Delonghi KD-N5: ENGLISH
ENGLISH: Delonghi KD-N5
ltrante, encomende ao seu revendedor os ltros de carvão
necessário remover previamente a grelha D carregando nas
activo. Os ltros devem ser aplicados no grupo aspirante
duas teclas laterais B para o interior, como indicado na gura
colocado no interior do exaustor em posição central e girando-
7. Remova os 2 fechos dos ltros B ( g. 9) e o painel acrílico
os de 90 graus até ouvir o “clique” de paragem ( g. 10). Para
ou metálico C. Para montar novamente a peça, efectue a
efectuar dita operação, retirar a grelha D ou os painéis G ( g.
operação inversa.
7-8). Fechar com a tampa B a abertura de saída do ar, como
indicado na gura 6.
• Comandos: ( g.12-13) mecânicos a simbologia é indicada
a seguir:
USO E MANUTENÇÃO
A = botão ILUMINAÇÃO
B = botão OFF
C = botão PRIMEIRA VELOCIDADE
• É recomendável colocar o aparelho a funcionar antes
D = botão SEGUNDA VELOCIDADE
de proceder com a cozedura de qualquer alimento. É
E = botão TERCEIRA VELOCIDADE
recomendável deixar o aparelho 15 minutos a funcionar, depois
G = luz indicadora MOTOR EN FUNCIONAMIENTO.
de ter terminado a cozedura dos alimentos, para descarregar
inteiramente o ar impuro. O bom funcionamento do exaustor
• Comandos: (fig.11) slider a simbologia é indicada a
depende de uma correcta e constante manutenção; uma
seguir:
atenção especial deve ser dedicada ao filtro anti-gordura e
A = Interruptor de luz
ao filtro de carvão activado.
A1 = tecla Off
• O filtro anti-gordura tem a função de reter as partículas
A2 = tecla On
gordurosas suspensas no ar, portanto está sujeito à obstruir-se
B = Controle de velocidade
após algum tempo, conforme o uso que se faz do aparelho.
B1 = tecla Off
O filtro acrílico, que se encontra apoiado na grelha, deve ser
B2 = tecla PRIMEIRA VELOCIDADE
substituído quando as escritas, visíveis através da grelha,
B3 = tecla SEGUNDA VELOCIDADE
mudam de cor e a tinta expande-se; o novo filtro deve ser
B4 = tecla TERCEIRA VELOCIDADE
aplicado de forma que as escritas sejam visíveis através da
grelha do lado externo da capa.
DECLINA-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
No caso que os filtros acrílicos não tenham escritas, ou que
EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA INOBSERVÂNCIA
estejam presentes filtros metálicos ou com painel de alumínio,
DAS ADVERTÊNCIAS ACIMA.
para evitar o perigo de eventuais acidentes, no máximo a cada
2 meses é necessário lavar os filtros seguindo as seguintes
operações:
- remover o filtro da grelha e lavá-lo com uma solução de água
GB
ENGLISH
e detergente líquido neutro, deixando sair a sujeira.
- Enxaguar abundantemente com água morna e deixar
secar.
GENERAL
Os filtros metálicos e/ou com painel de alumínio podem ser
lavados também em máquina de lavar louça.
Carefully read the following important information regarding
Após algumas lavagens, se os filtros forem de alumínio ou com
installation safety and maintenance. Keep this information
painel de alumínio, podem ser verificadas alterações da cor.
booklet accessible for further consultations.
Este fato não dá direito a reclamações para a eventual
The appliance has been designed for use in the ducting
substituição dos mesmos.
version (air exhaust to the outside – Fig.1B), filtering version
No caso de não cumprimento das instruções de substituição
(air circulation on the inside – Fig.1A) or with external motor
e lavagem, pode-se verificar o perigo de incêndio dos filtros
(Fig.1C).
anti-gordura.
• Os filtros de carvão activado servem para depurar o ar que
SAFETY PRECAUTION
será reintroduzido no ambiente. Os filtros de carvão activado
não são laváveis ou regeneráveis e deverão ser substituídos
no máximo a cada quatro meses.
1. Take care when the cooker hood is operating simultaneously
A saturação do carvão activado depende do uso mais ou
with an open fireplace or burner that depend on the air in the
menos prolongado do aparelho, do tipo de cozinha e da
environment and are supplied by other than electrical energy,
regularidade com a que é efectuada a limpeza do filtro
as the cooker hood removes the air from the environment
anti-gordura.
which a burner or fireplace need for combustion. The negative
• Limpar frequentemente todos os depósitos no ventilador
pressure in the environment must not exceed 4Pa (4x10-5 bar).
e sobre as outras superfícies, usando um pano humedecido
Provide adequate ventilation in the environment for a safe
com álcool desnaturado ou detergentes líquidos neutros e
operation of the cooker hood. Follow the local laws applicable
não abrasivos.
for external air evacuation.
• O sistema de iluminação foi projectado para o uso durante
a cozedura e não para um uso prolongado de iluminação
Before connecting the model to the electricity network:
geral do ambiente. O uso prolongado da iluminação diminui
- control the data plate (positioned inside the appliance)
sensivelmente a duração média das lâmpadas.
to ascertain that the voltage and power correspond to the
network and the socket is suitable. If in doubt ask a quali ed
• Substituição dos painéis de alumínio
electrician.
Para substituir os painéis de alumínio é su ciente puxar a alça
- If the power supply cable is damaged, it must be replaced
A como indicado na g.8.
with another cable or a special assembly, which may be ob-
tained direct from the manufacturer or from the Technical
• Substituição dos painéis acrílicos ou metálicos
Assistance Centre.
Para substituir os painéis de acrílico ou de metal, será
- This device must be connected to the supply network
- 18 -
through either a plug fused 3A or hardwired to a 2 fase spur
upper part must be placed outside the lower part. Do not
protected by 3A fuse.
connect the cooker hood exhaust to the same conductor
used to circulate hot air or for evacuating fumes from other
2. Warning !
appliances generated by other than an electrical source. In
In certain circumstances electrical appliances may be a
the case of assembly of the appliance in the suction version
danger hazard.
prepare the hole for evacuation of the air.
A) Do not check the status of the filters while the cooker
hood is operating
• We recommend the use of an air exhaust tube which has
B) Do not touch bulbs or adjacent areas, during or straight
the same diameter as the air exhaust outlet hole. If a pipe
after prolonged use of the lighting installation.
with a smaller diameter is used, the efficiency of the product
C) Flambè cooking is prohibited underneath the cooker
may be reduced and its operation may become noisier.
hood
D) Avoid free flame, as it is damaging for the filters and
• Warning: if the bulbs are not working, ensure that they are
a fire hazard
screwed in fully.
E) Constantly check food frying to avoid that the
overheated oil may become a fire hazard
• Installation
F) Disconnect the electrical plug prior to any
Prior to proceeding with the assembly operations (according
maintenance.
to the model that you have purchased), to facilitate handling
G) This appliance is not intended for use by young children
of the device, remove the grille as indicated in gure 7 or the
or infirm persons without supervision
aluminium panels as indicated in gure 8.
H) Young children should be supervised to ensure they do
• The appliance is equipped with 2 air outlets, to be used in
not play with the appliance
accordance with your speci c requirements: one is located
I) There shall be adequate ventilation of the room when
on the upper part of the appliance and the other at the rear
the rangehood is used at the same time as appliances
(Fig. 1A).
burning gas or other fuels
The ange D, to which the air exhaust pipe is connected,
L) There is a risk of fire if cleaning is not carried out in
and a plug B, used to shut o the unused air outlet, are both
accordance with the instructions
supplied with the product.
This appliance conforms to the European Directive EC/2002/96,
• This device may be installed in two di erent ways:
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By making
1. Fixing the hood to the lower part of the wall cabinet
sure that this appliance is disposed of in a suitable manner,
(Fig.2)
the user is helping to prevent potential damage to the
- Make 4 holes in the wall cabinet respecting the measurements
environment or to public health.
indicated in gures 2 A-2 C.
- Position the hood underneath the wall cabinet and x it
The
symbol on the product or on the accompanying
into place using 4 screws (not supplied) suitable for the type
paperwork indicates that the appliance should not be treated
of cabinet.
as domestic waste, but should be delivered to a suitable
electric and electronic appliance recycling collection point.
2. Fixing the hood to the wall (Fig.2).
Follow local guidelines when disposing of waste. For more
- Make 4 holes in the wall cabinet respecting the measure-
information on the treatment, re-use and recycling of this
ments indicated in gures 2 A-2 B. - Hang the hood on the
product, please contact your local authority, domestic waste
wall, using the 2 holes H, align it in a horizontal position and
collection service or the shop where the appliance was
x it de nitively to the wall using the two lower safety holes
purchased.
I (Fig. 2B). For the various installations use screws and screw
anchors suited to the type of wall (e.g. reinforced concrete,
INSTALLATION INSTRUCTIONS
plasterboard, etc.). If the screws and screw anchors are provided
with the product, check that they are suitable for the type of
Assembly and electrical connections must be carried out by
wall on which the hood is to be xed.
specialised personnel.
• Mounting decorative ducts (optional)
• Electrical Connection
- This hood model may have decorative ducts as optional
The appliance has been manufactured as a class II, therefore
accessories - ask your retailer for information.
no earth cable is necessary.
- Provide the electrical power supply within the space of the
The connection to the mains is carried out as follows:
decorative duct.
BROWN = L line
- If your appliance must be installed as an extractor version or
BLUE = N neutral
as a version with an external motor, make sure an air exhaust
If not provided, connect a plug for the electrical load indicated
hole is prepared ( g. 1A - 1C).
on the description label. Where a plug is provided, the
- Adjust the width of the upper duct support bracket (Fig.
cooker hood must be installed in order that the plug is easily
3). Then x it to the wall so that it is on the same axis as the
accessible. An omnipolar switch with a minimum opening of
hood using screws A (Fig.3) and adhering to the distance from
3mm between contacts, in line with the electrical load and
the ceiling shown in (Fig. 2 B). Connect the exible hose (not
local standards, must be placed between the appliance and
supplied) to the ange D ( g. 1A).
the network in the case of direct connection to the electrical
- Put the upper connector F into the lower connector G
network.
and hang the decorative ducts on the wall, as indicated in
• The minimum distance between the support surfaces of
gure 4.
the cooking pots on the cooker top and the lowest part of
- Connect the exible hose to the air exhaust hole made
the cooker hood must be at least 65 cm.
previously (only in the extraction or external motor version).
If a connection tube composed of two parts is used, the
- Pull out the top connector F as far as the bracket and x it
- 19 -