Fein ASCS 6.3 – страница 6

Инструкция к Шуруповерту/Винтоверту Fein ASCS 6.3

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 101 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

lv

101

Apzīmējums Starptautiskā

Nacionālā

Izskaidrojums

mērvienība

mērvienība

mm mm Skrūvju diametrs

kg kg Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB Trokšņa spiediena līmenis

L

wA

dB dB Trokšņa jaudas līmenis

L

pCpeak

dB dB Trokšņa spiediena pīķa vērtību līmenis

K... Izkliede

2

2

m/s

m/s

Vibrācijas paātrinājuma vērtība atbilstoši

standartam EN 60745 (vektoru summa trim

virzieniem)

2

2

h

m/s

m/s

Svārstību paātrinājuma vērtība (veicot skrūvēšanu)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Pamata un atvasinātās mērvienības atbilst

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

starptautiskajai mērvienību sistēmai SI.

2

2

min, m/s

min., m/s

Jūsu drošībai.

Neapstrādājiet materiālus, kas satur azbestu. Tiek

uzskatīts, ka azbests izraisa vēzi.

Uzmanīgi izlasiet visus drošības

noteikumus un norādījumus.

Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai

Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var

piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus.

radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam, izraisīt

Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret

aizdegšanos un/vai būt par cēloni smagam savainojumam.

elektrisko triecienu. Lietojiet uzlīmes.

Uzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus

Neizmantojiet piederumus, kas nav īpaši izstrādāti šim

turpmākai izmantošanai.

elektroinstrumentam vai ieteikti lietošanai kopā ar to.

Nelietojiet šo elektroinstrumentu, pirms uzmanīgi

Piederuma drošu lietošanu v

ēl nenosaka apstāklis, ka to

un ar pilnīgu izpratni nav izlasīta šī lietošanas

var iestiprināt elektroinstrumentā.

pamācība, kā arī tai pievienotie „Vispārējie drošības

Akumulatoru (bloku) lietošana un pareiza

noteikumi“ (izdevuma numurs 3 41 30 054 06 1).

Uzglabājiet minētos pavaddokumentus turpmākai

apiešanās ar tiem.

izmantošanai un elektroinstrumenta tālāknodošanas vai

Lai nepieļautu aizdegšanos vai sprādzienu un novērstu

pārdošanas gadījumā nododiet tos jaunajam īpašniekam.

ādas apdegumus vai citus savainojumus, rīkojoties ar

Ievērojiet arī spēkā esošos nacionālos darba aizsardzības

akumulatoriem, ievērojiet šādus noteikumus.

likumdošanas aktus.

Akumulatorus nedrīkst izjaukt, atvērt vai sadalīt.

Elektroinstrumenta pielietojums:

Nepakļaujiet akumulatorus mehāniskiem triecieniem.

ar roku vadāms skrūvgriezis, kas paredzēts skrūvju, jo

Bojājuma gadījumā vai nepareizas apiešanās dēļ no

īpaši pašieurbjošu un pašiegriezošu skrūvju ieskrūvēšanai

akumulatora var izplūst veselībai kaitīgi tvaiki vai kodīgs

un izskrūvēšanai, izmantojot darbinstrumentus un

šķidrums. Tvaiki var izsaukt elpošanas ceļu kairinājumu.

piederumus, kuru lietošanu atļāvusi firma FEIN, un

Izplūdušais šķidrais akumulatora elektrolīts var izraisīt

strādājot no nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātās

ādas kairinājumu vai pat apdegumus.

vietās.

Ja no bojāta akumulatora izplūdušais šķidrais elektrolīts

Īpašie drošības noteikumi.

ir saslapinājis tuvumā esošus priekšmetus, pārbaudiet

un notīriet elektrolīta skartās daļas vai, ja nepieciešams,

Veicot darbu, kura laikā ieskrūvējamā skrūve var skart

nomainiet tās.

slēptus elektriskos vadus, turiet instrumentu tikai aiz

izolētajām virsmām. Darbinstrumentam skarot

Neturiet akumulatoru karstumā, neievietojiet to ugunī.

spriegumnesošus vadus, spriegums var nonākt arī uz

Neturiet akumulatoru tiešā saules gaismā.

elektroinstrumenta metāla daļām un kļūt par cēloni

Uzsākot akumulatora lietošanu, izņemiet to no oriģinālā

elektriskajam triecienam.

iesaiņojuma.

Ievērojiet piesardzību, strādājot vietās, kuru tuvumā var

Pirms elektroinstrumenta apkalpošanas izņemiet no tā

būt slēpti elektriskie vadi, kā arī gāzes vai ūdens

akumulatoru. Ja elektroinstruments patvaļīgi sāk

cauruļvadi. Pirms darba pārbaudiet šādas vietas,

darboties, tas var radīt savainojumus.

izmantojot, piemēram metālmeklētāju.

Izņemiet akumulatoru no elektroinstrumenta tikai laikā,

Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Spīļierīcē

kad tas ir izslēgts.

iestiprināts priekšmets ir apstrādājams daudz drošāk,

Neļaujiet bērniem rīkoties ar akumulatoru.

nekā tad, ja tas tiek turēts ar roku.

Uzturiet akumulatoru tīru un sargājiet no mitruma un

Stingri turiet elektroinstrumentu. Darba gaitā uz

ūdens. Ja akumulatora vai elektroinstrumenta kontakti ir

strādājošās personas rokām var īslaicīgi iedarboties

kļuvuši netīri, notīriet tos ar sausu, tīru audumu.

ievērojams griezes moments.

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 102 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

102

lv

Izmantojiet tikai nebojātus oriģinālos firmas FEIN

Lai panāktu labus darba rezultātus, pietiekoši stipri

akumulatorus, kas ir piemēroti Jūsu

spiediet elektroinstrumentu pie ieskrūvējamās skrūves

elektroinstrumentam. Lietojot un uzlādējot

galvas.

nepiemērotus, bojātus vai savu laiku nokalpojušus

Apiešanās ar akumulatoru.

akumulatorus, to pakaļdarinājumus un citu zīmolu

Lietojiet un uzlādējiet akumulatoru tikai tad, ja tā

akumulatorus, tie var aizdegties vai sprāgt.

temperatūra atrodas darba temperatūras diapazona

Ievērojiet drošības noteikumus, kas sniegtas uzlādes

robežās, kas ir 0 °C 45 °C (32 °F 113 °F). Akumulatora

ierīces lietošanas pamācībā.

temperatūrai jātrodas darba temperatūras diapazona

Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām.

robežās jau uzlādes procesa sākumā.

Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts

atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un

Mirdzdiodes

Nozīme Darbība

var tikt lietots elektroinstrumentu salīdzināšanai. To var

indikators

izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai

1–4 zaļās

Norāda

Cēlonis

novērtēšanai.

mirdzdiodes

procentuālo

Norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz

uzlādes pakāpi

elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja

Sarkanā

Akumulators ir

Uzlādējiet

elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem,

mirdzdiode

gandrīz izlādēts

akumulatoru

kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav

deg pastāvīgi

vajadzīgajā veidā apkalpots, tā vibrācijas līmenis var

atšķirties no šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami

Sarkanā

Akumulators

Nogaidiet, līdz

palielinā

t vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba

mirdzdiode

nav gatavs

akumulatora

laika posmam.

mirgo

darbam

temperatūra atgriežas

Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi

darba temperatūras

zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad

diapazona robežās, un

elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski

tad to uzlādējiet

netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var

Akumulatora uzlādes pakāpes patiesā procentuālā vērtība

ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi

tiek parādīta tikai pie izslēgta elektroinstrumenta dzinēja.

zināmam darba laika posmam.

Akumulatora dziļās uzlādes gadījumā elektroniskais

Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo

mezgls automātiski izslēdz elektroinstrumenta dzinēju.

personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram,

šādus: savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un

Uzturēšana darba kārtībā un klientu

darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku atdzišanu

un pareizi plānojiet darbu.

apkalpošanas dienests.

Ekstremālos darba apstākļos, izmantojot

Norādījumi lietošanai.

elektroinstrumentu metāla apstrādei, tā

Pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju tikai laikā, kad

korpusa iekšpusē var uzkrāties strāvu vadoši

nedarbojas dzinējs.

putekļi. Pietiekoši bieži caur ventilācijas atverēm izpūtiet

Lai novērstu instrumenta nejaušu ieslēgšanos, piemēram,

elektroinstrumenta iekšpusi ar sausu, saspiestu gaisu, kas

transportēšanas laikā, pārvietojiet griešanās virziena

nesatur eļļu.

pārslēdzēju vidējā stāvoklī.

Vajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem

Ja elektroinstruments ir pārkarsis, tas darbojas īsu,

nomainīt šādas daļas: iestiprināmo darbinstrumentu,

spēcīgu impulsu veidā. Šādā gadījumā atdzesējiet

dziļuma ierobežotāju, akumulatoru, āķi

elektroinstrumentu, darbinot to brīvgaitā.

Garantija.

Lai nodrošinātu stabilus darba rezultātus, skrūvēšanas

laikā vienmēr izmantojiet dziļuma ierobežotāju.

Garantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā

esošajai tās valsts likumdošanai, kurā izstrādājums ir ticis

Elektroniska izslēgšanās pie izvēlētās griezes

laists pārdošanā. Bez tam firma FEIN nosaka

momenta vērtības (skatīt lappuses 6 7).

izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas

Strādājot bez dziļuma ierobežotāja, var izmantot

deklarācijai.

elektroniskas izslēgšanās funkciju pie izvēlētās griezes

Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt

momenta vērtības.

iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un

Veiciet griezes momenta iestatīšanu vienīgi laikā, kad

attēlotās daļas.

instrumenta dzinējs nedarbojas.

Griezes momentam sasniedzot iestatīto vērtību,

Atbilstības deklarācija.

instrumenta dzinējs izslēdzas un skan tonālais signāls. Lai

Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums

turpinātu ieskrūvēšanu pēc dzinēja izslēgšanās, atlaidiet

atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām

ieslēdzēju un tad to no jauna nospiediet.

spēkā esošajām direktīvām.

Tonālo signālu var pēc vēlēšanās ieslēgt un izslēgt.

Tehniskā dokumentācija no: C. & E. FEIN GmbH, EGZ,

Ja darba laikā griezes momenta regulators atrodas stāvoklī

D-73529 Schwäbisch Gmünd

“ , dzinēja elektroniska izslēgšanā

s nenotiek.

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 103 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

lv

103

Vides aizsardzība, atbrīvošanās no

nolietotajiem izstrādājumiem.

Nolietotie elektroinstrumenti, to iesaiņojums un

piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi

nekaitīgā veidā.

Akumulatori jānogādā otrreizējai pārstrādei tikai izlādētā

stāvoklī.

Ja akumulatori nav pilnīgi izlādēti, tie jāpasargā no

iespējama īsslēguma, pārlīmējot pāri kontaktiem līmlenti.

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 104 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

104

zh (CM)

zh (CM)

充电式电钻 / 螺丝起子使用说明书。

使用的符号,缩写和代名词。

符号,图例 解说

不可以触摸电动工具的转动部件。

请遵循旁边文字或插图的指示!

务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。

进行这个步骤前先从电动工具上取出蓄电池。否则可能因为不小心启动电动工具而造成伤

害。

工作时必须戴上护目镜。

不可以为损坏的蓄电池充电。

不可以把蓄电池抛入火中。 蓄电池不可以靠近高温,例如 避免长期日照。

请留意注文上的提示!

握持部位

证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。

本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。

回收图案:标明可以再利用的物料

分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资

源。

蓄电池类型

已开启信号声功能

已关闭信号声功能

小转速

大转速

缩小扭力

加大扭力

符号 国际通用单位 本国使用单位 解说

U V伏

n

0

/min / 分钟 无负载转速

n

1

/min / 分钟 负载转速

M... Nm 牛顿米 扭力 ( / 软连接 )

inch 英寸 内六角工具接头

mm 毫米 螺丝直径

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 105 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

zh (CM)

105

符号 国际通用单位 本国使用单位 解说

kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 的规定

L

pA

dB 分贝 声压水平

L

wA

dB 分贝 声功率水平

L

pCpeak

dB 分贝 最高声压水平

K... 不确定性系数

m/s

2

米/秒

2

振荡发射值根据 EN 60745 ( 三向矢量和 )

2

2

h

m/s

米/秒

振荡发射值 ( 拧转 )

m, s, kg, A,

米,秒,公斤,安培,

国际性单位系统 SI 中的标准单位和引用单位。

mm, V, W,

米,伏特,瓦,

Hz, N, °C,

赫兹 , 牛顿 , 摄氏 ,

dB, min, m/s

2

分贝 , 分 , /

2

有关您的安全。

生蒸汽并 且渗出液体。这种蒸汽可能刺激呼吸道,蓄电池

阅读所有的安全规章和指示。如未遵循安全规

渗出的液体会引起皮肤痒或造成皮肤灼伤。

章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造

如果从损坏的电池所渗出的液体沾湿了邻近的部件, 必须

成严重伤害。

检查被沾污的部件,清洁这些部件,必要的话得更换它

妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。

们。

详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的

不可以让蓄电池遭受高温或火焰的侵害。 不可以在直接的

" 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 054 06 1)

日照下为蓄电池充电。

后,才可以使用本电动工具。妥善保存上述文件以方便日

使用蓄电池时,才将它从原始包装中取出。

后查阅。赠送或贩卖本电动工具时,务必把这些文件转交

给受赠者或买主。

为电动工具做任何维修工作之前,必须从机器中取出蓄电

池。 如果电动工具被意外地启动了,可能造成伤害。

同时也要注意各国有关的工作安全规定。

先关闭电动工具然後再取出蓄电池。

电动工具的用途:

本手提式起子机如果安装了 FEIN 指定的工具和附件,即

蓄电池必须远离儿童。

可以在能够遮蔽风雨的工作场所拧入、拧出螺丝,特别是

蓄电池必须保持清洁,并保护它免受湿气或水侵入。 使用

自钻螺钉和 自钻螺纹螺钉。

干燥清洁的布抹除蓄电池接头和电动工具接头上的污垢。

特殊的安全指示。

电动工具必须配上 FEIN 原厂蓄电池一起使用。 使用以下的

工作时如果电动起子机可能割断隐藏的电线, 一定 要握住

蓄电池和替以下的蓄电池充电有火灾和 / 或爆炸的危险:

绝缘手柄操作机器。 电动起子机如果接触了带电的线路,

不苻的电池 , 已经损坏的电池,经过修理或改装过的电池,

电动工具上的金属部件会导电,可能造成操作者触电。

仿冒品和其它品牌的电池。

注意隐藏的电线,瓦斯管和水管。 工作前必须先检查工作

遵循充电器的使用说明书中的安全规章。

范围,例如使用金属探测仪。

手掌 - 手臂 - 震动

固定好工件。 使用固定装置比用手更能够夹紧工件。

本说明书中引用的震动水平,是采用 EN 60745 中规定的

测量方式所测得。这个震动水平值可以作为电动工具之间

好好地握牢电动工具。 可能会出现短暂的高反应力矩。

的比较标准。您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状

不可以加工含石棉的物料。 石棉是致癌物质。

况。

切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签。 如果

此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时。如果

破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击。请使用自粘铭牌

未按照规定使用电动工具,在机器上安装了不合适的工

或标签。

具,或者未确实执行机器的维修工作,实际的震动水平会

异于提供的震动水平。因此在操作过程结束后,机器的震

只能使用电动工具制造商特别设计和许可的附件。 即使能

动受荷状况会明显提高。

够将其它的工具安装到本电动工具上,並不代表能够确保

为了准确地评估机器的震动受荷状况,还必须考虑以下的

操作安全。

时间因素:例如关机的时间或机器空转待命的时间等。如

使用和处理蓄电池 (蓄电池块)

果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑,则

可以明显地降低机器的震动受荷状况。

为了避免使用蓄电池时可能发生的意外状况,例如起火,

为了保护操作者免受机器震动危害,必须另外采行防护措

火灾,爆炸,皮肤灼伤以及其它的伤害等,请注意以下的

施,例如:做好电动工具和安装工具的维修工作,手掌要

指示:

保持温暖,安排好工作的流程。

不可以拆解,打开或缩小蓄电池。不可以让蓄电池遭受撞

击。 电池如果损坏了或者未按照规定使用蓄电池, 可能产

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 106 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

106

zh (CM)

操作指示。

保修。

等待马达完全静止後才可以 使用转向变换开关。

有关本产品的保修条件,请参考购买国的相关法律规定。

此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务。有关保修的细节,

把转向变换开关调整在中央的位置,以避免无意间开动机

请向您的专业经销商,FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN

器,例如搬运机器时。

客服务中心询问。

超温时电动工具会以短促的低功率脉冲运作。 此时要让电

在本使用说明书上提到的和标示的附件,並非全部包含在

动工具空转以方便冷却。

电动工具的供货范围中。

为了确保准确的工作结果,拧入、拧出螺丝时务必使用深

度尺。

合格说明。

FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各

电子控制的扭力关闭功能 ( 参考页数 6 7).

有关规定的标准。

工作时如果未使用深度尺,可以开启电子控制的扭力关闭

功能。

技术性文件存放在 : C. & E. FEIN GmbH, EGZ,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

待马达完全静止后才可以设定扭力。

达到预设的扭力之后马达便自动关闭,并且机器会发出一

环境保护和废物处理。

道信号声。 如果机器自动关闭了要放开起停开关,想继续

必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工

拧转则要再度按下起停开关。

具与附件。

您可以开启和关闭信号声。

放空蓄电池的电并根据规定处理待废弃的蓄电池。

使用此扭力档时 " ",无法启动电子控制的扭力关闭功

如果蓄电池未完全放空电量, 为了安全的理由可以使用胶

能。

带贴住蓄电池的触点 ,以防止发生短路。

用力地把电动工具顶在螺丝上,这样才能够确保良好的工

作结果。

正确地使用蓄电池

当蓄电池的温度位于操作温度范围 0 °C 45 °C (32 °F

113 °F) 内时,才可以使用蓄电池以及替蓄电池充电。在充

电初期,蓄电池的温度必须位于操作温度范围内。

LED 指示灯 含意 措施

1 4 绿色 LED 电量现况的百

操作

分比

红色持续亮着 蓄电池几乎没

替蓄电池充电

电了

红灯闪烁 无法使用蓄电

先让蓄电池的温度恢

复到蓄电池的操作温

度范围内,然后再替

蓄电池充电

蓄电池的充电进度是以百分比的方式显示,当电动工具的

马达停止运转时才能够显示充电实况。

在蓄电池即将进入过度放电的状况时,机器的电子装备会

自动关闭马达。

维修和顾客服务。

在某些特殊的工作状况下, 例如加工金属物料

, 可能在机器内部堆积大量的金属废尘。 因此

必须经常使用干燥无油的压缩空气, 从机器的通气孔 吹除

电动工具内部的废尘。

以下零件您可以根据需要自行更换 : 使用的工具,深度尺,

蓄电池,建筑脚手架的挂钩

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 107 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

zh (CK)

107

zh (CK)

充電式電鑽 / 螺絲起子使用說明書。

使用的符號,縮寫和代名詞。

符號 , 圖例 解說

不可以觸摸電動工具的轉動部件。

請遵循旁邊文字或插圖的指示!

必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。

進行這個步驟前先從電動工具上取出蓄電池。否則可能因為不小心啟動電動工具而造成傷

害。

工作時必須戴上護目鏡。

不可以為損壞的蓄電池充電。

不可以把蓄電池拋入火中。蓄電池不可以靠近高溫,例如 避免長期日照。

請遵循注文上的指示!

握持部位

證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。

本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。

回收圖案:標明可以再利用的物料

分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用

物料循環再用。

蓄電池類型

已開啟信號聲功能

已關閉信號聲功能

慢速

快速

縮小扭力

加大扭力

符號 國際通用單位 本國使用單位 解說

U V伏

n

0

/min / 分鐘 空載轉速

n

1

/min / 分鐘 負載轉速

M... Nm 牛頓米 扭力 ( / 軟連接 )

inch 英吋 內六角工具接頭

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 108 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

108

zh (CK)

符號 國際通用單位 本國使用單位 解說

mm 毫米 螺絲直徑

kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 的規定

L

pA

dB 分貝 聲壓水平

L

wA

dB 分貝 聲壓功率水平

L

pCpeak

dB 分貝 最高聲壓水平

K... 不確定系數

m/s

2

米/秒

2

振蕩發射值根據 EN 60745 ( 三向矢量和 )

h

m/s

2

米/秒

2

振蕩發射值 ( 擰轉 )

m, s, kg, A,

米,秒,公斤,安培,

國際性單位系統 SI 中的標準單位和引用單位。

mm, V, W,

毫米 , 伏特 , ,

Hz, N, °C,

赫茲 , 牛頓 , 攝氏 ,

dB, min, m/s

2

貝,分,米/秒

2

有關您的安全。

使用和處理蓄電池 (蓄電池塊)

閱讀所有的安全規章和指示。如未遵循安全

為了避免使用蓄電池時可能發生的意外狀況,例如起火,

規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 /

火災,爆炸,皮膚灼傷以及其它的傷害等,請注意以下的

或造成嚴重傷害。

指示:

妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱。

不可以拆解,打開或縮小蓄電池。不可以讓蓄電池遭受撞

詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的

擊。 電池如果損壞了或者未按照規定使用蓄電池, 可能產

" 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1)

生蒸汽並 且滲出液體。 這種蒸汽可能刺激呼吸道,蓄電池

後,才可以使用本電動工具。妥善保存上述文件以方便日

滲出的液體會引起皮膚癢或造成皮膚灼傷。

后查閱。贈送或售賣本電動工具時,務必把這些文件轉交

如果從損壞的電池所滲出的液體沾濕了鄰近的部件, 必須

給受贈者或用家。

檢查被沾污的部件,清潔這些部件,必要的話得更換它

同時也要注意各國有關的工作安全規定。

們。

電動工具的用途 :

不可以讓蓄電池遭受高溫或火焰的侵害。 不可以在直接的

本手提式起子機如果安裝了 FEIN 指定的工具和附件,即

日照下為蓄電池充電。

可以在能夠遮蔽風雨的工作場內工作、起子使用在擰緊及

使用蓄電池時,才將它從原始包裝中取出。

移除螺絲,特別是自鑽螺釘和 自攻螺釘。

為電動工具做任何維修工作之前,必須從機器中取出蓄電

特別安全說明。

池。 如果電動工具被意外地啟動了,可能造成傷害。

工作時如果電動起子機可能割斷隱藏的電線, 一定要握住

先關閉電動工具然後再取出蓄電池。

絕緣手柄操作機器。 電動起子機如果接觸了帶電的線路,

電動工具上的金屬部件會導電,可能 成操作者觸電。

蓄電池必須遠離兒童。

注意隱藏的電線,瓦斯管和水管。 工作前必須先檢查工作

蓄電池必須保持清潔,並保護它免受濕氣或水侵入。 使用

範圍,例如使用金屬探測儀。

干燥清潔的布抹除蓄電池接頭和電動工具接頭上的污垢。

固定好工件。 使用固定夾具或鉗台比用手持更能夠夾緊工

電動工具必須配上 FEIN 原廠蓄電池一起使用。 使用以下

件。

的蓄電池和替以下的蓄電池充電有火災和 / 或爆炸的危險

不苻的電池 , 已經損壞的電池,經過修理或改裝過的電池,

穩固地握牢電動工具。 可能會出現短速的高反應力矩。

仿冒品和其它品牌的電池。

不可以加工含石棉的物料。 石棉是致癌物質。

遵循充電器的使用說明書中的安全規章。

切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤。 如果

手掌 - 手臂 - 震動

破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊。請使用自粘名牌

本說明書中引用的震動水平,是采用 EN 60745 中規定的

或標籤。

測量方式所測得。這個震動水平值可以作為電動工具之間

只能使用電動工具制造商特定設計和認可的附件。 即使能

的比較標準。您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀

夠將其它的工具安裝到本電動工具上, 並不代表能夠確保

況。

操作安全。

此震動水平只適用於電動工具規定的用途。如果未按照規

定使用電動工具,在機器上安裝了不合適的工具,或者未

確實執行機器的維修工作,實際的震動水平會異于提供的

震動水平。因此在操作過程結束后,機器的震動受荷狀況

會明顯提高。

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 109 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

zh (CK)

109

為了準確地評估機器的震動受荷狀況,還必須考慮以下的

維修和顧客服務。

時間因素 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等。如

在某些特殊的工作狀況下, 例如加工金屬物料

果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮,則

, 可能在機器內部堆積大量的金屬廢塵。 因此

可以明顯地降低機器的震動受荷狀況。

必須經常使用干燥無油的壓縮空氣, 從機器的通氣孔 吹除

為了保護操作者免受機器震動危害,必須另外采行防護措

電動工具內部的廢塵。

施,例如 做好電動工具和安裝工具的維修工作,手掌要

以下零件您可以根據需要自行更換 : 使用的工具,深度尺,

保持溫暖,安排好工作的流程。

蓄電池,建築腳手架的掛鉤

操作指示。

保修。

等待馬達完全靜止後才可以 使用轉向變換開關。

有關本產品的保修條件,請參考購買國的相關法律規定。

把轉向變換開關調整在中央的位置,以避免無意間開動機

此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務。有關保修的細節,

器,例如搬運機器時。

請向您的專業經銷商,FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN

超溫時電動工具會以短促的低功率脈衝運作。 此時要讓電

客服務中心詢問。

動工具空轉以方便冷卻。

在本使用說明書上提到的和標示的附件,並非全部包含在

為了確保准確的作業效果,最好配備深度尺一起使用。

電動工具的供貨範圍中。

電子控制的扭力關閉功能 ( 參考頁數 6 7).

合格說明。

工作時如果未使用深度尺,可以開啟電子控制的扭力關閉

FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的各

功能。

有關規定的標準。

待馬達完全靜止後才可以設定扭力。

技術性文件存放在 : C. & E. FEIN GmbH, EGZ,

達到預設的扭力之後馬達便自動關閉,並且機器會發出一

D-73529 Schwäbisch Gmünd

道信號聲。 如果機器自動關閉了要放開起停開關,想繼續

擰轉則要再度按下起停開關。

環境保護和廢物處理。

必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工

您可以開啟和關閉信號聲。

具與附件。

使用此扭力檔時 " ",無法啟動電子控制的扭力關閉功

放空蓄電池的電並根據規定處理待廢棄的蓄電池。

能。

如果蓄電池未完全放空電量, 為了安全的理由可以使用膠

用力地把電動工具頂在螺絲上,這樣才能夠確保良好的工

帶貼住蓄電池的觸點 ,以防止發生短路。

作結果。

正確地使用蓄電池

當蓄電池的溫度位於操作溫度範圍 0 °C 45 °C (32 °F

113 °F) 內時,才可以使用蓄電池以及替蓄電池充電。在充

電初期,蓄電池的溫度必須位於操作溫度範圍內。

LED 指示燈 含意 措施

1 4 綠色

電量現況的百

操作

LED

分比

紅色持續亮著 蓄電池幾乎沒

替蓄電池充電

電了

紅燈閃爍 無法使用蓄電

先讓蓄電池的溫度恢

復到蓄電池的操作溫

度範圍內,然後再替

蓄電池充電

蓄電池的充電進度是以百分比的方式顯示,當電動工具的

馬達停止運轉時才能夠顯示充電實況。

在蓄電池即將進入過度放電的狀況時,機器的電子裝備會

自動關閉馬達。

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 110 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

110

ko

ko

󶁲󵫍 󴞥󴱽 / 󴞥󴩅󵨽󴽍 󵍵󵥲 󵏭󴵎󵏥 󵦙󴿁 .

󵍵󵥲 󴃹󶤁 , 󵡆󵡽󵤉 󵨡󴻁 .

󴃹󶤁 , 󵁉󶤁 󵏭󴵎

󲧻󱗐󰻬󰽣󲥏 󳢃󲧻󳝏󱒋 󱽷󲣻󱭳 󱯃󲮷󲮷 󱮿󲓤󲓓󲠛 .

󱴯󲦜󲥫󱊏 󰿯󱮳󲟇 󱊏󲠷󲥿󱒋 󲮷󲓓 󲊣󳝤󲤻 󱸏󱛓󲓓 󲫷󲐏󳝏󲓤󲓓󲠛 !

󱸏󱛓󲓓 󲺟󱽷󱘏󲞫 󲥿󱒋 󲊣󲢠 󲌛󱱼󲌓󲠷 󲥳󱸏 󲜿󲧻󲐏󳁐󲤻 󲥴󲤳󲓤󲓓󲠛 .

󲥫 󲦈󲞼󲤻 󳝏󱀧 󲧻󲟇 󱸧󳌧󱮣󱭳 󲧻󱗐󰻬󰽣󲟇󲌓 󲁳󲞫 󱎊󲤳󲓤󲓓󲠛 . 󰿯󱧾󲮷 󲝁󲤳󱱫 󲧻󱗐󰻬󰽣󰷷 󲓛

󲐏󱩓 󲦈󱗐󳝏󰺃 󱘏󲞫 󲊸󳝫󱭳 󲥼󲤻 󲐏 󲥿󲒬󱒿󱓛 .

󲦈󲞼󳝗 󱝃 󱻫󲜿󰺴󲤻 󲸠󲢠󳝏󲓤󲓓󲠛 .

󲎇󲊸󱘓 󱸧󳌧󱮣󱒋 󲾠󲧻󳝏󲮷 󱮿󲓤󲓓󲠛 .

󱸧󳌧󱮣󱭳 󱽿󲟇 󰷷󱁃󲥫

󱙇󲮷 󱮿󲓤󲓓󲠛 . 󱸧󳌧󱮣󱭳 󲟫󲟇 󱍯󲾓󱘏󲮷 󲝁󱖻󱩔 󳝏󰻗 󱠇󳝓 󲦜󲓓󰷻 󰸌

󳝓 󳝾󱻌󲟇 󱙇󲮷 󱮿󲓤󲓓󲠛 .

󲟽󲟇 󱊏󲠷󲥿󱒋 󲊣󳝤󲤻 󲫷󲐏󳝫󲝳 󳝠󱒿󱓛 !

󲎇󲦘󲥫 󱱫

󲧻󱗐󰻬󰽣󰷷 EU ( 󲤗󱧴󲟧󳝠 ) 󳝫󱓰 󲮷󳁟󲟇 󲧸󳝠󳝏󱓛󱒋 󰹺󲤻 󲮔󱱼󳝠󱒿󱓛 .

󲥫 󳙓󲓓󱒋 󲬈󲊸󲥫󱊏 󲊣󱯔󲤻 󲤗󱸓󳝗 󲐏 󲥿󱒋 󲣻󳟏󳝓 󲊸󳡠󲥫 󱘗 󲐏 󲥿󱓛󱒋 󰹺󲤻 󱊏󳊷󱊼󱒿󱓛 .

󱮣󲊣󲥫󳉫󱮸 󳙓󲓓 : 󲦣󲋔 󰷷󱒜󳝓 󲎃󲦣󲥻󲤻 󱊏󳊷󱊼󱒿󱓛 .

󳗇󱀧󲢠 󲧻󱗐󰻬󰽣󲠷 󱀧󳊷

󲧻󱀧 󱸆 󲧻󱗐 󲨓󳙿󲤷 󱺻󱖻󱩓 󲐏󰹧󳝏󲟣 󳡏󰺴 󳁓󳡋󲧸󲥯 󱸠󱺌󲤳󱩓 󲦣󲋔

󳝗 󲐏 󲥿󱖻󱩔 󳝫󲝳 󳝠󱒿󱓛 .

󱸧󳌧󱮣 󳊷󲥼

󲓗󳠯󲥃 󳄓󲯇

󲓗󳠯󲥃 󱂳󲯇

󲧷󲎄

󰻗󲎄

󳎗󳉣 󳝏󳞜

󳎗󳉣 󲊸󳞜

󵁉󶤁 󴀶󵫥 󴖱󵧍 󴀶󴍽 󴖱󵧍 󵏭󴵎

U VV

󲧻󱀧 󲮸󱭏 󲧻󲝌

n

0

/min /min

󱴫󱽷󳝏 󲎄󱖻

n

1

/min /min

󱽷󳝏 󲎄󱖻

M... Nm Nm

󳎗󳉣 ( 󰺴󲮿 / 󲟧󲮿 󲓓󳒯󲥏 󲒛󳉣󱭏󲦈󲞼 )

inch inch

󲤘󰷸󲀻󳒯󲎃󳄊 󳐫 󳠷󱕋

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 111 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

ko

111

󵁉󶤁 󴀶󵫥 󴖱󵧍 󴀶󴍽 󴖱󵧍 󵏭󴵎

mm mm

󲒛󳉣󱭏 󲮸󰺴

kg kg

EPTA-Procedure 01/2003 󲟇 󱜧󱭯 󲬈󱧀

L

pA

dB dB

󲥃󲝌 󱧿󱺟

L

wA

dB dB

󲥃󳞜 󱧿󱺟

L

pCpeak

dB dB

󲽓󰻗 󲥃󲝌 󱧿󱺟

K...

󱽿󳡌󲨌󲌨

m/s

2

m/s

2

EN 60745 󲟇 󱜧󱭯 󲮻󱗐 󱸠󲾓󳁏 (3 󱸠󳞜󲥏 󱺘󳌧󰸉 )

h

m/s

2

m/s

2

󲮻󱗐 󱸠󲾓󳁏 ( 󲒛󳉣󱭏󲦈󲞼󲓓 )

m, s, kg, A, mm, V, W,

m, s, kg, A, mm, V, W,

󰽤󲨓 󱓟󲣻 󲓓󲒛󳍓 SI 󲥏 󱀧󱻯 󱸆 󲤗󱖻 󱓟󲣻

Hz, N, °C, dB, min,

Hz, N, °C, dB, min,

m/s

2

m/s

2

󵠑󵫍 󵓡󶄢 .

󴻹󶏹󴱵 ( 󴻹󶏹󴱵 󶗲 ) 󵨡 󵍵󵥲󳿅 󶂱󴃒

󴵱󴞩 󵠑󵫍 󵓡󶄢󳿅 󵲉󵖥 󵍵󶠶󵨍 󵎊󵐁󶩑 󵩆󳾩 󵯉󵓡

󴻹󶏹󴱵󴱅 󵍵󵥲󶠡󵢵 󵩚󵢎󶠩 󴠕 󶤝󵎊 , 󶤝󵩵 , 󶚶󴻥 , 󶠅󵁉󵨡 󵎊

󶠽󵡅 󶠲󴖑󴖭 . 󲜿󲧻 󲐏󳁐󰻳 󲮷󲓓 󲊣󳝤󲤻 󲮷󳊛󲮷

󵽡 󴞺 󴃹󶎉 󵎊󶠽 󵧍󶢡󵨍 󴻲󵲉󶠡󴫭󴴽 󴖭󵨕 󵍵󶠶󵨍 󵯉󵓡󶠽󵡅

󲝁󲤳󱱫 󳡋󲦣 󲣻󳟏󲥫 󲥿󲤳󱱧 󰸇󲧻 󳠰󲤷 󲬈󲊸󲤻 󲥼󲤻 󲐏 󲥿󲒬

󶠲󴖑󴖭 :

󱒿󱓛 .

󴻹󶏹󴱵󴱅 󵁍󶠽󶠡󳼹󴍡 󵫑󴖱󶠡󵲉 󴲑󵖶󵖥󵣭 . 󴻹󶏹󴱵󵢙 󴃹󳾍󵫊

󶁝󶦍 󵼁󳾩󵥲󵨅󴬥 󴵱󴞩 󵠑󵫍 󵓡󶄢󳿅 󵲉󵖥 󵍵󶠶󵨍 󵩡 󴾽󳿉󶠡

󵩁 󶁲󳽲󵨍 󳻉󶠡󵲉 󴲑󵖶󵖥󵣭 . 󲎇󲊸󱘏󲞿󰹧󱊏 󰿓󲨌󱓷󱩓 󲊣󲢠

󵖶󵖥󵣭 .

󳝏󲮷 󲝁󲤷 󰺴󲢧 󱸧󳌧󱮣󲟇󲌓 󲤗󳝫󳝓 󲮔󱀧󱊏 󲤗󲺫󰷷 󱸓󲋔󳝗

󲥫 󲧻󱗐󰻬󰽣󲥏 󲊣󲢠 󲌛󱱼󲌓󲠷 󲺟󱽷󱘓 󲥳󱸏 󲜿󲧻 󲐏

󲐏 󲥿󲒬󱒿󱓛 . 󲮔󱀧󱩓 󲥯󳝫 󳠯󳥘󱀧󰷷 󲦇󰿰󱘗 󲐏 󲥿󲒬󱒿󱓛 .

󳁐 ” ( 󱴯󲌓 󱹿󳠯 3 41 30 054 06 1) 󲤻 󲦇󲌯󳥿 󲥴󰻗 󲠻

󱸧󳌧󱮣󲟇󲌓 󱊏󲠛󱒋 󲤗󲺫󱩓 󲥯󳝫

󳜳󱽷󲟇 󲦇󰿰 󳟻󲊸󲥫 󲋔󱀧󰹧

󲧻󳥿 󲥫󳝫󳝓

󳢻󲟇 󱀧󱀧󱭳 󲊣󲢠󳝏󲓤󲓓󲠛 . 󱊏󲬈󲟇 󲊣󲢠󳝗 󰺴

󱊏 󳡋󲊸󲤻 󲥼󲤻 󲐏 󲥿󲒬󱒿󱓛 .

󲢧󱭳 󲣻󳝫 󲣻󲥏 󲦇󱫃󱭳 󲦏 󱻫󰻷󳝏󰻗 󲧻󱗐󰻬󰽣󱭳 󲥯󱖻󳝏󰹧󱊏

󵑙󵎊󴛥 󴻹󶏹󴱵󵢙󵏥 󴍡󵣭󴕝 󵧩󵽽󳻉 󵩁󵫚󶠽 󵩑󴕝 󴸅󵽽󵢙 󴗈󵨉

󱯛󰷸󳝗 󰺴󲢧 󲌛󱱼󲌓󱖻 󳝟󱃏 󲧻󱓣󳝏󲓤󲓓󲠛 .

󳾆󵥹 , 󶠽󴗂󴛡󴕝 󵁉󵧍󵢙 󵨽󵎊󵨽 󵢏󴕝󵲉 󶤞󵩁󶠡󳾩 󴄱󴌠󵨽 󴖯

󱠇󳝓 󰽤󱊫󲥏 󳝫󱓰 󲦈󲞼 󲜿󲧻 󰿓󲨌󲤻 󲫷󲐏󳝏󲓤󲓓󲠛 .

󵠍 󵯅󵖶󵖥󵣭 . 󳾆󵥹󵢙 󴟹󴩅 󵨽󴱅 󴀙󶤡󶠽 󵯅󵡽󵡅 󶠲󴖑󴖭 .

󵫍󴚢󳾾󴀵󵨡 󵍵󵥲 󵁍󵡅 :

󴻹󶏹󴱵󴱅 󳾩󵢽󵨽󴍡 󵁑󵢙 󳻉󴄕󵨽 󴜙󵲉 󴲑󵖶󵖥󵣭 . 󴻹󶏹󴱵󴱅

󳤫󱓷󲢠 󱛓󱥳󲥫󱹻󱒋 󱊗󲜟󲠷 󰻷󰺻 󲞽󱒋 󳡏󰺴󲟇󲌓 FEIN 󲊣󰷷

󵲊󵍵󳿚󵏩󵨽 󴞥󴕝 󳾼󵢙󵏥 󴾽󳿉󶠡󵲉 󴲑󵖶󵖥󵣭 .

󳞿󲢠󳝏󱒋 󲀻󳒯󲠷 󲝘󲌯󲌓󱮣󱭳 󲊣󲢠󳝏󲟣 󲒛󳉣󱭏󱭳 󲩧󲥫󰹧󱊏

󴻹󶏹󴱵󴱅 󵍵󵥲󶠡󴃹 󴻝󴬥 󵫍󵢙 󵫞󶝑 󶚵󵩮󵢙󵏥 󴆅󴍽󵖶󵖥󵣭

.

󳙯󱒋 󲦈󲞼󲤻 󳝏󱒋󱕧 󲊣󲢠󳝫󲝳 󳝠󱒿󱓛 .

󵫍󴚢󳾾󴀵󵢙 󵩚󵢎󶠡󴃹 󵫍󵢙 󴻹󶏹󴱵󴱅 󵫍󴚢󳾾󴀵󵢙󵏥 󵁍󴱵󶠡

󶖂󴾍 󵠑󵫍 󵓡󶄢 .

󵖶󵖥󵣭 . 󲓛󲐏󱩓 󲧻󱗐󰻬󰽣󰷷 󲦈󱗐󳝏󰺃 󱘏󱱫 󲊸󳝫󱭳 󲥼󲤻 󲐏

󵩚󵢎󶠩 󴠕 󴿅󶖁󴬥 󴾽󵨽󵲉 󵠓󴕝 󵫍󵏩󵢙 󴗈󵨍 󵧍󶢡󵨽 󵩑󵨅󴴽

󲥿󲒬󱒿󱓛 .

󵫍󴚢󳾾󴀵󵨡 󵫑󵢹󴛥 󵑙󵩪󵨽 󴴽󵨍 󵩪󵨅󵖶󵖥󵣭 . 󲧻󱭏󰷷 󳥇󱭫

󴻹󶏹󴱵󴕝 󵫍󴚢󳾾󴀵󵨡 󵕭󵧍󶄡󳻉 󴆅󵲍 󵎊󶎥󵢙󵏥󴲕 󵅅󵖶󵖥󵣭 .

󱒋 󲧻󲌗󲟇 󱓶󰺃󱘏󱱫 󱀧󱀧󲥏 󰿿󲎄 󱽷󲣻󲟇󱖻 󲧻󱀧󰷷 󳎬󳝫 󰸇

󲧻󱘗 󲐏 󲥿󱀧 󱝃󱴯󲥼󱒿󱓛 .

󴻹󶏹󴱵󴕝 󵡽󴱹󵨽󴞭󵨡 󵑙󵨽 󴗈󵲉 󵠓󴕝 󳾼󵢙 󴾽󳿉󶠡󵖶󵖥󵣭 .

󴾽󵨽󵲉 󵠓󴕝 󵁉󵧍󵢙 󵩑󴕝 󴻹󵏩 󴻘 󴻹󳿉 󵢵󵁉󴱅 󶤞󵩁󶠡󵖶󵖥

󴻹󶏹󴱵󴱅 󴄱󴌠󵨽 󵧩󵲉󶠡󳾩 󵓡󵁍󵨽󴍡 󴸅󵢙 󳻉󴄕󵨽 󴜙󵲉 󴲑󵖶

󵣭 . 󲦈󲞼󲤻 󲓓󲦈󳝏󱀧 󲧻󲟇 󰿿󲎄 󳋇󲮷󱀧 󱛨󲤻 󲊣󲢠󳝏󲟣 󲦈󲞼

󵖥󵣭 . 󱸧󳌧󱮣󲠷 󲧻󱗐󰻬󰽣󲥏 󲠛󲟳󱘓 󲟧󰺧 󱽷󲣻󱭳 󱮿󱭯 󱁟󱉎

󱽻󲝳󱭳 󲨇󰹷󳝏󲓤󲓓󲠛 .

󳝓 󲺓󲤳󱩓 󱓝󲜻 󲫳󲓤󲓓󲠛 .

󵩚󵢎󴸅󵨍 󵩡 󳾩󵫞󶠡󵖶󵖥󵣭.

󰻗󲨌󲦜󳁏󲟇 󲦜󲸠󳝏󲟣 󲦈󲞼󳝏󱱫

󴂉󶠡󵨡 󵫍󴚢󳾾󴀵󵥲󵨅󴬥 󴍡󵣱 󶠡󵩙󳻉

󵢏󴕝 󶗕󵩁 (FEIN) 󵫞󶝑

󲎇󲤳󱩓 󲦘󱒋 󰹺󱻫󱓛 󱕋 󲜿󲧻󳝠󱒿󱓛 .

󴻹󶏹󴱵󴲕󵨍 󵍵󵥲󶠡󵖶󵖥󵣭 . 󲧸󳝠󳝏󲮷 󲝁󲤷 , 󲎇󲊸󱘏󰹧󱊏 󲐏

󱮣󳝓 󱸧󳌧󱮣 , 󱲟󲩧󳙿󲥫󱊏 󳊷󲊣󲥏 󱸧󳌧󱮣󱭳 󲊣󲢠󳝏󲟣 󲦈󲞼

󵫍󴚢󳾾󴀵󴱅 󴈒 󵩪󵨅󵖶󵖥󵣭 . 󰸈󲦇󱀧 󰸌󳝓 󱸏󱗐󱨜󲥫 󲋔󱀯 󲐏

󳝏󰹧󱊏 󲾠󲧻󳝏󱱫 , 󳡋󲦣 󰿯󱮣󰻗 / 󳠰󲤷 󳗤󱸓 󲣻󳟏󲥫 󲥿󲒬󱒿

󲥿󲒬󱒿󱓛 .

󱓛 .

󵏦󴴽󵨽 󶠱󵧩󴛥 󵑕󵩵󵢙 󵩚󵢎󶠡󵲉 󴲑󵖶󵖥󵣭 . 󲌔󱱫󲤷 󱸓󲝋󲌨

󴻹󶏹󴱵 󶁲󵫍󴃹󵨡 󵍵󵥲 󵏭󴵎󵏥󵢙 󴍡󵤉󵩑󴕝 󵠑󵫍󵓡󶄢󵨍 󵯉󵓡

󲤳󱩓 󰷻󲫳󱘠󱒿󱓛 .

󶠡󵖶󵖥󵣭 .

󴫑󴽱󵨽󴍡 󶜥󵲉󴱅 󵫍󴚢󳾾󴀵󵢙 󵕭󶌵󴰡󴬥 󳾩󵫞󶠡󳼹󴍡 󴱵󴽼󵨅

󴬥 󵫚󶠲󶠡󴕝 󳽌󵨉 󴃑󵲉󴛡󵡽 󵩑󵕾󴖑󴖭 . 󲧿󲟧󲦜󳁏󰷷 󳔃󲎇󱘏

󱱫 󰸇󲧻󱘗 󲣻󳟏󲥫 󲥿󲒬󱒿󱓛 . 󲨈󲸠 󱧿󱺟󲤻 󲊣󲢠󳝏󲓤󲓓󲠛 .

󵫍󴚢󳾾󴀵 󵫥󵬹󵍵󳻉 󶖂󴾍󶩑 󳻥󴻥󶠡󳼹󴍡 󶢑󵥲󶠡󵲉 󵠓󵨉

󵠪󵐁

󵏥󴱵󴱅 󵍵󵥲󶠡󵲉 󴲑󵖶󵖥󵣭. 󲝘󲌯󲌓󱮣󰷷 󰾷󳝏󲥏 󲧻󱗐󰻬󰽣󲟇

󱯕󱒋󱓛󰻗 󳝫󲌓 󲜿󲧻󳝓 󲦈󱗐󲤻 󱻫󲦜󳝏󱒋 󰹺󲥫 󲜻󱓐󱒿󱓛 .

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 112 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

112

ko

󵑙󳿅 󶗝󵢙 󳻉󶠽󵲉󴕝 󵲍󴚢

LED 󶜥󵖥󴃹 󵨡󴻁 󵬹󶄡

󲥫 󲊣󲢠 󲌛󱱼󲌓󲟇 󱊏󲠷󲥿󱒋 󲮻󱗐 󳀘󲨌󳁏󱒋 EN 60745 󲥏 󰿓

󲨌󲟇 󱜧󱥳 󳀘󲨌󳝓 󰹺󲥫󱶷󱩓 󲧻󱗐󰻬󰽣󱭳 󲌓󱩓 󲀻󰽇󳝏󱒋󱕧 󲊣

1–4 󱍰󲋀 LED 󱸧󳌧󱮣 󲾠󲧻 󱓟

󲦈󱗐

󲢠󳝗 󲐏 󲥿󲒬󱒿󱓛 . 󱠇󳝓 󲮻󱗐 󱽷󳝏󱭳 󳀘󲨌󳝏󱒋󱕧󱖻 󲧸󱓰󳝠

󰺻

󱒿󱓛 .

󲧸󲋀 󲟧󲎄󱛨 󱸧󳌧󱮣󰷷 󰹧󲥏

󱸧󳌧󱮣󱭳 󲾠󲧻󳝏󲓤󲓓

󱀧󲦣󱘓 󲮻󱗐 󳀘󲨌󳁏󱒋 󲧻󱗐󰻬󰽣󲥏 󲫳󲢋 󲊣󲢠 󱽻󲝳󲥏 󰺴󲢧󲥼

󱸠󲧻 󲊸󳋓󲥼󱒿󱓛

󲠛

󱒿󱓛 . 󲧻󱗐󰻬󰽣󱭳 󲧸󱓰󳝏󲮷 󲝁󲤷 󲝘󲌯󲌓󱮣󱭳 󲦜󲸠󳝏󲟣 󲊣

󲧸󲋀 󱁓󱸌󱛨 󱸧󳌧󱮣󰷷 󲦈󱗐

󱸧󳌧󱮣󰷷 󲦈󱗐 󲠟󱖻

󲢠󳝏󰹧󱊏 󲨓󱓷󱩓 󲨌󲀻󳝏󲮷 󲝁󲤷 󲊸󳋓󲟇󲌓 󲀻󲨌󲊸󲧸󲤳󱩓 󲊣

󲊸󳋓󰷷 󲜻󱓐󱒿󱓛

󱺋󲣻󲟇 󲥿󱖻󱩔 󳝓 󱓛

󲢠󳝏󱱫 󲮻󱗐 󳀘󲨌󳁏󰷷 󱓣󱥳󲮿 󲐏 󲥿󲒬󱒿󱓛 . 󲥫󱩓

󲥯󳝫 󲧻󲺫

󲥃 , 󲾠󲧻󳝏󲓤󲓓󲠛

󲦈󲞼 󲓓󰷻󲥏 󲮻󱗐 󱽷󳝏󰷷 󳣟󲜣 󱎉󲜻󲮿 󲐏 󲥿󲒬󱒿󱓛 .

󱸧󳌧󱮣󲥏 󲓛󲨓 󲾠󲧻 󲊸󳋓 ( 󳕳󲌳󳒯 ) 󱒋 󲧻󱗐󰻬󰽣󰷷 󲨌󲮷󳝓

󲮻󱗐 󱽷󳝏󱭳 󲨌󳡌󳥿 󳀘󲨌󳝏󱨛󱱫 󱀧󱀧󲥏 󲒛󲣻󳁏󰷷 󱂳󲨯󲥿󱒋

󲊸󳋓󲟇󲌓󱯃 󱻫󲥼󱒿󱓛 .

󲓓󰷻󰻳 󱴫󱽷󳝏 󲊸󳋓󱩓 󰷷󱗐󳝏󱒋 󲓓󰷻󱁃󲮷 󰻗󱨛󳝫󲝳 󳝠󱒿󱓛.

󰿯󱧾󰺃 󳝏󱱫 󲧻󲺫 󲦈󲞼 󲓓󰷻󲥏 󲮻󱗐 󱽷󳝏󰷷 󳣟󲜣 󱊥󲜻󲯈󱒿

󱸧󳌧󱮣󰷷 󰻳󱸠󲧻󱘏󱀧 󲧻󲟇 󲧻󲦇󲦜󳁏󰷷 󲦇󱗐󲤳󱩓 󱲟󳌧󲥏 󲒛

󱓛 .

󲣻󳁏󱭳 󱉌󱒿󱓛 .

󱕋󱽿󲞫 󲦈󲞼󲦇󲥏 󲜿󲧻󲤻 󲣻󳝫 󲮻󱗐 󳢟󰻳󰷷 󲋔󱀧󱀧 󲧻󲟇 󲾋

󰷷 󲜿󲧻 󲐏󳁐󲤻 󲌯󲢧󲓤󲓓󲠛 . 󲟿󱭳 󱛛󱱫 󲧻󱗐󰻬󰽣󲠷 󲝘󲌯󲌓

󴾽󵓡 󵫞󵄍 󴻘 󳾩󳻦 󵏥󵄍󵕭 .

󱮣󱭳

󲨌󲀻󳝏󰻗 , 󲎇󲤻 󱜧󱤲󳝏󰺃 󳝏󱱧 󲦈󲞼 󲐓󲌓󱭳 󲨌󳝏󲓤󲓓

󰿰󲓣󳝓 󲦈󲞼 󳡏󰺴󲩧󰹫󲟇󲌓 󰿿󲎄󲟇 󲦈󲞼󳝗 󰺴󲢧

󲠛 .

󲧻󱖻󲌨 󱽻󲮻󲥫 󲧻󱗐󰻬󰽣 󲜿󲟇 󲔊󲥳 󲐏 󲥿󲒬󱒿󱓛.

󲦇󲫳 󲧻󱗐󰻬󰽣󲥏 󱊫󱽷󱩓 󳡏󱀧󰽣󱭳 󳎬󳝫 󲒬󱀧󲠷 󲠛󲥳 󲌨󱽻󲥫

󵍵󵥲 󴻲󴽞 .

󲞽󱒋 󲝌󲾌 󰻬󱀧󱭳 󱽿󲞫 󱌚󲤳󲓤󲓓󲠛 .

󳢃󲧻󱸠󳞜 󲌗󳋔 󲒛󲣻󳁏󱒋 󱀧󱀧󲥏 󱲟󳌧󰷷 󲨌󲮷󱘓 󲊸󳋓󲟇󲌓󱯃

󴖭󵨕 󵁉󵑖󶝑󵨉 󶠍󵥝󵢙 󴟹󴩅 󵲊󵫚 󴀙󶤡󶠡󵖭 󵓡 󵩑󵕾󴖑󴖭 : 󲝘

󲦈󱗐󳝏󲓤󲓓󲠛 .

󲌯󲌓󱮣 ( 󲀻󳒯 ), 󱁁󲥫 󲩧󲧿󱀧 , 󱸧󳌧󱮣 , 󱺟󳒯 󳉫󱮴

󲢫󱸏 󲓓 󱀧󱀧󰷷 󲓛󲐏󱩓 󲦈󱗐󳝏󱒋 󰹺󲤻 󱸠󲮷󳝏󱨛󱱫 󳢃󲧻󱸠󳞜

󲌗󳋔 󲒛󲣻󳁏󱭳 󳁏󲮇 󲣻󳁏󱩓 󱙇󲓤󲓓󲠛 .

󶝑󵲑 󴾽󵱦 󴻘 󴽞󵫊 󵼎󵩍 .

󲨓󳙿󲟇 󱓷󳝓 󳙿󲮿 󱻫󲮔󲤷 󲤗󳎬󳝏󱒋 󰽤󰷷󲥏 󱺌󲧸 󰿓󲨌󲟇 󱜧

󲧻󱗐󰻬󰽣󰷷 󰻳󲟫󱘏󱱫 󲦗󱁇󲜠 󲝴󳝓 󲥻󳕻󲒛󱩓 󲦈󱗐󳝠󱒿󱓛 .

󱥳 󲤗󳢟󳝠󱒿󱓛 . 󱕋󱽿󲞫 FEIN 󲊣󱒋 FEIN 󲨓󲩧󲊣 󱻫󲮔󲌓󲟇

󲥫 󰺴󲢧 󲧻󱗐󰻬󰽣󱭳 󱴫󱽷󳝏 󲊸󳋓󱩓 󲓔󳥿󲓤󲓓󲠛 .

󱽷󲥈󳝏󱒋 󳙿󲮿 󱻫󲮔󲤻 󳝠󱒿󱓛 .

󳡌󲓛󳝓 󲦈󲞼 󰺧󰻳󱭳 󲣻󳝫 󳝤󲊸 󱁁󲥫 󲩧󲧿󱀧󱭳 󲊣󲢠󳝏󲟣 󲒛

󰾷󳝏󲥏 󲧻󱗐󰻬󰽣 󰻬󱀀 󱊫󲟤󲟇󱒋 󲥫 󲊣󲢠 󲌛󱱼󲌓󲠷 󰿯󱮳󲟇

󳉣󱭏󲦈󲞼󲤻 󲓛󲓓󳝏󲓤󲓓󲠛 .

󱊏󲠷󲥿󱒋 󲝘󲌯󲌓󱮣 󲬈 󲥳󱽷󱯃 󱛛󲞫󲥿󲤻 󲐏󱖻 󲥿󲒬󱒿󱓛 .

󵫍󵩙󵖦 󶑩󶌵 󵐰󵣭󶟍 󴃹󴕮–(67 󴴽 󵼁󵬹 ).

󱁁󲥫 󲩧󲧿󱀧 󲞽󲥫 󲦈󲞼󳝗 󰺴󲢧 󲧻󲦇󲓔 󳎗󳉣 󲍞󲠛󳛻 󱀧󱒜󲤻

󵫊󶠲󵏺󵢙 󳿉󶠥 󵏩󵢁 .

󲊣󲢠󳝗 󲐏 󲥿󲒬󱒿󱓛 .

FEIN 󲊣󱒋 󱓟󱖼 󲸼󲥻 󳝏󲟇 󱻯 󲨓󳙿󲥫 󲥫 󲊣󲢠 󲌛󱱼󲌓 󳢻󱱫󲟇

󱊏󲠷󲥿󱒋 󰻷󱨟󱘓 󰿓󲨌󰻳 󲥳󳁏󳝟󲤻 󲦇󲺫 󲌗󲞯󳝠󱒿󱓛 .

󱲟󳌧󰷷 󲨌󲮷󱘓 󲊸󳋓󲟇󲌓󱯃 󳎗󳉣󱭳 󲩧󲧿󳝏󲓤󲓓󲠛 .

󱀧󲐗 󲦇󱫃 󱴯󲥏 : C. & E. FEIN GmbH, EGZ,

󲌛󲨌󱘓 󳎗󳉣󲟇 󱓣󳝏󰺃 󱘏󱱫 󱲟󳌧󰷷 󲦇󱗐󲤳󱩓 󲨌󲮷󳝏󱱧 󲓗󳠯

D-73529 Schwäbisch Gmünd

󲥃󲥫 󱊠󱒿󱓛 . 󱲟󳌧󰷷 󲨌󲮷󳝏󰻗 󱊏󱱫 󲧻󲣇 󲒛󲣻󳁏󱭳 󱎊󰻗 󱓛

󱭯 󲒛󳉣󱭏󲦈󲞼󲤻 󲣻󳝫 󱓛󲓓 󱏻󱭫󲓤󲓓󲠛 .

󶤡󳾆 󴾽󶤁 , 󵽡󴱵 .

󲓗󳠯󲥃󲤻 󳄓󰹧󱊏 󱉃 󲐏 󲥿󲒬󱒿󱓛 .

󳗣󲦜󲦣 , 󳗇󱀧󲢠 󲧻󱗐󰻬󰽣 󱸆 󲝘󲌯󲌓󱮣󱒋 󳡏󰺴 󳁓󳡋󲧸󲥯 󱸠

󱺌󲤳󱩓 󲦣󲋔󳝗 󲐏 󲥿󱖻󱩔 󱽻󱭏󳝫󲝳 󳝠󱒿󱓛 .

󳎗󳉣 󱓟󰺻 󱩓 󲦈󲞼󳝗 󰺴󲢧󲟇󱒋 󲧻󲦇󲓔 󲨌󲮷 󱀧󱒜󲥫

󲦈󱗐󳝏󲮷 󲝁󲒬󱒿󱓛 .

󱸧󳌧󱮣󱭳 󱸏󱛓󲓓 󱸠󲧻󱘓 󲊸󳋓󱩓 󳗇󱀧󳝏󲓤󲓓󲠛 .

󲪂󲤷 󲦈󲞼 󰺧󰻳󱭳 󲞲󲤳󱨛󱱫 󲧻󱗐󰻬󰽣󱭳 󱊏󲊣󲟇 󲌯󰺃 󱓷󰻗

󲠻󲧻󳥿 󱸠󲧻󱘏󲮷 󲝁󲤷 󱸧󳌧󱮣󱒋 󱓟󱥴󱘏󱒋 󰹺󲤻 󱸠󲮷󳝏󱀧 󲣻

󱐃󱧣󲝳 󳝠󱒿󱓛 .

󳝫 󱉳󲣃󱌚󱒋 󲟧󰺧 󱽷󲣻󲟇 󲨈󲸠 󳍃󲥫󳛻󱭳 󱾐󲟣 󲧿󲟧󳝏󲓤󲓓

󲠛 .

󴻹󶏹󴱵 󶂱󴃒 .

󲊣󲥫󲥏 󱸧󳌧󱮣 󲦈󱗐 󲠟󱖻 󱺋󲣻󲟇󲌓󱯃 󱸧󳌧󱮣󱭳 󲊣󲢠󳝏󰻗 󲾠

󲧻󳝏󲓤󲓓󲠛 0 °C 45 °C (32 °F 113 °F). 󱸧󳌧󱮣 󲠟󱖻󱒋 󲾠

󲧻󲤻 󲓓󲦈󳝗 󱝃󱽷󳌧 󱸧󳌧󱮣 󲦈󱗐 󲠟󱖻 󱺋󲣻 󱊫󲟇 󲥿󲞫󲝳 󳝠

󱒿󱓛 .

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 113 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

th

113

th

หนงสอคูมือการใชงานฉบบตนแบบสาหรบไขควงไรสาย

สัญลกษณ อักษรยอ และคาศพทที่ใช

สัญลกษณ ตัวอกษร าอธบาย

อยาสมผสสวนที่หมนของเครื่องมอไฟฟา

ปฏิบัติตามคาสั่งที่เปนตวหนงสอหรอรปภาพดานตรงขาม!

ตองอานเอกสารที่แนบมา เชน หนงสอคูมือการใชงาน และคาเตอนทั่วไปเพื่อความปลอดภัย

กอนเริ่มขั้นตอนการทางานนี้ ตองถอดแบตเตอรี่ออกจากเครื่องมอไฟฟา มิฉะนั้นจะไดรับอนตราย

จากการบาดเจบอนเกดจากเครื่องมอไฟฟาตดข

นโดยไมตั้งใจ

สวมอปกรณปองกนตาขณะปฏิบัติงาน

อยาชารจแบตเตอรี่ที่ชํารุด

เอาแบตเตอรี่ออกหางจากเปลวไฟ ปกปองแบตเตอรี่จากความรอน .. เชน จากแสงแดดจานาน

ตอเนื่อง

ปฏิบัติตามขอสงเกตตามเนื้อหาที่อยูขางเคยง!

พื้นผวจับ

ยืนยนวาเครื่องมอไฟฟาสอดคลองกบระเบยบของสหภาพยโรป

เครื่องหมายนี้แจงถงสถานการณที่อาจเปนอนตราย ที่อาจทาใหบาดเจบอยางร

ายแรงหรอถงตายได

สัญลกษณรีไซเคิล: วัสดุที่ระบุนี้เปนวสดุท ี่รีไซเคลได

ตองคดแยกเครื่องมอไฟฟา และผลตภณฑไฟฟาและอเลกทรอนกสอื่นๆ ที่เสื่อมสภาพ เพื่อสงเขาสู

กระบวนการนากลบมาใชใหมโดยไมทําลายสภาพแวดล อม

ประเภทแบตเตอรี่

สัญญาณเสยงเปดสวทช

สัญญาณเสยงปดสวทช

ความเรวต่ํา

ความเรวสูง

ลดแรงบิด

เพิ่มแรงบิด

ตัวอ

กษร หนวยการวัด สากล หนวยการวัด แหงชาติ คําอธบาย

U

VV

แรงดนไฟฟากระแสตรง

n

0

/min rpm

ความเรวเดนตวเปลา

n

1

/min rpm

ความเร็ว ภาระเตมที่

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 114 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

114

th

ตัวอกษร หนวยการวัด สากล หนวยการวัด แหงชาติ คําอธบาย

M... Nm Nm

แรงบิด (การขนสกรแบบแข็ง/แบบนุม)

inch inch

อุปกรณจับยดเครื่องมอหวจมหกเหลี่ยม

mm mm

เสนผาศนยกลางสกร

kg kg

น้ําหนกตามระเบยบการ EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB

ระดบความดนเสยง

L

wA

dB dB

ระดบความดงเสยง

L

pCpeak

dB dB

ระดบความดนเสยงสงสุด

K...

ความคลาดเคลื่อน

2

2

m/s

m/s

คาความสั่นสะเทอนตามมาตรฐาน EN 60745

(ผลรวมเชงเวกเตอรของสามทศทาง)

2

2

h

m/s

m/s

คาความสั่นสะเทอน (การขนสกร)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

หนวยฐาน และ หนวยอนุพันธ จากระบบหนวยระหวาง

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

ประเทศ

SI

2

2

min, m/s

min, m/s

ระวงสายไฟฟา ทอแกซ หรอทอน้ําที่ถูกปดบงอยู ตรวจสอบ

เพื่อความปลอดภยของทาน

บรเวณทางานดวยเคร

องตรวจหาโลหะ ตัวอยาง เช น กอน

ตองอานคาเตอนเพื่อความปลอดภยและคาสั่ง

เริ่มตนทางาน

ทั้งหมด การไมปฏิบัติตามคาเตอนและคาสั่ง

อาจเปนสาเหตใหถูกไฟฟาดูด เกดไฟไหม และ/หร อไดรับ

ยึดชิ้นงานใหมั่นคง ชิ้นงานที่ถูกจบดวยอปกรณยึดหนบหรือ

บาดเจบอยางรายแรง

ปากกาจับ จะมั่นคงกวาการจบดวยมือ

เกบรกษาคาเตอนและคาสั่งทั้งหมดสาหรบใชอางองในภายหลัง

ถือเครื่องมอไฟฟาใหมั่นคง อาจเกดแรงบดตานสงในเวลาสั้นๆ

อยาใชเครื่องมอไฟฟา กอนไดอานหนงสอคูมือ

อยาทางานกบวสดุที่มีแอสเบสทอส แอสเบสทอสนบเปนสารี่

การใชงานนี้ รวมทั้ง "คําเตอนทั่วไปเพื่อความปลอดภัย"

กอใหเกดมะเร็ง

ี่แนบมา (เอกสารเลขที่ 34130054061) อยางละเอยดและ

อยาตอกหมดหรอขนสกรเพื่อตดปายชื่อและเครื่องหมายใดๆ

เขาใจอยางครบถวนแลว เกบรกษาเอกสารดงกลาวสาหรบใชใน

เขากบเครื่องมอไฟฟ

หากฉนวนหุมชารุด จะปองกนไฟฟาดูด

ภายหลัง และใหแนบไปกบเครื่องมอไฟฟาหากนาไปแจกจาย

ไมได ขอแนะนาใหใชปายตดกาว

หรอขาย

อยาใชอุปกรณประกอบที่บริษัทผูผลตเครื่องมอไฟฟาไมได

กรณาปฏิบัติตามกฎระเบยบเพื่อความปลอดยทางอตสาหกรรม

ออกแบบไวโดยเฉพาะและไมไดแนะนาใหใช ดวยเหตผลเพยง

ที่ใชในประเทศที่เกี่ยวเนื่องดวยเชนกัน

เพราะวาอปกรณประกอบมขนาดเขาพอเหมาะกับเครื่องมือ

ประโยชนการใชงานของเครื่องมอไฟฟา:

ไฟฟาของทานกไมไดเปนการรบรองความปลอดภัยการทํางาน

ไขควงใชมือนาทาง สําหรบขนสกรเขาและคลายสกร ออก

แตอยางใด

สําหรบสกรปลายสวานและสกรเกลยวปลอยโดยเฉพาะ ให

การใชและการจดการกบแบตเตอรี่

ทํางานในบรเวณปลอดภยจากสภาพอากาศ โดยใชเครื่องมือ

(แพคแบตเตอรี่)

และอปกรณประกอบที่

FEIN แนะนํา

เพื่อหลกเลี่ยงสถานการณอันตราย ตัวอยาง เชน การเผาไหม

คําเตอนพเศษเพื่อความปลอดภัย

เปลวไฟ การระเบิด การบาดเจบที่ผิวหนัง และการบาดเจบอื่นๆ

เมื่อทางานในบรเวณี่สกรอาจสมผสกบสายไฟฟ าที่ซอนอยู

เมื่อหยบจบและใชงานแบตเตอรี่ ใหปฏิบัติตามคาสั่งดงตอไปนี้:

ตองจบเครื่องมอไฟฟาตรง ดามจบที่หุมฉนวน การสมผสลวด

ไฟฟาที่มี "กระแสไฟฟาไหลผาน" จะทาใหสวนที่เปนโลหะ

ของเครื่องมอไฟฟาเกดม "กระแสไฟฟาไหลผาน" ทำใหผูใช

เครื่องถกไฟฟาดดได

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 115 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

th

115

อยาแยกหรอถอดสวนประกอบแบตเตอรี่ เปด หรอทำเปน

เพื่อประมาณระดบการสั่นใหไดแนนอน ควรนาเวลาขณะ

เศษเลกเศษนอย อยาใหแบตเตอรี่ถูกกระทบทางกลไกหรอถูก

เครื่องมอไฟฟาปดสวทชทํางานหรอขณะเครื่องกาลงวิ่งแต

กระแทกอยางแรง ไอระเหยและของเหลวที่เปนอนตราย

ไมไดทํางานจรงมาพจารณาดวย จจยเหลานี้อาจลดระดับ

สามารถลอดออกมาในกรณีที่แบตเตอรี่ชํารดและใชงานอยาง

การสั่นอยางชดเจนตลอดระยะเวลาทางานทั้งหมดวางมาตรการ

ไมถูกตอง ไอระเหยสามารถทําใหระบบหายใจระคายเคอง

เพื่อความปลอดภยเพิ่มเตมเพื่อปกปองผูใชงานเครื่องจากผล

ของเหลวที่ขับออกมาจากแบตเตอรี่อาจทาใหผิวหน งระคาย

กระทบของการสั่น เชน: บํารงรกษาเครื่องมอไฟฟ าและอปกรณ

เคองหรอถกเผาไหม

ประกอบ

ามอใหอุนไว จัดระเบยบลาดบงาน

เมื่อของเหลวแบตเตอรี่จากแบตเตอรี่ที่ชํารดไปถกวตถบรเวณ

คําแนะนาในการปฏิบัติงาน

ใกลเคยง ใหตรวจสอบสวนประกอบนั้น ทําความสะอาด หรือ

ปรบสวทชเลอกการหมนเมื่อเครื่องหยดนิ่งอยูกับที่แลวเทานั้น

เปลี่ยนใหม ตามจ

าเปน

ตั้งสวทชเลอกการหมนไวที่ตําแหนงกลางเพื่อหลกเลี่ยงการติด

เอาแบตเตอรี่ออกหางจากความรอนและเปลวไฟ อยาเกบรกษา

เครื่องเองโดยไมตั้งใจ .. เชน ในระหวางการขนยาย

แบตเตอรี่ในสถานที่แสงแดดสองโดยตรง

หากรอนเกนไป เครื่องจะวิ่งดวยพลงงานต่ําและแรงผลกสั้นๆ

อยาเอาแบตเตอรี่ออกจากหบหอที่มีมาแตเดมจนกวาจะนํา

ตองทาใหเครื่องเยนลงโดยปลอยใหเดนตวเปล า

ออกมาใชงาน

เพื่อใหไดผลงานที่วางใจได ใหทําการขนสกรโดยใชกานว

นําแบตเตอรี่ออกจากเครื่องมอไฟฟา กอนปรบแตงเครื่อง หาก

ความลกเสมอ

เครื่องมอไฟฟาตดขึ้นโดยไมตั้งใจ จะเกดอนตรายจาก

การบาดเจ็บ

ระบบปดแรงบดอเลกทรอนิกส (ดูหนา 6 7)

เมื่อทางานโดยไมมีกานวดความลึก ทานสามารถใชระบบปด

ถอดแบตเตอรี่ออก เมื่อเครื่องมอไฟาปดสวทช อยูเทานั้น

แรงบดอเลกทรอนกส

เอาแบตเตอรี่ออกหางจากเดกๆ

ปรบแรงบดไดเฉพาะเมื่อเครื่องหยดนิ่งอยูก บที่แลวเทานั้น

รักษาแบตเตอรี่ใหสะอาด และปกปองแบตเตอรี่จากความชื้น

มอเตอรจะปดการทางานเมื่อถงแรงบดที่ตั้งไว และมีสัญญาณ

และน้ํา

ทําความสะอาดขั้วที่สกปรกของแบตเตอรี่และเครื่องมือ

เสยงดงขึ้น หลงจากปดการทางานแลว ใหปลอยนิ้วจากสวทช

ไฟฟาดวยผาแหงที่สะอาด

เปด-ปด และกดสวทชอีกครั้งเพื่อทาการขนสกร ูตัวตอไป

ใชเฉพาะแบตเตอรี่ที่มีสภาพสมบรณแบบของแทของ

FEIN

ทานสามารถเปดและปดสวทชสัญญาณเสยง

ที่ผลตสาหรบเครื่องมอไฟฟาของทาน เทานั้น หากทางานกับ

แบตเตอรี่ที่ชารจอยางไมถูกตอง ชํารุด ไดรับการอมแซมหรือ

ระบบปดแรงบ

ดอเลกทรอนกสจะใชการไมไดเม ื่อทํางานใน

ปรบปรงสภาพ แบตเตอรี่เลยนแบบ หรอยี่หออื่น จะมีอันตราย

ระดบแรงบิด ""

จากไฟไหม และ/หรือ การระเบิด

เพื่อใหไดผลงานที่ดี ตองกดเครื่องมอไฟฟาลงบนสกรูโดยใช

ปฏิบัติตามคาแนะนาเพื่อความปลอดภยในหนงสอค ูมือ

แรงพอประมาณ

การใชงานของเครื่องชารจแบตเตอรี่

การจดการกบแบตเตอรี่

การสั่น มือ/แขน

ใชงานและชารจแบตเตอรี่เฉพาะภายในชวงอณหภูมิการทางาน

ระดบการสั่นที่ใหไวในแผนขอมลนี้วัดตามการทดสอบที่ได

ของแบตเตอรี่ คือ

0 °C 45 °C (32 °F 113 °F) เทานั้น เมื่อ

มาตรฐานที่ระบใน

EN 60745 และอาจใชสําหรบเปรยบเทยบ

เริ่มตนกระบวนการชารจ อุณหภูมิแบตเตอรี่ตองอยูภายในชวง

เครื่องมอไฟฟาหนึ่งกบเครื่องอื่นๆ ได ระดบการสั่นยงอาจใช

อุณหภูมิการทางานของแบตเตอรี่

สําหรบประเมนการสั่นของเครื่องเมื่อใงานในเบื้องตนได

อีกดวย

ระดบการสั่นที่ใหไวนี้แสดงการใชงานสวนใหญของ

เครื่องมอไฟฟา อยางไรก็ดี หากเครื่องมอไฟฟ าถกใชเพื่อทางาน

ประเภทอื่น ใชรวมกบอปกรณประกอบที่ผิดแปลกไป หรือ

ไดรับการบารงรกษาไมดีพอ ระดบการส

นอาจผดแผกไป ปจจัย

เหลานี้อาจเพิ่มระดบการสั่นอยางชดเจนตลอดระยะเวลา

ทํางานทั้งหมด

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 116 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

116

th

ไฟสญญาณ

LED ความหมาย กษณะการดาเนนการ

การรกษาสภาพแวดลอมและการกาจดขยะ

ไฟสเขยว

LED

อัตรารอยละ

การปฏิบัติการ

ตองคดแยกหบหอ เครื่องมอไฟฟา และอปกรณประกอบที่

1–4

ของสถานะ

เสื่อมสภาพ เพื่อสงเขาสูกระบวนการนากลบมาใชใหมโดยไม

การชารจ

ทําลายสภาพแวดลอม

ไฟสแดงตดตอเนื่อง แบตเตอรี่

ชารจแบตเตอรี่

ตองคายประจออกกอนนาแบตเตอรี่ไปทิ้งอยางถกตอง

ใกลหมด

สําหรบแบตเตอรี่ที่คายประจออกไมหมดสิ้น ใหห อหุมขั้วดวย

ไฟกะพรบสแดง แบตเตอรี่

ทําแบตเตอรี่ใหเขาสู

ฉนวนเทปเพื่อปองกนการลดวงจร

ไมพรอม

ชวงอณหภูมิการทางาน

ปฏิบัติการ

ของแบตเตอรี่ จากนั้น

จึงชารจ

เปอรเซนตที่แทจรงของสภาพการชารจแบตเตอร ี่จะแสดงเมื่อ

มอเตอรของเครื่องมอไฟฟาหยดนิ่งเทานั้น

ระบบอเลกทรอนกสจะปดสวทชมอเตอรโดยอตโนมัติ กอนที่

แบตเตอรี่จะคายประจออกเกอบหมด

การซอมบารงและการบรการลกคา

เมื่อทางานกบโลหะในสภาวะการใชงานหนัก ฝุนนํา

ไฟฟาอาจเขามาอยูขางในเครื่องมอไฟฟา ใหใช

อากาศอดที่แหงและปราศจากน้ํามนเปาทาความสะอาดดานใน

ของเครื่องมอไฟฟาผานชองระบายอากาศบอยๆ

หากตองการ ทานสามารถเปลี่ยนชิ้นสวนดงตอไปนี้เองได:

เครื่องมือ กานวดความลึก แบตเตอรี่ คลปแขวนน ั่งราน

การรบประกนและความรบผดชอบ

การรบประกนสาหบผลตภณฑใหมีผลบงคบตามกฎระเบยบ

ทางกฎหมายในประเทศที่จําหนายผลตภณฑ นอกจากน ี้ บริษัท

FEIN ยังใหการรบประกนตามคาประกาศรบประกนของบร ิษัท

ผูผลิต

FEIN อีกดวย

อาจมเพยงบางสวนของอปกรณประกอบที่บรรยายหรอแสดง

ในหนงสอคูมือการใชงานนี้ รวมอยูในการจดส งเครื่องมอไฟฟา

ของทาน

การรบรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน

บริษัท FEIN ขอรบรองโดยรบผดชอบแตเพยงผูเดยว

วาผลตภณฑนี้สอดคลองกบขอกาหนดที่เกี่ยวเนื่องกนที่ระบ

ไวในหนาสดทายของหนังสอคูมือการใชงานน

เอกสารทางเทคนคที่:

C. & E. FEIN GmbH, EGZ,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 117 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

ja

117

ja

バッテリースクリュードライバー 取扱説明書

本説明書で使用中のマーク、略号および用語

マーク、記号 説明

電動工具の回転部に触らないでください。

ここに記載された文章または図に従ってください。

取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。

カッター作業を開始する前に電動工具からバッテリーを取り外してください。 この注意を

怠ると、電動工具が不意に作動して負傷する恐れがあります。

作業時には保護メガネを着用してください。

破損したバッテリーを充電しないでください。

バッテリーを火気にさらさないでください。 温度の高い場所 (長時間にわたって直射日

光があたる場所など)からバッテリーを保護してください。

ここに記載された注意事項に注意してください!

グリップ領域

本電動工具が CE に準拠していることを示しています。

この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています。

リサイクルマーク: 再利用が可能な材料を示しています

使用できなくなった電動工具やその他の電子・電気機器は分別回収し、再利用させてくだ

さい。

バッテリータイプ

信号音 オン

信号音 オフ

低速

高速

回転卜ルクを下げる

回転トルクを上げる

記号 国際単位 国内単位 説明

U V V 直流電圧

n

0

/min 回/分 無負荷回転数

n

1

/min 回/分 負荷速度

M... Nm Nm 締付けトルク (ハード / ソフト締付け)

inch inch 六角穴付きツールホルダー

mm mm ネジ径

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 118 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

118

ja

記号 国際単位 国内単位 説明

kg kg 重量 (EPTA-Procedure 01/2003 に準拠して測定さ

れています)

L

pA

dB dB 音圧レベル

L

wA

dB dB 音量レベル

L

pCpeak

dB dB ピーク音圧レベル

K... 不的確

m/s

2

m/s

2

EN 60745 準拠振動加速度 (3 方向のベクトル和)

m/s

2

m/s

2

h

振動加速度 (ネジ締め時)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

国際単位系 SI)で使用されている基本単位およ

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, C, dB,

び組立単位。

min, m/s

2

min, m/s

2

安全のために

電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用

安全上の注意と使用方法をすべてよくお読み

しないでください。 アクセサリーが電動工具に取り付け

ください。安全上の注意と使用方法を厳守し

られるだけでは、安全な作業がおこなえるとは限りませ

ないと、感電、火災、怪我等の事故発生の恐れがありま

ん。

す。

バッテリー (バッテリーブロック)の使用と取

お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られ

扱い

る所に必ず保管してください。

バッテリー使用時の火傷、火災、爆発、皮膚その他の負

この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」

傷発生を回避するため、以下の注意に従ってください。

( 文書番号 3 41 30 054 06 1) をよくお読みになり、

バッテリーの改造、解体、破砕はお避けください。 バッ

理解したうえで本電動工具をご使用ください。 取扱説明

テリーに機械的衝撃を与えないでください。 バッテリー

書や安全上の注意に関する書類はいつでも読み返せるよ

が破損していたり、不適切な使用方法をとったりする

うに保管し、電動工具を譲渡または売却する際には必ず

と、有害な煙および液体が発生する恐れがあります。

これらの書類も添えてください。

こから発生する煙は呼吸器官を刺激する恐れがありま

国内で適用されている一連の労働安全衛生規則にも留意

す。 バッテリーから漏れ出た液体は肌に刺激を与えたり

してください。

火傷の原因となったりすることがあります。

電動工具について:

破損したバッテリーから液体が発生し、隣接物に接触し

この電動工具は、特にセルフドライブネジおよびセルフ

た場合、該当部品への危害を確認し、これを洗浄または

タッピングネジの締付け・緩め作業用として、雨風から

交換してください。

保護された場所でご使用ください。必ず FEIN 社純正の

バッテリーを熱または火気にさらさないでください。

先端工具およびアクセサリーをご使用ください。

ッテリーを直射日光にさらさないでください。

特殊な安全注意事項

バッテリーはご使用になる直前にオリジナル包装から取

ネジが埋設電線に触れる恐れのある場合には、電動工具

り出してください。

上のプラスチック製のハンドルを保持してください。

電動工具での作業を開始する前に電動工具からバッテリ

線に触れると、電動工具の金属部分を通じて感電する恐

ーを取り出してください。 電動工具が不意に始動すると

れがあります。

負傷事故が発生する恐れがあります。

埋設された電線、ガス・水道管にご注意ください。 作業

電動工具のスイッチが切れていることを確認してからバ

開始前に、メタル探知器等を使用しながら作業領域を確

ッテリーを取り出してください。

認してください。

バッテリーはお子様の手に届かないようにしてくださ

材料をしっかりと固定してください。 材料をクランプ等

い。

で固定すると、手で保持する場合よりも安全です。

バッテリーを清潔に保ち、湿気および水から保護してく

電動工具をしっかりと保持してください。 急に高い反動

ださい。 バッテリーコンタクトおよび電動工具に汚れが

トルクが発生する場合があります。

付着している場合には、乾燥した清潔な布でこれを除去

アスベストを含有する材料を使用して作業しないでくだ

してください。

さい。 アスベストはガンを誘発するとされています。

お手持ちのツールに適した正常な純正 FEIN バッテリーの

電動工具上に銘板やマークを固定する際には、ネジやリ

みをご使用ください。 不適切な、または破損した、もし

ベッ卜を使用しないでください。 電気的な絶縁を破壊

くは修理・改造されたバッテリーや模造品、他社製品で

し、感電を防げなくなる恐れがあります。貼付方式の銘

作業を行ったり、充電したりすると、火災や爆発の事故

板を使用してください。

が発生する危険があります。

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 119 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

ja

119

バッテリー充電器の取扱説明書に記載された安全上の注

LED 表示 意味 措置

意に従ってください。

1 4個の緑

充電状態率 運転

手に伝わる振動

色 LED

本説明書上に記載された振動レベルは EN 60745 の規格

赤色の継続

バッテリーがほ

バッテリーを充電して

に準拠した測定方法で測定されているため、この情報は

点灯光

ぼ空になってい

ください

他の電動工具との比較時にご使用いただけます。 また、

ます

振動負荷の事前調査にもご使用いただけます。

赤色の点滅

バッテリーが使

バッテリーの温度を作

記載中の振動レベルは電動工具を主な用途にご使用にな

用可能な状態に

動可能温度にし、充電

った場合の代表値を示しています。用途やご使用になる

ありません

してください

先端工具、保守状況によっては、記載中の振動レベルと

異なることがあります。 このような場合、作業中の振動

実際のバッテリー充電状況 (パーセント表示)は電動工

負荷が大幅に高くなることがあります。

具のモーターが停止した状態でのみ表示されます。

振動負荷を正確に推測する場合には、電動工具のスイッ

バッテリーが極度に放電されることが予測されると、モ

チを切っている時間やスイッチは入っていても実際に使

ーターが自動停止します。

用していない時間も考慮に入れる必要があります。これ

により、作業中の振動負荷は大幅に低下することがあり

メンテナンスおよび顧客サービス

ます。

過度な環境条件下で金属材料を加工すると、

電動工具や先端工具の保守、手の保温、作業フローの計

電動工具内部に誘電性を持つ粉じんが溜まる

画などの追加的措置を定めることで、作業員を振動負荷

ことがあります。 このため、電動ツールの通気孔から乾

から保護してください。

燥したオイルフリーエアーを頻繁に吹き付けて、内部の

粉じんを除去してください。

取り扱いにあたっての注意

正転・逆転切り替えスイッチの操作は必ずモーターが停

以下の部品は、必要に応じてお客様ご自身で交換してい

止した状態でおこなってください。

ただけます。 先端工具、デプスゲージ、バッテリー、装

着用フック

運搬時などに電動工具が不意に作動しないよう、正転・

逆転切り替えスイッチを中央位置にしてください。

保証

オーバーヒー卜した場合、電動工具は短く弱いパルスで

製品保証に関しては、本製品が販売される国で定められ

動きます。 この場合、電動工具を空運転させて冷却させ

た法的規定が適用されます。 さらに FEIN 社の保証内容

てださい。

に従い、保証が適用されます。

安定した作業を行うため、ネジ締め作業には必ずデプス

本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載また

ストップをご使用ください。

は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが

あります。

電子式トルクカットオフ ( ページ参照 6 7)。

デプスストップを使用せずに作業する場合、電子式トル

準拠宣言

クカットオフ機能を使用することができます。

FEIN 社は、本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された

トルク設定作業は必ずモーターが停止した状態でおこな

一連の基準に準拠していることを宣言します。

ってください。

技術資料発行者:C.& E. FEIN GmbH, EGZ,

この機能が使用されている場合、設定中のトルクに到達

D-73529 Schwäbisch Gmünd

した時点でモーターがオフとなり、信号音が鳴ります。

スイッチが切れたらオン / オフスイッチを放してくださ

環境保護、処分

い。その後このスイッチを再び押すと、次の締め付け作

梱包資材、使用済みの電動工具およびアクセサリーは、

業に入れます。

環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくださ

い。

信号音のスイッチは入れたり切ったりすることができま

す。

バッテリーは必ず完全放電した状態で分別回収用として

処分してください。

トルクレベル機能を使用しての作業中は、

子式トルクカットオフ機能は作動しません。

バッテリーが完全放電されていない場合には、短絡予防

措置としてコネクター部に接着テープを貼り、絶縁して

締め付け性能を十分に発揮するため、電動工具をネジに

ください。

しっかりと押しつけてください。

バッテリーの取り扱い

バッテリー温度が 0 °C 45 °C (32 °F 113 °F) の状態での

みバッテリーを使用および充電してください。バッテリ

ー充電を開始する時点でバッテリーがこの温度範囲内に

あることが必要です。

120

hi

hi

  - ()    .

 ,   .

,  

      

         !

 ,  ,      .

              

       

      -

 

      

       

      

,  

       

      !

  

       

   .

            

        .

:   : :      

      

      

    :       .

   

  

  

 

 



 

 

     

U VV 

n

0

/min /min    

n

1

/min /min    

M... Nm Nm  ( /   )

inch mm    

mm mm   

OBJ_DOKU-0000001642-001.fm Page 120 Wednesday, October 19, 2011 10:27 AM