Bowers & Wilkins CT700 SERIES CT7.4 LCRS: Deutsch
Deutsch: Bowers & Wilkins CT700 SERIES CT7.4 LCRS

7105 CT7X IM Inner Iss3.qxd 11/9/08 9:23 am Page 7
a. détériorations entraînées par une installation,
Deutsch
connexion ou un emballage incorrect,
b. détériorations entraînées par un usage autre que
Bedienungsanleitung
l’usage correct décrit dans le manuel de
l’utilisateur, la négligence, des modifications ou
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
l’usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou
agréées par B&W,
vielen Dank, dass Sie sich für die Marke
Bowers &
Wilkins
entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese
c. détériorations entraînées par un équipement
Bedienungsanleitung vor dem Auspacken und der
auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas,
Installation des Produktes genau durch. Dies wird
d. détériorations résultant de : accidents, foudre, eau,
Ihnen bei der optimalen Nutzung des Systems helfen.
chaleur, guerre, troubles de l’ordre public ou autre
B&W liefert in über 60 Länder und verfügt über ein
cause ne relevant pas du contrôle raisonnable de
weites Netz erfahrener Distributoren, die Ihnen
B&W ou de ses distributeurs agréés,
weiterhelfen, auch wenn der Händler Ihr Problem nicht
lösen kann.
e. les produits dont le numéro de série a été modifié,
effacé, éliminé ou rendu illisible,
Umweltinformation
f. les produits qui ont été réparés ou modifiés par
B&W-Produkte entsprechen den internatio-
une personne non autorisée.
nalen Richtlinien über die Beschränkung
der Verwendung bestimmter gefährlicher
4 Cette garantie vient en complément à toute
Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of
obligation juridique nationale / régionale des
Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über
revendeurs ou distributeurs nationaux et n’affecte
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and
pas vos droits statutaires en tant que client.
Electronic Equipment (WEEE)). Die durchgestrichene
Comment faire une réclamation en vertu de
Mülltonne steht für deren Einhaltung und besagt, dass
la garantie
die Produkte ordnungsgemäß recycelt oder diesen
Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous
Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen.
souhaitez faire une réclamation sous garantie :
Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei der örtlichen
Abfallentsorgung.
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat,
veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui
Kartoninhalt
a vendu l’équipement.
Im Versandkarton liegen:
2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que
4 selbstklebende Gummifüße
le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur
2 selbstklebende Abstandshalter
national B&W du pays de résidence, qui vous
2 Schaumstoffeinsätze für die Bassreflexöffnungen
indiquera où vous pouvez faire réparer
®
1 Speakon
-Stecker
l’équipement. Vous pouvez appeler B&W au
2 Wandhalterungen
Royaume-Uni ou consulter notre site Web pour
4 M6-Schrauben
obtenir les coordonnées de votre distributeur local.
Installation der Lautsprecher
Afin de valider votre garantie, vous devrez présenter
ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné
Die Lautsprecher der CT700-Serie können Sie in
par votre revendeur le jour de l’achat. En l’absence de
bereits existierende oder speziell konstruierte
ce livret, vous devrez présenter l’original de la facture
Schränke für Kinosysteme integrieren oder mit einer
commerciale ou une autre preuve d’achat et de la
Reihe unterschiedlicher Halterungen an der Wand
date d’achat.
befestigen.
Sollen die Lautsprecher in einem Schrank installiert
werden, so stellen Sie sicher, dass dieser auch stabil
genug ist, um das Gewicht des Lautsprechers zu
tragen. Starke Vibrationen durch die Wände des
Schrankes können die subjektive Performance der
Lautsprecher erheblich beeinträchtigen. In Figure
(Abb.) 1 sehen Sie drei installierte Lautsprecher der
CT700-Serie sowie die empfohlenen Abstände
zwischen den Lautsprechern und dem Raum, der sie
umgibt.
Zum Lieferumfang gehören selbstklebende Gummi-
füße, die zum Schutz des Gehäuses und zur Redu-
zierung von Vibrationen an der Unterseite der Laut-
sprecher befestigt werden können. Setzen Sie jeweils
einen Gummifuß in jede Ecke des Lautsprecherbodens.
Ist ein Lautsprecher in einem Schrank installiert und
sind die ihn umgebenden Zwischenräume größer als
7

7105 CT7X IM Inner Iss3.qxd 11/9/08 9:23 am Page 8
20 mm, so lässt sich die akustische Performance
Seiten des Bildschirms sollte ungefähr 0,5 m betragen,
durch Füllen der Zwischenräume verbessern. Nutzen
um das Klangbild optimal an das visuelle Bild anzu-
Sie dazu sorgfältig ausgeschnittene Polster oder
passen. Siehe Figures (Abb.) 1 und 2.
Akustikschaum. Verwenden Sie nur Schaumstoff, bei
Wird ein Lautsprecher der CT700-Serie als Centerlaut-
dem eine entsprechende Brandsicherheit gewährleistet
sprecher in einer Kinoanwendung eingesetzt, sollten
ist.
Sie ihn mittig entweder direkt auf oder unter dem Bild-
Die Lautsprecher der CT700-Serie können auch an
schirm platzieren. Bei einer akustisch transparenten
der Wand montiert werden. Dabei haben Sie folgende
Leinwand ist der Centerlautsprecher mittig hinter der
Möglichkeiten:
Leinwand zu positionieren.
Wandhalterungen:
Bei Einsatz als Surroundlautsprecher in einem Kino-
system sind die CT700-Lautsprecher über und an
An der Lautsprecherrückseite befinden sich 4 M6-
jeder Seite oder hinter der Hörposition zu platzieren.
Gewindebohrungen, an denen die beiden zum Liefer-
umfang gehörenden Wandhalterungen befestigt wer-
Magnetische Streufelder
den können. Verwenden Sie stets beide Halterungen.
Die Lautsprecherchassis erzeugen ein magnetisches
Nutzen Sie die vier beiliegenden M6-Schrauben, um
Streufeld, das über die Gehäusegrenzen hinaus reicht.
die Halterungen an der Lautsprecherrückseite zu
Daher empfehlen wir, einen Mindestabstand von 0,5 m
befestigen. Figure (Abb.) 3 können Sie entnehmen, wie
zwischen magnetisch empfindlichen Artikeln (CRT-
die Wandhalterungen einzusetzen sind. Stellen Sie vor
Fernsehgeräten, Computerbildschirmen, Discs, Audio-
dem Anbringen der Wandhalterungen sicher, dass die
und Videobändern, Scheckkarten usw.) und Lautspre-
Wand und die Befestigungsmaterialien stabil genug
cher zu bewahren. LCD- und Plasmabildschirme wer-
sind, um das Gewicht des Lautsprechers zu tragen.
den von magnetischen Streufeldern nicht beeinflusst.
B&W haftet nicht für Schäden, die durch Schwach-
punkte in der Wand und/oder bei der Befestigung
Anschließen der Lautsprecher
entstehen.
Schalten Sie vor dem Anschließen alle Gerät ab.
Wandhalterungen mit Kugelgelenk:
Die Lautsprecher der CT700-Serie besitzen an der
An der Lautsprecherunterseite befinden sich 4 M6-
Rückseite ein Paar Schraubklemmen und einen
®
®
Gewindebohrungen, an denen einstellbare Wandhalte-
Neutrik
-Speakon
-Anschluss. Über die Schraubklem-
rungen mit Kugelgelenk (ausgelegt auf einen Lochab-
men kann die Verbindung schnell und einfach über
stand von 127 x 69,9 mm) befestigt werden können.
abisolierte Kabel hergestellt werden, während der
®
Ihr autorisierter B&W-Fachhändler berät Sie gerne
Speakon
-Anschluss eine sicherere und zuverlässige
bezüglich passender Wandhalterungen.
Anschlussart darstellt.
Möchten Sie zur Montage eines Lautsprechers der
Um die Lautsprecher über die Schraubklemmen
CT700-Serie eine Wandhalterung mit Kugelgelenk
anzuschließen, verbinden Sie das positive Kabel mit
nutzen, so befestigen Sie zunächst die Montageplatte
der roten Schraubklemme und das negative Kabel mit
an der Lautsprecherunterseite. Siehe Figure (Abb.) 4.
der schwarzen Schraubklemme (siehe Figure (Abb.) 5a).
Erfolgt der Anschluss nicht korrekt, so kann dies zu
Ist die Montageplatte am Lautsprecher befestigt, kann
einem schlechten Klangbild und Bassverlusten führen.
die Einheit mit der an der Wand befestigten Kompo-
®
nente mit Kugelkopf verbunden werden. Stellen Sie
Um die Lautsprecher über die Speakon
-Buchse
®
sicher, dass die Halterung entsprechend den Hersteller-
anzuschließen, müssen Sie den Speakon
-Stecker wie
hinweisen an der Wand befestigt wird und dass die
in Figure (Abb.) 5b dargestellt auseinandernehmen und
Wand und die Befestigungsmaterialien stabil genug
das positive Kabel an +1 und das negative Kabel an
sind, um das Gewicht des Lautsprechers zu tragen.
-1 anschließen. Erfolgt der Anschluss nicht korrekt, so
B&W haftet nicht für Schäden, die durch Schwach-
kann dies zu einem schlechten Klangbild und Bassver-
punkte in der Wand und/oder bei der Befestigung
lusten führen. Ist der Stecker wieder zusammenge-
entstehen.
baut, so kann er in die Buchse gesteckt und durch
Drehen im Uhrzeigersinn befestigt werden.
Für welche Art der Installation Sie sich auch entschei-
®
®
den: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Lautsprecher
Neutrik
und die Namen von Neutrik
-Produkten
in Position bringen. Sie sind sperrig und schwer und
werden hierin als Waren- und/oder als Servicezeichen
®
sollten am besten von zwei Personen gehoben
von Neutrik
genutzt.
werden.
Feinabstimmung
Die schwarzen Stoffabdeckungen werden über Mag-
Vergewissern Sie sich vor der Feinabstimmung Ihres
nete befestigt und können gegebenenfalls abgenom-
Systems noch einmal, dass alle Verbindungen richtig
men werden. Berühren Sie beim Aufsetzen oder Ab-
hergestellt wurden und alle Kabel ordnungsgemäß
nehmen der Abdeckungen auf keinen Fall die Chassis.
angeschlossen sind.
Positionierung der Lautsprecher
Steht das Bassniveau nicht im Einklang mit der
Werden die Lautsprecher der CT700-Serie für die
Frequenz, so ist dies auf starke Resonanzen im Raum
Frontkanäle eines Kinosystems genutzt, so platzieren
zurückzuführen. Selbst kleinste Änderungen bei der
Sie sie in der horizontalen Mittellinie links und rechts
Lautsprecherpositionierung bzw. in der Hörposition
vom Bildschirm. Der Abstand der Lautsprecher zu den
können eine erhebliche Wirkung auf die wahrgenom-
8