Fein ASCD 18 W4C – страница 4

Инструкция к Шуруповерту/Винтоверту Fein ASCD 18 W4C

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 61 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

tr

61

Bakım ve müşteri servisi.

Aşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken

elektrikli el aletinin içinde iletken toz

birikebilir. Havalandırma aralıklarından kuru ve

yağsız basınçlı hava ile elektrikli el aletinin iç kısmını sık sık

temizleyin.

Bu elektrikli el aletinin güncel yedek parça listesini

İnternette www.fein.com. sayfasında bulabilirsiniz.

Aşağıdaki parçaları gerektiğinde kendiniz de

değiştirebilirsiniz:

uçlar, akü

Teminat ve garanti.

Ürüne ilişkin teminat piyasaya sunulduğu ülkenin yasal

düzenlemeleri çerçevesinde geçerlidir. Ayrıca FEIN, FEIN

üretici garanti beyanına uygun bir garanti sağlar.

Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında bu kullanma

kılavuzunda tanımlanan veya şekli gösterilen aksesuarın

sadece bir parçası da bulunabilir.

Uyumluluk beyanı.

FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım

kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun

olduğunu beyan eder.

Teknik belgelerin bulunduğu merkez: C. & E. FEIN

GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Çevre koruma, tasfiye.

Ambalaj malzemesi, kullanım ömrünü tamamlamış

elektrikli el aletleri ve aksesuar çevre dostu geri kazanım

merkezine gönderilmelidir.

Aküleri sadece deşarj olmuş durumda ve çevre koruma

hükümlerine uygun olarak tasfiye yapacak bir merkeze

gönderin.

Tam olarak deşarj olmamış akülerde kısa devre tehlikesini

önlemek üzere bağlantı fişini yapışkan bantla izole edin.

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 62 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

62

hu

hu

Eredeti használati utasítás.

A használt jelölések és fogalmak.

Szimbólumok, jelek Magyarázat

Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez.

Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót

és a biztonsági tájékoztatót.

Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat!

Ezelőtt a lépés előtt távolítsa el az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból.

Ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám akaratlan elindulása sérüléseket okozhat.

A munkák közben használjon védőszemüveget.

A munkák közben használjon zajtompító fülvédőt.

A munkák közben használjon kézvédőt.

Ne töltsön fel megrongálódott akkumulátorokat.

Ne tegye ki az akkumulátort tűz hatásának. Óvja meg az akkumulátort a forróságtól,

például a tartós napsugárzástól.

Ügyeljen a jel mellett álló szövegben található tájékoztatásra!

Kiegészítő információ.

Fogantyú-felület

A CE-jel igazolja, hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió

irányelveinek.

Ez a jel igazolja ezen termék igazolásának meglétét az Egyesült Államokban és

Kanadában.

Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet, amely súlyos vagy

halálos sérüléshez vezethet.

Újrafeldolgozás jel: az újraértékesíthető anyagokat jelöli

A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és

elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak

megfelelő újrafelhasználásra kell leadni.

Akkumulátor típus

Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-szabvány) szerint

Alacsony fordulatszám

Magas fordulatszám

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 63 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

hu

63

Jel Nemzetközi egység Magyarországon

Magyarázat

használatos egység

U V V Elektromos egyenfeszültség

f Hz Hz Frekvencia

-1

n

0

/min, min

, rpm, r/min /perc Üresjárati fordulatszám (teljesen feltöltött

akkumulátor mellett)

-1

n

S

/min, min

/perc Ütésszám

M...

Nm Nm Forgatónyomaték (kemény/lágy csavarozás)

inch coll Belső hatlapos szerszámbefogó egység

Ø mm mm Egy körkeresztmetszetű alkatrész átmérője

L

pA

dB dB Hangnyomás szint

L

wA

dB dB Hangteljesítmény szint

L

pCpeak

dB dB Hangnyomásszint csúcsérték

K...

Szórás

2

2

m/s

m/s

A rezgéskibocsátási összérték (a három irányban

mért rezgés vektorösszege) az EN 60745

szabványnak megfelelően

2

2

h,D

m/s

m/s

átlagos rezgésérték fémben végzett fúrás esetén

2

2

h,ID

m/s

m/s

átlagos rezgésérték betonban végzett ütvefúrás

esetén

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Az SI nemzetközi egységrendszer alapegységei és

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

levezetett egységei.

2

2

min, m/s

perc, m/s

Az Ön biztonsága érdekében.

Biztonsági információk.

Olvassa el az összes

Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt

biztonsági figyelmeztetést és

fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát

előírást. A következőkben leírt előírások betartásának

végez, amelynek során a csavar feszültség alatt álló,

elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi

kívülről nem látható vezetékekhez érhet. Ha a

sérülésekhez vezethet.

berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket

elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá

az előírásokat.

kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.

Ne használja ezt az elektromos kéziszerszámot,

Ügyeljen a munkaterület alatt fekvő rejtett elektromos

mielőtt gondosan el nem olvasta és meg nem

vezetékekre, gáz- és vízcsövekre. Ellenőrizze a munka

értette ezt a kezelési útmutatót és a mellékelt

megkezdése előtt a munkaterületet, használjon ehhez

„Általános biztonsági tájékoztatót” (dokumentáció

például egy fémkereső készüléket.

száma: 3 41 30 054 06 1). A fent megnevezett

Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az

dokumentációt a későbbi használathoz őrizze meg és az

alkalmazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt

elektromos kéziszerszám továbbadása vagy eladása

vagy védőszemüveget. Amennyiben célszerű, viseljen

esetén adja tovább az új tulajdonosnak.

porvédő álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt vagy

Ugyanígy tartsa be az idevonatkozó helyi munkavédelmi

különleges kötényt, amely távol tartja a

rendelkezéseket.

csiszolószerszám- és anyagrészecskéket. Mindenképpen

Az elektromos kéziszerszám rendeltetése:

védje meg a szemét a kirepülő idegen anyagoktól,

ütvecsavarozógép az időjárás hatásaitól védett helyen a

amelyek a különböző alkalmazások során keletkeznek. A

FEIN cég által engedélyezett szerszámokkal és

por- vagy védőálarcnak meg kell szűrnie a használat során

tartozékokkal, kézzel vezetett berendezésként, csavarok

keletkező port. Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj

és anyacsavarok vízhozzávezetés nélküli ki- és

hatásának, elvesztheti a hallását.

behajtására szolgál.

A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően

rögzítse. Egy befogó szerkezettel rögzített munkadarab

biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével

tartaná.

Tartsa szorosan az elektromos kéziszerszámot. Rövid

időre igen nagy nyomaték léphet fel.

Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet tartalmazó

anyagokat. Az azbesztnek rákkeltő hatása van.

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 64 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

64

hu

Az elektromos kéziszerszámra táblákat és jeleket

Csak kifogástalan állapotú, eredeti FEIN akkumulátorokat

csavarokkal vagy szegecsekkel felerősíteni tilos. Egy

használjon, amelyek az Ön elektromos kéziszerszámához

megrongálódott szigetelés már nem nyújt védelmet az

vannak előirányzova. A nem az elektromos

áramütés ellen. Használjon öntapadós matricákat.

kéziszerszámhoz való, megrongálódott, javított vagy

újrafeldolgozott akkumulátorokkal, utánzatokkal és

Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket nem az

idegen gyártmányú akkumulátorokkal végzett munka,

elektromos kéziszerszámot gyártó cég fejlesztett ki, vagy

illetve az ilyen akkumulátorok feltöltése tűz- és/vagy

amelynek használatát az nem engedélyezte. Biztonságos

robbanásveszélyes.

üzemelést csak úgy lehet elérni, ha a tartozék pontosan

hozzáillik az Ön elektromos kéziszerszámához.

Tartsa be az akkumulátor töltőkészülék kezelési

utasításában található biztonsági előírásokat.

Rendszeresen tisztítsa ki egy fémmentes tárggyal az

elektromos kéziszerszám szellőzőnyílásait. A

Kéz-kar vibráció

motorventilátor behúzza a port a házba. Ez túlságosan

Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745

sok fémpor felgyülemlése esetén villamos zárlatot

szabványban rögzített mérési módszerrel került

okozhat.

meghatározásra és a készülékek összehasonlítására ez az

Sohase nézzen bele közelről az elektromos kéziszerszám

érték felhasználható. Az érték a rezgési terhelés

lámpája által kibocsátott fénybe. Sohase irányítsa a

ideiglenes megbecsülésére is alkalmazható.

lámpa fényét a közelben tartózkodó más személyek

A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő

szemébe. A lámpa által kibocsátott sugárzás káros lehet a

alkalmazási területeire vonatkozik. Ha az elektromos

szemre.

kéziszerszámot más célokra, eltérő szerszámokkal, vagy

nem kielégítő karbantartás mellett használják, a

Sohase irányítsa az elektromos kéziszerszámot saját

rezgésszint a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész

magára, vagy a közelben tartózkodó más személyekre,

munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényeges

vagy állatokra. Ez az éles vagy forró szerszámok által

mértékben megnövelheti.

okozott sérülésekhez vezethet.

A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe

Az akkumulátor (akkumulátor-blokk)

kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés

felhasználása és kezelése.

kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan

kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az

Az akkumulátor kezelése során a veszélyeztetések, mint

egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényeges

égési sérülések, tűz, robbanás, bőrsérülések és egyéb

mértékben csökkentheti.

sérülések elkerülésére vegye tekintetbe az alábbi

Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a

előírásokat:

kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: az

Az akkumulátorokat nem szabad szétszerelni, kinyítani

elektromos kéziszerszám és a szerszámok megfelelő

vagy feldarabolni. Ne tegye ki az akkumulátort

karbantartása, a kezek melegen tartása, a

mechanikus lökéseknek. Az akkumulátor

munkafolyamatok átgondolt megszervezése.

megrongálódása és szakszerűtlen használata esetén abból

A veszélyes porfajták kezelése

káros gőzők és folyadékok léphetnek ki. A gőzök

Az ezzel a szerszámmal végzett anyaglemunkáló

ingerelhetik a légzőutakat. A kilépő akkumulátorfolyadék

folyamatok során olyan porok keletkeznek, amelyek

bőrirritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.

veszélyesek lehetnek.

Ha az akkkumulátorból kilépő folyadék a szomszédos

Egyes porfajták (például azbeszt és azbeszt tartalmú

tárgyakat benedvesíti, ellenőrizze és tisztítsa meg, illetve

anyagok, ólomtartalmú festékrétegek, fémek, egyes

szükség esetén cserélje ki ezeket a tárgyakat.

fafajták, ásványok, követ tartalmazó anyagok szilikát

Ne tegye ki az akkumulátort héhatásnak, illetve tűz

részecskéi, festék oldószerek, favédőszerek, a vízi

behatásának. Ne tárolja az akkumulátort közvetlen

járművek védelmére használt rohadás gátló anyagok)

napsütésben.

megérintése vagy belélegzése allergiás reakciókat, légúti

betegségeket, rákos megbetegedéseket és a szaporodási

Az akkumulátort csak akkor vegye ki az eredeti

szervek károsodását válthatják ki. A porok belélegzésével

csomagolásból, ha használni akarja.

kapcsolatos kockázat az expozíció mértékétől függ.

Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka

Alkalmazzon a keletkező poroknak megfelelő

megkezdése előtt vegye ki az akkumulátort az

porelszívást, viseljen személyi védőfelszereléseket és

elektromos kéziszerszámból. Ha az elektromos

gondoskodjon a munkahely jó szellőzéséről. Az azbeszt

kéziszerszám akaratlanul elindul, sérülésveszély áll fenn.

tartalmú anyagok megmunkálását bízza szakemberekre.

Az akkumulátort csak kikapcsolt állapotú elektromos

Fa és könnyűfémporok, valamint a csiszolás során

kéziszerszámból vegye ki.

keletkező porok és vegyszerek forró keverékei bizonyos

körülmények között saját maguktól meggyulladhatnak,

Tartsa távol az akkumulátort a gyerekektől.

vagy robbanást okozhatnak. Gondoskodjon arról, hogy a

Tartsa tisztán és folyadékoktól és víztől védve az

szikrák ne a portartály felé repüljenek, kerülje el az

akkumulátort. Az akkumulátor és az elektromos

elektromos kéziszerszám és a csiszolásra kerülő

kéziszerszám elszennyeződött csatlakozásait egy tiszta,

munkadarab túlhevülését, vegye figyelembe az anyag

száraz kendővel tisztítsa meg.

gyártójának megmunkálási előírásait, valamint az adott

országban a megmunkálásra kerülő anyagokra vonatkozó

érvényes előírásokat.

OBJ_DOKU-0000003222-001.fm Page 65 Tuesday, April 16, 2013 4:38 PM

hu

65

Kezelési tájékoztató.

A következő alkatrészeket szükség esetén Ön saját maga

is kicserélheti:

Az irányváltót csak álló motor mellett szabad átkapcsolni.

tartozékok, akkumulátor

Túlterhelés esetén az elektromos kéziszerszám

kikapcsol.

Jótállás és szavatosság.

Állítsa a forgásirány-átkapcsolót a középső helyzetbe,

A termékre vonatkozó jótállás a forgalomba hozási

hogy például egy szállításnál elkerülje az akaratlan

országban érvényes törvényes rendelkezéseknek

üzembe helyezést.

megfelelően érvényes. Termékeinket ezen túlmenően a

Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt készülék

FEIN jótállási nyilatkozatában leírtaknak megfelelő

mellett tegye fel az anyacsavarra/a csavarra, mivel egy

kiterjesztett garanciával szállítjuk.

forgó szerszám lecsúszhat.

Az elektromos kéziszerszám szállítási terjedelmében

A forgatónyomaték az ütési időtartamtól függ. A

lehet, hogy az ezen kezelési útmutatóban leírásra vagy

berendezés a legnagyobb forgatónyomatékot 610

ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található

másodperces ütési időtartam elteltével éri el. Ezen idő

meg.

eltelte után a meghúzási nyomaték már csak minimális

mértékben növekszik. Egy szükségtelenül hosszú ütési

Megfelelőségi nyilatkozat.

időtartam ezen felül az elektromos kéziszerszám kopását

A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék

is megnöveli.

megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán

Számítsa ki minden egyes szükséges meghúzási

megadott idevonatkozó előírásoknak.

nyomatékhoz az ütési időtartamot. Ellenőrizze egy

A műszaki dokumentáció a következő helyen található:

dinamométer-kulccsal a ténylegesen elért meghúzási

C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

nyomatékot.

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Az akkumulátor kezelése.

Az akkumulátort csak a 0 °C 45 °C (32 °F 113 °F)

Környezetvédelem, hulladékkezelés.

hőmérséklet tartományban szabad üzemeltetni és tárolni.

A csomagolásokat, a selejtes elektromos

Az akkumulátor hőmérsékletének a töltési folyamat

kéziszerszámokat és tartozékokat a környezetvédelmi

kezdetén az akkumulátor megengedett üzemeltetési

szempontoknak megfelelően kell újra felhasználni.

hőmérséklet tartományában kell lennie.

Az akkumulátorokat csak kisütött állapotban adja le a

megfelelő mentesítésre.

LED-kijelző Magyarázat Művelet

Nem teljesen kisütött akkumulátorok esetén ragassza le

1–4 zöld

Töltési szint

Üzemeltetés

elővigyázatosságból, a rövidzárlatok megakadályozására a

LED

kijelzés

dugós csatlakozó érintkezőit.

százalékban

piros tartós

Az akkumulátor

Töltse fel az

fény

majdnem üres

akkumulátort

piros

Az akkumulátor

Hozza az

villogó fény

nem üzemkész

akkumulátort a

megengedett

üzemeltetési

hőmérséklet

tartományba, majd

töltse fel

Az akkumulátor tényleges, százalékban megadott

feltöltési szintje csak az elektromos kéziszerszám álló

motorja mellett kerül kijelzésre.

Mielőtt az akkumulátor mélykisülése bekövetkezne, az

elektronika automatikusan kikapcsolja az elektromos

kéziszerszámot.

Üzemben tartás és vevőszolgálat.

Különösen hátrányos körülmények fennállása

esetén fémek megmunkálásakor az

elektromos kéziszerszám belsejébe

elektromosan vezetőképes por rakódhat le. Fújja ki

gyakran az elektromos kéziszerszám belső terét a

szellőzőnyíláson keresztül száraz és olajmentes

préslevegővel.

Ennek az elektromos kéziszerszámnak a pillanatnyilag

érvényes pótalkatrész-listáját az Internetből a

www.fein.com címen találhatja meg.

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 66 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

66

cs

cs

Původní návod k obsluze.

Použité symboly, zkratky a pojmy.

Symbol, značka Vysvětlení

Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí.

Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní

upozornění.

Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice!

Před tímto pracovním krokem odstraňte z elektronářadí akumulátor. Jinak existuje

nebezpečí poranění dané neúmyslným rozběhem elektronářadí.

Při práci použijte ochranu očí.

Při práci použijte ochranu sluchu.

Při práci použijte ochranu rukou.

Nenabíjejte žádné poškozené akumulátory.

Nevystavujte akumulátor ohni. Akumulátor chraňte před horkem, např. i před trvalým

slunečním zářením.

Dbejte upozornění ve vedlejším textu!

Doplňková informace.

Oblast uchopení

Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství.

Tento symbol potvrzuje certifikaci tohoto výrobku v USA a Kanadě.

Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci, která může vést k vážným

poraněním nebo smrti.

Značka recyklace: označuje recyklovatelné materiály

Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané

shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Typ akumulátoru

Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003

Malý počet otáček

Velký počet otáček

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 67 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

cs

67

Značka Jednotka mezinárod Jednotka národní Vysvětlení

U V V Elektrické stejnosměrné napětí

f Hz Hz Frekvence

-1

-1

n

0

/min, min

, rpm, r/min min

Počet otáček při běhu naprázdno (u plně nabitého

akumulátoru)

-1

n

S

/min, min

/min Počet úderů

M...

Nm Nm Kroutící moment (tvrdý/měkký šroubový spoj)

inch palec Nástrojový držák vnitřní šestihran

Ø mm mm Průměr kulatého dílu

L

pA

dB dB Hladina akustického tlaku

L

wA

dB dB Hladina akustického výkonu

L

pCpeak

dB dB Špičková hladina akustického tlaku

K...

Nepřesnost

2

2

m/s

m/s

Hodnota emise vibrací podle EN 60745

(vektorový součet tří os)

2

2

h,D

m/s

m/s

Střední hodnota vibrací pro vrtání do kovu

2

2

h,ID

m/s

m/s

Střední hodnota vibrací pro příklepové vrtání do

betonu

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Základní a odvozené jednotky z mezinárodní

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

soustavy jednotek SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Pro Vaši bezpečnost.

Noste osobní ochranné vybavení. Podle aplikace použijte

ochranu celého obličeje, ochranu očí nebo ochran

Čtěte všechna varovná upozornění a

brýle. Taktéž adekvátně noste ochrannou masku proti

pokyny. Zanedbání při dodržování

prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo

varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek

speciální zástěru, jež Vás ochrání před malými částicemi

zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká

brusiva a materiálu. Oči mají být chráněny před

poranění.

odletujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna

aplikacích. Protiprachová maska či respirátor musejí při

uschovejte.

používání vznikající prach odfiltrovat. Pokud jste dlouho

Toto elektronářadí nepoužívejte, dokud jste si

vystaveni silnému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu.

důkladně nepřečetli a zcela neporozuměli tomuto

návodu k obsluze a též přiloženým „Všeobecným

Zajistěte obrobek. Obrobek držený upínacím přípravkem

bezpečnostním upozorněním“ (číslo spisu

je držen bezpečněji než ve Vaší ruce.

3 41 30 054 06 1). Uchovejte uvedené podklady k

Držte elektronářadí dobře a pevně. Krátkodobě mohou

pozdějšímu použití a předejte je při zapůjčení nebo

nastat vysoké reakční momenty.

prodeji elektronářadí.

Neopracovávejte žádný materiál obsahující azbest.

Dbejte rovněž příslušných národních ustanovení ochrany

Azbest je karcinogenní.

při práci.

Je zakázáno šroubovat nebo nýtovat na elektronářa

Určení elektronářadí:

štítky nebo značky. Poškozená izolace nenabízí žádnou

ruční rázový utahovák pro zašroubování a vyšroubování

ochranu proti úderu elektrickým proudem. Použijte

šroubů a matic pomocí firmou FEIN schválených

nalepovací štítky.

pracovních nástrojů a příslušenství bez přívodu vody v

Nepoužívejte žádné příslušenství, které nebylo speciálně

prostředí chráněném před povětrnostními vlivy.

vyvinuto nebo povoleno výrobcem elektronářadí.

Speciální bezpečnostní předpisy.

Bezpečný provoz není dán sám od sebe tím, že

Pokud provádíte práce, při kterých může šroub zasáhnout

příslušenství lícuje na Vaše elektronářadí.

skrytá elektrická vedení, pak držte elektronářadí na

Pravidelně čistěte větrací otvory elektronářadí

izolovaných plochách rukojeti. Kontakt s elektrickým

nekovovými nástroji. Ventilátor motoru vtahuje prach do

vedením pod napětím může přivést napětí i na kovové

tělesa. To může způsobit při nadměrném nahromadění

části stroje a vést k zásahu elektrickým proudem.

kovového prachu elektrické ohrožení.

Dbejte na skrytě položené elektrické vedení, plynové a

vodovodní potrubí. Před začátkem práce zkontrolujte

pracovní oblast např. přístrojem na zjišťování kovů.

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 68 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

68

cs

Nikdy se z malé vzdálenosti nedívejte do světla svítilny

Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být

elektronářadí. Nikdy nemiřte světlem svítilny na oči

zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice

jiných osob, jež se nacházejí v blízkosti. Záření, které je

běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi

vytvářeno osvětlovacím prostředkem, může být pro oči

vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat.

škodlivé.

Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochra

obsluhy před účinkem vibrací jako např.: údržba

Nesměrujte elektronářadí proti sobě ani jiným osobám či

elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých

zvířatům. Existuje nebezpečí zranění od ostrých nebo

rukou, organizace pracovních procesů.

horkých pracovních nástrojů.

Zacházení s nebezpečným prachem

Používání a zacházení s akumulátorem

Při pracovních procesech s úběrem materiálu pomocí

(akumulátorovým blokem).

tohoto nářadí vzniká prach, který může být škodlivý.

Pro zabránění rizikům, jako spáleniny, požár, výbuch,

Dotyk nebo vdechnutí některého prachu jako např.

poranění kůže a další zranění, dbejte při zacházení s

azbestu a materiálů s obsahem azbestu, olovnatých

akumulátory následujících upozornění:

nátěrů, kovu, některých druhů dřeva, minerálů, částeček

Akumulátory nesmějí být rozebírány, otevírány nebo

křemičitanů z materiálů s obsahem kamene,

rozdrcovány. Nevystavujte akumulátory žádným

rozpouštědel barev, prostředků na ochranu dřeva,

mechanickým rázům. Při poškození a neurčeném použi

antivegetativních nátěrů plavidel, může u osob vyvolat

akumulátoru mohou vystupovat škodlivé výpary a

alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest,

vytékat kapaliny. Výpary mohou dráždit dýchací cesty.

rakovinu, poruchy reprodukce. Riziko dané vdechnutím

Vytékající kapalina akumulátoru může vést k

prachu závisí na expozici. Použijte odsávání určené na

podrážděním kůže nebo popáleninám.

vznikající prach a též osobní ochranné pomůcky a

postarejte se o dobré větrání pracovního místa.

Pokud kapalina vytékající z poškozeného akumulátoru

Opracovávání materiálů s obsahem azbestu přenechte

potřísnila sousední předměty, zkontrolujte dotčené díly,

pouze odborníkům.

vyčistěte je nebo je popř. vyměňte.

Dřevěný prach a prach lehkých kovů, horké směsi z

Akumulátor nevystavujte horku ani ohni. Neuskladňujte

brusného prachu a chemických látek se mohou za

akumulátor na přímém slunečním světle.

nepříznivých podmínek samy vznítit nebo způsobit

Akumulátor vyjměte z originálního obalu až tehdy, když se

výbuch. Zabraňte odletu jisker ve směru zásobníku

má použít.

prachu a též přehřátí elektronářadí a broušeného

materiálu, nádobu na prach včas vyprazdňujte, dbejte

Před prací na elektronářadí vyjměte z elektronářadí

upozornění výrobce materiálů k opracovávání a též ve

akumulátor. Pokud se elektronářadí neúmyslně

Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály.

rozeběhne, existuje nebezpečí zranění.

Akumulátor odejměte pouze při vypnutém elektronářadí.

Pokyny k obsluze.

Udržujte akumulátory daleko od dětí.

Přepínač směru otáčení ovládejte pouze za stavu klidu

motoru.

Udržujte akumulátor čistý a chráněný před vlhkostí a

Při přetížení se elektronářadí vypne.

vodou. Znečištěné přípojky akumulátoru a elektronářadí

vyčistěte pomocí suchého, čistého hadříku.

Aby se zabránilo neúmyslnému uvedení do provozu,

např. při přepravě, dejte přepínač směru otáčení do

Používejte pouze neporušené, originální akumulátory

střední polohy.

FEIN, jež jsou určeny pro Vaše elektronářadí. Při nabíjení

Elektronářadí nasazujte na matici či šroub pouze ve

a práci s nesprávným, poškozeným, opravovaným nebo

vypnutém stavu, poněvadž otáčející se pracovní nástroj

dotvářeným akumulátorem, s napodobeninami a cizími

může sklouznout.

výrobky existuje nebezpečí požáru a/nebo výbuchu.

Utahovací moment je závislý na době trvání rázů. Po

Uposlechněte bezpečnostní upozornění v návodu k

době trvání rázů 610 sekund je dosaženo maximálního

obsluze nabíječky akumulátoru.

utahovacího momentu. Po této době se zvyšuje už jen

Vibrace rukou či paží

minimálně. Zbytečně dlouhá doba rázů kromě toho

V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena

stupňuje opotřebení elektronářadí.

podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může

Pro každý potřebný utahovací moment zjistěte dobu

být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí

trvání rázů. Skutečně dosažený utahovací moment

se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.

kontrolujte pomocí momentového klíče.

Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití

Zacházení s akumulátorem.

elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí

Provozujte a nabíjejte akumulátor pouze v rozsahu

nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími

provozní teploty akumulátoru 0 °C 45 °C (32 °F

nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň

113 °F). Teplota akumulátoru musí být na začátku

vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou

procesu nabíjení v rozsahu provozní teploty.

pracovní dobu zřetelně zvýšit.

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 69 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

cs

69

Ukazatel

Význam Akce

LED

1 4 zelené

Procentuální

Provoz

LED

stav nabití

Červené

Akumulátor je

Akumulátor nabijte

trvalé světlo

téměř prázdný

Červené

Akumulátor

Akumulátor uveďte do

blikající

není připravený

rozsahu provozní

světlo

k provozu

teploty akumulátoru,

poté nabijte

Skutečný procentuální stav nabití akumulátoru se zobrazí

pouze při zastaveném motoru elektronářadí.

Při blížícím se hlubokém vybití akumulátoru zasta

elektronika automaticky motor.

Údržba a servis.

Při extrémních podmínkách nasazení se může

při opracování kovů usazovat uvnitř

elektronářadí vodivý prach. Často vyfukujte

vnitřní prostor elektronářadí skrz větrací otvory suchým

tlakovým vzduchem bez oleje.

Aktuální seznam náhradních dílů tohoto elektronářadí

naleznete na internetu na www.fein.com.

Následující díly můžete, je-li třeba, vyměnit sami:

pracovní nástroje, akumulátor

Záruka a ručení.

Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení

země uvedení do provozu. Nad to navíc poskytuje firma

FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN.

V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí může být

obsažen i jen jeden díl příslušenství popsaného nebo

zobrazeného v tomto návodu k obsluze.

Prohlášení o shodě.

Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti, že

tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením

uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze.

Technické podklady u: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Ochrana životního prostředí, likvidace.

Obaly, vyřazené elektronářadí a příslušenství dodejte k

opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní

prostředí.

Akumulátory odevzdejte k řádné likvidaci pouze ve

vybitém stavu.

U ne zcela vybitých akumulátorů zaizolujte konektor

preventivně proti zkratu pomocí lepící pásky.

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 70 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

70

sk

sk

Originálny návod na použitie.

Používané symboly, skratky a pojmy.

Symbol, značka Vysvetlenie

Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia.

Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a

Všeobecné bezpečnostné predpisy.

Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch!

Pred týmto pracovným úkonom vyberte z ručného elektrického náradia akumulátor. Inak

hrozí následkom neúmyselného rozbehnutia ručného elektrického náradia

nebezpečenstvo poranenia.

Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku.

Pri práci používajte chrániče sluchu.

Pri práci používajte pracovné rukavice.

Nenabíjajte žiadne akumulátory, ktoré sú poškodené.

Nevystavujte akumulátor ohňu. Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj pred

trvalým slnečným žiarením.

Dodržiavajte upozornenia uvedené vo vedľajšom texte!

Dodatočná informácia.

Uchopovacia časť náradia

Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho

spoločenstva.

Tento symbol potvrdzuje certifikáciu tohto výrobku v USA a v Kanade.

Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vážnym

poraneniam alebo môže spôsobiť smrť.

Recyklovacia značka: označuje opätovne použiteľné materiály

Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte

ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného

prostredia.

Typ akumulátora

Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003

Nízky počet obrátok

Vysoký počet obrátok

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 71 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

sk

71

Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie

U V V Jednosmerné elektrické napätie

f Hz Hz Frekvencia

-1

-1

n

0

/min, min

, rpm, r/min min

Počet voľnobežných obrátok (pri úplne nabitom

akumulátore)

-1

n

S

/min, min

/min Frekvencia príklepu

M...

Nm Nm Krútiaci moment (tvrdý/mäkký skrutkový spoj)

inch inch Upínací mechanizmus vnútorný šesťhran

Ø mm mm Priemer okrúhlej súčiastky

L

pA

dB dB Hladina zvukového tlaku

L

wA

dB dB Hladina akustického tlaku

L

pCpeak

dB dB Špičková hodnota hladiny akustického tlaku

K...

Nepresnosť merania

2

2

m/s

m/s

Hodnota emisie vibrácií podľa normy EN 60745

(súčet vektorov troch smerov)

2

2

h,D

m/s

m/s

stredná hodnota kmitov pre vŕtanie do kovu

2

2

h,ID

m/s

m/s

stredná hodnota kmitov pre vŕtanie s príklepom do

betónu

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Základné a odvodené jednotky Medzinárodného

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

systému jednotiek SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Pre Vašu bezpečnosť.

Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia, plynové a

vodovodné potrubia. Pred začiatkom práce

Prečítajte si všetky Výstražné

prekontrolujte priestor práce napr. pomocou hľadača

upozornenia a bezpečnostné pokyny.

kovov.

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za

Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar

použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít

a/alebo ťažké poranenie.

na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané,

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu,

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás

Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie

uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva

predtým, ako si dôkladne prečítate tento Návod na

a obrábaného materiálu. Predovšetkým oči treba chrániť

používanie ako aj priložené „Všeobec

pred odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri

bezpečnostné pokyny“ (spisové číslo 3 41 30 054 06 1)

rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana proti

a kým úplne neporozumiete ich obsahu. Uvedené

prachu alebo ochranná dýchacia maska musia

podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v

predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu, ktorý

prípade odovzdania ručného elektrického náradia alebo

vzniká pri danom druhu použitia náradia. Keď je človek

predaja inej osobe ich odovzdajte s náradím.

dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku, môže utrpieť

Rovnako dodržiavajte aj príslušné národné ustanovenia o

stratu sluchu.

ochrane zdravia pri práci.

Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou

upínacieho zariadenia je bezpečnejší ako ten, ktorý

Určenie ručného elektrického náradia:

pridržiavate rukou.

ručný rázový uťahovač určený na zaskrutkovávanie a

vyskrutkovávanie skrutiek a matíc pomocou pracovných

Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte.

nástrojov a príslušenstva schválených firmou FEIN, bez

Krátkodobo môžu vznikať veľké reakčné momenty.

prívodu vody a v priestoroch chránených pred vplyvmi

Neobrábajte žiaden materiál, ktorý obsahuje azbest.

vonkajšieho prostredia a počasia.

Azbest sa považuje za rakovinotvorný.

Špeciálne bezpečnostné pokyny.

Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné elektrické

Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy

náradie nejaké štítky alebo značky. Poškodená izolácia

rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohla

neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým

skrutka natrafiť na skryté elektrické vedenia. Kontakt s

prúdom. Používajte samolepiace štítky.

elektrickým vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať

pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah

elektrickým prúdom.

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 72 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

72

sk

Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo

Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v Návode na

špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného

používanie nabíjačky akumulátorov.

elektrického náradia. Bezpečná prevádzka nie je

Vibrácie ruky a predlaktia

zaručená iba tým, že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola

elektrické náradie hodí.

nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme

Pravidelne čistite vetracie otvory ručného elektrického

EN 60745 a možno ju používať na vzájomné

náradia pomocou nejakých nekovových nástrojov.

porovnávanie rôznych typov ručného elektrického

Ventilátor elektromotora vťahuje do telesa náradia prach.

náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia

V prípade nadmierneho nahromadenia kovového prachu

vibráciami.

to môže spôsobiť ohrozenie elektrickým prúdom.

Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje

Nikdy nepozerajte z malej vzdialenosti do svetla

hlavné druhy používania tohto ručného elektrického

pracovnej lampy ručného elektrického náradia. Nikdy

náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné

nesmerujte svetlo lampy do očí iných osôb, ktoré sa

elektrické náradie využíva na iné druhy použitia, s

nachádzajú v blízkosti pracoviska. Žiarenie, ktoré vydáva

odlišnými pracovnými nástrojmi, alebo ak sa podrobuje

lampa, môže spôsobiť poškodenie zraku.

nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia

vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne

Nesmerujte ručné elektrické náradie proti sebe samému,

zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.

ani na iné osoby alebo na zvieratá. Hrozí nebezpečenstvo

Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého

poranenia ostrými alebo horúcimi pracovnými nástrojmi.

časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby,

Používanie akumulátorov (akumulátorových

počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo

blokov) a manipulácia s nimi.

doby, keď je náradie síce zapnuté a beží, ale v skutočnosti

nepracuje. Táto okolnosť môže výrazne redukovať

Aby ste sa pri zaobchádzaní s akumulátormi vyhli

zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.

nebezpečenstvám ohrozenia zdravia ako popáleniny,

Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami

požiar, výbuch, poranenia kože a iné poranenia,

zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné

dodržiavajte nasledujúce pokyny:

opatrenia, ako sú napríklad: Údržba ručného

Akumulátory sa nesmú rozoberať, otvárať ani deliť na

elektrického náradia a používaných pracovných

menšie kusy. Nevystavujte akumulátory žiadnym

nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk,

mechanickým nárazom. V prípade poškodenia alebo

organizácia jednotlivých pracovných úkonov.

neodborného používania akumulátora môžu z neho

Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom

vystupovať zdraviu škodlivé výpary alebo unikať

Pri pracovných činnostiach s týmto náradím, pri ktorých

kvapaliny. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty.

dochádza k úberu materiálu, vzniká prach, ktorý môže

Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mať za následok

byť zdraviu škodlivý.

podráždenie pokožky alebo spôsobiť popáleniny.

Dotyk alebo vdychovanie niektorých druhov prachu,

Ak kvapalina vytečená z akumulátora zasiahla aj okolité

napr. z azbestu a z materiálov obsahujúcich azbest, z

predmety a súčiastky, zasiahnuté súčiastky skontrolujte

náteru obsahujúceho olovo, z kovov, niektorých druhov

a v prípade potreby ich vyčistite alebo vymeňte.

dreva, minerálov, silikátových častíc materiálov

Nevystavujte akumulátor horúčave alebo ohňu.

obsahujúcich kamenivo, z rozpúšťadiel farieb, z

Neskladujte akumulátor na priamom slnečnom svetle.

prostriedkov na ochranu dreva, z ochranných náterov

pre vodné dopravné prostriedky môže vyvolať u

Akumulátor vyberte z originálneho obalu až vtedy, keď ho

niektorých osôb alergické reakcie a/alebo spôsobiť

bude treba použiť.

ochorenie dýchacích ciest, rakovinu a vyvolávať poruchy

Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí

plodnosti. Riziko vyvolané nadýchaním sa prachu je

vyberte z náradia akumulátor. Ak by sa ručné elektrické

závislé od doby zotrvania v ohrozenom priestore.

náradie nekontrolovane rozbehlo, hrozí nebezpečenstvo

Používajte odsávacie zariadenie zodpovedajúce

poranenia.

vznikajúcemu druhu prachu ako aj osobné ochranné

Akumulátor vyberajte z ručného elektrického náradia iba

pomôcky a postarajte sa o dobré vetranie pracoviska.

vtedy, keď je náradie vypnuté.

Obrábanie materiálov, ktoré obsahujú azbest,

prenechajte výlučne na odborníkov.

Akumulátory uschovávajte tak, aby k nim nemali prístup

Drevený prach, prach z ľahkých kovov, horúce zmesi

deti.

brúsneho prachu a chemických látok sa môžu za

Akumulátor udržiavajte v čistote a uschovávajte tak, aby

nepriaznivých podmienok samovznietiť, alebo môžu

bol chránený pred vlhkosťou a vodou. Znečistené prívody

spôsobiť výbuch. Vyhýbajte sa tomu, aby prúd iskier

(kontakty) akumulátora a ručného elektrického náradia

smeroval k zásobníku na prach, a zabráňte prehrievaniu

vyčistite suchou a čistou handričkou.

ručného elektrického náradia a brúseného materiálu,

Používajte len originálne akumulátory firmy FEIN, ktoré sú

zavčasu vyprázdňujte zásobník na prach, dodržiavajte

určené do Vášho ručného elektrického náradia. V prípade

pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní

používania a nabíjania nevhodných, poškodených,

príslušného materiálu platné vo Vašej krajine.

opravovaných alebo upravovaných akumulátorov,

rôznych napodobnenín alebo výrobkov iných firiem,

Návod na používanie.

hrozí nebezpečenstvo požiaru a/alebo výbuchu.

S prepínačom smeru otáčania manipulujte len vtedy, keď

je motor náradia vypnutý.

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 73 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

sk

73

Pri preťažení sa toto ručné elektrické náradie

Zákonná záruka a záruka výrobcu.

automaticky vypne.

Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných

Nastavte prepínač smeru otáčania do strednej polohy,

predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN

aby ste zabránili prípadnému neúmyselnému zapnutiu

okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu

ručného elektrického náradia, napríklad pri transporte.

FEIN o záruke.

Prikladajte toto ručné elektrické náradie na maticu alebo

V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia

skrutku len vo vypnutom stave, pretože rotujúci

sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného

pracovný nástroj by sa mohol zošmyknúť.

alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie.

Krútiaci moment je závislý od trvania rázového

uťahovania. Po rázovom uťahovaní v trvaní 610 sekúnd

Vyhlásenie o konformite.

sa dosiahne maximálny krútiaci moment. Po tejto dobe sa

Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že

uťahovací moment zvýši iba minimálne. Zbytočne dlhá

tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi

doba rázového uťahovania okrem toho zbytočne zvyšuje

dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto

opotrebovaniem ručného elektrického náradia.

Návodu na používanie.

Overte si dobu rázového uťahovania pre každý potrebný

Technické podklady sa nachádzajú na adrese:

uťahovací moment. Skontrolujte skutočne dosiahnutý

C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

uťahovací moment pomocou momentového kľúča.

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Manipulácia s akumulátorom.

Akumulátor používajte a nabíjajte len v pri teplotách

Ochrana životného prostredia, likvidácia.

v rámci rozsahu prevádzkových teplôt akumulátora

Obaly, výrobky, ktoré doslúžili, a príslušenstvo dajte na

0 °C 45 °C (32 °F 113 °F). Na začiatku nabíjania musí

recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

byť teplota akumulátora v rámci rozsahu prevádzkových

Akumulátory dávajte na predpísanú likvidáciu len vo

teplôt akumulátora.

vybitom stave.

V takom prípade, keď nie sú akumulátory úplne vybité, na

Indikácia LED Význam Akcia

zabránenie proti skratom zaizolujte ich kontakty

1–4 Zelené

percentuálny

Používanie

pomocou izolačnej pásky.

diódy LED

stav nabitia

(prevádzka)

Trvalé

Akumulátor je

Akumulátor nabíjajte

červené

takmer

svetlo

prázdny

Červené

Akumulátor

Zabezpečte teplotu

blikajúce

nie je

akumulátora v rámci

svetlo

pripravený na

teplotách v rámci

používanie

rozsahu

prevádzkových teplôt

akumulátora, potom

ho nabíjajte

Skutočný stav nabitia akumulátora v percentách sa

zobrazí iba pri zastavenom motore ručného elektrického

náradia.

Ak by malo nastať hlboké vybitie akumulátora,

integrovaná elektronika motor automaticky zastaví.

Údržba a autorizované servisné stredisko.

Pri extrémnych prevádzkových podmienkach

sa môže pri obrábaní kovov vo vnútri ručného

elektrického náradia usádzať jemný dobre

vodivý prach. Vnútorný priestor ručného elektrického

náradia často pravidelne prefúkajte cez vetracie otvory

suchým tlakovým vzduchom, ktorý neobsahuje olej.

Aktuálny zoznam náhradných súčiastok pre toto ručné

elektrické náradie nájdete na Internete na domovskej

stránke www.fein.com.

V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky:

pracovné nástroje, akumulátory

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 74 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

74

pl

pl

Oryginalna instrukcja eksploatacji.

Użyte symbole, skróty i pojęcia.

Symbol, znak Objaśnienie

Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu.

Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa

należy koniecznie przeczytać.

Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku!

Przed przystąpieniem do tych czynności należy usunąć akumulator z elektronarzędzia. W

przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń przez niezamierzony rozruch

elektronarzędzia.

Podczas pracy należy używać środków ochrony oczu.

Podczas pracy należy używać środków ochrony słuchu.

Podczas pracy należy używać środków ochrony rąk.

Nie wolno ładować uszkodzonych akumulatorów.

Nie wolno zbliżać akumulatora do ognia. Akumulatory należy chronić przed wysokimi

temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem.

Należy przestrzegać wskazówek w tekście obok!

Informacja dodatkowa.

Zakres chwytania

Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej.

Niniejszy symbol potwierdza certyfikację produktu na rynku USA i Kanady.

Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub

nawet utraty życia.

Znaczek recyklingu: oznacza przydatność materiałów do ponownego przetwórstwa

Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy

zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska.

Rodzaj akumulatora

Ciężar zgodny z EPTA-Procedure 01/2003 (= z metodą Europejskiej Parlamentarnej

Weryfikacji Technologii)

Niska prędkość obrotowa

Wysoka prędkość obrotowa

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 75 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

pl

75

Znak Jednostka

Jednostka lokalna Objaśnienie

międzynarodowa

U V V Elektryczne napięcie stałe

f Hz Hz Częstotliwość

-1

n

0

/min, min

, rpm, r/min /min Prędkość obrotowa biegu jałowego (przy

całkowicie naładowanym akumulatorze)

-1

n

S

/min, min

/min Liczba udarów

M...

Nm Nm Moment obrotowy (wkręcanie twarde/miękkie)

inch inch (cal) Uchwyt narzędziowy z gniazdem sześciokątnym

Ø mm mm Średnica okrągłego elementu

L

pA

dB dB Poziom hałasu

L

wA

dB dB Poziom mocy akustycznej

L

pCpeak

dB dB Szczytowy poziom emisji ciśnienia akustycznego

K...

Niepewność

2

2

m/s

m/s

Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech

kierunków) oznaczone zgodnie z EN 60745

2

2

h,D

m/s

m/s

Średnia wartość drgań dla wiercenia w metalu

2

2

h,ID

m/s

m/s

Średnia wartość drgań dla wiercenia udarowego w

betonie

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

Międzynarodowego Układu Jednostek Miar SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Dla własnego bezpieczeństwa.

Należy uważać na leżące w ukryciu przewody

elektryczne, rury gazowe i wodociągowe. Przed

Należy przeczytać wszystkie

rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy,

wskazówki i przepisy. Błędy w

np. używając urządzenia do wykrywania metalu.

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W

obrażenia ciała.

zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

ochronną pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

okulary ochronne. W razie potrzeby należy użyć maski

Nie należy używać elektronarzędzia przed

przeciwpyłowej, ochrony słuchu, rękawic ochronnych lub

uważnym przeczytaniem i zrozumieniem niniejszej

specjalnego fartucha, chroniącego przed małymi

instrukcji eksploatacji, jak również załączonych

cząstkami ścieranego i obrabianego materiału. Należy

„Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa“ (numer

chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami

3 41 30 054 06 1). Dokumenty te należy zachować do

obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska

dalszych zastosowań i przekazać je oddając lub

przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą

sprzedając elektronarzędzie.

filtrować powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie

Należy przestrzegać również odpowiednich przepisów

hałasu przez dłuższy okres czasu, możne doprowadzić

krajowych w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego i

do utraty słuchu.

higieny pracy.

Należy używać urządzeń mocujących lub imadła do

zamocowania obrabianego przedmiotu. W przypadku,

Przeznaczenie elektronarzędzia:

gdy obrabiany przedmiot trzymany jest w ręku,

ręcznie prowadzona wkrętarka udarowa, przeznaczona

bezpieczna obsługa urządzenia jest niemożliwa.

do wkręcania i wykręcania śrub, wkrętów i nakrętek bez

użycia wody, w odpowiednich warunkach

Elektronarzędzie należy mocno trzymać. Możliwe jest

atmosferycznych i przy użyciu zatwierdzonych przez

wystąpienie krótkotrwałych wysokich momentów

firmę FEIN narzędzi roboczych i osprzętu.

odrzutu.

Szczególne przepisy bezpieczeństwa.

Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest.

Azbest jest rakotwórczy.

Podczas wykonywania prac, przy których śruba mogłaby

natrafić na ukryte przewody elektryczne,

Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i

elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane

znaków na elektronarzędziu. Uszkodzona izolacja nie

powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem sieci

daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy

zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na

używać naklejek.

części metalowe urządzenia, co mogłoby spowodować

porażenie prądem elektrycznym.

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 76 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

76

pl

Nie należy używać osprzętu, który nie został

Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory firmy

wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta

FEIN, przeznaczone do danego rodzaju elektronarzędzia.

elektronarzędzia. Fakt, iż dany osprzęt pasuje na

Podczas pracy z niewłaściwymi, uszkodzonymi,

elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracy.

reperowanymi lub przerabianymi akumulatorami, a także

z podróbkami lub akumulatorami innych producentów,

Regularnie należy czyścić otwory wentylacyjne

oraz podczas ich ładowania może dojść do pożaru lub

elektronarzędzia, używając do tego celu narzędzi

eksplozji.

niemetalowych. Dmuchawa silnika wciąga kurz do

obudowy. Duże nagromadzenie pyłu metalowego może

Należy stosować się do wskazówek bezpieczeństwa

spowodować zagrożenie elektryczne.

znajdujących się w instrukcji użytkowania ładowarki

akumulatorów.

Nie wolno patrzeć z bliska w światło lampy

elektronarzędzia. Nie wolno w żadnym wypadku świecić

Drgania działające na organizm człowieka przez

lampą w oczy osb, ktre znajdują się w pobliżu.

kończyny górne

Promieniowanie wytwarzane przez źrdło światła może

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony

uszkodzić wzrok.

został zgodnie z określoną przez normę EN 60745

Nie wolno kierować elektronarzędzia ani w swoim

procedurą pomiarową i może zostać użyty do

kierunku, ani w kierunku innych osób lub zwierząt.

porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do

Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia przez ostre lub

wstępnej oceny ekspozycji na drgania.

gorące narzędzia robocze.

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla

podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli

Zastosowanie i obsługa akumulatora

elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań

(akumulatora blokowego).

lub z innymi narzędziami roboczymi, a także, jeśli nie

Aby uniknąć zagrożeń takich jak pożar, wybuch,

będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań

obrażenia skóry lub inne skaleczenia, należy obchodzić

może odbiegać od podanego. Podane powyżej

się z akumulatorem przestrzegając następujących

przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji

wskazówek:

na drgania podczas całego czasu pracy.

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba

Nie wolno rozkładać, otwierać lub przycinać

wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest

akumulatorów. Należy chronić akumulatory przed

wyłączone lub, gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest

mechanicznymi uderzeniami. Uszkodzenie akumulatora

używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na

lub zastosowanie go w sposób niezgodny z

pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może

przeznaczeniem może doprowadzić do wystąpienia

okazać się znacznie niższa.

niebezpiecznych oparów lub wycieku niebezpiecznych

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,

substancji. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe.

mające na celu ochronę operatora przed skutkami

Wyciekający elektrolit może doprowadzić do

ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia

podrażnienia skóry lub oparzeń.

i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej

Jeżeli wyciekający elektrolit zamoczył znajdujące się w

temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.

pobliżu elementy, należy skontrolować zamoczone

elementy, oczyścić je lub w razie potrzeby wymienić.

Obchodzenie się z niebezpiecznymi pyłami

Podczas obróbki ubytkowej za pomocą niniejszego

Akumulator należy chronić przed wysokimi

narzędzia powstają pyły, które mogą stanowić

temperaturami i przed ogniem. Akumulatora nie wolno

zagrożenie.

przechowywać w nasłonecznionym miejscu.

Dotykanie lub wdychanie niektórych rodzajów pyłów,

Akumulator należy wyjmować z oryginalnego

np. pyłów azbestowych lub z materiałów zawierających

opakowania krótko przed przystąpieniem do jego

azbest, z powłok zawierających ołów, z metalu, z

eksploatacji.

niektórych rodzajów drewna, minerałów, cząsteczek

silikatu z materiałów zawierających kamień, środków

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy

zawierających rozpuszczalnik, substancji do ochrony

elektronarzędziu należy wyjąć z niego akumulator.

drewna, farb przeciwporostowych może wywołać

Niezamierzone uruchomienie elektronarzędzia niesie za

reakcje alergiczne i/lub choroby dróg oddechowych, raka

sobą niebezpieczeństwo skaleczenia.

i zaburzenia związane z płodnością. Ryzyko

Akumulator wyjmować wolno wyłącznie przy wyłączonym

spowodowane wdychaniem pyłów zależy od stopnia

elektronarzędziu.

ekspozycji. Zaleca się użycie systemu odsysania,

Akumulatory należy trzymać z dala od dzieci.

dostosowanego do rodzaju pyłu jak również osobistego

wyposażenia ochronnego, a także zadbanie o dobrą

Akumulator należy utrzymywać w czystości i chronić go

wentylację stanowiska pracy. Obróbkę materiałów

przed wilgocią i kontaktem z wodą. Zabrudzone styki

zawierających azbest należy zlecić odpowiednim

akumulatora i elektronarzędzia należy czyścić suchą i

fachowcom.

czystą szmatką.

W niesprzyjających warunkach może dojść do

samozapalenia pyłów drewnianych i pyłów z metali

lekkich, gorących mieszanek z pyłów szlifierskich i

substancji chemicznych lub wręcz do eksplozji. Należy

zapobiec, aby iskry powstające podczas obróbki spadały

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 77 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

pl

77

na pojemnik na pył; należy też unikać przegrzania się

Konserwacja i serwisowanie.

elektronarzędzia i obrabianego materiału. Należy

Obróbka metali w ekstremalnych warunkach

regularnie opróżniać pojemnik na pył, przestrzegając

może spowodować osadzenie się wewnątrz

przy tym wskazówki producenta obrabianego materiału,

elektronarzędzia pyłu metalicznego, będącego

jak również obowiązujących przepisów danego kraju.

w stanie przewodzić prąd. Należy często przedmuchiwać

wnętrze elektronarzędzia (przez otwory wentylacyjne)

Wskazówki dotyczące obsługi.

za pomocą suchego i bezolejowego powietrza

Przełącznik kierunku obrotów uruchamiać wolno

sprężonego.

wyłącznie przy wyłączonym silniku.

Aktualna lista części zamiennych dla niniejszego

W przypadku przeciążenia elektronarzędzie wyłącza się

elektronarzędzia znajduje się pod adresem

samoczynnie.

internetowym www.fein.com.

Ustawić przełącznik kierunku obrotów w położeniu

W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym

środkowym, aby uniknąć niezamierzonego

zakresie następujących elementów:

uruchomienia narzędzia, np. podczas transportu.

narzędzia robocze, akumulator

Elektronarzędzie należy przykładać do nakrętki lub śruby

w stanie wyłączonym, gd w przeciwnym wypadku

Rękojmia i gwarancja.

obracające się narzędzie robocze mogłoby się z niej

Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi

ześlizgnąć.

przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt

Moment obrotowy jest uzależniony od czasu trwania

został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt

udaru. Po czasie trwania udara wynoszącym 6

objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją

10 sekund osiągany jest maksymalny moment obrotowy.

gwarancyjną producenta.

Po upływie tego czasu zwiększa się on zaledwie w

W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może

minimalnym stopniu. Nieuzasadnienie długi czas trwania

wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub

udaru skraca oprócz tego żywotność elektronarzędzia.

opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu.

Należy ustalić czas trwania udaru dla każdego

pożądanego momentu dociągania. Faktycznie osiągnięty

Oświadczenie o zgodności.

moment obrotowy należy skontrolować za pomo

Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że

klucza dynamometrycznego.

niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi

Obchodzenie się z akumulatorami.

postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej

Użytkowanie i ładowanie akumulatora dozwolone jest

instrukcji eksploatacji.

tylko wówczas, gdy akumulator znajduje się w zakresie

Dokumentacja techniczna: C. & E. FEIN GmbH,

temperatur roboczych leżącym między 0 °C 45 °C

C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

(32 °F 113 °F). Temperatura akumulatora na początku

ładowania musi znajdować się w zakresie temperatur

Ochrona środowiska, usuwanie odpadów.

roboczych akumulatora.

Opakowanie, zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy

dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony

Wskaźnik

Znaczenie Akcja

środowiska.

LED

Akumulatory należy oddawać do punktu utylizacji w

1–4

Procentualny

Eksploatacja

stanie rozładowanym.

zielone

stan stopnia

Jeżeli akumulator nie rozładował się całkowicie, styki

diody LED

naładowania

należy zakleić taśmą izolującą, w celu uniknięcia zwarcia.

akumulatora

Czerwone

Akumulator

Naładować akumulator

światło

jest prawie

ciągłe

całkowicie

rozładowany

Czerwone

Akumulator

Przed przystąpieniem

światło

nie jest

do ładowania

migające

gotowy do

akumulator musi

eksploatacji

mieścić się w zakresie

temperatur roboczych

akumulatora

Prawdziwy stan naładowania akumulatora ukazany

zostanie w procentach tylko przy wyłączonym silniku

elektronarzędzia.

Przed zbliżającym się głębokim wyładowaniem się

akumulatora, układ elektroniczny elektronarzędzia

automatycznie wyłącza silnik.

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 78 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

78

ro

ro

Instrucţiuni de utilizare originale.

Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.

Simbol, semn Explicaţie

Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc.

Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de

ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.

Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată!

Înaintea acestei etape de lucru, scoateţi acumulatorul de pe maşina electrică. În caz contrar

pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuni.

În timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie.

În timpul lucrului folosiţi protecţie auditivă.

În timpul lucrului folosiţi mănuşi de protecţie.

Nu puneţi la încărcat acumulatori defecţi.

Nu expuneţi acumulatorul la foc. Protejaţi acumulatorul împotriva căldurii, de exemplu

împotriva expunerii permanente la radiaţii solare.

Respectaţi indicaţiile din textul alăturat!

Informaţie suplimentară.

Suprafaţă de prindere

Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene.

Acest simbol confirmă certificarea produsului în SUA şi Canada.

Această indicaţie avertizează asupra posibiliţii de producere a unei situaţii periculoase

care poate duce la accidentare.

Simbol pentru reciclare: marchează materialele reciclabile

Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi

direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologică.

Tip acumulator

Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003

Turaţie mică

Turaţie mare

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 79 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

ro

79

Simbol Unitate de măsură

Unitate de măsură

Explicaţie

internaţională

naţională

U V V Curent electric continuu

f Hz Hz Frecvenţă

-1

n

0

/min, min

, rpm, r/min rot/min Turaţie de mers în gol (cu acumulatorul complet

încărcat)

-1

n

S

/min, min

bătăi/min Număr percuţii

M...

Nm Nm Moment de torsiune (înşurubare dură/moale)

inch inch Sistem de prindere accesorii cu hexagon interior

Ø mm mm Diametrul unei piese rotunde

L

pA

dB dB Nivel presiune sonoră

L

wA

dB dB Nivel putere sonoră

L

pCpeak

dB dB Nivel maxim putere sonoră

K...

Incertitudine

2

2

m/s

m/s

Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745

(suma vectorială a trei direcţii)

2

2

h,D

m/s

m/s

Valoare medie a vibraţiilor pentru găurire în metal

2

2

h,ID

m/s

m/s

Valoare medie a vibraţiilor pentru găurire cu

percuţie în beton

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Unităţi de măsură de bază sau derivate din Sistemul

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

Internaţional SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Pentru siguranţa dumneavoastră.

Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia

Citiţi toate instrucţiunile şi

muncii.

indicaţiile privind siguranţa şi

Prindeţi scula electrică de mânerele izolate atunci când

protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi

executaţi operaţii în cursul cărora dispozitivul de fixare

indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate

poate atinge conductori ascunşi. Contactul cu un

duce la electrocutare, incendiu şi/sau provoca leziuni

conductor aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi

grave.

componentele metalice ale sculei electrice şi provoca

Păstraţi în vederea unei utilizări viitoare toate

electrocutare.

instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia

Aveţi grijă la conductorii electrici ascunşi, conductele de

muncii.

gaz şi de apă ascunse. Înainte de a începe lucrul

Nu folosiţi această sculă electrică înainte de a citi

controlaţi, de ex. cu un detector de metale, sectorul de

temeinic şi a înţelege în întregime prezentele

lucru.

instrucţiuni de utilizare cât şi „Instrucţiunile de

ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii“

Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de

(număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate. Păstraţi

utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie

documentaţia amintită în vederea unei utilizări ulterioare

pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul,

şi transmiteţi-le mai departe în cazul predării sau

purtaţi mască de protecţie împotriva prafului, protecţie

înstrăinării sculei electrice.

auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă

ferească de micile aşchii şi particule de material. Ochii

Respectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia

trebuie protejaţi de corpurile străine aflate în zbor,

muncii.

apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie

Destinaţia sculei electrice:

împotriva prafului sau masca de protecţie a respiraţiei

Şurubelniţă cu impact manuală pentru înşurubarea şi

trebuie să filtreze praful degajat în timpul utilizării. Da

deşurubarea de şuruburi şi piuliţe cu accesorii admise de

sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă

FEIN, fără alimentare cu apă, în mediu protejat împotriva

puteţi pierde auzul.

intemperiilor.

Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu un

dispozitiv de prindere este ţinută mai sigur decât atunci

când o prindeţi numai cu mâna.

Prindeţi strâns scula electrică. Pentru scurt timp pot

apărea forţe de reacţie puternice.

Nu prelucraţi materiale care conţin azbest. Azbestul se

consideră a fi cancerigen.

OBJ_BUCH-0000000117-001.book Page 80 Tuesday, April 16, 2013 4:10 PM

80

ro

Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi

Vibraţii mână-braţ

embleme pe scula electrică. O izolaţie deteriorată nu

Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a

oferă protecţie împotriva electrocutării. Folosiţi etichete

fost măsurat conform unei proceduri de măsurare

autocolante.

standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la

Nu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau

compararea sculelor electrice între ele.

autorizate în mod special de fabricantul sculei electrice.

Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările

Utilizarea în condiţii de siguranţă nu este garantată numai

principale ale sculei electrice. Desigur în cazul în care

prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula

scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări, cu

dumneavoastră electrică.

dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o

întreţinere corespunzătoare, nivelul vibraţiilor poate fi

Curăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice

diferit. Aceasta poate mări considerabil expunerea la

cu unelte nemetalice. Ventilatorul trage praful în carcasă.

vibraţii calculată pe tot intervalul de lucru.

Acest fapt poate cauza pericole electrice în cazul

Pentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui

acumulării excesive de pulberi metalice, generând

luate în considerare şi perioadele de timp în care scula

pericole electrice.

electrică este oprită sau este în funcţiune dar nu este

Nu priviţi niciodată de la distanţe mici în lumina lămpii

folosită efectiv. Aceasta ar putea reduce semnificativ

sculei electrice. Nu îndreptaţi niciodată lumina lămpii

expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe întregul

spre ochii altor persoane, aflate în preajmă. Radiaţia

interval de lucru.

emisă de sursa de lumină poate fi dăunătoare pentru ochi.

Adoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa, pentru a

Nu îndreptaţi scula electrică spre dumneavoastră, spre

proteja operatorul împotriva efectelor vibraţiilor, ca de

alte persoane sau animale. Există pericol de rănire din

exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor

cauza accesoriilor ascuţite sau fierbinţi.

de lucru, menţinerea la cald a mâinilor, organizarea

raţională a proceselor de lucru.

Utilizarea şi manevrarea acumulatorului

(pachetului de acumulatori).

Manipularea pulberilor periculoase

În timpul operaţiilor de îndepărtare a materialului cu

Pentru evitarea situaţiilor periculoase cum ar fi arsurile,

această unealtă, se degajă pulberi care pot fi periculoase.

incendiul, explozia, răniri ale pielii şi alte răniri în timpul

Atingerea sau inhalarea anumitor pulberi ca de exemplu

manipulării acumulatorilor, vă rugăm să respectaţi

azbest şi materiale care conţin azbest, vopsele pe bază de

următoarele indicaţii:

plumb, metale, anumite tipuri de lemn, minerale,

Nu este permisă demontarea, deschiderea şi

particule de silicaţi provenind din materiale de construcţii

dezasamblarea acumulatorilor. Nu expuneţi acumulatorii

din piatră, solvenţi, agenţi de protecţie a lemnului,

şocurilor mecanice. În caz de deteriorare a

vopsele antifouling pentru cisterne, pot provoca reacţii

acumulatorului şi utilizare neconformă destinaţiei, din

alergice şi/sau afecţiuni ale căilor respiratorii, cancer,

acesta se pot degaja vapori şi se pot scurge lichide nocive.

infertilitate. Riscul generat de inhalarea acestor pulberi

Vaporii pot irita căile respiratorii. Lichidul scurs din

depinde de gradul de expunere la acestea. Folosiţi o

acumulator poate duce la iritaţii sau arsuri ale pielii.

instalaţie de aspirare adecvată tipului de praf degajat

În cazul în care lichidul scurs din acumulatorul deteriorat

precum şi echipamente personale de protecţie şi asiguraţi

a umectat obiectele învecinate, verificaţi piesele

o bună ventilare a locului de muncă. Nu permiteţi

respective, curăţaţi-le sau, dacă este necesar, înlocuiţi-le.

prelucrarea materialelor care conţin azbest decât de către

personal corespunzător calificat.

Nu expuneţi acumulatorul la căldură sau la foc. Nu

În condiţii nefavorabile, praful de lemn şi de metale

depozitaţi acumulatorul în lumina directă a soarelui.

uşoare, amestecurile fierbinţi de praf de şlefuire şi

Înainte de a-l utiliza, extrageţi acumulatorul din

substanţe chimice se pot autoaprinde sau provoca

ambalajul său original.

explozii. Împiedicaţi zborul scânteilor în direcţia

Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice,

recipientului colector de praf precum şi încălzirea

detaşaţi acumulatorul de pe aceasta. În cazul în care

excesivă a sculei electrice şi a materialului şlefuit, goliţi din

scula electrică porneşte accidental, există pericol de

timp recipientul colector de praf, respectaţi instrucţiunile

rănire.

de prelucrare ale producătorului materialului respectv cât

Detaşaţi acumulatorul de pe scula electrică numai după

şi prescripţiile în vigoare în ţara dumneavoastră cu privire

ce în prealabil aţi oprit-o.

la materialele de prelucrat.

Ţineţi acumulatorii la loc inaccesibil copiilor.

Instrucţiuni de utilizare.

Păstraţi acumulatorul curat şi protejaţi-l de umezeală şi

Acţionaţi comutatorul direcţiei de rotaţie numai când

apă. Curăţaţi contactele murdare ale acumulatorului şi ale

motorul este oprit.

sculei electrice cu o lavetă uscată, curată.

În caz de suprasolicitare scula electrică se opreşte din

Folosiţi numai acumulatori intacţi, originali FEIN,

funcţionare.

destinaţi sculei dumneavoastră electrice. În timpul

Aduceţi comutatorul sensului de rotaţie în poziţia din

lucrului şi la încărcarea unor acumulatori deterioraţi,

mijloc pentru a evita pornirea involuntară a sculei

reparaţi sau modificaţi, a unor produse contrafăcute şi de

electrice, de exemplu în timpul transportului.

fabricaţie străină, există pericol de incendiu şi/sau

Puneţi scula electrică pe piuliţă sau pe şurub numai în

explozie.

stare oprită, deoarece un accesoriu care se roteşte poate

Respectaţi indicaţiile privind siguranţa cuprinse în

aluneca de pe acesta.

instrucţiunile de utilizare ale încărcătorului.