гарантию в соответствии с 

гарантийным обязательством изготовителя FEIN.

Комплект поставки Вашего электроинструмента 

может не включать весь набор описанных или 

изображенных в этом руководстве по эксплуатации 

принадлежностей.

Декларация соответствия.

С исключительной ответственностью фирма FEIN 

заявляет, что настоящее изделие соответствует 

нормативным документам, приведенным на 

последней странице настоящего руководства по 

эксплуатации.

Охрана окружающей среды, 

утилизация.

Упаковку, пришедшие в негодность 

электроинструменты и принадлежности следует 

собирать для экологически чистой.

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 78  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

79

uk

uk

Оригінальна інструкція з експлуатації верстата для корончатого свердлення.

Використані символи, скорочення та поняття.

Символ, позначка

Пояснення

Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються.

Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч!

Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та 

загальні вказівки з техніки безпеки.

Перед виконанням цієї робочої операції витягніть штепсель з розетки. Інакше 

виникне небезпека поранення внаслідок ненавмисного запуску 

електроінструменту.

Під час роботи одягайте захисні окуляри.

Під час роботи одягайте навушники.

Зона тримання

Додаткова інформація.

Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив 

Європейського Співтовариства.

Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації, яка 

може привести до серйозних травм або смерті.

Ця вказівка попереджує про можливість виникнення небезпечної ситуації, яка 

може привести до серйозних травм або смерті.

Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби 

повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.

Виріб з подвійною або посиленою ізоляцією

Мала кількість обертів

Велика кількість обертів

Спрей для різання

Позначка

Міжнародна одиниця

Національна одиниця

Пояснення

P

1

W

Вт

Споживча  потужність

P

2

W

Вт

Корисна потужність

U

V

В

Розрахункова напруга

f

Hz

Гц

Частота

n

0R

/min

/хвил.

Кількість обертів холостого ходу 

(обертання праворуч)

n

0L

/min

/хвил.

Кількість обертів холостого ходу 

(обертання ліворуч)

M...

mm

мм

Діаметр метричної різьби

Ø

mm

мм

Діаметр круглої частини

mm

мм

Діаметр свердла із сталі (корончате 

свердло)

mm

мм

Діаметр свердла із алюмінію (корончате 

свердло)

mm

мм

Діаметр отвору (ножівка)

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 79  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

background image

80

uk

Для Вашої безпеки.

Прочитайте всі правила з 

техніки безпеки і вказівки.

Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок 

може призводити до удару електричним струмом, 

пожежі та/або важких травм.

Зберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на 

майбутнє.

Не застосовуйте цей електроінструмент, не 

прочитавши уважно та не зрозумівши дану 

інструкцію з експлуатації та додані «Загальні 

вказівки з техніки безпеки» (номер документа 

3 41 30 054 06 1).  Зберігайте названі документи для 

подальшого використання та додавайте їх до 

електроінструменту при його передачі в 

користування або при продажу.

Зважайте також на чинні національні приписи з 

охорони праці.

Призначення електроінструменту:

Ручний верстат для корончатого свердлення для 

використання з допущеними фірмою FEIN робочими 

інструментами та приладдям в захищених від 

атмосферних впливів умовах для свердлення в 

металі і нарізування різьби.

Не використовуйте електроінструмент у 

свердлильній станині.

Цей електроприлад придатний для експлуатації від 

генераторів змінного струму із достатньою 

потужністю, що відповідають нормі ISO 8528, клас 

виконання G2. Ця норма не виконується, зокрема, 

якщо так званий коефіцієнт гармонік перевищує 

10 %. У разі сумнівів поцікавтеся інформацією про 

генератор, який Ви застосовуєте.

Специфічні вказівки з техніки безпеки.

Використовуйте додані до електроінструменту 

додаткові рукоятки. 

Втрата контролю над 

електроінструментом може призводити до тілесних 

ушкоджень. 

При роботах, коли робочий інструмент може зачепити 

заховану електропроводку або власний шнур 

живлення, тримайте електроінструмент за ізольовані 

рукоятки. 

Зачеплення проводки, що знаходиться під 

напругою, може заряджувати також і металеві 

частини електроінструмента та призводити до удару 

електричним струмом.

Звертайте увагу на приховану електропроводку, 

газопроводи та водопроводи. 

Перед початком 

роботи перевірте зону роботи, напр., за допомогою 

металошукача.

Уникайте торкання висвердленого керна, що 

автоматично виштовхується центровим свердлом 

після закінчення робочої операції. 

Торкання до 

гарячого або падаючого керна може призвести до 

тілесних ушкоджень.

Фіксуйте оброблювану деталь. 

Закріплена в 

затискному пристрої деталь утримується надійніше, 

ніж у Вашій руці.

Добре тримайте електроінструмент. 

Можливі короткі, 

але сильні реакційні моменти.

Не направляйте електроінструмент на себе, інших осіб 

або тварин. 

Це несе в собі небезпеку поранення 

гострими або гарячими робочими інструментами.

Забороняється закріплювати на електроінструменті 

таблички та позначки за допомогою гвинтів або 

заклепок. 

Пошкоджена ізоляція не захищає від 

ураження електричним струмом. Таблички треба 

приклеювати.

Не використовуйте приладдя, яке не було 

сконструйоване виробником електроінструменту саме 

для даного електроінструменту або на застосування 

якого немає дозволу виробника. 

Сама лише 

можливість закріплення приладдя на Вашому 

електроінструменті не є гарантією його безпечної 

експлуатації.

mm

мм

Мітчик

kg

кг

Вага відповідно до EPTA-Procedure 

01/2003

L

pA

dB

дБ

Рівень звукового тиску

L

wA

dB

дБ

Рівень звукової потужності

L

pCpeak

dB

дБ

Піковий рівень звукового тиску

K...

Похибка

a

m/s

2

м/с

2

Вібрація у відповідності до EN 60745 

(сума векторів трьох напрямків)

a

 h,D

m/s

2

м/с

2

Середнє значення зваженого 

прискорення при корончатому 

свердленні в металі

a

 h,D

m/s

2

м/с

2

Середнє значення зваженого 

прискорення при випилюванні отворів за 

допомогою ножівки

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

м, с, кг, A, мм, В, 

Вт, Гц, Н, °C, дБ, 

хвил., м/с

2

Основні та похідні одиниці Міжнародної 

системи одиниць 

SI

.

Позначка

Міжнародна одиниця

Національна одиниця

Пояснення

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 80  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM