Ardo CO3012BA-S: PL CZ SK UK SR

PL CZ SK UK SR: Ardo CO3012BA-S

background image

15

126

PL CZ SK UK SR

UMÍST

UMÍST

UMÍST

UMÍST

UMÍSTù

ù

ù

ù

ùNÍ A UVEDENÍ DO PROVOZU

NÍ A UVEDENÍ DO PROVOZU

NÍ A UVEDENÍ DO PROVOZU

NÍ A UVEDENÍ DO PROVOZU

NÍ A UVEDENÍ DO PROVOZU

USTAWIENIE I PRZYSTOSOWANIE DO UŻYTKU

UMÍSTùNÍ A UVEDENÍ DO âINNOSTI

UMÍSTùNÍ A UVEDENÍ DO âINNOSTI

UMÍSTùNÍ A UVEDENÍ DO âINNOSTI

UMÍSTùNÍ A UVEDENÍ DO âINNOSTI

UMÍSTùNÍ A UVEDENÍ DO âINNOSTI

Odskrutkovaù horn˝ Ëap a naskrutkovaù na opaËn˙ stranu.

Znovunamontovaù spodn˝ podstavec.

Znovunamontovaù Ëap 

“A”

 a kruhov˙ podloûku spodnÈho z·vesu.

Umiestniù hornÈ dvierka  

“E”

,nasun˙ù ich na horn˝ Ëap 

“D”

Umiestniù spodnÈ dvierka  

“F”

,nasun˙ù ich na spodn˝ Ëap 

“A”

Odkręci

ç

 czop i przykręci

ç

 na przeciwnej stronie.

Założy

ç

 cok

ó

ł.

Zamontowaž czop "A" i podkładki w miejscu niższego zamka.

Ustawi

ç

 zewnętrzne drzwi "E" na miejscu czopa wyższego "D".

Ustawi

ç

 drzwi niższe "F" na miejscu czopa niższego"A".

Od‰roubujte horní ãep a pfii‰roubujte jej na opaãnou stranu.

Pfiimontujte spodní úchytku.

Namontujte ãep "A" a kruhovou podloÏku na spodní závûs.

PfiiloÏte na místo horní dvefie "E" a zasaìte je do do horního ãepu "D".

PfiiloÏte na místo spodní dvefie "F" a zasaìte je do do dolního ãepu "A".

2e

2f

2g

2h

2i

2e

2f

2g

2h

2i

2e

2f

2g

2h

2i

Umiestniù  stredn˝ z·ves 

 “

H

,nasun˙ù do p˙zdier  

“I”

oboch dvierok a dvomi

skrutkami zaistiù stredn˝ z·ves.

Nainstalovat st¯ednÌ z·vÏs 

H

, kter˝ vsuneme do objÌmek 

I

 obou dv̯ek a

dvÏma örouby pak st¯ednÌ z·vÏs zajistÌme.

2l

2l

2l

Ustawiç zawias Êrodkowy “H” i wprowadziç go w tulejki “I” obydwóch drzwi oraz

zamocowaç go za pomocà dwóch Êrub.

ПОСТАВЉАЊЕ И ПУШТАЊЕ У РАД

НСТАЛЯЦІЯ І ВВЕДЕННЯ В ДІЮ

Викрутити верхній штир і закрутити його з протилежного боку.

Змонтувати нижній цоколь.

Змонтувати штир “А” і прокладку на нижній шарнірній петлі.

Встановити верхні дверці “Е”, насадивши їх на верхній штир “D”.

Встановити нижні дверці “F”, насадивши їх на нижній штир “A”.

Встановити центральну шарнірну петлю “Н”, помістивши її у втулки “І” обох

дверець, і змонтувати за допомогою двох гвинтів центральну шарнірну

петлю.

2e

2f

2g

2h

2i

2l

Одврнути горњу осовиницу и наврнути је на супротној страни.

Монтирати поново доње подножје.

Монтирати осовиницу “A” и поставити подлошку на доњу шарку.

Поставити горња врата “E” улагањем у горњу осовиницу “D”.

Поставити доња врата “F” улагањем у доњу осовиницу “A”.

2e

2f

2g

2h

2i

2l

Поставити средњу шарку “H” улагањем у чауре “I” двоја врата и монтирати

средњу шарку са два завртња.