Delonghi PEMX 965 GHI – страница 3

Инструкция к Плите Delonghi PEMX 965 GHI

41

ELECTRICAL SECTION

9

N.B. For connection to the mains,

IMPORTANT: The appliance must be

do not use adapters, reducers or

installed in accordance with the man-

branching devices as they can cause

ufacturers instructions.

overheating and burning.

Incorrect installation, for which the

manufacturer accepts no responsibil-

If the installation requires alterations to

ity, may cause damage to persons,

the domestic electrical system, call an

animals and things.

expert.

He should also check that the electrical

system is suitable for the power absorbed

by the appliance.

GENERAL

Connection to the mains must be

carried out by qualified personnel in

accordance with current regulations.

The appliance must be connected

to the mains checking that the volt-

age corresponds to the value given in

the rating plate and that the electrical

cable sections can withstand the load

specified on the plate.

The appliance can be connect-

ed directly to the mains placing an

omnipolar switch with minimum open-

ing between the contacts of 3 mm

between the appliance and the mains.

The power supply cable must not

touch the hot parts and must be posi-

tioned so that it does not exceed 75°C

at any point.

Once the appli ance has bee n

installed, the switch must always be

accessible.

The connection of the appliance to

earth is mandatory.

The manufacturer declines all respon-

sibility for any inconvenience result-

ing from the inobservance of this con-

dition.

FEEDER CABLE SECTION

Type HO5RR-F

2

230 V 3 x 2,5 mm

ELECTRICAL FEEDER CABLE

CONNECTION

To connect the supply cable:

- Remove the screws securing the cover

A” on the rear of the cooker (fig. 9.1).

- Feed the supply cable through the

cable clamp D. The supply cable

must be of a suitable size for the cur-

rent requirements of the appliance;

see the section “Feeder cable sec-

tion”.

- Connect the wires to the terminal

block B as shown in the diagram in

figure 9.2; or connect the phase wires

to the terminal block Band the earth

wire to the terminal PE as shown in

figure 9.1.

- Take up any slack in the cable and

secure with the cable clamp “D”.

- Replace the cover “A”.

42

230 V

L

1

PEN

(L2)

Before effecting any intervention on

the electrical parts of the appliance,

the connection to the network must be

interrupted.

Fig. 9.2

E

N

D

L

B

Descriptions and illustrations in this booklet

are given as simply indicative.

The manufacturer reserves the right, consider-

A

ing the characteristics of the models described

here, at any time and without notice, to make

eventual necessary modifications for their

Fig. 9.1

construction or for commercial needs.

РУССКИЙ

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за то, что Вы от¬дали предпочтение нашей продукции.

Цель приведенных ниже правил поль¬зования и рекомендаций – обеспечение

Ва¬шей безопасности, а также безопасности окружающих. Кроме того, с их

помощью Вы сможете максимально использовать все возможности устройства.

Храните данное издание: оно может понадобиться Вам или окружающим в

буду¬щем для решения вопросов, связанных с функционированием оборудования.

Настоящее устройство должно эксплуатироваться в полном

соответ¬ствии со своим назначением, то есть для приготовления пищи.

Использование оборудования в других целях считается не¬правильным и,

следовательно, опасным.

Производитель снимает с себя всю ответственность за повреждения,

возник¬шие вследствие неправильной, ошибочной или неразумной

эксплуатации устройства.

Заявление о полном соответствии требованиям ЕЭС

– Настоящаяплитабыласпроектированаисключительнокакустройстводля

приготовленияпищи.Использова¬ниеоборудованиявдругихцелях(отопление

помещений)считаетсянеправильными,следовательно,опасным.

– Плитаразработана,изготовленаизапущенавпродажувполномсоответствиис:

•Правиламитехникибезопасности,изложеннымивДирективе«Газ»90/396/CEE;

•Правиламитехникибезопасности,изложеннымивДирективе«Низкоенапряжение»

2006/95

/CEE;

•Требованиямипотехникебезопасности,установленнымивДирективе

«Электромагнитнаясовмести¬мость»89/336/CEE;

•ТребованиямиДирективы93/68/CEE.

43

44

ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

– Послеизвлеченияустройстваизупаковкиубеди¬тесьвегоцелостности.Вслучаевозник-

новениякаких-либосомненийнеиспользуйтетоварисвя¬житесьсВашимпоставщиком.

Храните упаковоч¬ные материалы (пластиковые пакеты, полисти¬рольный пенопласт,

гвозди, опорные детали и т.п.),представляющие потенциальнуюопасностьдлядетей,в

недоступномдлянихместе.

– Непытайтесьизменитьтехническиехарактери¬стикиизделия:этоопасно.

– Операции поочистке и техническому обслужива¬ниюустройства разрешается осущест-

влятьтолькопослеотключенияустройстваотпитающейэлек¬трическойсети.

– ВслучаееслиВырешитеотказатьсяотисполь¬зованияданногоустройства(илирешите

заменитьстаруюмодельнановую),мы рекомендуемВам,передтемкакизбавиться от

оборудования,выпол¬нитьрядмер,предусмотренныхдействующиминормамипообес-

печению безопасности здоровья и предотвращению загрязнения окружающей среды и

направленных на приведение устройства в нера¬бочее состояние. Кроме того, необхо-

димообезвре¬дитьэлементыоборудования,которыемогутстатьисточникамиопасности

дляиграю¬щихдетей.

– Использованиегазовогоустройствадляприго¬товленияпищиведеткповышениютемпе-

ратурыивлажностивпомещении,вкоторомустановленоданноеоборудование.Поэтому

необходимо поза¬ботиться о надлежащей вентиляции плиты: дер¬жите открытыми

естественныевентиляционныеотверстияилиустановитемеханическоевентиля¬ционное

устройство (механический вытяжной кол¬пак). В случае интенсивной эксплуатации

устрой¬ства в течение длительного периода времени мо¬жет потребоваться дополни-

тельноепроветрива¬ние,например,открытьокно,илиболееэффек¬тивнаявентиляция,

например,увеличитьмощ¬ностьмеханическойвытяжки.

– Установка данного устройства должна осуществ¬ляться с соблюдением действующих

нормвхо¬рошовентилируемомпомещении.Преждечемприступитькустановкеилиэкс-

плуатацииданногоустройства,внимательноизучитеинструкции.

Устройство оснащено охлаждающим вентилятором с автоматическим запуском.

45

ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

Всеэлектрическиеустройствадолжныиспользоваться всоответствиисосновнымиправи-

лами,вчастности:

– дотрагиватьсядоустройствамокрымииливлажнымирукамиилиногамизапрещено;

– использоватьустройствобезобувизапрещено;

– допускатьиспользованиеустройствадетьмиилинедееспособнымилюдьмибезприсмот-

радругихлицзапрещено;

– использоватьпароструйныеприборызапрещено,этоопасно,посколькувлагаможетпро-

никнутьвнутрьустройства.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

В процессе эксплуатации и непосредственно после выключения температура некоторых

частей плиты очень высока. Дотрагиваться до них запрещено!

Следите за тем, чтобы рядом с плитой не было детей, особенно в процессе ее эксплуа-

тации.

По завершении использования плиты убедитесь, что указатель рукоятки стоит в положе-

нии ЗАКРЫТО, а также перекройте центральный кран подачи газа из распределительной

сети или кран на газовом баллоне.

При возникновении проблем с кранами подачи газа обратитесь за Технической помо-

щью.

ПРИ ПЕРВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДУХОВКИ

Промойте внутренние поверхности плиты с помощью влажной тряпочки и нейтрального

детергентаивытритенасухо.

Подготовьтекработевнутреннююполостьдуховки,обработавбоковыеповерхностисоглас-

ноуказаниям,даннымвГлаве«ОЧИСТКАИТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ».

Вставьтерешеткиипротивни.

Зажгитепустуюдуховкуипоставьтенамаксимум.Этопозволитустранитьсмазкуснагрева-

тельныхэлементов.

46

РАБОЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

1

2

2

4

1

3

Рис. 1.1

ВАРОЧНЫЕ ЗОНЫ (Рис.1.1)

1. Дополнительнаягорелка(A) 1,00кВт

2.Полубыстраягорелка(SR) 1,75кВт

3. Быстраягорелка(R) 3,00кВт

4.Тройнаякоронарнаягорелка(TripleCrown-TC) 3,50кВт

Обратите внимание:

Зажигание от электрическойискры осуществляетсяс помощью ручки.

Всегорелкиплитыоснащеныпредохранительнымиклапанами,обеспечивающимиперекрытие

потока газа,в случаеесли потухло пламя.

Плита имеет 2 электродуховки.

Духовка слева лавная) многофункциональная, в то время как духовка справа имеет

естественнуюконвекцию.

47

ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

21

20

Рис. 1.2

19 10 11

12

13

14 15

16

17

18

ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ (Рис.1.2)

10.Ручка термостатаэлектрической многофункциональной духовки (духовка слева)

11. Ручкапереключателя режимовэлектрической многофункциональной духовки (духовка

слева)

12. Ручка левойпереднейгорелки

13. Ручка левойзадней горелки

14. Ручка центральнойгорелки

15. Ручка правойзадней горелки

16. Ручка правойпереднейгорелки

17. Ручка переключателярежимов электрической духовки сестественной конвекцией

(духовка справа)

18. Ручка термостата электрическойдуховки сестественной конвекцией(духовка справа)

19. Ручка таймера(толькодля главнойдуховки слева)

20. Индикаторнаялампа температурывнутри электрическойдуховки с естественной

конвекцией (духовкасправа)

21. Индикаторнаялампа температурывнутри электрическоймногофункциональнойдуховки

(духовка слева)

48

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ

2

ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ

Зажиганиеотэлектрической искры осу-

ществляетсяспомощьюручкинастройки

Подачагазавгорелкирегулируетсяспомо-

горелок и обозначаетсяс помощьюсим-

щьюклапанногокрана,управлениекоторым

воларядомссимволом

(Рис.2.1).

осуществляется с помощью ручки, изобра-

женнойнарис.2.1.

Максимальнаяподачапредусмотренадля

Установивуказательручкина одиниз сим-

быстрогодоведениядо кипения жидкос-

волов,изображенныхнаприборнойпанели,

тей,в товремя как сокращение подачи

Высможетевыполнитьследующее:

–длямедленногоподогреванияблюдили

длякипения.

полныйкруг =кранзакрыт

Всережимы работыдолжнывыбираться

приусловии,еслиручканаходитсямежду

максимальным и минимальным значени-

символ =макс.раскрытиеили

ями,инивкоемслучаенемеждумакси-

макс.подача

мальнымзначениемиточкойзакрытия.

ВНИМАНИЕ: при отключении плиты

символ =мин.раскрытиеили

установите ручки кранов в положение

мин.подача

ЗАКРЫТО,атакжеперекройтецентраль-

ныйкранподачигазаизраспределитель-

нойсетииликраннагазовомбаллоне.

Рис. 2.1

49

ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛОК

Вслучаееслиместныеусловияподачигаза

затрудняют зажиганиегорелки с помощью

Длярозжигагорелки:

ручки,установленнойв положениемакси-

1– Поверните ручкукрана противчасо-

мальнойподачи,рекомендуется повторить

войстрелкии установитев положение

всеуказанныеоперации,установивручкув

максимальной подачи,нажмитенанее

положениеминимальнойподачи.

иудерживайтевтакомположениинеко-

тороевремя: этопозволит Вам вклю-

чить зажигание. При отсутствииэлект-

рическоготокаподнеситеисточникогня

кгорелке.

2 После тогокак горелка зажжется,не

отпускайте ручку сразу, подождите10

секунд(времяактивизацииклапана).

3– С помощью кранаотрегулируйте пода-

Внимание: В процессе эксплуатации

чугазапосвоемужеланию.

варочные зоны на рабочей поверх-

ности сильно нагреваются. Не подпус-

кайте детей близко к плите.

В случае если по какой-то причинепламя

горелки погаснет, предохранительный кла-

панавтоматическиперекроетподачугаза.

Для восстановления работынеобходимо

установитьручку вположение

, подож-

дать примерно 1 минуту и повторить

вышеописанные операции по зажиганию

горелки.

Рис. 2.2

50

РЕШЕТКА ДЛЯ ПОСУДЫ

ВЫБОР ГОРЕЛКИ

МАЛОГГО ДИАМЕТРА (Рис.2.4)

Символы, изображенные в верхнейчасти

приборной панели, указывают на связь

Устанавливаетсяна решеткудополнитель-

междуручкойигорелкой.

ной горелки (меньшейпо размерам)при

В зависимости отдиаметраи мощности

использованиипосудыс дном малогодиа-

выбираетсянужнаягорелка.

метрадля предотвращенияих опрокидыва-

Длясправки: горелкии кастрюлииспользу-

ния.

ются согласно информации, представлен-

нойниже:

ГОРЕЛКИ

ДИАМЕТР КАСТРЮЛИ

Дополнительная(*)

12-14см

Полубыстрая

16-24см

Быстрая

24-26см

Рис. 2.4

Тройнаякоронарная

26-28см

Не использовать кастрюли с вогнутой и

выпуклой поверхностью

(*)

Минимальныйдиаметр6смс решеткой

дляустановкипосудынебольшойемкости.

Важно, чтобы диаметркастрюли соответс-

твовалпроизводительностигорелки,это

позволитнеиспользоватьгорелкиврежиме

высокойподачиитемсамымизбежатьбес-

смысленнойтратытоплива.

Выбрав большую горелку для кастрюли

маленькогоразмера,Вы не сможете быст-

реедовестидокипенияжидкость, посколь-

ку скорость поглощениятепла зависитот

основанияиотповерхностикастрюли.

Рис. 2.3

51

Основная многофункциональная духовка

3

ТЕХНИЧЕСКИЕ

Внимание: В процессе эксплуатации

ХАРАКТЕРИСТИКИ

дверца духовки сильно нагревается.

МНУГОФУНКЦИОНАЛЬНОЙ

Не подпускайте детей близко к духовке.

ДУХОВКИ

-Нижнийнагрев 1400Вт

-Верхнийнагрев 1000Вт

-Гриль 2000Вт

ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

-Циркуляциявоздуха 2500Вт

КаквидноизопределенияВампредлагается

духовка,обладающаяособеннымиэксплута-

ционнымихарактеристиками.

ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ

Вы можетевыбратьодиниз 7 различных

Подогреваниеиприготовлениепищивмно-

типовподогревания.Такойвыборпозволяет

гофункциональнойдуховкеосуществляются

подобрать режимприготовления согласно

согласноследующейинформации:

индивидуальнымтребованиям.

a. Методом естественной конвекции

ПРИМЕЧАНИЕ:

Тепло вырабатывается верхним и ниж-

Препервомзапускевэксплуатациюнеобхо-

нимнагревательнымэлементом.

димо зажечь пустую духовку согласно ука-

b. Методом принудительной конвекции

заниям, которые будут даны чуть позднее,

Вентилятор забирает воздух, находя-

и дать ей поработатьпри максимальной

щийся внутри духовки, пропускает его

температуре,установивручку термостата в

через спирали кругового электрическо-

положение250°C,примерно1часврежиме

го элемента и возвращает в духовку.

иеще15минутврежимах

и .

Горячийвоздух,преждечемегоповтор-

Это позволит устранить следы смазки с

но засосет вентилятор для прохожде-

электрическихрезисторов.

ния вышеописанного цикла, окутывает

продуктыпитаниявдуховке,темсамым

обеспечиваяихбыстроеиравномерное

приготовление.

c. Методом полупринудительной кон-

векции

Тепло,вырабатываемоеверхниминиж-

нимнагревательными элементами, рас-

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: для настрой-

пределяетсявнутридуховкиспомощью

ки духовки вручную убедитесь, что

вентилятора.

ручка управления таймером установ-

лена в положение (см. также ука-

d. Методом излучения

зания на стр. 63).

Тепло излучается инфракрасным эле-

ментомгриля.

e. Методом излучения и вентиляции

Тепло, излучаемое инфракрасным эле-

ментом гриля, распределяется внутри

духовкиспомощьювентилятора.

Ни при каких условиях не покрывайте

f. Методом вентиляции

стенки духовки алюминиевой фоль-

Пища размораживается с помощью

гой. Не ставьте лотки или противни на

вентилятора, без активизации режима

основание духовки.

подогревания

52

Рис. 3.1

Рис. 3.2

РУЧКА ТЕРМОСТАТА (Рис.3.1)

Служитисключительнодлярегулировкитемпературыприготовленияпищи,нонедлязажигания

духовки.Повернитеручкупочасовойстрелкедонеобходимойтемпературы(вдиапазонеот50

до250°С).

РУЧКА ПЕРКЛЮЧАТЕЛЯ РЕЖИМОВ (Рис.3.2)

Длявыбораследующихрежимовповернитеручкупочасовойстрелке:

ОСВЕЩЕНИЕ ДУХОВКИ

Высможетезажечьлампочкудуховки(15Вт),установивручкувданноеположение.Привыполне-

ниивсехфункцийпоприготовлениюпищилампочкавсегдагорит.

ТРАДИЦИОННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОНВЕКЦИЕЙ

Зажигаются нижний и верхний нагревательные элементы. Тепло распространяется методом

естественнойконвекции. Предусмотрена возможностьрегулированиятемпературыс помощью

ручкитермостатавдиапазонеот50до250°С.

Преждечемставитьпродуктывнутрь,духовкунеобходиморазогреть.

Рекомендовано для:продуктов,требующиходинаковойстепениприготовлениявнутрииснару-

жи,например,дляжаркого,свиныхребрышек,безеит.п.

53

ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ

Включается инфракрасный электрическийгриль. Тепло распространяется излучением.Для

использования данногорежима ручкапереключателя должна бытьустановленав положение

,ручкатермостата-вположение225°Сна15минут,азатемвположение125°С,адверца

духовкидолжнабытьзакрыта.Дляполученияинформацииоправильномиспользованиирежима

смотритеглаву«ИСПОЛЬЗОВАНИЕГРИЛЯ».

Максимальное время приготовления на гриле – 30 минут.

Внимание: при выборе режима приготовления на гриле некоторые доступные детали

могут нагреваться. Не подпускайте детей к плите.

Рекомендовано для:интенсивногозажариваниянагриле;подрумянивания,получениязолотой

корочки,зажаривания,обжариванияит.п.

ОСВЕЩЕНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА

Включаетсятольковентиляторвнутридуховки.

Длявыбораданногорежимаручкатермостатадолжнабытьустановленавположение

”,пото-

мучтоустановкаручкивдругиеположениянепринесетжелаемогоэффекта.

Размораживаниеосуществляетсяспомощьюпростойвентиляции,безподогрева.

Рекомендовано для:быстрогоразмораживаниязамороженныхпродуктов;дляразмораживания

1кгтребуетсяприблизительно1час.Времяработыварьируетсявзависимостиотколичестваи

типапродуктапитания,которыйпредстоитразморозить.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГОРЯЧИМ ВОЗДУХОМ

Включаютсякруговойрезисторивентилятор.Теплораспространяетсяметодомпринудительной

конвекции.Температурарегулируетсяспомощьюручкитермостатавдиапазонеот50до250°С.

Предварительнонагреватьдуховкунеобязательно.

Рекомендовано для:продуктовпитания,которыедолжныбытьхорошоприготовленыснаружии

бытьмягкимиилирозовымивнутри;например,длялазаньи,ягненка,ростбифов,рыбыцеликом

ит.п.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ С ВЕНТИЛЯЦИЕЙ

Включаются инфракрасный гриль и вентилятор. Тепло распространяется, главным образом,

методомизлучения,авентиляторраспределяетегоповсейвнутреннейполостидуховки.

Дверцадуховкидолжнабытьзакрыта.Температурарегулируетсяспомощьюручкитермостатав

диапазонеот50до175°С.Требуетсяпредварительныйразогревдуховкиприблизительновтече-

ние5минут.Дляполученияинформацииоправильномиспользованиирежимасмотритеглаву

«ПРИГОТОВЛЕНИЕНАГРИЛЕИЗАЖАРИВАНИЕ».

Максимальное время приготовления на гриле с вентиляцией – 30 минут.

Внимание: при выборе режима приготовления на гриле с вентиляцией некоторые доступ-

ные детали могут нагреваться. Не подпускайте детей к плите.

Рекомендовано для: приготовления на гриле, если требуется быстрое подрумянивание сна-

ружи, для того чтобы удержать мясной соус внутри, например, для бифштексов из телятины,

отбивных,гамбургеровит.п.

54

СОХРАНЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ПОСЛЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ИЛИ

МЕДЛЕННОЕ РАЗОГРЕВАНИЕ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ

Включаютсяверхнийинижнийнагревательныеэлементы,атакжевентилятор.

Теплораспределяетсяметодомпринудительнойконвекции,приэтомнаблюдаетсянаибольший

притоктеплавверхнюючасть.Температурарегулируетсяспомощьюручкитермостатавдиапа-

зонеот50до140°С.

Рекомендовано для:продуктов,требующихтщательногоприготовления,длясохранениятепла

приготовленныхпродуктовпитания,длямедленногоразогреванияужеприготовленнойпищи.

СОХРАНЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ПОСЛЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ИЛИ

МЕДЛЕННОЕ РАЗОГРЕВАНИЕ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ

Включаютсяверхнийинижнийнагревательныеэлементыивентилятор.Потоктепла,направлен-

ныйвверхивниз,распределяетсяметодомконвекциисвентиляцией.Температурарегулируется

спомощьюручкитермостатавдиапазонеот50до250°С.

Рекомендовано для:продуктов,требующихтщательногоприготовления,длясохранениятепла

приготовленныхпродуктовпитания,длямедленногоразогреванияужеприготовленнойпищи.

55

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО

ОДНОВРЕМЕННОЕ

ПРИГОТОВЛЕНИЮ

ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ

БЛЮД

СТЕРИЛИЗАЦИЯ

Выбравс помощью переключателярежи-

Стерилизацияпродуктовпитаниясцельюих

мовна ВашейМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОЙ

последующегоконсервированиявгерметич-

духовке функции

и

, Вы сможете

ных банках осуществляется в следующем

одновременно приготовить несколь-

порядке:

ко блюд из разнородных ингредиентов.

a. Установитепереключательвположение

Предусмотренавозможностьодновремен-

.

ногоприготовления таких продуктов,как

рыба,тортимясо,при этомсмешение их

b. Установите ручку термостата в положе-

ароматов и вкусовых оттенковполностью

ние185°Сиоставьтедуховку для пред-

варительногоразогрева.

исключено.

Небольшие мерыпредосторожности,кото-

c. Налейтегорячейводывпротивень.

рыерекомендуетсяпредпринять,изложены

d. Установитебанкивпротивеньтак,чтобы

ниже:

они не соприкасались между собой, и,

- Необходимо установитьзначениятем-

промывводойкрышки,закройтедуховку

пературыдлявсехблюд,несущественно

иустановитеручкутермостатавположе-

отличающиесядруготдруга:максималь-

ние135°С.

ная температурная разницане должна

Стерилизациязапущена,когдавнутрибанок

превышать20-250С.

начнут появляться пузырьки. Выключите

- Блюда помещаютсяв духовкув разное

духовкуиоставьтебанкиостывать.

время, в зависимости отвремени приго-

товления каждогоиз них. Результаточе-

виден:этотспособприготовленияпозво-

литВамсэкономитьвремяисилы,аэто

какразто,чтоВамнужно.

ВОССТАНОВЛЕНИЕ

Установитепереключательвположение ,

аручкутермостатав положение150°С.

Хлебстанетдушистым, если сбрызнуть его

водой и поставить в духовку на 10 минут,

установивручкуна максимальнуютемпера-

туру

ЖАРКОЕ

Длятогочтобыполучитьклассическоежар-

кое, хорошо и равномерно прожаренное,

необходимозапомнитьследующее:

– рекомендуется поддерживать температу-

рувдиапазонеот180°до200°С,

– времяприготовлениязависитотколичес-

тваикачествапродуктовпитания.

56

ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА РЕШЕТКЕ

ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ

И ЗАЖАРИВАНИЕ

Преждечем ставитьпродукты вдуховку,

необходимо предварительноразогреть ее

Выбор спомощьюпереключателярежи-

донужнойВамтемпературы.

мовпозволитВамзажариватьпродукты,не

После того, как внутри духовки будет

используявертел,посколькугорячийвоздух

достигнутажелаемаятемпература,ставьте

равномернообволакивает приготавливае-

продукты,затемпроверьтевремя приго-

мыйпродукт.

товления,и выключитедуховку за 5минут

доокончаниятеоретическоговремени при-

Установитеручку термостатав положе-

готовления,для того чтобы блюдосмогло

ние175°С.Затем,предварительнопрогрев

забратьнакопленноетепло.

духовку,простоположитепродуктнарешет-

ку.Закройтедверцу и, выбравс помощью

ручкитермостататемпературувдиапазоне

от50до175°С,оставьтедуховкудозавер-

шенияпроцессаприготовлениянарешетке.

ПРИМЕРЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

В концедобавьтенесколькотонких ломти-

Ниже приводятсязначениятемпературы

ков сливочного масла, этопозволит подзо-

исключительнодляинформации,поскольку

лотитькорочку,образовавшуюсяв процес-

вдействительноститемпературазависитот

сезажаривания.

качестваиобъемапродукта.

Рекомендуетсяпользоваться сковородами,

Максимальное время приготовления на

подходящими дляприготовления пищив

гриле– 30 минут.

духовке,а также изменять температуру в

Внимание: при выборе режима приго-

духовкевпроцессеприготовления.

товления на гриле некоторые доступные

детали могут нагреваться. Не подпускай-

те детей к плите.

БЛЮДА Температура

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРИЛЯ

Лазанья,запеченнаявдуховке 220°

Запуститережимприготовленияна гриле

Паста,запеченнаявдуховке 220°

согласноуказаниям,данным выше,при-

Пиццасанчоусами 225°

мернона5минут,приэтомдверцадолжна

Риспо-креольски 225°

бытьзакрыта.

Картофельвмолоке 200°

Поставьте внутрь продукты, которые пред-

Фаршированныепомидоры 225°

стоит готовить, установив решетку как

Сырноесуфле 200°

можноближекгрилю.

Картофельноесуфле 200°

Длясборасока,образующегосявпроцессе

Жаркоеизтелятины 200°

приготовления,под решеткой поставьте

Котлеткиизтелятинынагриле 225°

противень.

Куринаягрудкавпомидорах 200°

Приготовлениена гриле должнопротекать

Курицанагриле–жаркоеизкурицы220°

призакрытойдверцедуховки.

Котлетыизговядины 200°

Котлетыизтелятины 200°

Максимальное время приготовления на

Шашлыкпо-турецки 225°

гриле– 30 минут.

Ростбиф 220°

Филекамбалы 200°

Внимание: при выборе режима приго-

Ароматнаяевропейскаямерлуза 200°

товления на гриле некоторые доступные

Сладкоекольцо(пирожное) 180°

детали могут нагреваться. Не подпускай-

Сливовыйпирог 200°

те детей к плите.

Кексысконфитюром 225°

Бисквитныйторт 225°

Сладкоеслоеноепирожное 200°

Детали духовки могут выдержать мак-

Торт«Маргаритка» 220°

симальный вес до 6 кг. Рекомендуется

равномерно распределять нагрузку.

57

Вспомагательная духовка с естественной

4

КОНВЕКЦИЕЙ

ПРИМЕЧАНИЕ:

Внимание: В процессе эксплуатации

Припервомзапускевэксплуатациюнеобхо-

дверца духовки сильно нагревается. Не

димо зажечьдуховку и датьей поработать

подпускайте детей близко к духовке.

при максимальнойтемпературе,установив

ручкутермостата в положение250°C, при-

мерно1часврежиме

иеще15минутв

режиме .

ПозавершенииработыВысможетеудалить

ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

остатки материалов,использовавшихсядля

Электростатическаядуховкаоснащена 3

обработки,сэлектрическихрезисторов.

резисторами:

-2 резистора(верхнийинижний)для обес-

печения обычногоприготовления пищи в

духовке,

- 1 резисторгриля, установленныйв цен-

тральной частисводадуховки, обеспечи-

вающийприготовление пищи нагриле при

закрытойдверце.

Электрическиерезисторыобладаютследую-

щеймощностью:

-верхнийнагрев 700Вт

-нижнийнагрев 800Вт

-гриль 1600Вт

Духовкаоснащена решеткой дляустановки

тарелок,кроме того,предусмотрена спе-

циальнаяфункция

для подогревания

тарелок.

Дляполучения информации об использо-

вании данной функции смотрите специ-

альные главы «Подогревание тарелок»и

«Использование решетки для установки

тарелок».

Ни при каких условиях не покрывайте

стенки духовки алюминиевой фоль-

гой. Не ставьте лотки или противни на

основание духовки.

58

Рис. 4.1 Рис. 4.2

РУЧКА ТЕРМОСТАТА (Рис.4.2)

Служитисключительнодлярегулировкитемпературыприготовленияпищи,нонедлязажигания

духовки.Повернитеручкупочасовойстрелкедонеобходимойтемпературы(вдиапазонеот50

до250°С).

РУЧКА ПЕРКЛЮЧАТЕЛЯ РЕЖИМОВ (Рис.4.1)

Поворачиваяручку,выберитеодинизследующихрежимовработыдуховки:

ОСВЕЩЕНИЕ ДУХОВКИ

Высможетезажечьлампочкудуховки(15Вт),установивручкувданноеположение.Привыполне-

ниивсехфункцийпоприготовлениюлампочкавсегдагорит.

ТРАДИЦИОННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОНВЕКЦИЕЙ

Зажигаются нижний и верхний нагревательные элементы. Тепло распространяется методом

естественнойконвекции. Предусмотрена возможностьрегулированиятемпературыс помощью

ручкитермостатавдиапазонеот50до250°С.

Преждечемставитьпродуктывнутрь,духовкунеобходиморазогреть.

Рекомендовано для:продуктов,требующиходинаковойстепениприготовлениявнутрииснару-

жи,например,дляжаркого,свиныхребрышек,безеит.п.

59

ПОДОГРЕВАНИЕ ТАРЕЛОК

Включаются верхний и нижний нагревательные элементы. Тепло распространяется методом

естественной конвекции. Для выбора температуры подогревания тарелок приблизительно до

65°Сустановитеручкутермостатавположение .

Данныйрежимподходиттакжедлятрадиционногоприготовленияпищиконвекциейсвозможнос-

тьюрегулированиятемпературывдиапазонеот50°Сдо250°Сспомощьюручкитермостата.

Рекомендовано для:подогреванияпустыхтарелокспомощьюспециальнойрешеткидляуста-

новкитарелок.Дляполученияподробнойинформацииобиспользованиирешеткисмотритеглаву

«Использованиерешеткидляустановкитарелок».

ВНИМАНИЕ: температура подогретых тарелок высокая. Для извлечения тарелок исполь-

зуйте кухонные прихватки.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ВЕРТЕЛЕ

Включаетсяинфракрасныйэлектрическийрезистор,запускаетсяприводвертела.Теплораспро-

страняетсяизлучением.Дляиспользованияданногорежимаручкапереключателядолжнабыть

установлена в положение , ручка термостата - в положение 225°С на 15 минут, а затем в

положение175°С,адверцадуховкидолжнабытьзакрыта.

Для получения информации о правильном использовании данного режима смотрите главу

«ИСПОЛЬЗОВАНИЕГРИЛЯ»и«ПРИГОТОВЛЕНИЕНАВЕРТЕЛЕ».

Внимание: при выборе режима приготовления на гриле некоторые доступные детали

могут нагреваться. Не подпускайте детей к плите. Максимальное время приготовления на

гриле – 30 минут.

Рекомендовано для:интенсивногозажариваниянагриле;подрумянивания,получениязолотой

корочки,зажаривания,обжариванияит.п.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ

Включаетсяинфракрасныйэлектрическийгриль.Теплораспространяетсяизлучением.

Дляиспользованияданногорежимаручкапереключателядолжнабытьустановленавположение

,ручкатермостата-вположение225°Сна15минут,азатемвположение175°С,адверца

духовкидолжнабытьзакрыта.Дляполученияинформацииоправильномиспользованиирежима

смотритеглаву«ИСПОЛЬЗОВАНИЕГРИЛЯ».

Внимание: при выборе режима приготовления на гриле некоторые доступные детали

могут нагреваться. Не подпускайте детей к плите. Максимальное время приготовления на

гриле – 30 минут.

Рекомендовано для:интенсивногозажариваниянагриле;подрумянивания,получениязолотой

корочки,зажаривания,обжариванияит.п.

60

ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ

Ниже приводятсязначениятемпературыв

0С исключительнодля информации,пос-

Преждечем ставитьпродукты вдуховку,

колькув действительности температура

необходимо предварительноразогреть ее

зависитотколичества.

донужнойВамтемпературы.

После того, как внутри духовки будет

достигнутажелаемаятемпература(загорит-

сяиндикаторнаялампочка температуры),

БЛЮДА Температура

ставьтепродукты.

Лазанья,запеченнаявдуховке 220°

Рекомендуетсяпользоваться сковородами,

подходящими дляприготовления пищив

Паста,запеченнаявдуховке 220°

духовке,а также изменять температуру в

Пиццасанчоусами 225°

духовкевпроцессеприготовления.

Риспо-креольски 225°

Картофельвмолоке 200°

Фаршированныепомидоры 225°

Сырноесуфле 200°

Картофельноесуфле 200°

Жаркоеизтелятины 200°

Котлеткиизтелятинынагриле 225°

Куринаягрудкавпомидорах 200°

Курицанагриле–жаркоеизкурицы220°

Котлетыизговядины 200°

Котлетыизтелятины 200°

Шашлыкпо-турецки 225°

Ростбиф 220°

Филекамбалы 200°

Ароматнаяевропейскаямерлуза 200°

Сладкоекольцо(пирожное) 180°

Сливовыйпирог 200°

Кексысконфитюром 225°

Бисквитныйторт 225°

Сладкоеслоеноепирожное 200°

Торт«Маргаритка» 220°