Fein ASCS 6.3 – страница 4

Инструкция к Шуруповерту/Винтоверту Fein ASCS 6.3

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 61 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

sk

61

sk

Originálny návod na použitie pre akumulátorový skrutkovač.

Používané symboly, skratky a pojmy.

Symbol, značka Vysvetlenie

Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia.

Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch!

Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a

Všeobecné bezpečnostné predpisy.

Pred týmto pracovným úkonom vyberte z ručného elektrického náradia akumulátor. Inak

hrozí následkom neúmyselného rozbehnutia ručného elektrického náradia

nebezpečenstvo poranenia.

Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku.

Nenabíjajte žiadne akumulátory, ktoré sú poškodené.

Nevystavujte akumulátor ohňu. Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj pred

trvalým slnečným žiarením.

Dodržiavajte upozornenia uvedené vo vedľajšom texte!

Uchopovacia časť náradia

Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho

spoločenstva.

Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vážnym

poraneniam alebo môže spôsobiť smrť.

Recyklovacia značka: označuje opätovne použiteľné materiály

Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte

ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného

prostredia.

Typ akumulátora

Zvukový signál zapnutý

Zvukový signál vypnutý

Nízky počet obrátok

Vysoký počet obrátok

Zmenšiť krútiaci moment

Zväčšiť krútiaci moment

Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie

U V V Jednosmerné elektrické napätie

-1

n

0

/min min

Počet voľnobežných obrátok

-1

n

1

/min min

Počet obrátok pri zaťažení

M... Nm Nm Krútiaci moment (tvrdý/mäkký skrutkový spoj)

inch inch Upínací mechanizmus vnútorný šesťhran

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 62 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

62

sk

Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie

mm mm Priemer skrutky

kg kg Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB Hladina zvukového tlaku

L

wA

dB dB Hladina akustického tlaku

L

pCpeak

dB dB Špičková hodnota hladiny akustického tlaku

K... Nepresnosť merania

2

2

m/s

m/s

Hodnota emisie vibrácií podľa normy EN 60745

(súčet vektorov troch smerov)

2

2

h

m/s

m/s

Hodnota emisie vibrácií (skrutkovanie)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Základné a odvodené jednotky Medzinárodného

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

systému jednotiek SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Pre Vašu bezpečnosť.

Neobrábajte žiaden materiál, ktorý obsahuje azbest.

Azbest sa považuje za rakovinotvorný.

Prečítajte si všetky Výstražné

upozornenia a bezpečnostné pokyny.

Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné elektrické

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a

náradie nejaké štítky alebo značky. Poškodená izolácia

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za

neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar

prúdom. Používajte samolepiace štítky.

a/alebo ťažké poranenie.

Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

elektrického náradia. Bezpečná prevádzka nie je

Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie

zaručená iba tým, že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné

predtým, ako si dôkladne prečítate tento Návod na

elektrické náradie hodí.

používanie ako aj priložené „Všeobecné

Používanie akumulátorov (akumulátorových

bezpečnostné pokyny“ (spisové číslo 3 41 30 054 06 1)

a kým úplne neporozumiete ich obsahu. Uvedené

blokov) a manipulácia s nimi

podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v

Aby ste sa pri zaobchádzaní s akumulátormi vyhli

prípade odovzdania ručného elektrického náradia alebo

nebezpečenstvám ohrozenia zdravia ako popáleniny,

predaja inej osobe ich odovzdajte s náradím.

požiar, výbuch, poranenia kože a iné poranenia,

Rovnako dodržiavajte aj príslušné národné ustanovenia o

dodržiavajte nasledujúce pokyny:

ochrane zdravia pri práci.

Akumulátory sa nesmú rozoberať, otvárať ani deliť na

Určenie ručného elektrického náradia:

menšie kusy. Nevystavujte akumulátory žiadnym

ručný skrutkovač na zaskrutkovávanie a

mechanickým nárazom. V prípade poškodenia alebo

vyskrutkovávanie skrutiek v prostredí chránenom pred

neodborného používania akumulátora môžu z neho

vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia, špeciálne na

vystupovať zdraviu škodlivé výpary alebo unikať

používanie so samovrtnými a samoreznými skrutkami,

kvapaliny. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty.

pomocou pracovných nástrojov a príslušenstva, ktoré

Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mať za následok

schválila firma FEIN.

podráždenie pokožky alebo spôsobiť popáleniny.

Špeciálne bezpečnostné pokyny.

Ak kvapalina vytečená z akumulátora zasiahla aj okolité

predmety a súčiastky, zasiahnuté súčiastky skontrolujte

Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy

a v prípade potreby ich vyčistite alebo vymeňte.

rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohla

skrutka natrafiť na skryté elektrické vedenia. Kontakt s

Nevystavujte akumulátor horúčave alebo ohňu.

elektrickým vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať

Neskladujte akumulátor na priamom slnečnom svetle.

pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah

Akumulátor vyberte z originálneho obalu až vtedy, keď ho

elektrickým prúdom.

bude treba použiť.

Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia, plynové a

Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí

vodovodné potrubia. Pred začiatkom práce

vyberte z náradia akumulátor. Ak by sa ručné elektrické

prekontrolujte priestor práce napr. pomocou hľadača

náradie nekontrolovane rozbehlo, hrozí nebezpečenstvo

kovov.

poranenia.

Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou

Akumulátor vyberajte z ručného elektrického náradia iba

upínacieho zariadenia je bezpečnejší ako ten, ktorý

vtedy, keď je náradie vypnuté.

pridržiavate rukou.

Akumulátory uschovávajte tak, aby k nim nemali prístup

Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte.

deti.

Krátkodobo môžu vznikať veľké reakčné momenty.

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 63 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

sk

63

Akumulátor udržiavajte v čistote a uschovávajte tak, aby

Motor sa po dosiahnutí nastaveného krútiaceho

bol chránený pred vlhkosťou a vodou. Znečistené prívody

momentu automaticky vypne a súčasne zaznie zvukový

(kontakty) akumulátora a ručného elektrického náradia

signál. Po uskutočnenom vypnutí uvoľnite vypínač

vyčistite suchou a čistou handričkou.

náradia a stlačte ho znova na uskutočnenie ďalšieho

skrutkového spoja.

Používajte len originálne akumulátory firmy FEIN, ktoré sú

určené do Vášho ručného elektrického náradia. V prípade

Zvukový signál môžete vypínať a zapínať.

používania a nabíjania nevhodných, poškodených,

Pri práci s krútiacim momentom nastaveným na vŕtanie

opravovaných alebo upravovaných akumulátorov,

“ sa elektronické vypnutie neuskutoční.

rôznych napodobnenín alebo výrobkov iných firiem,

Pritláčajte ručné elektrické náradie na skrutku

hrozí nebezpečenstvo požiaru a/alebo výbuchu.

dostatočnou silou, aby ste dosahovali dobré pracovné

výsledky.

Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v Návode na

používanie nabíjačky akumulátorov.

Manipulácia s akumulátorom.

Vibrácie ruky a predlaktia

Akumulátor používajte a nabíjajte len v pri teplotách

v rámci rozsahu prevádzkových teplôt akumulátora

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola

0 °C 45 °C (32 °F 113 °F). Na začiatku nabíjania musí

nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme

byť teplota akumulátora v rámci rozsahu prevádzkových

EN 60745 a možno ju používať na vzájomné

teplôt akumulátora.

porovnávanie rôznych typov ručného elektrického

náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia

vibráciami.

Indikácia LED Význam Akcia

Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje

1–4 Zelené

percentuálny

Používanie (prevádzka)

hlavné druhy používania tohto ručného elektrického

diódy LED

stav nabitia

náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné

Trvalé

Akumulátor

Akumulátor nabíjajte

elektrické náradie využíva na iné druhy použitia, s

červené

je takmer

odlišnými pracovnými nástrojmi, alebo ak sa podrobuje

svetlo

prázdny

nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia

vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne

Červené

Akumulátor

Zabezpečte teplotu

zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.

blikajúce

nie je

akumulátora v rámci

Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého

svetlo

pripravený na

teplotách v rámci

časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby,

používanie

rozsahu prevádzkových

počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo

teplôt akumulátora,

doby, keď je náradie síce zapnuté a beží, ale v skutočnosti

potom ho nabíjajte

nepracuje. Táto okolnosť môže výrazne redukovať

Skutočný stav nabitia akumulátora v percentách sa

zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.

zobrazí iba pri zastavenom motore ručného elektrického

Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami

náradia.

zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné

Ak by malo nastať hlboké vybitie akumulátora,

opatrenia, ako sú napríklad: Údržba ručného

integrovaná elektronika motor automaticky zastaví.

elektrického náradia a používaných pracovných

nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk,

Údržba a autorizované servisné stredisko.

organizácia jednotlivých pracovných úkonov.

Pri extrémnych prevádzkových podmienkach

sa môže pri obrábaní kovov vo vnútri ručného

Návod na používanie.

elektrického náradia usádzať jemný dobre

S prepínačom smeru otáčania manipulujte len vtedy, keď

vodivý prach. Vnútorný priestor ručného elektrického

je motor náradia vypnutý.

náradia často pravidelne prefúkajte cez vetracie otvory

Nastavte prepínač smeru otáčania do strednej polohy,

suchým tlakovým vzduchom, ktorý neobsahuje olej.

aby ste zabránili prípadnému neúmyselnému zapnutiu

V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky:

ručného elektrického náradia, napríklad pri transporte.

Pracovné nástroje, hĺbkový doraz, akumulátor, hák na

Pri prehriatí beží ručné elektrické náradie iba v krátkych

upevnenie na lešenie

impulzoch so slabým výkonom.

Ak chcete dosahovať spoľahlivé pracovné výsledky,

Zákonná záruka a záruka výrobcu.

vykonávajte skrutkové spoje vždy pomocou hĺbkového

Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných

dorazu.

predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN

Elektronické vypnutie krútiaceho momentu (pozri

okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu

strany 6 7).

FEIN o záruke.

Krútiaci moment nastavujte len po zastavení motora

V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia

náradia.

sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného

Krútiaci moment nastavujte len po zastavení motora

alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie.

náradia.

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 64 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

64

sk

Vyhlásenie o konformite.

Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že

tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi

dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto

Návodu na používanie.

Technické podklady sa nachádzajú na adrese:

C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Ochrana životného prostredia, likvidácia.

Obaly, výrobky, ktoré doslúžili, a príslušenstvo dajte na

recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

Akumulátory dávajte na predpísanú likvidáciu len vo

vybitom stave.

V takom prípade, keď nie sú akumulátory úplne vybité, na

zabránenie proti skratom zaizolujte ich kontakty

pomocou izolačnej pásky.

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 65 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

pl

65

pl

Instrukcja oryginalna eksploatacji wkrętarek akumulatorowych.

Użyte symbole, skróty i pojęcia.

Symbol, znak Objaśnienie

Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu.

Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku!

Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa

należy koniecznie przeczytać.

Przed przystąpieniem do tych czynności należy usunąć akumulator z elektronarzędzia. W

przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń przez niezamierzony rozruch

elektronarzędzia.

Podczas pracy należy używać środków ochrony oczu.

Nie wolno ładować uszkodzonych akumulatorów.

Nie wolno zbliżać akumulatora do ognia. Akumulatory należy chronić przed wysokimi

temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem.

Należy przestrzegać wskazówek w tekście obok!

Zakres chwytania

Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej.

Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub

nawet utraty życia.

Znaczek recyklingu: oznacza przydatność materiałów do ponownego przetwórstwa

Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy

zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska.

Rodzaj akumulatora

Sygnał dźwiękowy włączony

Sygnał dźwiękowy wyłączony

Niska prędkość obrotowa

Wysoka prędkość obrotowa

Zmniejszanie momentu obrotowego

Zwiększanie momentu obrotowego

Znak Jednostka

Jednostka lokalna Objaśnienie

międzynarodowa

U V V Elektryczne napięcie stałe

n

0

/min /min. Prędkość obrotowa bez obciążenia

n

1

/min /min. Prędkość obrotowa pod obciążeniem

M... Nm Nm Moment obrotowy (wkręcanie twarde/miękkie)

inch inch (cal) Uchwyt narzędziowy z gniazdem sześciokątnym

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 66 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

66

pl

Znak Jednostka

Jednostka lokalna Objaśnienie

międzynarodowa

mm mm Średnica śrub i wkrętów

kg kg Ciężar zgodny z EPTA-Procedure 01/2003 (= z

metodą Europejskiej Parlamentarnej Weryfikacji

Technologii)

L

pA

dB dB Poziom hałasu

L

wA

dB dB Poziom mocy akustycznej

L

pCpeak

dB dB Szczytowy poziom emisji ciśnienia akustycznego

K... Niepewność

2

2

m/s

m/s

Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech

kierunków) oznaczone zgodnie z EN 60745

2

2

h

m/s

m/s

Wartości łączne drgań (wkręcanie)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

Międzynarodowego Układu Jednostek Miar SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Dla własnego bezpieczeństwa.

Należy używać urządzeń mocujących lub imadła do

zamocowania obrabianego przedmiotu. W przypadku,

Należy przeczytać wszystkie

gdy obrabiany przedmiot trzymany jest w ręku,

wskazówki i przepisy.ędy w

bezpieczna obsługa urządzenia jest niemożliwa.

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

Elektronarzędzie należy mocno trzymać. Możliwe jest

obrażenia ciała.

wystąpienie krótkotrwałych wysokich momentów

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

odrzutu.

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest.

Nie należy używać elektronarzędzia przed

Azbest jest rakotwórczy.

uważnym przeczytaniem i zrozumieniem niniejszej

Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i

instrukcji eksploatacji, jak również załączonych

znaków na elektronarzędziu. Uszkodzona izolacja nie

„Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa“ (numer

daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy

3 41 30 054 06 1). Dokumenty te należy zachować do

używać naklejek.

dalszych zastosowań i przekazać je oddając lub

sprzedając elektronarzędzie.

Nie należy używać osprzętu, który nie został

Należy przestrzegać również odpowiednich przepisów

wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta

krajowych w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego i

elektronarzędzia. Fakt, iż dany osprzęt pasuje na

higieny pracy.

elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracy.

Przeznaczenie elektronarzędzia:

Zastosowanie i obsługa akumulatora (akumulatora

ręczna wkrętarka, przeznaczona do wkręcania i

blokowego)

wykręcania śrub i wkrętów, w szczególności do pracy

Aby uniknąć zagrożeń takich jak pożar, wybuch,

przy użyciu śrub samowiercących i samogwintujących, w

obrażenia skóry lub inne skaleczenia, należy obchodzić

odpowiednich warunkach atmosferycznych i przy

się z akumulatorem przestrzegając następujących

zastosowaniu zatwierdzonych przez firmę FEIN narzędzi

wskazówek:

roboczych i osprzętu.

Nie wolno rozkładać, otwierać lub przycinać

Szczególne przepisy bezpieczeństwa.

akumulatorów. Należy chronić akumulatory przed

Podczas wykonywania prac, przy których śruba mogłaby

mechanicznymi uderzeniami. Uszkodzenie akumulatora

natrafić na ukryte przewody elektryczne,

lub zastosowanie go w sposób niezgodny z

elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane

przeznaczeniem może doprowadzić do wystąpienia

powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem sieci

niebezpiecznych oparów lub wycieku niebezpiecznych

zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na

substancji. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe.

części metalowe urządzenia, co mogłoby spowodować

Wyciekający elektrolit może doprowadzić do

porażenie prądem elektrycznym.

podrażnienia skóry lub oparzeń.

Należy uważać na leżące w ukryciu przewody

Jeżeli wyciekający elektrolit zamoczył znajdujące się w

elektryczne, rury gazowe i wodociągowe. Przed

pobliżu elementy, należy skontrolować zamoczone

rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy,

elementy, oczyścić je lub w razie potrzeby wymienić.

np. używając urządzenia do wykrywania metalu.

Akumulator należy chronić przed wysokimi

temperaturami i przed ogniem. Akumulatora nie wolno

przechowywać w nasłonecznionym miejscu.

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 67 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

pl

67

Akumulator należy wyjmować z oryginalnego

Przegrzane elektronarzędzie pracuje krótkimi

opakowania krótko przed przystąpieniem do jego

małowydajnymi impulsami Należy doprowadzić do

eksploatacji.

schłodzenia elektronarzędzia, puszczając go na biegu

jałowym.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy

elektronarzędziu należy wyjąć z niego akumulator.

Aby osiągnąć maksymalnie zadawalające wyniki przy

Niezamierzone uruchomienie elektronarzędzia niesie za

wkręcaniu, pracować należy zawsze przy użyciu

sobą niebezpieczeństwo skaleczenia.

ogranicznika głębokości.

Akumulator wyjmować wolno wyłącznie przy wyłączonym

Elektroniczne wyłączanie momentu obrotowego

elektronarzędziu.

(zob. str. 6 7).

Podczas pracy bez ogranicznika głębokości można

Akumulatory należy trzymać z dala od dzieci.

stosować elektroniczne wyłączanie momentu

Akumulator należy utrzymywać w czystości i chronić go

obrotowego.

przed wilgocią i kontaktem z wodą. Zabrudzone styki

Moment obrotowy należy ustawiać tylko przy

akumulatora i elektronarzędzia należy czyścić suchą i

wyłączonym silniku.

czystą szmatką.

Motor wyłącza się po osiągnięciu uprzednio ustawionego

Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory firmy

momentu obrotowego, po czym rozlega się sygnał

FEIN, przeznaczone do danego rodzaju elektronarzędzia.

dźwiękowy. Po wyłączeniu silnika należy zwolnić

Podczas pracy z niewłaściwymi, uszkodzonymi,

włącznik/wyłącznik, a następnie ponownie wcisnąć, aby

reperowanymi lub przerabianymi akumulatorami, a także

przystąpić do następnego wkręcania.

z podróbkami lub akumulatorami innych producentów,

Sygnał dźwiękowy można włączyć lub wyłączyć.

oraz podczas ich ładowania może dojść do pożaru lub

Podczas pracy z momentem obrotowym na stopniu

eksplozji.

“ nie następuje elektroniczne wyłączanie

Należy stosować się do wskazówek bezpieczeństwa

momentu obrotowego.

znajdujących się w instrukcji użytkowania ładowarki

Elektronarzędzie należy dostatecznie silnie dociskać do

akumulatorów.

wkręcanej śruby, aby osiągnąć dobre wyniki pracy.

Drgania działające na organizm człowieka przez

Obchodzenie się z akumulatorami.

kończyny górne

Użytkowanie i ładowanie akumulatora dozwolone jest

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony

tylko wówczas, gdy akumulator znajduje się w zakresie

został zgodnie z określoną przez normę EN 60745

temperatur roboczych leżącym między 0 °C 45 °C

procedurą pomiarową i może zostać użyty do

(32 °F 113 °F). Temperatura akumulatora na początku

porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do

ładowania musi znajdować się w zakresie temperatur

wstępnej oceny ekspozycji na drgania.

roboczych akumulatora.

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla

podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli

Wskaźnik LED Znaczenie Akcja

elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań

1 4 zielone

Procentualny

Eksploatacja

lub z innymi narzędziami roboczymi, a także, jeśli nie

diody LED

stan stopnia

będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań

naładowania

może odbiegać od podanego. Podane powyżej

akumulatora

przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji

na drgania podczas całego czasu pracy.

Czerwone

Akumulator

Naładować

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba

światło ciągłe

jest prawie

akumulator

wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest

całkowicie

wyłączone lub, gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest

rozładowany

używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na

Czerwone

Akumulator

Przed przystąpieniem

pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może

światło

nie jest

do ładowania

okazać się znacznie niższa.

migające

gotowy do

akumulator musi

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,

eksploatacji

mieścić się w zakresie

mające na celu ochronę operatora przed skutkami

temperatur roboczych

ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia

akumulatora

i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej

temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.

Prawdziwy stan naładowania akumulatora ukazany

zostanie w procentach tylko przy wyłączonym silniku

Wskazówki dotyczące obsługi.

elektronarzędzia.

Przełącznik kierunku obrotów uruchamiać wolno

Przed zbliżającym się głębokim wyładowaniem się

wyłącznie przy wyłączonym silniku.

akumulatora, układ elektroniczny elektronarzędzia

automatycznie wyłącza silnik.

Ustawić przełącznik kierunku obrotów w położeniu

środkowym, aby uniknąć niezamierzonego

uruchomienia narzędzia, np. podczas transportu.

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 68 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

68

pl

Konserwacja i serwisowanie.

Obróbka metali w ekstremalnych warunkach

może spowodować osadzenie się wewnątrz

elektronarzędzia pyłu metalicznego, będącego

w stanie przewodzić prąd. Należy często przedmuchiwać

wnętrze elektronarzędzia (przez otwory wentylacyjne)

za pomocą suchego i bezolejowego powietrza

sprężonego.

W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym

zakresie następujących elementów: Narzędzia robocze,

ogranicznik głębokości, akumulator, hak mocujący

Rękojmia i gwarancja.

Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi

przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt

został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt

objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklarac

gwarancyjną producenta.

W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może

wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub

opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu.

Oświadczenie o zgodności.

Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że

niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi

postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej

instrukcji eksploatacji.

Dokumentacja techniczna: C. & E. FEIN GmbH, EGZ,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Ochrona środowiska, usuwanie odpadów.

Opakowanie, zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy

dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony

środowiska.

Akumulatory należy oddawać do punktu utylizacji w

stanie rozładowanym.

Jeżeli akumulator nie rozładował się całkowicie, styki

należy zakleić taśmą izolującą, w celu uniknięcia zwarcia.

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 69 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

ro

69

ro

Instrucţiuni de utilizare originale pentru şurubelniţa cu acumulator.

Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.

Simbol, semn Explicaţie

Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc.

Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată!

Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de

ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.

Înaintea acestei etape de lucru, scoateţi acumulatorul de pe maşina electrică. În caz contrar

pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuni.

În timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie.

Nu puneţi la încărcat acumulatori defecţi.

Nu expuneţi acumulatorul la foc. Protejaţi acumulatorul împotriva căldurii, de exemplu

împotriva expunerii permanente la radiaţii solare.

Respectaţi indicaţiile din textul alăturat!

Suprafaţă de prindere

Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene.

Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase

care poate duce la accidentare.

Simbol pentru reciclare: marchează materialele reciclabile

Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi

direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologică.

Tip acumulator

Semnal sonor conectat

Semnal sonor deconectat

Turaţie mică

Turaţie mare

Reduceţi momentul de torsiune

Măriţi momentul de torsiune

Simbol Unitate de măsură

Unitate de măsură

Explicaţie

internaţională

naţională

U V V Curent electric continuu

n

0

/min rot/min Turaţie de mers în gol

n

1

/min rot/min Turaţie în sarcină

M... Nm Nm Moment de torsiune (înşurubare dură/moale)

inch inch Sistem de prindere accesorii cu hexagon interior

mm mm Diametru şuruburi

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 70 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

70

ro

Simbol Unitate de măsură

Unitate de măsură

Explicaţie

internaţională

naţională

kg kg Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB Nivel presiune sonoră

L

wA

dB dB Nivel putere sonoră

L

pCpeak

dB dB Nivel maxim putere sonoră

K... Incertitudine

2

2

m/s

m/s

Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745

(suma vectorială a trei direcţii)

2

2

h

m/s

m/s

Valoarea vibraţiilor emise (înşurubare)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Unităţi de măsură de bază sau derivate din

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

Sistemul Internaţional SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Pentru siguranţa dumneavoastră.

Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi

embleme pe scula electrică. O izolaţie deteriorată nu

Citiţi toate instrucţiunile şi

oferă protecţie împotriva electrocutării. Folosiţi etichete

indicaţiile privind siguranţa şi

autocolante.

protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi

indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate

Nu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau

duce la electrocutare, incendiu şi/sau provoca leziuni

autorizate în mod special de fabricantul sculei electrice.

grave.

Utilizarea în condiţii de siguranţă nu este garantată numai

Păstraţi în vederea unei utilizări viitoare toate

prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula

instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia

dumneavoastră electrică.

muncii.

Utilizarea şi manevrarea acumulatorului

Nu folosiţi această sculă electrică înainte de a citi

(pachetului de acumulatori)

temeinic şi a înţelege în întregime prezentele

instrucţiuni de utilizare cât şi „Instrucţiunile de

Pentru evitarea situaţiilor periculoase cum ar fi arsurile,

ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii“

incendiul, explozia, răniri ale pielii şi alte răniri în timpul

(număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate. Păstraţi

manipulării acumulatorilor, vă rugăm să respectaţi

documentaţia amintită în vederea unei utilizări ulterioare

următoarele indicaţii:

şi transmiteţi-le mai departe în cazul predării sau

Nu este permisă demontarea, deschiderea şi

înstrăinării sculei electrice.

dezasamblarea acumulatorilor. Nu expuneţi acumulatorii

Respectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia

şocurilor mecanice. În caz de deteriorare a

muncii.

acumulatorului şi utilizare neconformă destinaţiei, din

acesta se pot degaja vapori şi se pot scurge lichide nocive.

Destinaţia sculei electrice:

Vaporii pot irita căile respiratorii. Lichidul scurs din

Şurubelniţă manuală pentru înşurubarea de şuruburi, în

acumulator poate duce la iritaţii sau arsuri ale pielii.

special şuruburi autoforante şi autofiletante, cu scule şi

accesorii admise de FEIN, în mediu protejat de intemperii.

În cazul în care lichidul scurs din acumulatorul deteriorat

a umectat obiectele învecinate, verificaţi piesele

Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia

respective, curăţaţi-le sau, dacă este necesar, înlocuiţi-

muncii.

le.

Prindeţi scula electrică de mânerele izolate atunci când

Nu expuneţi acumulatorul la căldură sau la foc. Nu

executaţi operaţii în cursul cărora dispozitivul de fixare

depozitaţi acumulatorul în lumina directă a soarelui.

poate atinge conductori ascunşi. Contactul cu un

Înainte de a-l utiliza, extrageţi acumulatorul din

conductor aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi

ambalajul său original.

componentele metalice ale sculei electrice şi provoca

electrocutare.

Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice,

detaşaţi acumulatorul de pe aceasta. În cazul în care

Aveţi grijă la conductorii electrici ascunşi, conductele de

scula electrică porneşte accidental, există pericol de

gaz şi de apă ascunse. Înainte de a începe lucrul

rănire.

controlaţi, de ex. cu un detector de metale, sectorul de

lucru.

Detaşaţi acumulatorul de pe scula electrică numai după

ce în prealabil aţi oprit-o.

Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu un

dispozitiv de prindere este ţinută mai sigur decât atunci

Ţineţi acumulatorii la loc inaccesibil copiilor.

când o prindeţi numai cu mâna.

Păstraţi acumulatorul curat şi protejaţi-l de umezeală şi

Prindeţi strâns scula electrică. Pentru scurt timp pot

apă. Curăţaţi contactele murdare ale acumulatorului şi ale

apărea forţe de reacţie puternice.

sculei electrice cu o lavetă uscată, curată.

Nu prelucraţi materiale care conţin azbest. Azbestul se

consideră a fi cancerigen.

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 71 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

ro

71

Folosiţi numai acumulatori intacţi, originali FEIN,

Manipularea acumulatorului.

destinaţi sculei dumneavoastră electrice. În timpul

Folosiţi şi încărcaţi acumulatorul numai în domeniul

lucrului şi la încărcarea unor acumulatori deterioraţi,

temperaturiloir de lucru de 0 °C 45 °C (32 °F 113 °F).

reparaţi sau modificaţi, a unor produse contrafăcute şi de

În momentul începerii procesului de încărcare,

fabricaţie străină, există pericol de incendiu şi/sau

temperatura acumulatorului trebuie să fie în domeniul

explozie.

temperaturilor de lucru ale acumulatorului.

Respectaţi indicaţiile privind siguranţa cuprinse în

instrucţiunile de utilizare ale încărcătorului.

Indicator cu

Semnificaţie Acţiune

LED-uri

Vibraţii mână-braţ

Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a

LED verde

nivel de

Funcţionare

fost măsurat conform unei proceduri de măsurare

1–4

încărcare în

standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la

procente

compararea sculelor electrice între ele.

lumină roşie

Acumulatorul

Încărcaţi

Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările

continuă

este aproape

acumulatorul

principale ale sculei electrice. Desigur în cazul în care

descărcat

scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări, cu

lumină roşie

Acumulatorul

Aduceţi acumulatorul

dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o

intermiten

nu este pregătit

în domeniul

întreţinere corespunzătoare, nivelul vibraţiilor poate fi

de funcţionare

temperaturilor de

diferit. Aceasta poate mări considerabil expunerea la

lucru, apoi încărcaţi-l

vibraţii calculată pe tot intervalul de lucru.

Pentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui

Nivelul procentual real de încărcare a acumulatorului este

luate în considerare şi perioadele de timp în care scula

afişat numai atunci când motorul sculei electrice este

electrică este oprită sau este în funcţiune dar nu este

oprit.

folosită efectiv. Aceasta ar putea reduce semnificativ

Înainte de a se ajunge la descărcarea profundă a

expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe întregul

acumulatorului, sistemul electronic opreşte automat

interval de lucru.

motorul.

Adoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa, pentru a

proteja operatorul împotriva efectelor vibraţiilor, ca de

Întreţinere şi asistenţă service post-

exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor

vânzări.

de lucru, menţinerea la cald a mâinilor, organizarea

În cazul unor condiţii de utilizare extrem de

raţională a proceselor de lucru.

grele, la prelucrarea metalelor, în interiorul

Instrucţiuni de utilizare.

sculei electrice se poate depune praf bun

conducător electric. Suflaţi frecvent aer comprimat uscat

Acţionaţi comutatorul direcţiei de rotaţie numai când

şi fără ulei prin orificiile de aerisire în interiorul sculei

motorul este oprit.

electrice.

Aduceţi comutatorul sensului de rotaţie în poziţia din

Puteţi schimba şi singuri, dacă este necesar, următoarele

mijloc pentru a evita pornirea involuntară a sculei

piese: accesorii, limitatorul de reglare a adâncimii,

electrice, de exemplu în timpul transportului.

acumulator, cârligul pentru suspendarea pe schelă

În caz de supraîncălzire, scula electrică funcţionează cu

impulsuri scurte de putere redusă. Lăsaţi scula electrică să

Garanţia legală de conformitate şi

meargă în gol pentru a se răci.

garanţia comercială.

Pentru a obţine rezultate de lucru sigure efectuaţi

înşurubările întotdeauna cu ajutorul limitatorului de

Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă

reglare a adâncimii.

conform reglementărilor legale din ţara punerii în

circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie

Decuplare electronică (vezi paginile 6 7).

comercială conform certificatului de garanţie al

În timpul lucrului fără limitator de reglare a adâncimii

producătorului FEIN.

puteţi folosi decuplarea electronică.

Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să

Reglaţi momentul de torsiune numai când motorul este

cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau

oprit.

ilustrate în prezentele instrucţiuni de folosire.

Motorul se opreşte la atingerea momentului de torsiune

reglat şi se aude un semnal sonor. După oprirea

Declaraţie de conformitate.

motorului eliberaţi întrerupătorul pornit/oprit şi apoi

Firma FEIN declară pe proprie răspundere că acest

apăsaţi-l iarăşi pentru o nouă înşurubare.

produs corespunde prevederilor specificate la ultima

Puteţi conecta/deconecta semnalul sonor.

pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare.

În timpul lucrului cu treapta momentului de torsiune

Documentaţie tehnică la: C. & E. FEIN GmbH, EGZ,

“ nu are loc decuplarea electronică.

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Apăsaţi suficient de tare scula electrică pe şurub, pentru a

obţine rezultate bune de lucru.

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 72 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

72

ro

Protecţia mediului înconjurător,

eliminare.

Ambalajele, sculele electrice şi accesoriile scoase din uz

trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.

După ce mai întâi i-aţi descărcat, direcţionaţi acumulatorii

către un punct de colectare a deşeurilor sortate.

În cazul în care acumulatorii nu sunt complet descărcaţi,

ca o măsură preventivă, izolaţi conectorii acestuia cu

bandă adezivă.

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 73 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

sl

73

sl

Originalno navodilo za obratovanje akumulatorskega vijačnika.

Uporabljeni simboli, kratice in pojmi.

Simbol, znaki Razlaga

Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja.

Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike!

Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna

varnostna navodila.

Pred tem delovnim korakom odstranite akumulatorsko baterijo iz električnega orodja.

Sicer obstaja nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodja.

Pri delu morate uporabljati zaščito za oči.

Ne smete polniti poškodovanih akumulatorskih baterij.

Zavarujte akumulatorsko baterijo pred ognjem. Zaščitite akumulatorsko baterijo pred

vročino, npr. tudi pred stalno izpostavljenostjo soncu.

Upoštevajte opozorila, ki se nahajajo zraven!

Področje držala

Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti.

To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo, ki lahko privede do resnih poškodb ali

smrti.

Znak za reciklažo: označuje materiale, ki jih je možno reciklirati.

Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in

poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje.

Tip akumulatorske baterije

Zvočni signal vkopljen

Zvočni signal izklopljen

Majhno število vrtljajev

Veliko število vrtljajev

Zmanjšanje vrtilnega momenta

Povečanje vrtilnega momenta

Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga

U V V Električna enosmerna napetost

n

0

/min /min Število vrtljajev pri prostem teku

n

1

/min /min Število vrtljajev med obremenitvijo

M... Nm Nm Vrtilni moment (trd/mehki primer vijačenja)

inch palec, col Šestrobno prijemalo orodja

mm mm Premer vijaka

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 74 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

74

sl

Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga

kg kg Teža v skladu z EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB Nivo hrupa

L

wA

dB dB Moč hrupa

L

pCpeak

dB dB Najvišji nivo hrupa

K... Negotovost

2

2

m/s

m/s

Emisijske vrednosti vibracij v skladu z EN 60745

(vektorska vsota treh smeri)

2

2

h

m/s

m/s

Emisijska vrednost vibracij (vijačenje)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Osnovne in izpeljane enote iz mednarodnega

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

merskega sestava SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Za vašo varnost.

Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec električnega

orodja ni razvil in sprostil. Varno obratovanje ne morete

Preberite vsa varnostna opozorila in

zagotoviti s tem, da se pribor prilega električnemu

navodila. Neupoštevanje varnostnih

orodju.

navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar

in/ali težke poškodbe.

Uporaba akumulatorske baterije

Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za

(akumulatorskega bloka) in način ravnanja z njo

prihodnost.

Da bi preprečili nevarnosti kot opekline, požar,

Tega električnega orodja ne uporabljajte tako

eksplozije, poškodbe kože in druge poškodbe pri

dolgo, preden niste temeljito prebrali tega navodila

rokovanju z akumulatorskimi baterijami, prosimo

za uporabo ter priloženih „Splošnih varnostnih

upoštevajte naslednja opozorila:

opozoril“ (številka spisa 3 41 30 054 06 1) in jih v celoti

razumeli. Navedeno dokumentacijo shranite za kasnejšo

Akumulatorskih baterij ne smete razstaviti, odpreti ali

uporabo in jo izročite naprej pri posredovanju ali

razkosati. Akumulatorskih baterij ne smete izpostavljati

odsvojitvi električnega orodja.

mehanskim udarcem. Pri poškodbi in nepravilni uporabi

akumulatorske baterije lahko izstopijo škodljive pare in

Prav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise

tekočine. Te pare lahko povzročijo draženje dihalnih

varstva pri delu.

poti. Izstopajoča tekočina akumulatorske baterije lahko

Namembnost električnega orodja:

povzroči draženje kože ali opekline.

ročno voden vijačnik za privijanje in odvijanje vijakov,

V primeru, da bi tekočina, ki bi izstopila iz poškodovane

posebej primeren za uporabo s samovijačnimi in

akumulatorske baterije, oškropila predmete v okolici,

samorezilnimi vijaki z vstavnimi orodji ter priborom,

morate te predmete preveriti, jih očistiti in jih po potrebi

atestiranim s strani FEIN v okolju, ki je zaščiteno pred

zamenjati.

vremenskimi vplivi.

Zavarujte akumulatorsko baterijo pred vročino ali

Posebna varnostna navodila.

ognjem. Akumulatorske baterije ne hranite na direktni

Električno orodje smete držati le na izoliranem ročaju, če

sončni svetlobi.

delate na območju, kjer lahko vijak pride v stik s skritimi

Akumulatorsko baterijo vzemite šele takrat iz originalne

omrežnimi napeljavami. Stik z napeljavo pod napetostjo

embalaže, ko jo želite uporabiti.

povzroči, da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo

in to posledično povzroči električni udar.

Pred pričetkom del, ki jih opravljate neposredno na

električnem orodju, vzemite akumulatorsko baterijo iz

Pazite na skrite električne vodnike, plinski in vodovodni

električnega orodja. Če se električno orodje nenamerno

cevovod. Pred pričetkom dela kontrolirajte delovno

zažene, obstaja nevarnost poškodb.

območje npr. z lokatorjem kovine.

Akumulatorsko baterijo snemite le, ko je električno

Zavarujte obdelovanec. Varneje je, da držite obdelovanec

orodje izklopljeno.

z vpenjalno napravo, kot pa z roko.

Poskrbite, da otroci ne bodo prišli v stik z akumulatorsko

Električno orodje morate trdno držati v roki. Kratkoročno

baterijo.

lahko pride do visokih reakcijskih momentov.

Poskrbite za čistočo akumulatorske baterije in jo

Ne obdelujte materiala, ki vsebuje azbest. Azbest je

zaščitite pred vlago in vodo. Očistite umazane priključke

kancerogen.

akumulatorske baterije in električnega orodja s suho,

Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in

čisto krpo.

znakov na električno orodje. Poškodovana izolacija ne

nudi zaščite proti električnemu udaru. Uporabljajte

lepilne ploščice.

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 75 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

sl

75

Uporabljajte le brezhibne originalne akumulatorske

Rokovanje z akumulatorsko baterijo.

baterije FEIN, ki so primerne za vaše električno orodje. Pri

Uporabljajte in polnite akumulatorsko baterijo izključno

polnjenju in delu z neustreznimi, poškodovanimi,

v območju delovne temperature 0 °C 45 °C (32 °F

popravljenimi ali predelanimi akumulatorskimi baterijami,

113 °F). Temperatura akumulatorske baterije se mora na

ponaredki in akumulatorskimi baterijami tujih znamk

začetku polnilnega postopka nahajati v območju delovne

obstaja nevarnost požara in/ali eksplozije.

temperature.

Upoštevajte varnostna navodila, ki so opisana v navodilu

za obratovanje akumulatorske polnilne naprave.

LED-prikaz Pomen Akcija

Vibracije rok

1–4 zelena

Stanje

Delovanje

Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se

LED

napolnjenosti

izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom

v odstotkih

po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo

Rdeča trajna

Akumulatorsk

Napolnite

električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno

luč

a baterija je

akumulatorsko baterijo

oceno obremenjenosti z vibracijami.

skoraj prazna

Naveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe

Rdeča

Akumulatorsk

Akumulatorska baterija

električnega orodja. Če pa električno orodje uporabljate

utripajoča

a baterija ni

se mora nahajati v

še v druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali

luč

pripravljeno

območju delovne

pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij

za uporabo

temperature, nato jo

odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med

napolnite

določenim obdobjem uporabe občutno poveča.

Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami

Le ko je motor električnega orodja ustavljen, se bo

morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena

prikazal pravilni delež napolnjenosti akum. baterije v

in sicer teče, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko

odstodkih.

ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja

Ko se bliža globinska izpraznitev akumulatorske baterije,

dela občutno zmanjša.

elektronika avtomatsko ustavi motor.

Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito

uporabnika pred vpljivi vibracij, npr. vzdrževanje

Vzdrževanje in servis.

električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok,

Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko

organizacija delovnih postopkov.

prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin,

usede v notranjosti električnega orodja. Iz

Navodila za uporabo.

notranjosti električnega orodja pogosto izpihavajte

Stikalo za preklop smeri vrtenja pritisnite samo pri

prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim stisnjenim

mirovanju motorja.

zrakom.

Nastavite preklopno stikalo smeri vrtenja v srednji

Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte:

položaj in s tem zavarujte pred nenamernim vklopom,

vstavna orodja, globinsko omejilo, akumulatorsko

npr. med transportom.

baterijo, kavelj za obesit na delovni oder

Pri pregretju deluje električno orodje s kratkimi, šibkimi

impulzi. Pustite, da se električno orodje ohladi med

Jamstvo in garancija.

praznim tekom.

Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v

Za zagotovitev zanesljivih delovnih rezultatov izvajajte

državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje

vijačenje vedno z globinskim omejilom.

FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN.

Elektronski odklop vrtilnega momenta (glejte

V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi

le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za

strani 6 7).

obratovanje.

Pri delu brez globinskega prislona lahko uporabite

elektronski odklop vrtilnega momenta.

Izjava o skladnosti.

Vrtilni moment smete nastaviti izključno takrat, ko motor

Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da ta

miruje.

izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so

Motor se pri dosegu nastavljenega vrtilnega momenta

opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje.

izklopi in pri tem zaslišite zvočni signal. Po izklopu

Tehnična dokumentacija se nahaja pri:

spustite vklopno/izklopno stikalo in ga ponovno

C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd

pritisnite pri naslednji vijačni zvezi.

Zvočni signal lahko vlopite in izklopite.

Varstvo okolja, odstranitev odpadkov.

Pri delu s stopnjo vrtilnega momenta „ “ funkcija

Embalaže, odpadna električnega orodja in pribor morate

elektronskega izklopa ne deluje.

reciklirati v skladu z varstvom okolja.

Pritisnite elektronsko orodje dovolj močno proti vijaku,

Akumulatorske baterije smete samo v praznem stanju

da bi tako dobili dobre delovne rezultate.

odvreči med recikliran odpad.

Pri nepopolno izpraznjenih akumulatorskih baterijah

zaradi preprečevanja kratkega stika izolirajte povezovalni

vtič z lepilnim trakom.

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 76 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

76

sr

sr

Originalno uputstvo za rad Akku-uvrtača.

Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.

Simbol, znak Objašnjenje

Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati.

Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici!

Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna

upozorenja.

Pre ovoga radnog zahvata ukloniti akumulator iz električnog alata. Inače postoji opasnost

od povredjivanja nenamernim kretanjem električnog alata.

Pri radu koristite zaštitu za oči.

Ne punite oštećene akumulatore.

Ne izlažite akumulator vatri. Zaštitite akumulator od toplote, na. primer i od trajnog

sunčevog zračenja.

Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu!

Podruèje zahvata

Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice.

Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju, koja može uticati na najozbiljnije

povrede ili smrt.

Recycling-Znak: označava materijale koji se mogu reciklirati

Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte

odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline.

Tip akumulatora

Uključen signalni ton

Isključen signalni ton

Bez broja obrtaja

Veliki broj obrtaja

Smanjivanje obrtnog momenta

Povećavanje obrtnog momenta

Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje

U V V Električni jednosmerni napon

n

0

/min /min Broj obrtaja na prazno

n

1

/min /min Broj obrtaja pod opterećenjem

M... Nm Nm Obrtni momenat (tvrdji/mekši slučaj zavrtnja)

inch inch Prihvat alata unutrašnji šestougao

mm mm Presek zavrtanja

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 77 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

sr

77

Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje

kg kg Težina prema EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB Nivo zvučnog pritiska

L

wA

dB dB Brzi nivo snage

L

pCpeak

dB dB Vršni nivo zvučnog pritiska

K... Nesigurnost

2

2

m/s

m/s

Emisiona vrednost vibracija je prema EN 60745

(Zbir vektora tri pravca)

2

2

h

m/s

m/s

Emisiona vredost vibracija (zavrtnji)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

sistema jedinica SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Za Vašu sigurnost.

Upotreba i rad sa akumulatorom (akumulatorski

Čitajte sva sigurnosna upozorenja i

blok)

uputstva. Propusti kod održavanja

Da bi izbegli opasnosti kao što su opekotine, požar,

sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati

eksploziju, povrede kože i druge povrede pri ophodjenju

električni udar, požar i/ili teške povrede.

sa akumulatorom, obratite pažnju na sledeća uputstva:

Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za

Akumulatori se ne smeju rastavljati, otvarati ili

budućnost.

smanjivati. Ne izlažite akumulatore mehaničkim udarima.

Ne upotrebljavajte ovaj električni alat, pre nego što

Pri oštećenju i nestručnoj upotrebi akumulatora mogu

temeljno ne pročitate i potpuno razumete ovo

izlaziti štetna isparenja i tečnosti. Isparenja mogu

uputstvo za rad kao i priložena „Opšta sigurnosna

nadraživati disajne puteve. Tečnost akumulatora koja

upozorenja“ (broj spisa 3 41 30 054 06 1). Čuvajte

izlazi može uticati na nadražaje kože ili opekotine na

navedenu dokumentaciju za kasniju upotrebu i predajte

koži.

je kod nekog otudjenja ili davanja električnog alata.

U slučaju da iz oštećenog akumulatora izadje tečnost i

Pazite isto tako na važeće nacionalne propise o zaštiti na

ovlaži ivične predmete, prekontrolišite odgovarajuće

radu.

delove, očistitre ih ili ih u datom slučaju zamenite.

Odredjivanje električnog alata:

Ne izlažite akumulator toploti ili vatri. Ne čuvajte

Rukom vodjeni uvrtač za uvrtanje i odvrtanje zavrtnja,

akumulator na sunčevom svetlu.

specijalno za upotrebu sa zavrtnjima bez prethodnog

bušenja i prosecanja, sa umetnutim alatima i priborom

Izvadite akumulator tek onda iz njegovog originalnog

koji je odobrio FEIN u okolini zaštićenoj od nevremena.

pakovanja, kada treba da se koristi.

Specijalna sigurnosna upozorenja.

Izvadite akumulator pre rada na električnom alatu iz

električnog alata. Ako električni alat krene slučajno,

Držite uredjaj za izolovane hvataljke, ako izvodite radove,

postoji opasnost od povreda.

pri kojima zavrtanj može sresti skrivene vodove struje.

Kontakt sa vodom koji može provoditi struju može

Izvadite akumulator samo pri isključenom električnom

staviti pod napon i metalne delove uredjaja i uticati na

alatu.

električni udar.

Držite akumulatore što dalje od dece.

Pazite na skrivene postavljene električne vodove,

Držite akumulator čist i zaštićen od vlage i vode. Čistite

gasovode i vodovodne cevi. Konrolišite pre početka rada

zaprljane priključke akumulatora i električnog alata sa

radno područje na primer sa nekim uredjajem za potragu

nekom suvom, čistom krpom.

metala.

Upotrebljavajte samo neoštećene originalne FEIN-

Obezbedite radni komad. Radni komad koji drži neki

akumulatore, koji su odredjeni za Vaš električni alat. Pri

zatezni uredjaj se sigurnije drži nego sa Vašom rukom.

radu sa i punjenju pogrešnih, oštećenih, popravljanih ili

Dobro i čvrsto držite električni alat. Mogu na kratko

doradjenih akumulatora, imitacija i stranih fabrikata

nastupiti veliki reakcioni momenti.

postoji opasnost od požara i/ili opasnost od eksplozije.

Ne obradjujte nikakav materijal koji sadrži azbest. Azbest

Sledite sigurnosne savete u uputstvu za rad uredjaja za

važi kao izazivač raka.

punjenje akumulatora.

Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili

Vibracije ruke i šake

ih nitovati. Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu

Nivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren

protiv električnog udara. Upotrebljavajte lepljive tablice.

prema jednom mernom postupku koji je standardizovan

u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje

Ne upotrebljavajte neki pribor koji nije specijalno

električnih alata jedan sa drugim. Pogodno je i za

proizveden od proizvodjača električnog alata ili odobren.

privremenu procenu opterećenja vibracijama.

Siguran rad nije samo zbog toga, što neki pribor odgovara

Vašem električnom alatu.

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 78 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

78

sr

Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene

Pravo procentualno stanje punjenja akumulatora

električnog alata. Ako se svakako električni alat

prikazuje se samo pri zaustavljenom motoru električnog

upotrebljava za druge namene, sa upotrebljenim alatima

alata.

koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem, može nivo

Kod predstojećeg dubokog pražnjenja akumulatora

vibracija odstupati. Ovo može opterećenje vibracijama

elektronika automatski zaustavlja motor.

značajno povećati preko celog radnog vremena.

Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi

Održavanje i servis.

uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj isključen, ili

Kod ekstremnih uslova korišćenja može se pri

doduše radi, medjutim nije stvarno u upotrebi. Ovo

obradi metala nataložiti lagana prašina u

može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko

unutrašnjosti električnog alata. Izduvavajte

celog radnog vremena.

često unutrašnjost električnog alata kroz proreze za

Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre

ventilaciju sa suvim i komprimovanim vazduhom bez

delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnih

pritiska.

alata i alata za upotrebu, održavajte ruke tople,

Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti:

organizacija radnog postupka.

Upotrebljeni alati, dubinski graničnik, akumulator, kuka

skele

Uputstva za rad.

Aktivirajte prekidač za smer okretanja samo u stanju

Jemstvo i garancija.

mirovanja motora.

Garancija na proizvod važi prema zakonskim

Dovedite preklopnik smera okretanja u srednju poziciju

regulativama u zemlji gde se pušta u rad. Pored toga daje

da bi izbegli slučajno puštanje u rad, na primer pri

FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača.

transportu.

U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak

Kod pregrevanja radi električni alat sa kraćim impulsima

samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad

koji su siromašni snagom. Ostavite električni alat u

ili koji je prikazan na slikama.

praznom hodu da se ohladi.

Izvodite spajanje zavrtnjima uvek sa dubinskim

Izjava o usaglašenosti.

graničnikom radi pouzdanih rezultata rada.

Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj

Elektronsko isključivanje obrtnog momenta

proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni

(pogledajte stranice 6 7).

na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.

Kod radova bez dubinskog grannika možete upotrebiti

Tehnička dokumentacija kod: C. & E. FEIN GmbH, EGZ,

elektronsko isključivanje obrtnog momenta.

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Podešavajte obrtni momenat samo pri stajanju motora.

Zaštita čovekove okoline, uklanjanje

Motor isključuje kod dostizanja podešenog obrtnog

momenta i čuje se signalni ton. Posle izvršenog

djubreta.

isključivanja pustite prekidač za uključivanje-isključivanje

Pakovanja, sortirani električni alati i pribor odvozite

i pritisnite ga za dalje ponovno uvrtanje.

nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline.

Možete signalni ton uključiti i isključiti.

Odvozite akumulatore samo u ispražnjenom stanju nekoj

Kod rada sa stepenom obrtnog momenta „ “ nema

propisanoj reciklaži.

elektronskog isključenja.

Kod nepotpuno ispražnjenih akumulatora da bi se

Pritisnite električni alat dovoljno jako na zavrtanj, da bi

obezbedili od kratkih spojeva izolirajtre utičnice sa

dobili dobre radne rezultate.

lepljivom trakom.

Ophodjenje sa akumulatorom.

Radite sa akumulatorom i punite ga samo u radnom

temperaturnom području akumulatora od 0 °C 45 °C

(32 °F 113 °F). Temperatura akumulatora mora na

početku radnje punjenja biti u radnom temperaturnom

području akumulatora.

LED-

Značenje Akcija

pokazivač

1–4 zeleni

procentualno

Rad

LED

stanje punjenja

cveno

Akumulator je

Napuniti akumulator

trajno

skoro prazan

svetlo

crveno

Akumulator

Dovesti akumulator u

trepćuće

nije spreman

radno temperaturno

svetlo

za rad

područje, potom puniti

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 79 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

hr

79

hr

Originalne upute za uporabu aku-odvijača.

Korišteni simboli, kratice i pojmovi.

Simbol, znak Objašnjenje

Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata.

Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama!

Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće

napomene za sigurnost.

Prije ove radne operacije aku-bateriju treba izvaditi iz električnog alata. Inače postoji

opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alata.

Kod rada treba nositi zaštitne naočale.

Ne punite oštećenu aku-bateriju.

Aku-bateriju ne bacajte u vatre. Aku-bateriju zaštitite od djelovanja topline, npr. i od

stalnog Sunčevog zračenja.

Treba se pridržavati uputa u tekstu!

Površina zahvata

Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije.

Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili

do smrtnog slučaja.

Znak reciklaže: označava materijale koji se mogu reciklirati

Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba

odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.

Tip aku-baterije

Uključen signalni ton

Isključen signalni ton

Mali broj okretaja

Veliki broj okretaja

Smanjenje okretnog momenta

Povećanje okretnog momenta

Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje

U V V Električni istosmjerni napon

n

0

/min /min Broj okretaja pri praznom hodu

n

1

/min /min Broj okretaja pri opterećenju

M... Nm Nm Okretni moment (tvrđeg/mekšeg slučaja uvijanja)

inch inch Unutarnji šesterokut stezača alata

mm mm Promjer vijaka

OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 80 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM

80

hr

Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje

kg kg Težina prema EPTA postupku 01/2003

L

pA

dB dB Razina zvučnog tlaka

L

wA

dB dB Razina učinka buke

L

pCpeak

dB dB Razina max. zvučnog tlaka

K... Nesigurnost

2

2

m/s

m/s

Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745

(vektorski zbroj u tri smjera)

2

2

h

m/s

m/s

Vrijednost emisija vibracija (uvijanje vijaka)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

sustava jedinica SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Za vašu sigurnost.

Primjena i tretman aku-baterija (aku-blokova)

Pročitajte sve upute za sigurnost

Kako bi se izbjegle opasnosti, kao što su opekline, požar,

i upute za uporabu. Propusti kod

eksplozija, ozljede kože i ostale ozljede kod rukovanja sa

poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu

aku-baterijom, treba se pridržavati slijedećih napomena:

prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

Aku-baterije se ne smiju rastavljati, otvarati ili drobiti.

Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću

Aku-baterije ne izlažite mehaničkim udarima. Kod

uporabu.

oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije, iz nje mogu

Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste

izaći štetne pare i tekućine. Pare mogu nadražiti dišne

temeljito pročitali i razumjeli ove upute za

putove. Istekla tekućina iz aku-baterije može dovesti do

rukovanje kao i priložene „Opće napomene za

nadražaja kože ili opeklina.

sigurnost“ (br. tiska. 3 41 30 054 06 1). Spomenutu

Ako bi tekućina istekla iz oštećene aku-baterije nakvasila

dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je

okolne predmete, nakon toga kontrolirajte takove

novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alata.

dijelove, očistite ih ili prema potrebi zamijenite.

Također, pridržavajte se važećih nacionalnih propisa

zaštite pri radu.

Aku-bateriju ne izlažite djelovanju topline ili vatre. Aku-

bateriju ne spremajte na mjestima izloženim izravnom

Definicija električnog alata:

djelovanju Sunčevih zraka.

Ručni odvijač za uvijanje i odvijanje vijaka, posebno za

primjenu sa samobušećim i samourezujućim vijcima, s

Aku-bateriju izvadite iz originalne ambalaže tek kada

radnim alatima i priborom odobrenim od FEIN, u radnoj

ćete je koristiti.

okolini zaštićenoj od vremenskih utjecaja.

Aku-bateriju prije radova na električnom alatu izvadite iz

Posebne napomene za sigurnost.

električnog alata. Ako bi se električni alat nehotično

pokrenuo, postoji opasnost od ozljeda.

Kada radite na mjestima gdje bi vijak mogao oštetiti

Aku-bateriju izvadite samo kod isključenog električnog

skrivene električne kablove, električni alat držite na

alata.

izoliranim površinama zahvata. Kontakt sa vodom pod

naponom može i metalne dijelove uređaja staviti pod

Aku bateriju držite dalje od dosega djece.

napon i dovesti do strujnog udara.

Aku-bateriju održavajte u čistom stanju i zaštitite je od

Pazite na skrivene električne kablove, plinske i

vlage i vode. Zaprljane priključke aku-baterije i

vodovodne cijevi. Prije početka rada kontrolirajte radno

električnog alata očistite sa suhom čistom krpom.

područje, npr. sa uređajem za lociranje metala.

Koristite samo ispravne, originalne FEIN aku-baterije

Osigurajte izradak. Izradak koji se drži sa steznom

predviđene za vaš električni alat. Kod radova i punjenja

napravom sigurnije se drži nego sa rukom.

pogrešnih, oštećenih, popravljanih ili prerađenih aku-

baterija, imitacija i proizvoda drugih proizvođača, postoji

Električni alat držite čvrsto. Kratkotrajno se mogu

opasnost od požara i/ili eksplozije.

pojaviti visoki momenti reakcije.

Pridržavajte se uputa za sigurnost u uputama za uporabu

Ne obrađujte materijal koji sadrži azbest. Azbest se

punjača aku-baterija.

smatra kancerogenim.

Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni

Vibracije ruke i šake

alat vijcima ili zakovicama. Oštećena izolacija ne pruža

Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je

nikakvu zaštitu od strujnog udara. U tu svrhu koristite

postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se

naljepnice.

primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata.

Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od

Ne koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač

vibracija.

električnog alata. Siguran rad se ne postiže samo ako

Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene

pribor odgovara vašem električnom alatu.

električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za

druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od