Ardo FLSN 84 EW: инструкция
Инструкция к Стиральной Машине Ardo FLSN 84 EW
made for you.
QUICK REFERENCE PROGRAMMES
IT
ITALIANO 3-5
GB
ENGLISH 6-8
DE
DEUTSCH 9-11
FR
FRANÇAIS 12-14
ES
ESPAÑOL 15-17
PT
PORTUGUÊS 18-20
NL
NEDERLANDS 21-23
PL
POLSKI 24-26
CZ
ČESKY 27-29
SK
SLOVENSKY 30-32
HU
MAGYAR 33-35
LT
LIETUVIŠKA 36-38
SR
СРПСКИ 39-41
UA
УКРАЇНСЬКА 42-44
RO
ROMÂNA 45-47
RU
РУССКИЙ 48-50
GUIDA AL LAVAGGIO
3
A
C
BD
F
E
Vaschetta detersivo:
Pannello comandi:
A
Pulsante prelavaggio
D Pulsante start
1 Prelavaggio
B Esclusione centrifuga
E
Manopola selettore programmi
Ammorbidente
C Pulsante turbo
F LED start/end
2 Lavaggio
LAVARE IN MODO CORRETTO
Prima di mettere in funzione la lavabiancheria assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita
correttamente come riportato nel libretto di istruzioni.
Utilizzo quotidiano
1. Prima di inserire i capi nella lavabiancheria vuotare le tasche da oggetti duri e appuntiti (chiodi,
5
viti, monete, spille, sassi) che potrebbero danneggiare la macchina e gli indumenti.
8
2. Per migliorare le performance di lavaggio introdurre la biancheria distesa senza comprimerla
evitando di sovraccaricare la macchina. Un carico intero di tessuti particolarmente assorbenti, ad
1
esempio accappatoi ed asciugamani di spugna, può sbilanciare la macchina durante la fase di
centrifuga. Il sistema automatico di bilanciamento del carico dispone il bucato nella maniera più
4
omogenea possibile ed imposta l’ottimale velocità di centrifuga per ridurre al minimo l’eventuale
presenza di vibrazioni.
7
3. Chiudere l’oblò accertandosi che tra lo sportello e la guarnizione non rimangano chiusi degli
indumenti.
0
4. Dosare la giusta quantità di detersivo nell’apposita vaschetta 2. Inserire la paratia in dotazione
3
nel caso in cui si utilizzino detersivi liquidi. Se si desidera attivare l’opzione prelavaggio aggiungere
il detergente nella vaschetta 1. Per l’ammorbidente adoperare la vaschetta contraddistinta
6
dall’apposito simbolo
. Dopo aver versato il detergente richiudere delicatamente il cassetto.
9
5. Selezionare il programma di lavaggio adatto alla tipologia di tessuti tramite la manopola I seguendo
le indicazioni riportate nella tabella programmi.
2
6. Tramite i pulsanti A, B e C è possibile selezionare le funzioni supplementari. Le opzioni scelte
5
vengono indicate dall’ accendersi dei relativi LED. La durata del ciclo di lavaggio varia in funzione
delle opzioni attivate.
8
7. Premere il pulsante start D per avviare il ciclo di lavaggio. Dopo alcuni secondi il passaggio
del LED start da lampeggiante a fi sso indica che il programma è avviato.
1
8. La fi ne del ciclo di lavaggio è indicata dal lampeggio del LED end. Riportare la manopola I in
4
posizione di stop ed aprire l’oblò per prelevare tutto il bucato.
7
9. In qualsiasi momento è possibile annullare il programma riportando la manopola I in posizione di
stop.
0
IT
SM2714
4
PANNELLO COMANDI
PRELAVAGGIO: Per effettuare il prelavaggio premere il pulsante A ed aggiungere il
detersivo nell’apposita vaschetta 1. La lavabiancheria effettua un prelavaggio a 40°C
max. Il prelavaggio è indicato nel caso di indumenti sporchi di polvere, terra, sabbia
o in presenza di macchie particolarmente resistenti. Vedere la tabella programmi
per ulteriori informazioni.
TURBO: Premere il pulsante B turbo per ridurre il tempo di lavaggio. I parametri
di funzionamento vengono regolati automaticamente per garantire l’effi cacia di
lavaggio e per consentire un risparmio di tempo. Vedere la tabella programmi per
ulteriori informazioni.
ESCLUSIONE CENTRIFUGA: Premendo il pulsante C la centrifuga fi nale può essere
esclusa in funzione della tipologia dei tessuti e alle proprie esigenze.
START: Durante la fase di selezione dei programmi e delle opzioni di lavaggio il LED
start lampeggia. Per confermare le scelte ed avviare il ciclo di lavaggio premere il
pulsante D. Il LED si accende.
EASY LOGIC: Il sistema EASY LOGIC regola automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di
acqua e di energia in base alla reale quantità di biancheria caricata nella macchina.
La funzione 1/2 carico è superfl ua perchè il sistema EASY LOGIC imposta automaticamente i
parametri di lavaggio.
Controllo antisbilanciamento del carico in centrifuga:
Questa lavatrice è dotata di uno speciale sistema di controllo elettronico per il corretto bilanciamento
del carico. Il sistema, prima di ogni centrifuga, fa in modo che i panni si dispongano nel cestello, nel
modo più uniforme possibile.
In caso di distribuzione irregolare della biancheria, per motivi di sicurezza, la velocità di centrifugazione
fi nale verrà ridotta e in casi di alto sbilanciamento del carico, non verrà effettuata.
IT
SM2714
TABELLA PROGRAMMI
5
Massima
Carico massimo
velocità di
in funzione del
centrifuga
modello e del
Programmi
Tipologia di bucato
Opzioni
(giri/min)
programma
scelto (kg)
TemperaturaSimbolo
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
Bianchi in lino e cotone molto sporchi, con macchie anche di natura
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
organica.
Bianchi e colorati resistenti in lino e cotone.
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
Programma di riferimento in accordo con la norma EN60456
Capi in lino e cotone di diverso colore; si può lavare in tutta sicurezza
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
biancheria chiara e scura senza correre alcun rischio di scolorimenti.
Programma specifico per le fibre sintetiche e miste, come rayon e
800
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
viscosa, dichiarate lavabili a macchina dal produttore.
Il programma consente di lavare insieme tessuti sintetici di diversa
800
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
natura (cotone, sintetici, misti) con un risultato perfetto.
Il programma è ideale per il lavaggio dei capi particolarmente delicati
come camice, corsetteria e tendaggi in seta idonei al lavaggio in
500
2.5 2.0 1.5 1.0 0.5
lavatrice.
Il programma lana è ideale per il lavaggio dei capi delicati che riportano
in etichetta la dicitura "lavabile in lavatrice". Garantisce la cura dei colori
e la consistenza originale degli indumenti nel tempo. Il programma è
800
2.0 1.5 1.5 1.0 0.8
testato e certificato da Woolmark Company, società australiana che
tramite rigorosi controlli e test assicura la qualità della pura lana vergine.
Programma idoneo oltre che per i capi in lana, anche per tutti i
tessuti che per la loro delicatezza devono essere lavati esclusivamente
800
1.5 1.0 1.0 1.0 0.8
in acqua fredda.
Il ciclo di lavaggio express 20' è adatto per rinfrescare, in soli 20
minuti, la biancheria leggermente sporca. Express 20' ti permette
Max
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
20'
di risparmiare tempo prezioso effettuando un ciclo di lavaggio a
35°C.
Il programma risciacqui è utile per risciacquare biancheria lavata a
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
mano o rinfrescare indumenti riposti per lungo tempo.
Programma specifico per centrifugare la biancheria lavata a mano
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
e scaricare l'acqua all'interno della vasca.
CARATTERISTICHE TECNICHE
FLN
FLN
FLN
FLN
FLN
FLN
FLSN
FLSN
FLSN
108E
107E
106E
86E
85E
65E
85E
103E
83E
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
59.0
55.0
55.0
55.0
55.0
55.0
39.0
33.0
33.0
1000
1000
1000
800
800
600
800
1000
800
Carico massimo
8.0
7.0
6.0
6.0
5.0
5.0
5.0
3.5
3.5
IT
SM2714
6
WASHING INSTRUCTIONS
A
C
BD
F
E
Detergent dispenser:
Control panel:
1 Prewash
A Prewash button
D Start button
Softener
B No spin
E Programme selector knob
2 Wash
C Turbo button
F Start / END LED
CORRECT WASHING PROCEDURE
Before using the washing machine, make sure that it has been installed correctly as reported
in the instruction book.
Daily use
1. Before placing the washing in the washing machine, make sure that there are no hard pointed
objects in the pockets (nails, screws, coins, pins, stones, etc.) as these can damage both the
clothing and the appliance.
2. To improve the performance of the wash, place the washing loosely in the drum without compressing
it. Do not overload the machine. A full load of particularly absorbent material such as bathrobes and
towelling can unbalance the washing machine during the spin phase. The automatic load-balancing
system distributes the washing as evenly as possible and automatically sets the best spin speed
to reduce vibrations to a minimum.
3. Close the door, making sure that no washing has become trapped between the door and the
gasket.
4. Place the correct amount of detergent in the appropriate dispenser 2. When using a liquid
detergent, insert the partition supplied. If the Prewash function is required, add detergent to
compartment 1. Add softener to the compartment marked with the symbol . After adding the
detergent, gently close the detergent drawer.
5. Use knob I to select a wash programme suitable for the type of fabric, following the instruc-
tions reported in the Programme Table.
6. Buttons A, B and C are used to select the extra functions. The options selected are indicated
by the relative LED’s. The duration of the wash cycle varies according to which options have been
selected.
7. To start the wash cycle, press the Start button D. After a few seconds, the fl ashing Start LED
will change to a fi xed light to indicate that the wash programme has started.
8. At the end of the wash cycle, the LED END will fl ash. Place knob I in the Stop position and
open the door to remove the washing.
9. The washing machine can be reset at any time by placing knob I in the Stop position.
GB
SM2714
CONTROL PANEL
7
PRE-WASH: To carry out a prewash, press button A and add detergent to the ap-
propriate compartment 1. The washing machine will carry out a prewash at 40°C max.
A Prewash is recommended for items soiled with dust, soil, sand or with particularly
resistant stains. See the Programme Table for further information.
TURBO: To reduce the wash time, press the Turbo button B. The operating param-
eters are automatically regulated to ensure an effective wash and to save time. See
the Programme Table for further information.
NO SPIN: Button C can be pressed to disable the fi nal spin in line with the type of
fabrics and personal needs.
START: During the programme and wash options selection phase, the Start LED
will fl ash. To confi rm the selections and start the wash cycle, press “Start” button D.
The LED will stay lit.
EASY LOGIC:The EASY LOGIC system automatically regulates the wash time and water and power
consumption according to the actual amount of washing placed in the drum. The ½ load function
is therefore redundant in that the EASY LOGIC system automatically sets the wash parameters.
Load imbalance check during spinning:
This washing machine is fi tted with a special electronic load balancing control system. Before each
spin, the system makes sure that the clothes are distributed as uniformly as possible in the drum. If
the washing is not distributed uniformly, the fi nal spin speed is reduced for safety reasons, while if
the load is drastically out of balance, the spin is not effected.
GB
SM2714
8
PROGRAMME TABLE
Max. spin
Maximum load
speed
depending on the
(rpm)
model and the
Programmes
Type of washing
Options
selected
program
TemperatureSymbol
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
Heavily soiled white linen and cotton fabrics with organic stains.
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
Resistant white and coloured fabrics in linen and cotton.
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
Reference programme according to standard EN 60456.
Coloured items in linen or cotton. Mixed light and dark colours can
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
be safely washed without any risk of discolouring.
Programme designed for synthetic and mixed fibres such as rayon
800
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
and viscose declared as being machine washable by the manufacturer.
The programme allows different fabrics and synthetics (cotton,
800
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
synthetics, mixed) to be washed together with perfect results.
The programme is ideal for washing particularly delicate items, such
500
as shirts, corsetry and silk curtains, that can be machine washed.
2.5 2.0 1.5 1.0 0.5
The Wool programme is ideal for washing particularly delicate items
labelled as being “machine washable”. The programme looks after
the colours and retains the original texture of the items over time.
800
2.0 1.5 1.5 1.0 0.8
The programme has been tested and certified by the Woolmark
Company, an Australian company that guarantees the quality of pure
virgin wool through rigorous controls and tests.
As well as Woollen items, this programme is also ideal for all fabrics
that, due to their delicate nature, must be washed on cold water.
800
1.5 1.0 1.0 1.0 0.8
The Express Wash 20' programme is suitable for refreshing lightly
soiled items in only 20 minutes. Express 20' means saving precious
Max
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
20'
time by performing a wash cycle at 35°C.
The Rinse programme is useful for rinsing hand-washed items or
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
for refreshing items that have not been used for a long time.
A special programme for spinning hand-washed washing and for
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
draining water from the tub.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
FLN
FLN
FLN
FLN
FLN
FLN
FLSN
FLSN
FLSN
108E
107E
106E
86E
85E
65E
85E
103E
83E
MODEL:
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
Width (cm)
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
Dimensions
Height (cm)
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
Depth (cm)
59.0
55.0
55.0
55.0
55.0
55.0
39.0
33.0
33.0
Max. spin speed (rpm)
1000
1000
1000
800
800
600
800
1000
800
Max. load
8.0
7.0
6.0
6.0
5.0
5.0
5.0
3.5
3.5
Water pressure
Electrical connection
see rating plate
GB
SM2714
CARATTERISTICHE TECNICHE
WASCHANLEITUNG
9
A
C
BD
F
E
Waschmittelfach:
Bedienfeld:
1 Vorwäsche
A Taste für Vorwäsche
D Start-Taste
Weichspüler
B Schleuderausschluss
E Programmwähler
2 Hauptwäsche
C Turbo-Taste
F LED Start / END
RICHTIGES WASCHEN
Vor Inbetriebsetzung der Waschmaschine muss sichergestellt werden, dass die Installation
korrekt und entsprechend der Gebrauchsanweisung erfolgt ist.
Täglicher Gebrauch
1. Vor dem Einlegen der Wäsche in die Trommel die Taschen von harten und spitzen Gegenständen
(Nägel, Schrauben, Münzen, Nadeln, Steine) befreien, welche die Maschine und die Wäschestück
beschädigen könnten.
2. Für beste Waschergebnisse die Wäsche locker in die Trommel einlegen, und die Maschine auf
keinen Fall überladen. Bei nur aus stark absorbierenden Stoffen, wie Bademäntel und Handtücher
aus Frottee zusammengesetzter Füllung, kann während des Schleuderns in der Maschine eine
Unwucht entstehen. Das System zur automatischen Lastverteilung verteilt die Wäsche so gleich-
mäßig wie möglich und stellt die optimale Schleuderdrehzahl ein, so dass eventuelle Vibrationen
auf ein Minimum verringert werden.
3. Das Einfüllfenster schließen und dabei darauf achten, dass zwischen Fenster und Dichtung
keine Wäschestücke eingeklemmt sind.
4. Eine angemessene Menge Waschmittel in das Einspülfach 2 einfüllen. Soll Flüssigwaschmittel
verwendet werden, muss die mitgelieferte Trennwand eingesetzt werden. Soll Vorgewaschen werden,
muss Waschmittel in das Einspülfach 1 eingefüllt werden. Der Weichspüler kommt in das Fach mit
dem Symbol . Nach dem Einfüllen des Waschmittels das Fach vorsichtig schließen.
5. Auf Grundlage der Anweisungen der Programm-Tabelle mit dem Programmwähler I das für
die jeweilige Wäsche geeignete Waschprogramm selektieren.
6. Mit den Tasten A, B und C können die zusätzlichen Funktionen gewählt werden. Die gewähl-
ten Optionen werden durch das Einschalten der entsprechenden LEDs angezeigt. Die Dauer des
Waschgangs richtet sich nach den eingestellten Optionen.
7. Die Taste für START D drücken, damit der Waschgang gestartet wird. Nach einigen Sekunden
wechselt die LED für Start von Blinken zu bleibend eingeschaltet und zeigt damit an, dass das
Programm begonnen hat.
8. Das Ende des Waschgangs wird durch Blinken der LED END angezeigt. Den Programmwähler
I auf die Position Stopp verstellen, das Einfüllfenster öffnen und die Wäsche herausnehmen.
9. Die Waschmaschine kann jederzeit zurückgesetzt werden, indem der Programmwähler I auf Stopp
gestellt wird.
IT
DE
SM2714
10
BEDIENFELD
VORWÄSCHE: Für die Vorwäsche die Taste A drücken und Waschmittel in das
Einspülfach 1 füllen. Die Waschmaschine führt eine Vorwäsche bei max. 40°C
durch. Die Vorwäsche empfi ehlt sich bei mit Staub, Erde oder Sand verschmutzter
Wäsche oder bei besonders hartnäckigen Flecken. Für weitere Informationen siehe
Programm-Tabelle.
TURBO: Die Taste für TURBO B drücken, um die Dauer des Waschgangs abzukür-
zen. Die Betriebsparameter werden automatisch reguliert, so dass die Waschwir-
kung optimiert und Zeit eingespart werden kann. Für weitere Informationen siehe
Programm-Tabelle.
SCHLEUDERAUSSCHLUSS: Durch Drücken der Taste C kann das Endschleudern
je nach Beschaffenheit der Wäsche und den besonderen Anforderungen ausge-
schlossen werden.
START: Während der Wahl von Programm und Waschoptionen blinkt die LED für
Start. Um die Programmierung zu bestätigen und den Waschgang zu starten, die
Taste D drücken. Die LED schaltet sich ein.
EASY LOGIC: Das System EASY LOGIC passt die Waschdauer, sowie den Wasser- und Strom-
verbrauch automatisch der jeweils effektiv in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die
Funktion Halbe Füllung ist hier überfl üssig, weil das System EASY LOGIC die Betriebsparameter
automatisch einstellt.
Unwuchtkontrollsystem der Schleuderfüllung:
Diese Waschmaschine ist mit einem speziellen elektronischen Kontrollsystem ausgestattet, welches
die Wäsche optimal in der Trommel verteilt. Dieses System sorgt vor jedem Schleudergang dafür,
dass die Wäsche so gleichmäßig wie möglich in der Trommel verteilt wird. Falls die Wäsche unre-
gelmäßig verteilt ist, wird die Geschwindigkeit des letzten Schleudergangs aus Sicherheitsgründen
vermindert, und bei starker Unwucht ganz ausgelassen.
DE
SM2714
PROGRAMMTABELLE
11
Max.
Maximale Ladung
Schleu-
im Verhältnis zum
derdreh-
Modell und dem
Programme
Wäschetyp
Optionen
zahl
gewähltem
(U/min)
Programm
TemperaturSymbol
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
Stark verschmutzte Weißwäsche aus Leinen und Baumwolle, auch
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
mit organischen Flecken.
Strapazierfähige Weiß- und Buntwäsche.
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
Bezugsprogramm in Übereinstimmung mit der Norm EN60456
Verschieden farbige Kleidungsstücke aus Leinen und Baumwolle;
helle und dunkle Wäschestücke können unter voller Sicherheit
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
zusammen gewaschen werden, ohne Verfärbungen zu riskieren.
Spezial-Programm für waschmaschinenfeste synthetische Fasern
800
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
und Mischgewebe, wie Rayon und Viskose.
Mit diesem Programm können Stoffe verschiedener Art (Baumwolle,
Synthetikgewebe, Mischgewebe) problemlos zusammen gewaschen
800
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
werden.
Das ideale Programm zum Waschen von besonders empfindlichen
Kleidungsstücken, wie Hemden, Mieder und Stores aus maschinenwa-
500
2.5 2.0 1.5 1.0 0.5
schbarer Seide.
Das Wollprogramm ist ideal zum Waschen empfindlicher Kleidungsstücke
mit dem Pflegeetikett "Maschinenwaschbar". Es gewährleistet die schonen-
de Behandlung der Farben und die lange Wahrung der ursprünglichen
800
2.0 1.5 1.5 1.0 0.8
Beschaffenheit der Kleidungsstücke. Das Programm ist getestet und
zertifiziert von der australischen Woolmark Company, welche mit rigorosen
Kontrollen und Tests die Qualität reiner Schurwolle gewährleistet.
Programm für Kleidungsstücke aus Wolle, sowie aus allen empfindli-
800
1.5 1.0 1.0 1.0 0.8
chen Stoffen, die ausschließlich kalt gewaschen werden dürfen.
Der Waschgang Express 20' eignet sich zum schnellen Auffrischen
von leicht verschmutzter Wäsche in nur 20 Minuten. Express 20'
Max
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
20'
wäscht bei 35°C und hilft kostbare Zeit einzusparen.
Das Spülprogramm ist nützlich zum Spülen von Handwäsche oder
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
zum Auffrischen von längere Zeit nicht benutzten Wäschestücken.
Sonderprogramm zum Schleudern von Handwäsche und Abpumpen
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
des Wassers aus dem Laugenbehälter.
TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN
FLN
FLN
FLN
FLN
FLN
FLN
FLSN
FLSN
FLSN
108E
107E
106E
86E
85E
65E
85E
103E
83E
MODELL
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
Breite (cm)
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
Abmessungen
Höhe (cm)
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
Tiefe (cm)
59.0
55.0
55.0
55.0
55.0
55.0
39.0
33.0
33.0
Max. Schleuderdrehzahl (U/min)
1000
1000
1000
800
800
600
800
1000
800
Max. Füllung
8.0
7.0
6.0
6.0
5.0
5.0
5.0
3.5
3.5
Wasserdruck
Elektroanschluss
siehe Typenschild
DE
SM2714
12
GUIDE DE LAVAGE
A
C
BD
F
E
Bac à lessive :
Tableau des commandes
1 Prélavage
A Touche Prélavage
D Touche Départ
Assouplissant
B Exclusion essoreuse
E Manette de sélection des
programmes
2 Lavage
C Touche Turbo
F DEL Départ/Fin
LAVER CORRECTEMENT
Avant de mettre la machine à laver en marche, s’assurer que l’installation a été correctement
réalisée, conformément au manuel d’instructions.
Utilisation quotidienne
1. Avant de placer le linge dans la machine à laver, retirer des poches les objets durs et pointus
(clous, vis, pièces de monnaie, épingles, cailloux) qui pourraient endommager la machine et les
vêtements ;
2. Pour améliorer les performances de lavage, introduire le linge déplié sans le tasser en évitant de
surcharger la machine. Une charge entière de tissus particulièrement absorbants, par exemple des
peignoirs et des serviettes éponge, peut déséquilibrer la machine durant la phase d’essorage. Le
système automatique d’équilibrage de la charge répartit le linge de manière optimale et programme
la vitesse d’essorage la plus adéquate afi n de réduire au minimum les éventuelles vibrations ;
3. Fermer le hublot en s’assurant qu’il n’y a pas de linge coincé entre la porte et le joint ;
4. Doser la quantité correcte de lessive et la verser dans le bac 2. Positionner la cloison four-
nie si l’on utilise des lessives liquides. Si l’on souhaite activer l’option de prélavage, ajouter de la
lessive dans le bac 1. Pour l’assouplissant, utiliser le bac avec le symbole . Après avoir versé
la lessive, refermer délicatement le tiroir ;
5. Sélectionner le programme de lavage adapté au type de tissus avec la manette I en suivant les
indications fournies dans le tableau des programmes ;
6. Il est possible, à l’aide des touches A, B et C, de sélectionner les fonctions supplémentaires. Les
options choisies sont signalées par les DEL correspondantes allumées. La durée du cycle de
lavage varie en fonction des options activées ;
7. Presser la touche Départ D pour faire démarrer le cycle de lavage. Au bout de quelques
secondes, la DEL Départ clignotante devient fi xe : cela indique que le programme a démarré ;
8. La fi n du cycle de lavage est signalée par le clignotement de la DEL Fin. Remettre la manette I sur
Arrêt et ouvrir le hublot pour récupérer tout le linge ;
9. Il est possible, à tout moment, de réinitialiser la machine à laver en repositionnant la manette I sur
Arrêt.
FR
SM2714
TABLEAU DES COMMANDES
13
PRÉLAVAGE : pour effectuer un prélavage, presser la touche A et ajouter de la
lessive dans le bac 1 prévu à cet effet. La machine à laver effectue un prélavage
à 40 °C max. Le prélavage est conseillé en cas de vêtements poussiéreux, avec
de la terre ou du sable ou qui présentent des taches particulièrement résistantes.
Consulter le tableau des programmes pour plus d’informations.
TURBO : presser la touche Turbo B pour réduire la durée du lavage. Les paramètres
de fonctionnement sont automatiquement réglés de manière à garantir un lavage
effi cace tout en réduisant sa durée. Consulter le tableau des programmes pour plus
d’informations.
EXCLUSION ESSOREUSE : presser la touche C permet d’exclure l’essorage fi nal
en fonction du type de tissus ou des exigences de chacun.
DÉPART : durant la phase de sélection des programmes et des options de lavage,
la DEL Départ clignote. Pour confi rmer les choix et faire démarrer le cycle de lavage,
presser la touche D. La DEL s’allume fi xement.
EASY LOGIC : le système EASY LOGIC règle automatiquement la durée du lavage et la consom-
mation d’eau et d’électricité en fonction de la quantité effective de linge placé dans la machine. La
fonction ½ charge est ainsi superfl ue car le système EASY LOGIC ajuste automatiquement les
paramètres de lavage.
Contrôle de l’équilibrage de la charge à essorer:
Cette machine à laver est équipée d’un système spécial de contrôle électronique de l’équilibre de
la charge. Avant chaque essorage, le système dispose le linge dans le tambour de la façon la plus
uniforme possible. En cas de distribution irrégulière du linge, la vitesse de l’essorage fi nal sera réduite
pour des raisons de sécurité et en cas de charge très déséquilibrée, l’essorage ne sera pas effectué.
FR
SM2714
14
TABLEAU DES PROGRAMMES
Vitesse
Charge maximale
d’essorage
en fonction du
maximum
modèle et du
Programmes
Type de linge
Options
(tours/min)
programme
choisi
TemperatureSymbole
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
Tissus blancs en lin et coton très sales, avec des taches, y compris
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
de nature organique.
Tissus blancs et couleurs résistants en lin et coton.
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
Programme de référence en conformité avec la norme EN60456
Vêtements en lin et coton de différentes couleurs ; il est possible de
laver en toute sécurité du linge clair et du linge foncé sans risque de
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
décolorations.
Programme spécifique pour les fibres synthétiques et mixtes, telles
que la rayonne et la viscose, déclarées lavables en machine par le
800
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
producteur.
Le programme permet de laver ensemble différents types de tissus
800
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
synthétiques (coton, synthétiques, mixtes) avec un résultat parfait.
Le programme est idéal pour le lavage des vêtements particulièrement
délicats, tels que les chemises, la lingerie et les tentures en soie
500
2.5 2.0 1.5 1.0 0.5
lavables en machine.
Le programme Laine est particulièrement indiqué pour le lavage des
vêtements délicats dont l’étiquette mentionne « lavable en machine».
Il n’altère ni les couleurs ni la texture d’origine des vêtements dans
800
2.0 1.5 1.5 1.0 0.8
le temps. Le programme est testé et certifié par «Woolmark
Company», une société australienne qui, après des contrôles et des
tests rigoureux, garantit la qualité de la pure laine vierge.
Programme également adapté aux vêtements en laine, y compris
aux tissus particulièrement délicats qui doivent être lavés
800
1.5 1.0 1.0 1.0 0.8
exclusivement à l’eau froide.
Le cycle de Lavage Express 20' permet de rafraîchir, en 20 minutes
seulement, le linge peu sale. Express 20' vous permet de gagner un
Max
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
20'
temps précieux en effectuant un cycle de lavage à 35 °C.
Le programme Rinçages est utile pour rincer du linge lavé à la main
ou pour rafraîchir des vêtements qui sont restés enfermés pendant
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
de longues périodes.
Programme spécifique pour essorer le linge lavé à la main et vidanger
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
l'eau présente dans la cuve.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FLN
FLN
FLN
FLN
FLN
FLN
FLSN
FLSN
FLSN
108E
107E
106E
86E
85E
65E
85E
103E
83E
MODÈLE:
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
Largeur (cm)
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
Dimensions
Hauteur (cm)
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
Profondeur (cm)
59.0
55.0
55.0
55.0
55.0
55.0
39.0
33.0
33.0
Essorage maximum (tours/min)
1000
1000
1000
800
800
600
800
1000
800
Charge max.
8.0
7.0
6.0
6.0
5.0
5.0
5.0
3.5
3.5
Pression de l’eau
Branchement électrique
voir la plaquette des caractéristiques
FR
SM2714
GUÌA AL LAVADO
15
A
C
BD
F
E
Cubeta detergente:
Tablero de mandos
1 Prelavado
A Pulsador de Prelavado
D Pulsador Start
Suavizante
B Exclusión centrífuga
E Perilla Selector Programas
2 Lavado
C Pulsador Turbo
F LED Start / END
LAVAR DE MODO CORRECTO
Antes de poner en función la lavadora asegurarse que la instalación haya sido ejecutada cor-
rectamente como se indica en el manual de instrucciones.
Uso diario
1. Antes de introducir las prendas en la lavadora vaciar los bolsillos, extrayendo los objetos duros
y puntudos (clavos, tornillos, monedas, broches, piedras) que podrían dañar la máquina y las
prendas de ropa.
2. Para mejorar las performances de lavado introducir la ropa extendida sin comprimirla evitando
sobrecargar la máquina. Una carga entera de tejidos particularmente absorbentes, por ejemplo
albornoces y toallas de rizo, puede desequilibrar la máquina durante la fase de centrífuga. El si-
stema automático de Equilibrio de la carga dispone la ropa de la manera más homogénea posible
e implementa la velocidad ideal de centrífuga para reducir al mínimo la eventual presencia de
vibraciones.
3. Cerrar la puerta con vidrio controlando que entre la puerta y la guarnición no quede ropa
atascada.
4. Dosifi car la cantidad justa de detergente colocándola en la cubeta específi ca 2. Introducir el
tabique en dotación en el caso se usen detergentes líquidos. Si se desea activar la opción Pre-
lavado añadir el detergente en la cubeta 1. Para el suavizante emplear la cubeta marcada con el
símbolo específi co Después de haber vaciado el detergente cerrar delicadamente la gaveta.
5. Seleccionar el programa de lavado adecuado al tipo de tejidos mediante la perilla I siguiendo las
indicaciones indicadas en la Tabla de Programas.
6. Mediante los pulsadores A, B, y C es posible seleccionar las funciones suplementarias.
Las opciones seleccionadas son indicadas por el encenderse de los LED correspondientes. La
duración del ciclo de lavado varía en función de las opciones activadas.
7. Presionar el pulsador Start D para poner en marcha el ciclo de lavado. Después de algunos se-
gundos el paso del LED Start de intermitente a fi jo indica que el programa se ha puesto en marcha.
8. El fi nal del ciclo de lavado está indicado por el parpadeo del LED END. Colocar la perilla I en
posición de Stop y abrir la puerta con vidrio para extraer toda la ropa.
9. En cualquier momento es posible hacer el reset de la lavadora colocando la perilla I en posición
de Stop.
ES
SM2714
16
TABLERO DE MANDOS
PRELAVADO: Para efectuar el Prelavado presionar el pulsador A y añadir el de-
tergente en la cubeta específi ca 1. La lavadora efectúa un Prelavado a 40°C máx.
El prelavado es indicado en el caso de ropa sucia con polvo, tierra, arena o en
presencia de manchas particularmente resistentes. Ver la Tabla de Programas para
mayores informaciones.
TURBO: Presionar el pulsador Turbo B para reducir el tiempo de lavado. Los
parámetros de funcionamiento son regulados automáticamente para garantizar la
efi cacia de lavado y para permitir un ahorro de tiempo. Ver la Tabla de Programas
para mayores informaciones.
EXCLUSIÓN DE LA CENTRÍFUGA: Presionando El pulsador C la centrífuga fi nal
puede excluirse según el tipo de tejido y las propias exigencias.
START: Durante la fase de selección de los programas y de las opciones de lavado
el LED Start parpadea. Para confi rmar las selecciones y poner en marcha el ciclo
de lavado presionar el pulsador D. El LED se enciende.
EASY LOGIC: El sistema EASY LOGIC regula automáticamente el tiempo de lavado, los consumos
de agua y de energía según la cantidad real de ropa cargada en la máquina. La función ½ carga es
superfl ua porque el sistema EASY LOGIC implementa automáticamente los parámetros de lavado.
Control antidesequilibrio de la carga en la centrífuga:
Esta lavadora está dotada de un sistema de control electrónico especial para el correcto equilibrio de la
carga. El sistema, antes de cada centrífuga, hace de manera que los paños se dispongan en el tambor, de
la manera lo más uniforme posible. En caso de distribución irregular de la ropa, por motivos de seguridad, la
velocidad de centrifugación fi nal se reducirá y en casos de elevado desequilibrio de la carga, no se efectuará.
ES
SM2714
TABLA DE PROGRAMAS
17
Máxima
Carga máxima en
velocidad
función del
de
modelo y del
Programas
Tipo de ropa
Opciones
centrífuga
programa
(rev./min)
seleccionado
TemperaturSímbolo
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
Lencería de lino y algodón muy sucia, con manchas incluso de tipo
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
orgánico.
Lencería y ropa de color resistentes de lino y algodón.
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
Programa de referencia conforme a la norma EN60456
Prendas de lino y algodón de diferente color; se puede lavar con
toda seguridad lencería clara y oscura sin correr ningún riesgo que
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
se destiña.
Programa específico para las fibras sintéticas y mixtas, como rayón
800
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
y viscosa, declaradas lavables a máquina por el productor.
El programa permite lavar juntos tejidos sintéticos de diferente
800
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
naturaleza (algodón, sintéticos, mixtos) con un resultado perfecto.
El programa es ideal para el lavado de prendas particularmente
delicadas como camisas, corsetería y cortinas de seda adecuadas
500
2.5 2.0 1.5 1.0 0.5
para el lavado en lavadora.
El programa lana es ideal para el lavado de prendas delicadas que
llevan en la etiqueta la leyenda “lavable en lavadora”. Garantiza el
cuidado de los colores y la consistencia original de la ropa en el
800
2.0 1.5 1.5 1.0 0.8
transcurso del tiempo. El programa ha sido ensayado y certificado
por Woolmark Company, sociedad australiana que mediante rigurosos
controles y tests garantiza la calidad de la pura lana virgen.
Programa adecuado además que para las prendas de lana para todos
800
1.5 1.0 1.0 1.0 0.8
los tejidos que por su delicadeza deben ser lavados exclusivamente
en agua fría.
El ciclo de lavado Express 20' es adecuado para repasar, en sólo 20
minutos, la ropa ligeramente sucia. Express 20' te permite ahorrar
Max
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
20'
tiempo valioso efectuando un ciclo de lavado a 35°C.
El programa Aclarados es útil para aclarar ropa lavada a mano o
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
repasar ropa guardada durante mucho tiempo.
Programa específico para centrifugar la ropa lavada a mano y
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
descargar el agua al interior de la cuba.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
FLN
FLN
FLN
FLN
FLN
FLN
FLSN
FLSN
FLSN
108E
107E
106E
86E
85E
65E
85E
103E
83E
MODELO:
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
Ancho (cm)
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
Dimensiones
Altura (cm)
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
Profundidad (cm)
59.0
55.0
55.0
55.0
55.0
55.0
39.0
33.0
33.0
Centrífuga máxima (rev./min)
1000
1000
1000
800
800
600
800
1000
800
Máx carga
8.0
7.0
6.0
6.0
5.0
5.0
5.0
3.5
3.5
Presión del agua
Conexión eléctrica
ver placa de características
ES
SM2714
18
GUIA DE INSTRUÇÕES DE LAVAGEM
A
C
BD
F
E
Compartimento de detergente:
Painel de comandos
1 Pré-lavagem
A Botão da Pré-lavagem
D Botão Start
Amaciador
B Exclusão da centrifugação
E Botão selector de programas
2 Lavagem
C Botão Turbo
F LED Start / END
COMO LAVAR CORRECTAMENTE
Antes de pôr a máquina a lavar, certifi que-se de que a instalação tenha sido realizada correc-
tamente, como indicado no livro de instruções.
Utilização quotidiana
1. Antes de introduzir a roupa na máquina, esvazie os bolsos, retirando todos os eventuais objectos
duros e pontiagudos (como pregos, parafusos, moedas, alfi netes, pedras) que podem provocar
danos na máquina e na roupa.
2. Para melhorar os resultados de lavagem, introduza a roupa bem aberta no tambor, sem a comprimir,
evitando sobrecarregar a máquina. Uma carga integralmente constituída por tecidos especialmente
absorventes, como roupões e toalhas de turco, pode provocar desequilíbrio na máquina, durante
a centrifugação. O sistema automático de balanceamento da carga dispõe a roupa de forma mais
homogénea no interior do tambor e estabelece a velocidade de centrifugação ideal, para reduzir
o mais possível eventuais vibrações.
3. Feche o óculo, tendo o cuidado de se certifi car de que não fi ca roupa entalada entre a porta
e a borracha de vedação.
4. Doseie a quantidade de detergente certa no respectivo recipiente 2. No caso de utilização de
detergente líquido, introduza no recipiente a divisória própria, fornecida de série com a máquina.
Se desejar activar a opção de Pré-lavagem, adicione detergente no compartimento 1. Para o ama-
ciador, utilize o compartimento marcado com o símbolo próprio . Depois de ter introduzido
o detergente, feche a gaveta suavemente.
5. Seleccione o programa indicado para o tipo de tecidos que deseja lavar, utilizando o botão I,
seguindo as indicações da Tabela de programas.
6. Com os botões A, B e C, podem seleccionar-se as funções complementares. As opções escolhidas
são indicadas pelo acendimento dos LEDs respectivos. A duração do ciclo de lavagem varia em
função das opções activadas.
7. Prima o botão START D, para dar início ao ciclo de lavagem. Após uns segundos, a passagem
do LED Start de intermitente para fi xo indica que o programa iniciou.
8. A conclusão do ciclo de lavagem é indicada pelo LED END que começa a piscar. Coloque de novo
o botão I na posição Stop e abra a porta do tambor, para retirar toda a roupa.
9. Pode fazer-se o reset da máquina de lavar roupa, em qualquer altura, repondo o botão I na posição
Stop.
PT
SM2714
PAINEL DE COMANDOS
19
PRÉ-LAVAGEM: Para fazer a pré-lavagem, prima o botão A e introduza detergente
no compartimento próprio, 1. A máquina faz uma pré-lavagem a um máx. de 40°C. A
pré-lavagem é indicada no caso da carga ser constituída por roupa suja de pó, terra
ou areia ou quando há nódoas especialmente resistentes. Para mais informações,
consulte a tabela de programas.
TURBO: Prima o botão Turbo B, para diminuir o tempo de lavagem. Os parâmetros
de funcionamento são ajustados automaticamente, para garantir efi cácia de lavagem
e poupança de tempo. Para mais informações, consulte a tabela de programas.
EXCLUSÃO DA CENTRIFUGAÇÃO: Carregando no botão C, poderá excluir-se a
centrifugação fi nal em função do tipo de tecidos e das exigências próprias.
START: Durante a fase de selecção dos programas e das opções de lavagem, o
LED Start pisca. Para confi rmar as escolhas feitas e dar início ao ciclo de lavagem,
prima o botão D. O LED acende-se.
EASY LOGIC: O sistema Easy Logic ajusta, automaticamente, o tempo de lavagem e os consumos
de água e energia em função da quantidade real de roupa introduzida na máquina. A função 1/2 carga
é supérfl ua, porque o sistema EASY LOGIC defi ne automaticamente os parâmetros de lavagem.
Verifi cação de equilíbrio de carga na centrifugação:
Esta máquina de lavar roupa está equipada com um sistema de controlo electrónico especial para equilibrar
a carga de roupa dentro do tambor. Antes de cada centrifugação, o sistema de equilíbrio de carga actua,
fazendo com que a roupa se distribua o mais uniformemente possível no tambor. Se o peso da roupa
estiver mal distribuído, o sistema de segurança entra em acção, diminuindo automaticamente a velocidade
de centrifugação e, em caso de grande desequilíbrio, pode mesmo chegar a impedir a centrifugação.
PT
SM2714
20
TABELA DE PROGRAMAS
Velocidade
Carga máxima
máx.
em função do
de
modelo e do
Programas
Tipo de roupa
Opções
centrifuga-
programa
ção
escolhido
TemperaturaSímbolo
(rot./min)
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
Tecidos brancos de linho e algodão muito sujos, também com
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
nódoas de natureza orgânica.
Tecidos brancos e de cor resistentes de linho e algodão.
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
Programa de referência de acordo com a norma EN60456
Roupa de linho e algodão de cores diversas; pode lavar-se tranquilamente
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
roupa clara e escura, sem risco de desbotamento.
Programa específico para fibras sintéticas e mistas, como rayon e
800
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
viscose, declaradas laváveis na máquina pelo respectivo fabricante.
O programa permite lavar conjuntamente tecidos sintéticos de
natureza diferente (algodão, sintéticos, mistos) com um resultado
800
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
perfeito.
O programa é ideal para roupa especialmente delicada, como camisas,
roupa interior delicada e cortinados de seda próprios para lavagem
500
2.5 2.0 1.5 1.0 0.5
na máquina.
O programa Lã é ideal para lavar roupa delicada que tenha escrito na
etiqueta "lavável na máquina de lavar roupa". Garante cuidado com as
cores e conservação da consistência original da roupa ao longo do
800
2.0 1.5 1.5 1.0 0.8
tempo. O programa foi testado e certificado pela Woolmark Company,
empresa australiana que, através de exigentes controlos e testes,
assegura a qualidade da pura lã virgem.
Programa indicado não só para a roupa de lã, como para todos os
tecidos que, pela sua natureza delicada, devem ser lavados,
800
1.5 1.0 1.0 1.0 0.8
exclusivamente, em água fria.
O ciclo de lavagem Express 20' é indicado para refrescar roupa
ligeiramente suja em apenas 20 minutos.
Max
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
20'
Express 20' permite-lhe poupar tempo precioso, realizando um ciclo
de lavagem a 35°C.
O programa Enxaguamento é útil para enxaguar roupa lavada à mão
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
ou refrescar roupa que tenha estado guardada muito tempo.
Programa específico para centrifugar roupa lavada à mão e
Max
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
descarregar a água presente no interior da cuba.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
FLN
FLN
FLN
FLN
FLN
FLN
FLSN
FLSN
FLSN
108E
107E
106E
86E
85E
65E
85E
103E
83E
MODELO
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
W/B/A
Largura (cm)
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
Dimensões
Altura (cm)
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
Profundidade (cm)
59.0
55.0
55.0
55.0
55.0
55.0
39.0
33.0
33.0
Centrifugação máxima (rot./min)
1000
1000
1000
800
800
600
800
1000
800
Carga máxima
8.0
7.0
6.0
6.0
5.0
5.0
5.0
3.5
3.5
Pressão de água
Ligação eléctrica
ver placa de características
PT
SM2714