Fein ASCS 6.3 – страница 4
Инструкция к Шуруповерту/Винтоверту Fein ASCS 6.3
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 61 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
sk
61
sk
Originálny návod na použitie pre akumulátorový skrutkovač.
Používané symboly, skratky a pojmy.
Symbol, značka Vysvetlenie
Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia.
Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch!
Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a
Všeobecné bezpečnostné predpisy.
Pred týmto pracovným úkonom vyberte z ručného elektrického náradia akumulátor. Inak
hrozí následkom neúmyselného rozbehnutia ručného elektrického náradia
nebezpečenstvo poranenia.
Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku.
Nenabíjajte žiadne akumulátory, ktoré sú poškodené.
Nevystavujte akumulátor ohňu. Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj pred
trvalým slnečným žiarením.
Dodržiavajte upozornenia uvedené vo vedľajšom texte!
Uchopovacia časť náradia
Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho
spoločenstva.
Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vážnym
poraneniam alebo môže spôsobiť smrť.
Recyklovacia značka: označuje opätovne použiteľné materiály
Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte
ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.
Typ akumulátora
Zvukový signál zapnutý
Zvukový signál vypnutý
Nízky počet obrátok
Vysoký počet obrátok
Zmenšiť krútiaci moment
Zväčšiť krútiaci moment
Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie
U V V Jednosmerné elektrické napätie
-1
n
0
/min min
Počet voľnobežných obrátok
-1
n
1
/min min
Počet obrátok pri zaťažení
M... Nm Nm Krútiaci moment (tvrdý/mäkký skrutkový spoj)
inch inch Upínací mechanizmus vnútorný šesťhran
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 62 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
62
sk
Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie
mm mm Priemer skrutky
kg kg Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB dB Hladina zvukového tlaku
L
wA
dB dB Hladina akustického tlaku
L
pCpeak
dB dB Špičková hodnota hladiny akustického tlaku
K... Nepresnosť merania
2
2
m/s
m/s
Hodnota emisie vibrácií podľa normy EN 60745
(súčet vektorov troch smerov)
2
2
h
m/s
m/s
Hodnota emisie vibrácií (skrutkovanie)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Základné a odvodené jednotky Medzinárodného
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
systému jednotiek SI.
2
2
min, m/s
min, m/s
Pre Vašu bezpečnosť.
Neobrábajte žiaden materiál, ktorý obsahuje azbest.
Azbest sa považuje za rakovinotvorný.
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné elektrické
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a
náradie nejaké štítky alebo značky. Poškodená izolácia
pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar
prúdom. Používajte samolepiace štítky.
a/alebo ťažké poranenie.
Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
elektrického náradia. Bezpečná prevádzka nie je
Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie
zaručená iba tým, že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné
predtým, ako si dôkladne prečítate tento Návod na
elektrické náradie hodí.
používanie ako aj priložené „Všeobecné
Používanie akumulátorov (akumulátorových
bezpečnostné pokyny“ (spisové číslo 3 41 30 054 06 1)
a kým úplne neporozumiete ich obsahu. Uvedené
blokov) a manipulácia s nimi
podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v
Aby ste sa pri zaobchádzaní s akumulátormi vyhli
prípade odovzdania ručného elektrického náradia alebo
nebezpečenstvám ohrozenia zdravia ako popáleniny,
predaja inej osobe ich odovzdajte s náradím.
požiar, výbuch, poranenia kože a iné poranenia,
Rovnako dodržiavajte aj príslušné národné ustanovenia o
dodržiavajte nasledujúce pokyny:
ochrane zdravia pri práci.
Akumulátory sa nesmú rozoberať, otvárať ani deliť na
Určenie ručného elektrického náradia:
menšie kusy. Nevystavujte akumulátory žiadnym
ručný skrutkovač na zaskrutkovávanie a
mechanickým nárazom. V prípade poškodenia alebo
vyskrutkovávanie skrutiek v prostredí chránenom pred
neodborného používania akumulátora môžu z neho
vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia, špeciálne na
vystupovať zdraviu škodlivé výpary alebo unikať
používanie so samovrtnými a samoreznými skrutkami,
kvapaliny. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty.
pomocou pracovných nástrojov a príslušenstva, ktoré
Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mať za následok
schválila firma FEIN.
podráždenie pokožky alebo spôsobiť popáleniny.
Špeciálne bezpečnostné pokyny.
Ak kvapalina vytečená z akumulátora zasiahla aj okolité
predmety a súčiastky, zasiahnuté súčiastky skontrolujte
Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy
a v prípade potreby ich vyčistite alebo vymeňte.
rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohla
skrutka natrafiť na skryté elektrické vedenia. Kontakt s
Nevystavujte akumulátor horúčave alebo ohňu.
elektrickým vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať
Neskladujte akumulátor na priamom slnečnom svetle.
pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah
Akumulátor vyberte z originálneho obalu až vtedy, keď ho
elektrickým prúdom.
bude treba použiť.
Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia, plynové a
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
vodovodné potrubia. Pred začiatkom práce
vyberte z náradia akumulátor. Ak by sa ručné elektrické
prekontrolujte priestor práce napr. pomocou hľadača
náradie nekontrolovane rozbehlo, hrozí nebezpečenstvo
kovov.
poranenia.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou
Akumulátor vyberajte z ručného elektrického náradia iba
upínacieho zariadenia je bezpečnejší ako ten, ktorý
vtedy, keď je náradie vypnuté.
pridržiavate rukou.
Akumulátory uschovávajte tak, aby k nim nemali prístup
Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte.
deti.
Krátkodobo môžu vznikať veľké reakčné momenty.
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 63 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
sk
63
Akumulátor udržiavajte v čistote a uschovávajte tak, aby
Motor sa po dosiahnutí nastaveného krútiaceho
bol chránený pred vlhkosťou a vodou. Znečistené prívody
momentu automaticky vypne a súčasne zaznie zvukový
(kontakty) akumulátora a ručného elektrického náradia
signál. Po uskutočnenom vypnutí uvoľnite vypínač
vyčistite suchou a čistou handričkou.
náradia a stlačte ho znova na uskutočnenie ďalšieho
skrutkového spoja.
Používajte len originálne akumulátory firmy FEIN, ktoré sú
určené do Vášho ručného elektrického náradia. V prípade
Zvukový signál môžete vypínať a zapínať.
používania a nabíjania nevhodných, poškodených,
Pri práci s krútiacim momentom nastaveným na vŕtanie
opravovaných alebo upravovaných akumulátorov,
„ “ sa elektronické vypnutie neuskutoční.
rôznych napodobnenín alebo výrobkov iných firiem,
Pritláčajte ručné elektrické náradie na skrutku
hrozí nebezpečenstvo požiaru a/alebo výbuchu.
dostatočnou silou, aby ste dosahovali dobré pracovné
výsledky.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v Návode na
používanie nabíjačky akumulátorov.
Manipulácia s akumulátorom.
Vibrácie ruky a predlaktia
Akumulátor používajte a nabíjajte len v pri teplotách
v rámci rozsahu prevádzkových teplôt akumulátora
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola
0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Na začiatku nabíjania musí
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme
byť teplota akumulátora v rámci rozsahu prevádzkových
EN 60745 a možno ju používať na vzájomné
teplôt akumulátora.
porovnávanie rôznych typov ručného elektrického
náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia
vibráciami.
Indikácia LED Význam Akcia
Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje
1–4 Zelené
percentuálny
Používanie (prevádzka)
hlavné druhy používania tohto ručného elektrického
diódy LED
stav nabitia
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné
Trvalé
Akumulátor
Akumulátor nabíjajte
elektrické náradie využíva na iné druhy použitia, s
červené
je takmer
odlišnými pracovnými nástrojmi, alebo ak sa podrobuje
svetlo
prázdny
nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia
vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne
Červené
Akumulátor
Zabezpečte teplotu
zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
blikajúce
nie je
akumulátora v rámci
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého
svetlo
pripravený na
teplotách v rámci
časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby,
používanie
rozsahu prevádzkových
počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo
teplôt akumulátora,
doby, keď je náradie síce zapnuté a beží, ale v skutočnosti
potom ho nabíjajte
nepracuje. Táto okolnosť môže výrazne redukovať
Skutočný stav nabitia akumulátora v percentách sa
zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
zobrazí iba pri zastavenom motore ručného elektrického
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami
náradia.
zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné
Ak by malo nastať hlboké vybitie akumulátora,
opatrenia, ako sú napríklad: Údržba ručného
integrovaná elektronika motor automaticky zastaví.
elektrického náradia a používaných pracovných
nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk,
Údržba a autorizované servisné stredisko.
organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Pri extrémnych prevádzkových podmienkach
sa môže pri obrábaní kovov vo vnútri ručného
Návod na používanie.
elektrického náradia usádzať jemný dobre
S prepínačom smeru otáčania manipulujte len vtedy, keď
vodivý prach. Vnútorný priestor ručného elektrického
je motor náradia vypnutý.
náradia často pravidelne prefúkajte cez vetracie otvory
Nastavte prepínač smeru otáčania do strednej polohy,
suchým tlakovým vzduchom, ktorý neobsahuje olej.
aby ste zabránili prípadnému neúmyselnému zapnutiu
V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky:
ručného elektrického náradia, napríklad pri transporte.
Pracovné nástroje, hĺbkový doraz, akumulátor, hák na
Pri prehriatí beží ručné elektrické náradie iba v krátkych
upevnenie na lešenie
impulzoch so slabým výkonom.
Ak chcete dosahovať spoľahlivé pracovné výsledky,
Zákonná záruka a záruka výrobcu.
vykonávajte skrutkové spoje vždy pomocou hĺbkového
Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných
dorazu.
predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN
Elektronické vypnutie krútiaceho momentu (pozri
okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu
strany 6 – 7).
FEIN o záruke.
Krútiaci moment nastavujte len po zastavení motora
V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia
náradia.
sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného
Krútiaci moment nastavujte len po zastavení motora
alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie.
náradia.
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 64 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
64
sk
Vyhlásenie o konformite.
Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že
tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi
dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto
Návodu na používanie.
Technické podklady sa nachádzajú na adrese:
C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Ochrana životného prostredia, likvidácia.
Obaly, výrobky, ktoré doslúžili, a príslušenstvo dajte na
recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátory dávajte na predpísanú likvidáciu len vo
vybitom stave.
V takom prípade, keď nie sú akumulátory úplne vybité, na
zabránenie proti skratom zaizolujte ich kontakty
pomocou izolačnej pásky.
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 65 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
pl
65
pl
Instrukcja oryginalna eksploatacji wkrętarek akumulatorowych.
Użyte symbole, skróty i pojęcia.
Symbol, znak Objaśnienie
Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu.
Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku!
Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa
należy koniecznie przeczytać.
Przed przystąpieniem do tych czynności należy usunąć akumulator z elektronarzędzia. W
przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń przez niezamierzony rozruch
elektronarzędzia.
Podczas pracy należy używać środków ochrony oczu.
Nie wolno ładować uszkodzonych akumulatorów.
Nie wolno zbliżać akumulatora do ognia. Akumulatory należy chronić przed wysokimi
temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem.
Należy przestrzegać wskazówek w tekście obok!
Zakres chwytania
Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej.
Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub
nawet utraty życia.
Znaczek recyklingu: oznacza przydatność materiałów do ponownego przetwórstwa
Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy
zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
Rodzaj akumulatora
Sygnał dźwiękowy włączony
Sygnał dźwiękowy wyłączony
Niska prędkość obrotowa
Wysoka prędkość obrotowa
Zmniejszanie momentu obrotowego
Zwiększanie momentu obrotowego
Znak Jednostka
Jednostka lokalna Objaśnienie
międzynarodowa
U V V Elektryczne napięcie stałe
n
0
/min /min. Prędkość obrotowa bez obciążenia
n
1
/min /min. Prędkość obrotowa pod obciążeniem
M... Nm Nm Moment obrotowy (wkręcanie twarde/miękkie)
inch inch (cal) Uchwyt narzędziowy z gniazdem sześciokątnym
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 66 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
66
pl
Znak Jednostka
Jednostka lokalna Objaśnienie
międzynarodowa
mm mm Średnica śrub i wkrętów
kg kg Ciężar zgodny z EPTA-Procedure 01/2003 (= z
metodą Europejskiej Parlamentarnej Weryfikacji
Technologii)
L
pA
dB dB Poziom hałasu
L
wA
dB dB Poziom mocy akustycznej
L
pCpeak
dB dB Szczytowy poziom emisji ciśnienia akustycznego
K... Niepewność
2
2
m/s
m/s
Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech
kierunków) oznaczone zgodnie z EN 60745
2
2
h
m/s
m/s
Wartości łączne drgań (wkręcanie)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
Międzynarodowego Układu Jednostek Miar SI.
2
2
min, m/s
min, m/s
Dla własnego bezpieczeństwa.
Należy używać urządzeń mocujących lub imadła do
zamocowania obrabianego przedmiotu. W przypadku,
Należy przeczytać wszystkie
gdy obrabiany przedmiot trzymany jest w ręku,
wskazówki i przepisy. Błędy w
bezpieczna obsługa urządzenia jest niemożliwa.
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
Elektronarzędzie należy mocno trzymać. Możliwe jest
obrażenia ciała.
wystąpienie krótkotrwałych wysokich momentów
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
odrzutu.
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest.
Nie należy używać elektronarzędzia przed
Azbest jest rakotwórczy.
uważnym przeczytaniem i zrozumieniem niniejszej
Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i
instrukcji eksploatacji, jak również załączonych
znaków na elektronarzędziu. Uszkodzona izolacja nie
„Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa“ (numer
daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy
3 41 30 054 06 1). Dokumenty te należy zachować do
używać naklejek.
dalszych zastosowań i przekazać je oddając lub
sprzedając elektronarzędzie.
Nie należy używać osprzętu, który nie został
Należy przestrzegać również odpowiednich przepisów
wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta
krajowych w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego i
elektronarzędzia. Fakt, iż dany osprzęt pasuje na
higieny pracy.
elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracy.
Przeznaczenie elektronarzędzia:
Zastosowanie i obsługa akumulatora (akumulatora
ręczna wkrętarka, przeznaczona do wkręcania i
blokowego)
wykręcania śrub i wkrętów, w szczególności do pracy
Aby uniknąć zagrożeń takich jak pożar, wybuch,
przy użyciu śrub samowiercących i samogwintujących, w
obrażenia skóry lub inne skaleczenia, należy obchodzić
odpowiednich warunkach atmosferycznych i przy
się z akumulatorem przestrzegając następujących
zastosowaniu zatwierdzonych przez firmę FEIN narzędzi
wskazówek:
roboczych i osprzętu.
Nie wolno rozkładać, otwierać lub przycinać
Szczególne przepisy bezpieczeństwa.
akumulatorów. Należy chronić akumulatory przed
Podczas wykonywania prac, przy których śruba mogłaby
mechanicznymi uderzeniami. Uszkodzenie akumulatora
natrafić na ukryte przewody elektryczne,
lub zastosowanie go w sposób niezgodny z
elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane
przeznaczeniem może doprowadzić do wystąpienia
powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem sieci
niebezpiecznych oparów lub wycieku niebezpiecznych
zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na
substancji. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe.
części metalowe urządzenia, co mogłoby spowodować
Wyciekający elektrolit może doprowadzić do
porażenie prądem elektrycznym.
podrażnienia skóry lub oparzeń.
Należy uważać na leżące w ukryciu przewody
Jeżeli wyciekający elektrolit zamoczył znajdujące się w
elektryczne, rury gazowe i wodociągowe. Przed
pobliżu elementy, należy skontrolować zamoczone
rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy,
elementy, oczyścić je lub w razie potrzeby wymienić.
np. używając urządzenia do wykrywania metalu.
Akumulator należy chronić przed wysokimi
temperaturami i przed ogniem. Akumulatora nie wolno
przechowywać w nasłonecznionym miejscu.
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 67 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
pl
67
Akumulator należy wyjmować z oryginalnego
Przegrzane elektronarzędzie pracuje krótkimi
opakowania krótko przed przystąpieniem do jego
małowydajnymi impulsami Należy doprowadzić do
eksploatacji.
schłodzenia elektronarzędzia, puszczając go na biegu
jałowym.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
elektronarzędziu należy wyjąć z niego akumulator.
Aby osiągnąć maksymalnie zadawalające wyniki przy
Niezamierzone uruchomienie elektronarzędzia niesie za
wkręcaniu, pracować należy zawsze przy użyciu
sobą niebezpieczeństwo skaleczenia.
ogranicznika głębokości.
Akumulator wyjmować wolno wyłącznie przy wyłączonym
Elektroniczne wyłączanie momentu obrotowego
elektronarzędziu.
(zob. str. 6 – 7).
Podczas pracy bez ogranicznika głębokości można
Akumulatory należy trzymać z dala od dzieci.
stosować elektroniczne wyłączanie momentu
Akumulator należy utrzymywać w czystości i chronić go
obrotowego.
przed wilgocią i kontaktem z wodą. Zabrudzone styki
Moment obrotowy należy ustawiać tylko przy
akumulatora i elektronarzędzia należy czyścić suchą i
wyłączonym silniku.
czystą szmatką.
Motor wyłącza się po osiągnięciu uprzednio ustawionego
Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory firmy
momentu obrotowego, po czym rozlega się sygnał
FEIN, przeznaczone do danego rodzaju elektronarzędzia.
dźwiękowy. Po wyłączeniu silnika należy zwolnić
Podczas pracy z niewłaściwymi, uszkodzonymi,
włącznik/wyłącznik, a następnie ponownie wcisnąć, aby
reperowanymi lub przerabianymi akumulatorami, a także
przystąpić do następnego wkręcania.
z podróbkami lub akumulatorami innych producentów,
Sygnał dźwiękowy można włączyć lub wyłączyć.
oraz podczas ich ładowania może dojść do pożaru lub
Podczas pracy z momentem obrotowym na stopniu
eksplozji.
„ “ nie następuje elektroniczne wyłączanie
Należy stosować się do wskazówek bezpieczeństwa
momentu obrotowego.
znajdujących się w instrukcji użytkowania ładowarki
Elektronarzędzie należy dostatecznie silnie dociskać do
akumulatorów.
wkręcanej śruby, aby osiągnąć dobre wyniki pracy.
Drgania działające na organizm człowieka przez
Obchodzenie się z akumulatorami.
kończyny górne
Użytkowanie i ładowanie akumulatora dozwolone jest
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony
tylko wówczas, gdy akumulator znajduje się w zakresie
został zgodnie z określoną przez normę EN 60745
temperatur roboczych leżącym między 0 °C – 45 °C
procedurą pomiarową i może zostać użyty do
(32 °F – 113 °F). Temperatura akumulatora na początku
porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do
ładowania musi znajdować się w zakresie temperatur
wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
roboczych akumulatora.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli
Wskaźnik LED Znaczenie Akcja
elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań
1 – 4 zielone
Procentualny
Eksploatacja
lub z innymi narzędziami roboczymi, a także, jeśli nie
diody LED
stan stopnia
będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań
naładowania
może odbiegać od podanego. Podane powyżej
akumulatora
przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji
na drgania podczas całego czasu pracy.
Czerwone
Akumulator
Naładować
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba
światło ciągłe
jest prawie
akumulator
wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest
całkowicie
wyłączone lub, gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest
rozładowany
używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na
Czerwone
Akumulator
Przed przystąpieniem
pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może
światło
nie jest
do ładowania
okazać się znacznie niższa.
migające
gotowy do
akumulator musi
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,
eksploatacji
mieścić się w zakresie
mające na celu ochronę operatora przed skutkami
temperatur roboczych
ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia
akumulatora
i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej
temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
Prawdziwy stan naładowania akumulatora ukazany
zostanie w procentach tylko przy wyłączonym silniku
Wskazówki dotyczące obsługi.
elektronarzędzia.
Przełącznik kierunku obrotów uruchamiać wolno
Przed zbliżającym się głębokim wyładowaniem się
wyłącznie przy wyłączonym silniku.
akumulatora, układ elektroniczny elektronarzędzia
automatycznie wyłącza silnik.
Ustawić przełącznik kierunku obrotów w położeniu
środkowym, aby uniknąć niezamierzonego
uruchomienia narzędzia, np. podczas transportu.
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 68 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
68
pl
Konserwacja i serwisowanie.
Obróbka metali w ekstremalnych warunkach
może spowodować osadzenie się wewnątrz
elektronarzędzia pyłu metalicznego, będącego
w stanie przewodzić prąd. Należy często przedmuchiwać
wnętrze elektronarzędzia (przez otwory wentylacyjne)
za pomocą suchego i bezolejowego powietrza
sprężonego.
W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym
zakresie następujących elementów: Narzędzia robocze,
ogranicznik głębokości, akumulator, hak mocujący
Rękojmia i gwarancja.
Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi
przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt
został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt
objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją
gwarancyjną producenta.
W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może
wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub
opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu.
Oświadczenie o zgodności.
Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że
niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi
postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej
instrukcji eksploatacji.
Dokumentacja techniczna: C. & E. FEIN GmbH, EGZ,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Ochrona środowiska, usuwanie odpadów.
Opakowanie, zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy
dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony
środowiska.
Akumulatory należy oddawać do punktu utylizacji w
stanie rozładowanym.
Jeżeli akumulator nie rozładował się całkowicie, styki
należy zakleić taśmą izolującą, w celu uniknięcia zwarcia.
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 69 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
ro
69
ro
Instrucţiuni de utilizare originale pentru şurubelniţa cu acumulator.
Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.
Simbol, semn Explicaţie
Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc.
Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată!
Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de
ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
Înaintea acestei etape de lucru, scoateţi acumulatorul de pe maşina electrică. În caz contrar
pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuni.
În timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie.
Nu puneţi la încărcat acumulatori defecţi.
Nu expuneţi acumulatorul la foc. Protejaţi acumulatorul împotriva căldurii, de exemplu
împotriva expunerii permanente la radiaţii solare.
Respectaţi indicaţiile din textul alăturat!
Suprafaţă de prindere
Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene.
Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase
care poate duce la accidentare.
Simbol pentru reciclare: marchează materialele reciclabile
Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi
direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologică.
Tip acumulator
Semnal sonor conectat
Semnal sonor deconectat
Turaţie mică
Turaţie mare
Reduceţi momentul de torsiune
Măriţi momentul de torsiune
Simbol Unitate de măsură
Unitate de măsură
Explicaţie
internaţională
naţională
U V V Curent electric continuu
n
0
/min rot/min Turaţie de mers în gol
n
1
/min rot/min Turaţie în sarcină
M... Nm Nm Moment de torsiune (înşurubare dură/moale)
inch inch Sistem de prindere accesorii cu hexagon interior
mm mm Diametru şuruburi
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 70 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
70
ro
Simbol Unitate de măsură
Unitate de măsură
Explicaţie
internaţională
naţională
kg kg Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB dB Nivel presiune sonoră
L
wA
dB dB Nivel putere sonoră
L
pCpeak
dB dB Nivel maxim putere sonoră
K... Incertitudine
2
2
m/s
m/s
Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745
(suma vectorială a trei direcţii)
2
2
h
m/s
m/s
Valoarea vibraţiilor emise (înşurubare)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Unităţi de măsură de bază sau derivate din
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
Sistemul Internaţional SI.
2
2
min, m/s
min, m/s
Pentru siguranţa dumneavoastră.
Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi
embleme pe scula electrică. O izolaţie deteriorată nu
Citiţi toate instrucţiunile şi
oferă protecţie împotriva electrocutării. Folosiţi etichete
indicaţiile privind siguranţa şi
autocolante.
protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi
indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate
Nu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau
duce la electrocutare, incendiu şi/sau provoca leziuni
autorizate în mod special de fabricantul sculei electrice.
grave.
Utilizarea în condiţii de siguranţă nu este garantată numai
Păstraţi în vederea unei utilizări viitoare toate
prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula
instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia
dumneavoastră electrică.
muncii.
Utilizarea şi manevrarea acumulatorului
Nu folosiţi această sculă electrică înainte de a citi
(pachetului de acumulatori)
temeinic şi a înţelege în întregime prezentele
instrucţiuni de utilizare cât şi „Instrucţiunile de
Pentru evitarea situaţiilor periculoase cum ar fi arsurile,
ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii“
incendiul, explozia, răniri ale pielii şi alte răniri în timpul
(număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate. Păstraţi
manipulării acumulatorilor, vă rugăm să respectaţi
documentaţia amintită în vederea unei utilizări ulterioare
următoarele indicaţii:
şi transmiteţi-le mai departe în cazul predării sau
Nu este permisă demontarea, deschiderea şi
înstrăinării sculei electrice.
dezasamblarea acumulatorilor. Nu expuneţi acumulatorii
Respectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia
şocurilor mecanice. În caz de deteriorare a
muncii.
acumulatorului şi utilizare neconformă destinaţiei, din
acesta se pot degaja vapori şi se pot scurge lichide nocive.
Destinaţia sculei electrice:
Vaporii pot irita căile respiratorii. Lichidul scurs din
Şurubelniţă manuală pentru înşurubarea de şuruburi, în
acumulator poate duce la iritaţii sau arsuri ale pielii.
special şuruburi autoforante şi autofiletante, cu scule şi
accesorii admise de FEIN, în mediu protejat de intemperii.
În cazul în care lichidul scurs din acumulatorul deteriorat
a umectat obiectele învecinate, verificaţi piesele
Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia
respective, curăţaţi-le sau, dacă este necesar, înlocuiţi-
muncii.
le.
Prindeţi scula electrică de mânerele izolate atunci când
Nu expuneţi acumulatorul la căldură sau la foc. Nu
executaţi operaţii în cursul cărora dispozitivul de fixare
depozitaţi acumulatorul în lumina directă a soarelui.
poate atinge conductori ascunşi. Contactul cu un
Înainte de a-l utiliza, extrageţi acumulatorul din
conductor aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi
ambalajul său original.
componentele metalice ale sculei electrice şi provoca
electrocutare.
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice,
detaşaţi acumulatorul de pe aceasta. În cazul în care
Aveţi grijă la conductorii electrici ascunşi, conductele de
scula electrică porneşte accidental, există pericol de
gaz şi de apă ascunse. Înainte de a începe lucrul
rănire.
controlaţi, de ex. cu un detector de metale, sectorul de
lucru.
Detaşaţi acumulatorul de pe scula electrică numai după
ce în prealabil aţi oprit-o.
Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu un
dispozitiv de prindere este ţinută mai sigur decât atunci
Ţineţi acumulatorii la loc inaccesibil copiilor.
când o prindeţi numai cu mâna.
Păstraţi acumulatorul curat şi protejaţi-l de umezeală şi
Prindeţi strâns scula electrică. Pentru scurt timp pot
apă. Curăţaţi contactele murdare ale acumulatorului şi ale
apărea forţe de reacţie puternice.
sculei electrice cu o lavetă uscată, curată.
Nu prelucraţi materiale care conţin azbest. Azbestul se
consideră a fi cancerigen.
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 71 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
ro
71
Folosiţi numai acumulatori intacţi, originali FEIN,
Manipularea acumulatorului.
destinaţi sculei dumneavoastră electrice. În timpul
Folosiţi şi încărcaţi acumulatorul numai în domeniul
lucrului şi la încărcarea unor acumulatori deterioraţi,
temperaturiloir de lucru de 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F).
reparaţi sau modificaţi, a unor produse contrafăcute şi de
În momentul începerii procesului de încărcare,
fabricaţie străină, există pericol de incendiu şi/sau
temperatura acumulatorului trebuie să fie în domeniul
explozie.
temperaturilor de lucru ale acumulatorului.
Respectaţi indicaţiile privind siguranţa cuprinse în
instrucţiunile de utilizare ale încărcătorului.
Indicator cu
Semnificaţie Acţiune
LED-uri
Vibraţii mână-braţ
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a
LED verde
nivel de
Funcţionare
fost măsurat conform unei proceduri de măsurare
1–4
încărcare în
standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la
procente
compararea sculelor electrice între ele.
lumină roşie
Acumulatorul
Încărcaţi
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările
continuă
este aproape
acumulatorul
principale ale sculei electrice. Desigur în cazul în care
descărcat
scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări, cu
lumină roşie
Acumulatorul
Aduceţi acumulatorul
dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o
intermitentă
nu este pregătit
în domeniul
întreţinere corespunzătoare, nivelul vibraţiilor poate fi
de funcţionare
temperaturilor de
diferit. Aceasta poate mări considerabil expunerea la
lucru, apoi încărcaţi-l
vibraţii calculată pe tot intervalul de lucru.
Pentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui
Nivelul procentual real de încărcare a acumulatorului este
luate în considerare şi perioadele de timp în care scula
afişat numai atunci când motorul sculei electrice este
electrică este oprită sau este în funcţiune dar nu este
oprit.
folosită efectiv. Aceasta ar putea reduce semnificativ
Înainte de a se ajunge la descărcarea profundă a
expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe întregul
acumulatorului, sistemul electronic opreşte automat
interval de lucru.
motorul.
Adoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa, pentru a
proteja operatorul împotriva efectelor vibraţiilor, ca de
Întreţinere şi asistenţă service post-
exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor
vânzări.
de lucru, menţinerea la cald a mâinilor, organizarea
În cazul unor condiţii de utilizare extrem de
raţională a proceselor de lucru.
grele, la prelucrarea metalelor, în interiorul
Instrucţiuni de utilizare.
sculei electrice se poate depune praf bun
conducător electric. Suflaţi frecvent aer comprimat uscat
Acţionaţi comutatorul direcţiei de rotaţie numai când
şi fără ulei prin orificiile de aerisire în interiorul sculei
motorul este oprit.
electrice.
Aduceţi comutatorul sensului de rotaţie în poziţia din
Puteţi schimba şi singuri, dacă este necesar, următoarele
mijloc pentru a evita pornirea involuntară a sculei
piese: accesorii, limitatorul de reglare a adâncimii,
electrice, de exemplu în timpul transportului.
acumulator, cârligul pentru suspendarea pe schelă
În caz de supraîncălzire, scula electrică funcţionează cu
impulsuri scurte de putere redusă. Lăsaţi scula electrică să
Garanţia legală de conformitate şi
meargă în gol pentru a se răci.
garanţia comercială.
Pentru a obţine rezultate de lucru sigure efectuaţi
înşurubările întotdeauna cu ajutorul limitatorului de
Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă
reglare a adâncimii.
conform reglementărilor legale din ţara punerii în
circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie
Decuplare electronică (vezi paginile 6 – 7).
comercială conform certificatului de garanţie al
În timpul lucrului fără limitator de reglare a adâncimii
producătorului FEIN.
puteţi folosi decuplarea electronică.
Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să
Reglaţi momentul de torsiune numai când motorul este
cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau
oprit.
ilustrate în prezentele instrucţiuni de folosire.
Motorul se opreşte la atingerea momentului de torsiune
reglat şi se aude un semnal sonor. După oprirea
Declaraţie de conformitate.
motorului eliberaţi întrerupătorul pornit/oprit şi apoi
Firma FEIN declară pe proprie răspundere că acest
apăsaţi-l iarăşi pentru o nouă înşurubare.
produs corespunde prevederilor specificate la ultima
Puteţi conecta/deconecta semnalul sonor.
pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare.
În timpul lucrului cu treapta momentului de torsiune
Documentaţie tehnică la: C. & E. FEIN GmbH, EGZ,
„ “ nu are loc decuplarea electronică.
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Apăsaţi suficient de tare scula electrică pe şurub, pentru a
obţine rezultate bune de lucru.
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 72 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
72
ro
Protecţia mediului înconjurător,
eliminare.
Ambalajele, sculele electrice şi accesoriile scoase din uz
trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.
După ce mai întâi i-aţi descărcat, direcţionaţi acumulatorii
către un punct de colectare a deşeurilor sortate.
În cazul în care acumulatorii nu sunt complet descărcaţi,
ca o măsură preventivă, izolaţi conectorii acestuia cu
bandă adezivă.
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 73 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
sl
73
sl
Originalno navodilo za obratovanje akumulatorskega vijačnika.
Uporabljeni simboli, kratice in pojmi.
Simbol, znaki Razlaga
Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja.
Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike!
Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna
varnostna navodila.
Pred tem delovnim korakom odstranite akumulatorsko baterijo iz električnega orodja.
Sicer obstaja nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodja.
Pri delu morate uporabljati zaščito za oči.
Ne smete polniti poškodovanih akumulatorskih baterij.
Zavarujte akumulatorsko baterijo pred ognjem. Zaščitite akumulatorsko baterijo pred
vročino, npr. tudi pred stalno izpostavljenostjo soncu.
Upoštevajte opozorila, ki se nahajajo zraven!
Področje držala
Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti.
To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo, ki lahko privede do resnih poškodb ali
smrti.
Znak za reciklažo: označuje materiale, ki jih je možno reciklirati.
Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in
poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje.
Tip akumulatorske baterije
Zvočni signal vkopljen
Zvočni signal izklopljen
Majhno število vrtljajev
Veliko število vrtljajev
Zmanjšanje vrtilnega momenta
Povečanje vrtilnega momenta
Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga
U V V Električna enosmerna napetost
n
0
/min /min Število vrtljajev pri prostem teku
n
1
/min /min Število vrtljajev med obremenitvijo
M... Nm Nm Vrtilni moment (trd/mehki primer vijačenja)
inch palec, col Šestrobno prijemalo orodja
mm mm Premer vijaka
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 74 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
74
sl
Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga
kg kg Teža v skladu z EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB dB Nivo hrupa
L
wA
dB dB Moč hrupa
L
pCpeak
dB dB Najvišji nivo hrupa
K... Negotovost
2
2
m/s
m/s
Emisijske vrednosti vibracij v skladu z EN 60745
(vektorska vsota treh smeri)
2
2
h
m/s
m/s
Emisijska vrednost vibracij (vijačenje)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Osnovne in izpeljane enote iz mednarodnega
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
merskega sestava SI.
2
2
min, m/s
min, m/s
Za vašo varnost.
Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec električnega
orodja ni razvil in sprostil. Varno obratovanje ne morete
Preberite vsa varnostna opozorila in
zagotoviti s tem, da se pribor prilega električnemu
navodila. Neupoštevanje varnostnih
orodju.
navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar
in/ali težke poškodbe.
Uporaba akumulatorske baterije
Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za
(akumulatorskega bloka) in način ravnanja z njo
prihodnost.
Da bi preprečili nevarnosti kot opekline, požar,
Tega električnega orodja ne uporabljajte tako
eksplozije, poškodbe kože in druge poškodbe pri
dolgo, preden niste temeljito prebrali tega navodila
rokovanju z akumulatorskimi baterijami, prosimo
za uporabo ter priloženih „Splošnih varnostnih
upoštevajte naslednja opozorila:
opozoril“ (številka spisa 3 41 30 054 06 1) in jih v celoti
razumeli. Navedeno dokumentacijo shranite za kasnejšo
Akumulatorskih baterij ne smete razstaviti, odpreti ali
uporabo in jo izročite naprej pri posredovanju ali
razkosati. Akumulatorskih baterij ne smete izpostavljati
odsvojitvi električnega orodja.
mehanskim udarcem. Pri poškodbi in nepravilni uporabi
akumulatorske baterije lahko izstopijo škodljive pare in
Prav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise
tekočine. Te pare lahko povzročijo draženje dihalnih
varstva pri delu.
poti. Izstopajoča tekočina akumulatorske baterije lahko
Namembnost električnega orodja:
povzroči draženje kože ali opekline.
ročno voden vijačnik za privijanje in odvijanje vijakov,
V primeru, da bi tekočina, ki bi izstopila iz poškodovane
posebej primeren za uporabo s samovijačnimi in
akumulatorske baterije, oškropila predmete v okolici,
samorezilnimi vijaki z vstavnimi orodji ter priborom,
morate te predmete preveriti, jih očistiti in jih po potrebi
atestiranim s strani FEIN v okolju, ki je zaščiteno pred
zamenjati.
vremenskimi vplivi.
Zavarujte akumulatorsko baterijo pred vročino ali
Posebna varnostna navodila.
ognjem. Akumulatorske baterije ne hranite na direktni
Električno orodje smete držati le na izoliranem ročaju, če
sončni svetlobi.
delate na območju, kjer lahko vijak pride v stik s skritimi
Akumulatorsko baterijo vzemite šele takrat iz originalne
omrežnimi napeljavami. Stik z napeljavo pod napetostjo
embalaže, ko jo želite uporabiti.
povzroči, da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo
in to posledično povzroči električni udar.
Pred pričetkom del, ki jih opravljate neposredno na
električnem orodju, vzemite akumulatorsko baterijo iz
Pazite na skrite električne vodnike, plinski in vodovodni
električnega orodja. Če se električno orodje nenamerno
cevovod. Pred pričetkom dela kontrolirajte delovno
zažene, obstaja nevarnost poškodb.
območje npr. z lokatorjem kovine.
Akumulatorsko baterijo snemite le, ko je električno
Zavarujte obdelovanec. Varneje je, da držite obdelovanec
orodje izklopljeno.
z vpenjalno napravo, kot pa z roko.
Poskrbite, da otroci ne bodo prišli v stik z akumulatorsko
Električno orodje morate trdno držati v roki. Kratkoročno
baterijo.
lahko pride do visokih reakcijskih momentov.
Poskrbite za čistočo akumulatorske baterije in jo
Ne obdelujte materiala, ki vsebuje azbest. Azbest je
zaščitite pred vlago in vodo. Očistite umazane priključke
kancerogen.
akumulatorske baterije in električnega orodja s suho,
Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in
čisto krpo.
znakov na električno orodje. Poškodovana izolacija ne
nudi zaščite proti električnemu udaru. Uporabljajte
lepilne ploščice.
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 75 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
sl
75
Uporabljajte le brezhibne originalne akumulatorske
Rokovanje z akumulatorsko baterijo.
baterije FEIN, ki so primerne za vaše električno orodje. Pri
Uporabljajte in polnite akumulatorsko baterijo izključno
polnjenju in delu z neustreznimi, poškodovanimi,
v območju delovne temperature 0 °C – 45 °C (32 °F –
popravljenimi ali predelanimi akumulatorskimi baterijami,
113 °F). Temperatura akumulatorske baterije se mora na
ponaredki in akumulatorskimi baterijami tujih znamk
začetku polnilnega postopka nahajati v območju delovne
obstaja nevarnost požara in/ali eksplozije.
temperature.
Upoštevajte varnostna navodila, ki so opisana v navodilu
za obratovanje akumulatorske polnilne naprave.
LED-prikaz Pomen Akcija
Vibracije rok
1–4 zelena
Stanje
Delovanje
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se
LED
napolnjenosti
izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom
v odstotkih
po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo
Rdeča trajna
Akumulatorsk
Napolnite
električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno
luč
a baterija je
akumulatorsko baterijo
oceno obremenjenosti z vibracijami.
skoraj prazna
Naveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe
Rdeča
Akumulatorsk
Akumulatorska baterija
električnega orodja. Če pa električno orodje uporabljate
utripajoča
a baterija ni
se mora nahajati v
še v druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali
luč
pripravljeno
območju delovne
pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij
za uporabo
temperature, nato jo
odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med
napolnite
določenim obdobjem uporabe občutno poveča.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami
Le ko je motor električnega orodja ustavljen, se bo
morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena
prikazal pravilni delež napolnjenosti akum. baterije v
in sicer teče, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko
odstodkih.
ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja
Ko se bliža globinska izpraznitev akumulatorske baterije,
dela občutno zmanjša.
elektronika avtomatsko ustavi motor.
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito
uporabnika pred vpljivi vibracij, npr. vzdrževanje
Vzdrževanje in servis.
električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok,
Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko
organizacija delovnih postopkov.
prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin,
usede v notranjosti električnega orodja. Iz
Navodila za uporabo.
notranjosti električnega orodja pogosto izpihavajte
Stikalo za preklop smeri vrtenja pritisnite samo pri
prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim stisnjenim
mirovanju motorja.
zrakom.
Nastavite preklopno stikalo smeri vrtenja v srednji
Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte:
položaj in s tem zavarujte pred nenamernim vklopom,
vstavna orodja, globinsko omejilo, akumulatorsko
npr. med transportom.
baterijo, kavelj za obesit na delovni oder
Pri pregretju deluje električno orodje s kratkimi, šibkimi
impulzi. Pustite, da se električno orodje ohladi med
Jamstvo in garancija.
praznim tekom.
Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v
Za zagotovitev zanesljivih delovnih rezultatov izvajajte
državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje
vijačenje vedno z globinskim omejilom.
FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN.
Elektronski odklop vrtilnega momenta (glejte
V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi
le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za
strani 6 – 7).
obratovanje.
Pri delu brez globinskega prislona lahko uporabite
elektronski odklop vrtilnega momenta.
Izjava o skladnosti.
Vrtilni moment smete nastaviti izključno takrat, ko motor
Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da ta
miruje.
izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so
Motor se pri dosegu nastavljenega vrtilnega momenta
opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje.
izklopi in pri tem zaslišite zvočni signal. Po izklopu
Tehnična dokumentacija se nahaja pri:
spustite vklopno/izklopno stikalo in ga ponovno
C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd
pritisnite pri naslednji vijačni zvezi.
Zvočni signal lahko vlopite in izklopite.
Varstvo okolja, odstranitev odpadkov.
Pri delu s stopnjo vrtilnega momenta „ “ funkcija
Embalaže, odpadna električnega orodja in pribor morate
elektronskega izklopa ne deluje.
reciklirati v skladu z varstvom okolja.
Pritisnite elektronsko orodje dovolj močno proti vijaku,
Akumulatorske baterije smete samo v praznem stanju
da bi tako dobili dobre delovne rezultate.
odvreči med recikliran odpad.
Pri nepopolno izpraznjenih akumulatorskih baterijah
zaradi preprečevanja kratkega stika izolirajte povezovalni
vtič z lepilnim trakom.
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 76 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
76
sr
sr
Originalno uputstvo za rad Akku-uvrtača.
Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.
Simbol, znak Objašnjenje
Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati.
Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici!
Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna
upozorenja.
Pre ovoga radnog zahvata ukloniti akumulator iz električnog alata. Inače postoji opasnost
od povredjivanja nenamernim kretanjem električnog alata.
Pri radu koristite zaštitu za oči.
Ne punite oštećene akumulatore.
Ne izlažite akumulator vatri. Zaštitite akumulator od toplote, na. primer i od trajnog
sunčevog zračenja.
Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu!
Podruèje zahvata
Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice.
Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju, koja može uticati na najozbiljnije
povrede ili smrt.
Recycling-Znak: označava materijale koji se mogu reciklirati
Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte
odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Tip akumulatora
Uključen signalni ton
Isključen signalni ton
Bez broja obrtaja
Veliki broj obrtaja
Smanjivanje obrtnog momenta
Povećavanje obrtnog momenta
Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje
U V V Električni jednosmerni napon
n
0
/min /min Broj obrtaja na prazno
n
1
/min /min Broj obrtaja pod opterećenjem
M... Nm Nm Obrtni momenat (tvrdji/mekši slučaj zavrtnja)
inch inch Prihvat alata unutrašnji šestougao
mm mm Presek zavrtanja
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 77 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
sr
77
Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje
kg kg Težina prema EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB dB Nivo zvučnog pritiska
L
wA
dB dB Brzi nivo snage
L
pCpeak
dB dB Vršni nivo zvučnog pritiska
K... Nesigurnost
2
2
m/s
m/s
Emisiona vrednost vibracija je prema EN 60745
(Zbir vektora tri pravca)
2
2
h
m/s
m/s
Emisiona vredost vibracija (zavrtnji)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
sistema jedinica SI.
2
2
min, m/s
min, m/s
Za Vašu sigurnost.
Upotreba i rad sa akumulatorom (akumulatorski
Čitajte sva sigurnosna upozorenja i
blok)
uputstva. Propusti kod održavanja
Da bi izbegli opasnosti kao što su opekotine, požar,
sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati
eksploziju, povrede kože i druge povrede pri ophodjenju
električni udar, požar i/ili teške povrede.
sa akumulatorom, obratite pažnju na sledeća uputstva:
Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za
Akumulatori se ne smeju rastavljati, otvarati ili
budućnost.
smanjivati. Ne izlažite akumulatore mehaničkim udarima.
Ne upotrebljavajte ovaj električni alat, pre nego što
Pri oštećenju i nestručnoj upotrebi akumulatora mogu
temeljno ne pročitate i potpuno razumete ovo
izlaziti štetna isparenja i tečnosti. Isparenja mogu
uputstvo za rad kao i priložena „Opšta sigurnosna
nadraživati disajne puteve. Tečnost akumulatora koja
upozorenja“ (broj spisa 3 41 30 054 06 1). Čuvajte
izlazi može uticati na nadražaje kože ili opekotine na
navedenu dokumentaciju za kasniju upotrebu i predajte
koži.
je kod nekog otudjenja ili davanja električnog alata.
U slučaju da iz oštećenog akumulatora izadje tečnost i
Pazite isto tako na važeće nacionalne propise o zaštiti na
ovlaži ivične predmete, prekontrolišite odgovarajuće
radu.
delove, očistitre ih ili ih u datom slučaju zamenite.
Odredjivanje električnog alata:
Ne izlažite akumulator toploti ili vatri. Ne čuvajte
Rukom vodjeni uvrtač za uvrtanje i odvrtanje zavrtnja,
akumulator na sunčevom svetlu.
specijalno za upotrebu sa zavrtnjima bez prethodnog
bušenja i prosecanja, sa umetnutim alatima i priborom
Izvadite akumulator tek onda iz njegovog originalnog
koji je odobrio FEIN u okolini zaštićenoj od nevremena.
pakovanja, kada treba da se koristi.
Specijalna sigurnosna upozorenja.
Izvadite akumulator pre rada na električnom alatu iz
električnog alata. Ako električni alat krene slučajno,
Držite uredjaj za izolovane hvataljke, ako izvodite radove,
postoji opasnost od povreda.
pri kojima zavrtanj može sresti skrivene vodove struje.
Kontakt sa vodom koji može provoditi struju može
Izvadite akumulator samo pri isključenom električnom
staviti pod napon i metalne delove uredjaja i uticati na
alatu.
električni udar.
Držite akumulatore što dalje od dece.
Pazite na skrivene postavljene električne vodove,
Držite akumulator čist i zaštićen od vlage i vode. Čistite
gasovode i vodovodne cevi. Konrolišite pre početka rada
zaprljane priključke akumulatora i električnog alata sa
radno područje na primer sa nekim uredjajem za potragu
nekom suvom, čistom krpom.
metala.
Upotrebljavajte samo neoštećene originalne FEIN-
Obezbedite radni komad. Radni komad koji drži neki
akumulatore, koji su odredjeni za Vaš električni alat. Pri
zatezni uredjaj se sigurnije drži nego sa Vašom rukom.
radu sa i punjenju pogrešnih, oštećenih, popravljanih ili
Dobro i čvrsto držite električni alat. Mogu na kratko
doradjenih akumulatora, imitacija i stranih fabrikata
nastupiti veliki reakcioni momenti.
postoji opasnost od požara i/ili opasnost od eksplozije.
Ne obradjujte nikakav materijal koji sadrži azbest. Azbest
Sledite sigurnosne savete u uputstvu za rad uredjaja za
važi kao izazivač raka.
punjenje akumulatora.
Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili
Vibracije ruke i šake
ih nitovati. Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu
Nivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren
protiv električnog udara. Upotrebljavajte lepljive tablice.
prema jednom mernom postupku koji je standardizovan
u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje
Ne upotrebljavajte neki pribor koji nije specijalno
električnih alata jedan sa drugim. Pogodno je i za
proizveden od proizvodjača električnog alata ili odobren.
privremenu procenu opterećenja vibracijama.
Siguran rad nije samo zbog toga, što neki pribor odgovara
Vašem električnom alatu.
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 78 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
78
sr
Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene
Pravo procentualno stanje punjenja akumulatora
električnog alata. Ako se svakako električni alat
prikazuje se samo pri zaustavljenom motoru električnog
upotrebljava za druge namene, sa upotrebljenim alatima
alata.
koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem, može nivo
Kod predstojećeg dubokog pražnjenja akumulatora
vibracija odstupati. Ovo može opterećenje vibracijama
elektronika automatski zaustavlja motor.
značajno povećati preko celog radnog vremena.
Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi
Održavanje i servis.
uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj isključen, ili
Kod ekstremnih uslova korišćenja može se pri
doduše radi, medjutim nije stvarno u upotrebi. Ovo
obradi metala nataložiti lagana prašina u
može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko
unutrašnjosti električnog alata. Izduvavajte
celog radnog vremena.
često unutrašnjost električnog alata kroz proreze za
Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre
ventilaciju sa suvim i komprimovanim vazduhom bez
delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnih
pritiska.
alata i alata za upotrebu, održavajte ruke tople,
Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti:
organizacija radnog postupka.
Upotrebljeni alati, dubinski graničnik, akumulator, kuka
skele
Uputstva za rad.
Aktivirajte prekidač za smer okretanja samo u stanju
Jemstvo i garancija.
mirovanja motora.
Garancija na proizvod važi prema zakonskim
Dovedite preklopnik smera okretanja u srednju poziciju
regulativama u zemlji gde se pušta u rad. Pored toga daje
da bi izbegli slučajno puštanje u rad, na primer pri
FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača.
transportu.
U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak
Kod pregrevanja radi električni alat sa kraćim impulsima
samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad
koji su siromašni snagom. Ostavite električni alat u
ili koji je prikazan na slikama.
praznom hodu da se ohladi.
Izvodite spajanje zavrtnjima uvek sa dubinskim
Izjava o usaglašenosti.
graničnikom radi pouzdanih rezultata rada.
Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj
Elektronsko isključivanje obrtnog momenta
proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni
(pogledajte stranice 6 – 7).
na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
Kod radova bez dubinskog graničnika možete upotrebiti
Tehnička dokumentacija kod: C. & E. FEIN GmbH, EGZ,
elektronsko isključivanje obrtnog momenta.
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Podešavajte obrtni momenat samo pri stajanju motora.
Zaštita čovekove okoline, uklanjanje
Motor isključuje kod dostizanja podešenog obrtnog
momenta i čuje se signalni ton. Posle izvršenog
djubreta.
isključivanja pustite prekidač za uključivanje-isključivanje
Pakovanja, sortirani električni alati i pribor odvozite
i pritisnite ga za dalje ponovno uvrtanje.
nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Možete signalni ton uključiti i isključiti.
Odvozite akumulatore samo u ispražnjenom stanju nekoj
Kod rada sa stepenom obrtnog momenta „ “ nema
propisanoj reciklaži.
elektronskog isključenja.
Kod nepotpuno ispražnjenih akumulatora da bi se
Pritisnite električni alat dovoljno jako na zavrtanj, da bi
obezbedili od kratkih spojeva izolirajtre utičnice sa
dobili dobre radne rezultate.
lepljivom trakom.
Ophodjenje sa akumulatorom.
Radite sa akumulatorom i punite ga samo u radnom
temperaturnom području akumulatora od 0 °C – 45 °C
(32 °F – 113 °F). Temperatura akumulatora mora na
početku radnje punjenja biti u radnom temperaturnom
području akumulatora.
LED-
Značenje Akcija
pokazivač
1–4 zeleni
procentualno
Rad
LED
stanje punjenja
cveno
Akumulator je
Napuniti akumulator
trajno
skoro prazan
svetlo
crveno
Akumulator
Dovesti akumulator u
trepćuće
nije spreman
radno temperaturno
svetlo
za rad
područje, potom puniti
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 79 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
hr
79
hr
Originalne upute za uporabu aku-odvijača.
Korišteni simboli, kratice i pojmovi.
Simbol, znak Objašnjenje
Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata.
Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama!
Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće
napomene za sigurnost.
Prije ove radne operacije aku-bateriju treba izvaditi iz električnog alata. Inače postoji
opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alata.
Kod rada treba nositi zaštitne naočale.
Ne punite oštećenu aku-bateriju.
Aku-bateriju ne bacajte u vatre. Aku-bateriju zaštitite od djelovanja topline, npr. i od
stalnog Sunčevog zračenja.
Treba se pridržavati uputa u tekstu!
Površina zahvata
Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije.
Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili
do smrtnog slučaja.
Znak reciklaže: označava materijale koji se mogu reciklirati
Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba
odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Tip aku-baterije
Uključen signalni ton
Isključen signalni ton
Mali broj okretaja
Veliki broj okretaja
Smanjenje okretnog momenta
Povećanje okretnog momenta
Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje
U V V Električni istosmjerni napon
n
0
/min /min Broj okretaja pri praznom hodu
n
1
/min /min Broj okretaja pri opterećenju
M... Nm Nm Okretni moment (tvrđeg/mekšeg slučaja uvijanja)
inch inch Unutarnji šesterokut stezača alata
mm mm Promjer vijaka
OBJ_BUCH-0000000042-001.book Page 80 Wednesday, October 19, 2011 8:35 AM
80
hr
Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje
kg kg Težina prema EPTA postupku 01/2003
L
pA
dB dB Razina zvučnog tlaka
L
wA
dB dB Razina učinka buke
L
pCpeak
dB dB Razina max. zvučnog tlaka
K... Nesigurnost
2
2
m/s
m/s
Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745
(vektorski zbroj u tri smjera)
2
2
h
m/s
m/s
Vrijednost emisija vibracija (uvijanje vijaka)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
sustava jedinica SI.
2
2
min, m/s
min, m/s
Za vašu sigurnost.
Primjena i tretman aku-baterija (aku-blokova)
Pročitajte sve upute za sigurnost
Kako bi se izbjegle opasnosti, kao što su opekline, požar,
i upute za uporabu. Propusti kod
eksplozija, ozljede kože i ostale ozljede kod rukovanja sa
poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu
aku-baterijom, treba se pridržavati slijedećih napomena:
prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Aku-baterije se ne smiju rastavljati, otvarati ili drobiti.
Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću
Aku-baterije ne izlažite mehaničkim udarima. Kod
uporabu.
oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije, iz nje mogu
Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste
izaći štetne pare i tekućine. Pare mogu nadražiti dišne
temeljito pročitali i razumjeli ove upute za
putove. Istekla tekućina iz aku-baterije može dovesti do
rukovanje kao i priložene „Opće napomene za
nadražaja kože ili opeklina.
sigurnost“ (br. tiska. 3 41 30 054 06 1). Spomenutu
Ako bi tekućina istekla iz oštećene aku-baterije nakvasila
dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je
okolne predmete, nakon toga kontrolirajte takove
novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alata.
dijelove, očistite ih ili prema potrebi zamijenite.
Također, pridržavajte se važećih nacionalnih propisa
zaštite pri radu.
Aku-bateriju ne izlažite djelovanju topline ili vatre. Aku-
bateriju ne spremajte na mjestima izloženim izravnom
Definicija električnog alata:
djelovanju Sunčevih zraka.
Ručni odvijač za uvijanje i odvijanje vijaka, posebno za
primjenu sa samobušećim i samourezujućim vijcima, s
Aku-bateriju izvadite iz originalne ambalaže tek kada
radnim alatima i priborom odobrenim od FEIN, u radnoj
ćete je koristiti.
okolini zaštićenoj od vremenskih utjecaja.
Aku-bateriju prije radova na električnom alatu izvadite iz
Posebne napomene za sigurnost.
električnog alata. Ako bi se električni alat nehotično
pokrenuo, postoji opasnost od ozljeda.
Kada radite na mjestima gdje bi vijak mogao oštetiti
Aku-bateriju izvadite samo kod isključenog električnog
skrivene električne kablove, električni alat držite na
alata.
izoliranim površinama zahvata. Kontakt sa vodom pod
naponom može i metalne dijelove uređaja staviti pod
Aku bateriju držite dalje od dosega djece.
napon i dovesti do strujnog udara.
Aku-bateriju održavajte u čistom stanju i zaštitite je od
Pazite na skrivene električne kablove, plinske i
vlage i vode. Zaprljane priključke aku-baterije i
vodovodne cijevi. Prije početka rada kontrolirajte radno
električnog alata očistite sa suhom čistom krpom.
područje, npr. sa uređajem za lociranje metala.
Koristite samo ispravne, originalne FEIN aku-baterije
Osigurajte izradak. Izradak koji se drži sa steznom
predviđene za vaš električni alat. Kod radova i punjenja
napravom sigurnije se drži nego sa rukom.
pogrešnih, oštećenih, popravljanih ili prerađenih aku-
baterija, imitacija i proizvoda drugih proizvođača, postoji
Električni alat držite čvrsto. Kratkotrajno se mogu
opasnost od požara i/ili eksplozije.
pojaviti visoki momenti reakcije.
Pridržavajte se uputa za sigurnost u uputama za uporabu
Ne obrađujte materijal koji sadrži azbest. Azbest se
punjača aku-baterija.
smatra kancerogenim.
Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni
Vibracije ruke i šake
alat vijcima ili zakovicama. Oštećena izolacija ne pruža
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je
nikakvu zaštitu od strujnog udara. U tu svrhu koristite
postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se
naljepnice.
primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata.
Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od
Ne koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač
vibracija.
električnog alata. Siguran rad se ne postiže samo ako
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene
pribor odgovara vašem električnom alatu.
električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za
druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od