Ardo CO3012BA-S: PL CZ SK UK SR
PL CZ SK UK SR: Ardo CO3012BA-S

21
126
PL CZ SK UK SR
REGULAâNÍ SYSTÉM
REGULAâNÍ SYSTÉM
REGULAâNÍ SYSTÉM
REGULAâNÍ SYSTÉM
REGULAâNÍ SYSTÉM
TERMOSTAT LEDNâKY
TERMOSTAT LEDNâKY
TERMOSTAT LEDNâKY
TERMOSTAT LEDNâKY
TERMOSTAT LEDNâKY
POPIS SPOT¤EBIâE
POPIS SPOT¤EBIâE
POPIS SPOT¤EBIâE
POPIS SPOT¤EBIâE
POPIS SPOT¤EBIâE
Spotfiebiã se skládá ze dvou oddûlení:
– Ledniãka (horní ãást), která slouÏí na pfiechovávání ãerstv˘ch potravin a nápojÛ.
– Mrazniãka (dolní ãást), která slouÏí na dlouhodobé uskladnûní zmraÏen˘ch v˘robkÛ
(spodní pfiihrádka) a na zmrazování ãerstv˘ch v˘robkÛ (horní pfiihrádka).
GombÌky reguluj˙ vn˙torn˙ teplotu zobrazovan˙ na indik·toroch, veækÈmu ËÌslu (napr.4)
odpoved· najchladnejöia teplota, ak˙ je moûnÈ dosiahnuù, malÈmu ËÌslu(napr.1) odpoved·
najteplejöia teplota., ktor˙ je moûnÈ dosiahnuù. Teplotu nastavujeme gombÌkmi 1 a 2 v
z·vislosti na teplote v miestnosti, podæa toho ako Ëasto otv·rame dvierka a v z·vislosti na
REGULAâNÉ PRVKY
REGULAâNÉ PRVKY
REGULAâNÉ PRVKY
REGULAâNÉ PRVKY
REGULAâNÉ PRVKY
TERMOSTAT CHLADNIâKY
TERMOSTAT CHLADNIâKY
TERMOSTAT CHLADNIâKY
TERMOSTAT CHLADNIâKY
TERMOSTAT CHLADNIâKY
POPIS SPOTREBIâA
POPIS SPOTREBIâA
POPIS SPOTREBIâA
POPIS SPOTREBIâA
POPIS SPOTREBIâA
Spotrebiã je zloÏen˘ z dvoch oddelení:
- chladniãka (vrchná ãasÈ) urãená na uskladnenie ãerstv˘ch jedál a nápojov
- mrazniãka (spodná ãasÈ) na dlhodobé uskladnenie mrazen˘ch v˘robkov (spodn˘
priestor) a na zmrazovanie ãerstv˘ch potravín (horn˘ priestor).
KnoflÌky se regulujÌ vnit¯nÌ teploty zobrazovanÈ na indik·torech; vysokÈmu ËÌslu (na p¯. 4)
odpovÌd· nejchladnÏjöÌ teplota, jakou je moûno dos·hnout, nÌzkÈmu ËÌslu (na p¯. 1) odpovÌd·
nejteplejöÌ stav, jehoû lze dos·hnout.Teplotu se¯izujeme knoflÌky 1 a 2 v z·vislosti na teplotÏ
v mÌstnosti, podle toho, jak Ëasto otevÌr·me dv̯ka a v z·vislost na mnoûstvÌ vloûen˝ch
Aby zatrzymaç ch∏odziark´, nale˝y ustawiç pokr´t∏o (2) w po∏o˝enie “0”. Aby zatrzymaç
zamra˝ark´ nale˝y nacisnàç przycisk ZA¸/WY¸ (ON/OFF) (8). Aby zapewniç optymalna
temperatur´, nale˝y ustawiç pokr´t∏o termostatu w po∏o˝enie pomi´dzy “3” a “4”.
Podczas regulowania termostatu nale˝y uwzgl´dniaç takie czynniki, jak:
- temperatura otoczenia
- cz´stotliwoÊç otwierania drzwi
- iloÊç przechowywanych produktów
- miejsce ustawienia urzàdzenia.
Zatrzymanie pracy urzàdzenia nast´puje po ustawieniu wskaênika pokr´t∏a na symbol “0”.
JeÊli termostat zostanie ustawiony na najni˝szà temperatur´, a temperatura otoczenia jest
wysoka zaÊ iloÊç w∏o˝onych produktów jest du˝a, wówczas urzàdzenie mo˝e pracowaç w
sposób ciàg∏y, przy równoczesnym odk∏adaniu si´ szronu i lodu na parowniku.
Gdy w
lod
ó
wce tworzy się warstwa lodu należy obniży
ç
temperaturę oszczędzając przy tym prąd.
potravin. Pokud chceme ledniËku zastavit, uvedeme knoflÌk (2) na polohu “0”. Pokud
chceme odstavit mraz·k, provedeme to pomocÌ tlaËÌtka OFF/ON (8). Abychom dos·hli
optim·lnÌ teplotu, nastavÌme knoflÌk termostatu do polohy mezi
“
3
”
e
“
4
”
.
ChlazenÌ se ovöem reguluje s p¯ihlÈdnutÌm k n·sledujÌcÌm faktor˘m:
- teplota v mÌstnosti
- podle toho jak Ëasto jsou otvÌr·na dv̯ka
- mnoûstvÌ uchov·van˝ch potravin
- umÌstÏnÌ spot¯ebiËe.
Provoz spot¯ebiËe se zastavuje s ukazatelem regulaËnÌho knoflÌku v poloze, kter· odpovÌd·
symbolu “0”. V poloh·ch maxim·lnÌho chlazenÌ, pokud je v mÌstnosti vysok· teplota a ve
spot¯ebiËi je znaËnÈ mnoûstvÌ potravin, m˘ûe dojÌt k tomu, ûe provoz spot¯ebiËe je trval˝ a
na v˝parnÌku se vytv·¯Ì n·mraza nebo led.
V takom prípade treba natoãiÈ gombík do pozície
vy‰‰ej teploty, aby tak mohlo zaãaÈ automatické odmrazovanie, ão takisto zníÏi spotrebu
elektrickej energie.
mnoûstve vloûen˝ch potravÌn. Ak chcete chladniËku vypn˙ù, umiestnime tlaËidlo (2) na
polohu”0" . Ak chcete vypn˙ù mrazniËku pouûite tlaËidlo ON/OFF (8). Aby sme dosiahli
optim·lnu teplotu, nastavte gombÌk tlaËidla ËasovÈho spÌnaËa do polohy medzi
“
3
”
a
“
4
”
.
Vn˙torn· teplota chladniËky sa nastavuje na z·klade na dole uveden˝ch faktorov:
- teplota v miestnosti
- podæa toho ako Ëasto sa otv·raj˙ dvierka
- podæa mnoûstva uloûen˝ch potravÌn
- umiestnenia spotrebiËa.
Prev·dzka spotrebiËa sa vypÌna ukazovatelom regulaËnÈho tlaËidla v polohe, ktor· odpoved·
sybolu “0” . V poloh·ch maxim·lneho chladenia, ak je v miestnosti vysok· teplota a v
spotrebiËi je znaËnÈ mnoûstvo potravÌn, mÙûe dÙjsù k tomu, ûe prev·dzka ostane nepretrûit·
a na v˝parnÌku sa vytvorÌ n·mraza alebo æad.
V takovém pfiípadû nastavte regulaãní kotouã do
nûkteré z niωích pozic, aby tak do‰lo k automatickému odledování a díky tomu se i sníÏila spotfieba
elektrické energie.
RADY PRE NAJLEPäIE POUéITIE
OSTRZE˚ENIA DOTYCZÑCE PRAWID¸OWEGO U˚YTKOWANIA
OSTRZE˚ENIA DOTYCZÑCE PRAWID¸OWEGO U˚YTKOWANIA
OSTRZE˚ENIA DOTYCZÑCE PRAWID¸OWEGO U˚YTKOWANIA
OSTRZE˚ENIA DOTYCZÑCE PRAWID¸OWEGO U˚YTKOWANIA
OSTRZE˚ENIA DOTYCZÑCE PRAWID¸OWEGO U˚YTKOWANIA
POKYNY PRO LEPäÕ VYUéÕV¡NÕ
A
TERMOSTAT LODÓWKI
OPIS URZĄDZENIA
Urządzenie jest zbudowane z dw
ó
ch kom
ó
r:
- lod
ó
wka (częś
ç
g
ó
rna) do konserwacji potraw świerzych i napoi.
- Zamrażalnik (częś
ç
dolna) do dłuższej konserwacji produkt
ó
w uprzednio
zamrożonych ( częś
ç
niższa) i zamrażania produk
ó
w świerzych (częś
ç
wyższa).
Pokr´t∏a s∏u˝à do regulacji nastaw temperatur wewn´trznych, wed∏ug cyfr na wskaênikach
wewn´trznych. Wi´kszej liczbie (na przyk∏ad 4) odpowiada najni˝sza temperatura wewnàtrz,
jakà mo˝na uzyskaç, natomiast liczbie ni˝szej (na przyk∏ad 1) odpowiada najwy˝sza, mo˝liwa
temperatura.
Temperatur´ nale˝y regulowaç za pomocà pokr´te∏ 1 i 2, w zale˝noÊci od temperatury
otoczenia, cz´stotliwoÊci otwierania drzwi oraz iloÊci wstawionych produktów spo˝ywczych.
A
A
УПОТРЕБА ФРИЖИДЕРА
КОРИСТУВАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКОМ
оптимална температура поставити ручицу термостата у један од положаја између
“3” и “4”.
Хладноћа се пак регулише водећи рачуна о следећим факторима:
- температури средине,
- учесталости отварања врата,
- количине хране која се чува,
- и места постављања уређаја.
Искључивање рада фрижидера се постиже постављањем индикатора ручице према
симболу “0”. У положајима максималне хладноће, код повишених температура средине,
и код знатне количине хране, рад фрижидера може да буде континуиран, са
образовањем иња и леда на испаривачу. У овом случају је неопходно окренути ручицу
у положај мање хладноће, тако да се омогући аутоматско одлеђивање, а тиме и
мања потрошња електричне струје
УРЕЂАЈ ЗА ПОДЕШАВАЊЕ
ТЕРМОСТАТ ФРИЖИДЕРА
ОПИС УРЕЂАЈА
Уређај се састоји од две коморе:
- Фрижидера (горњи део) за чување свеже хране и напитака.
- Замрзивача (доњи део) за чување замрзнутих производа у дужем
временском периоду (доњи одељак) и за замрзавање свежих производа
(горњи одељак).
УКЉУЧИВАЊЕ И ПОДЕШАВАЊЕ ТЕМПЕРАТУРЕ
Термостат (Е) аутоматски регулише температуру унутрашњости уређаја. Окретањем
ручице из положаја “1” у положај “5” добијају се ниже температуре. Да би се постигла
температуру. Для одержання оптимальної температури встановити ручку термостату
в положення між “3” і “4” включно.
Холод регулюється зі врахуванням наступних факторів:
- температури навколишнього середовища
- частоти відкривання дверець
- кількості продуктів харчування, які зберігаються всередині
- розташування обладнання
Щоб виключити обладнання, потрібно встановити стрілку ручки на відмітці “0”. При
роботі обладнання на відмітці максимального холоду у випадку високої температури
зовнішнього середовища і великої кількості продуктів харчування в холодильнику
безперервна робота може привести до утворення інею чи льоду на задній стінці. У
цьому випадку потрібно повернути ручку термостату на відмітку меншого холоду,
щоб могло включитися автоматичне розмороження, що дозволить також споживати
менше електроенергії.
РЕГУЛЮВАЛЬНИЙ ПРИСТРІЙ
ТЕРМОСТАТ ХОЛОДИЛЬНИКА
ОПИСАННЯ ОБЛАДНАННЯ
Обладнання складається з двох камер:
- Холодильника (верхня частина) для зберігання свіжих продуктів і напоїв.
- Морозильної камери (нижня частина) для довгого зберігання заморожених
продуктів (нижнє відділення) і заморожування свіжих продуктів (верхнє
відділення).
ПУСК І РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
Термостат (E) автоматично регулює температуру всередині обладнання. Повертаючи
ручку з положення “1” в напрямку відмітки “5”, можна отримати більш низьку
A
A
Оглавление
- I GB Russo
- PL CZ SK UK SR
- I GB Russo
- PL CZ SK UK SR
- I GB Russo
- PL CZ SK UK SR
- I GB Russo
- PL CZ SK UK SR
- I GB Russo
- PL CZ SK UK SR
- I GB Russo
- PL CZ SK UK SR
- I GB Russo
- PL CZ SK UK SR
- I GB Russo
- PL CZ SK UK SR
- I GB Russo
- PL CZ SK UK SR
- I GB Russo
- PL CZ SK UK SR
- I GB Russo
- PL CZ SK UK SR
- I GB Russo
- PL CZ SK UK SR
- I GB Russo
- PL CZ SK UK SR
- I GB Russo
- PL CZ SK UK SR
- I GB Russo
- PL CZ SK UK SR
- I GB Russo
- PL CZ SK UK SR
- I GB Russo
- PL CZ SK UK SR