Acer VERITON M2611G – страница 22

Инструкция к Настольному Компьютеру (Десктопу) Acer VERITON M2611G

3

Polski

Warunki środowiska

Temperatura:

Podczas pracy: od 5°C do 35°C

Podczas przechowywania: od -20°C do 65°C

Wilgotność (bez kondensacji pary):

Podczas pracy: od 20% do 80%

Podczas przechowywania: od 20% do 80%

Polski

4 Przygotowanie komputera do pracy

Przygotowanie komputera do pracy

Komputer AcerSystem to wszechstronne i wydajne rozwiązanie wyposażone w

wysokowydajny procesor. W komputerze zastosowano nowoczesną architekturę

szyny, co zwiększa wydajność systemu i umożliwia obsługężnych typów plików

multimedialnych i aplikacji.

Komputer AcerSystem zawiera standardowe interfejsy wejścia/wyjścia np. port

równoległy, porty PS/2 klawiatury i myszy, porty USB oraz gniazda stereo

mikrofonu, wejścia oraz wyjścia liniowego (konfiguracja różni się w zależności od

modelu). Dzięki tym portom wejścia/wyjścia system może obsługiwać dodatkowe

urządzenia zewnętrzne.

System może również obsługiwać opcjonalną kartę faksu wysokiej prędkości/

modemu oraz dodatkową kartę sieci LAN (sieci lokalnej).

Co należy wiedzieć przed konfiguracją

Wybieranie miejsca

Wybieranie optymalnego miejsca dla komputera:

Nie umieszczać komputera zbyt blisko innych urządzeń elektrycznych.

Nie umieszczać komputera w miejscach o dużym natężeniu ruchu lub tam,

gdzie kabel zasilania lub inne kable można nadepnąć.

•Należy unikać umieszczania systemu w miejscu o nadmiernym zapyleniu lub

wilgotności.

OSTRZEŻENIE: W przypadku ustawiania komputera w pozycji

pionowej należy użyć podstawki.

5

Polski

Otwieranie opakowania

Otwórz opakowanie ostrożnie i zachowaj wszystkie materiały opakunkowe do

źniejszego użycia.

Sprawdź, czy wszystkie elementy są obecne i w dobrym stanie. Jeżeli brakuje

któregokolwiek z elementów lub wygląda na uszkodzony, należy bezzwłocznie

skontaktować się ze swym dostawcą:

AcerSystem

Mysz (PS/2 lub USB)

Klawiatura (PS/2 lub USB)

Klawiatura bezprzewodowa z urządzeniem wskazującym

•Pilot

Uwaga: Konfiguracja myszy, klawiatury, klawiatury bezprzewodowej

lub pilota może siężnić w zależności od modelu.

Podręcznik użytkownika i plakat startowy

Inna dokumentacja dla użytkownika oraz oprogramowanie innych dostawców.

Przyłączanie urządzeń zewnętrznych

Po podłączeniu wszystkich elementów podłącz do systemu przewód zasilający i

włóż jego wtyczkę do gniazda sieciowego.

Uwaga: Nie należy podłączać przewodu zasilającego przed

podłączeniem wszystkich urządzeń zewnętrznych do systemu.

Uruchamianie komputera

Po podłączeniu wszystkich urządzeń zewnętrznych uruchom komputer zgodnie z

opisanymi niżej krokami:

1Włącz wszystkie urządzenia zewnętrzne np. monitor, drukarkę, faks,

głośniki itd.

2Włącz komputer. Po zakończeniu procesu uruchamiania można zacząć

korzystanie z komputera.

Polski

6 Przygotowanie komputera do pracy

Wyłączanie komputera

W przypadku awarii systemu naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania z przodu

komputera przez cztery sekundy. Po zamknięciu systemu wyłącz wszystkie

urządzenia zewnętrzne.

Rozbudowa systemu (tylko wybrane modele)

Komputer AcerSystem można w szybki i łatwy sposób rozbudować dodając

elementy. Elementy systemu AcerSystem można również wymienić na nowsze.

Otwieranie komputera

Przed zdjęciem jakichkolwiek paneli lub osłon należy wyłączyć komputer i odłączyć

kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej.

Wyciągnij śruby z obudowy.

Wysuń panel.

Montowanie nowych elementów

Można używać wyłącznie elementów zgodnych z komputerami AcerSystem. Przed

wybraniem nowych elementów należy zapytać autoryzowanego dealera firmy Acer,

czy część będzie działała w komputerze AcerSystem.

Aby zapewnić właściwy montaż i konfigurację, należy postępować zgodnie z

instrukcjami dostarczonymi z nowymi elementami.

Możliwe zmiany to:

Wymiana dysku twardego na bardziej pojemny.

Rozszerzenie pamięci wysokiego poziomu.

Wymiana napędu CD-ROM na napęd CD-RW, DVD-ROM, DVD/CD-RW

combo lub nagrywarkę DVD (tylko wybrane modele).

Montaż dodatkowych kart interfejsów w gniazdach PCI np. karty modemu/

faksu PCI (tylko wybrane modele).

7

Polski

Często zadawane pytania

Zamieszczone poniżej pytania, dotyczą możliwych sytuacji, które mogą zaistnieć

podczas używania komputera, a po każdym pytaniu podane są łatwe odpowiedzi i

rozwiązania danej sytuacji.

P: Nacisnąłem przycisk zasilania ale system nie uruchomił się.

O: Sprawdź wskaźnik LED powyżej przełącznika zasilania.

Jeżeli wskaźnik LED nie świeci się, oznacza to brak zasilania systemu. Należy

wykonać następujące działania:

Sprawdź, czy selektor wyboru napięcia, znajdujący się na panelu tylnym

komputera jest ustawiony na prawidłowe napięcie.

Sprawdź, czy wtyka kabla zasilającego jest prawidłowo włożona do gniazda

zasilania.

•Jeżeli używane są listwa zasilająca lub AVR, należy upewnić si

ę, że zostały

one podłączone i włączone.

Jeżeli wskaźnik LED świeci się, należy sprawdzić następujące możliwe przyczyny:

Czy w napędzie dyskietek elastycznych znajduje się dyskietka bez możliwości

rozruchu (nie systemowa)? Jeżeli tak, wyjmij i wymień dyskietkę na dyskietkę z

systemem, następnie naciśnij Ctrl + Alt + Del, aby ponownie uruchomić

komputer.

•Mogą być uszkodzone lub niekompletne pliki systemu operacyjnego. Włóż do

napędu dyskietek dyskietkę startową, utworzoną podczas instalacji systemu

Windows i naciśnij Ctrl + Alt + Del, aby ponownie uruchomić komputer.

Umożliwi to automatyczne wykrycie problemu z systemem i wykonanie

niezbędnych napraw. Jednakże, jeżeli program diagnostyczny dalej zgłasza

problem, należy przeprowadzi

ć proces przywracania, w celu odtworzenia

systemu, do oryginalnych, fabrycznych ustawień domyślnych.

P: Nic nie wyświetla się na ekranie.

O: Funkcja zarządzania zasilaniem komputera, automatycznie wyłącza

wyświetlanie obrazu na ekranie, w celu oszczędzania energii. Aby przywrócić

wyświetlanie, należy nacisnąć dowolny klawisz.

Jeżeli naciśnięcie klawisza nie przynosi efektu, należy ponownie uruchomić

komputer. Jeżeli ponowne uruchomienie komputera nie jest możliwe, w celu

uzyskania pomocy należy skontaktować się z dostawcą lub centrum pomocy

technicznej.

Polski

8

P: Nie działa drukarka.

O: Wykonaj następujące czynności:

Upewnij się, że drukarka jest podłączona do źródła zasilania oraz, że jest

włączona.

Upewnij się, że kabel sygnałowy drukarki, jest prawidłowo podłączony do portu

równoległego systemu i odpowiedniego portu drukarki.

W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących drukarki, sprawdź

dokumentację drukarki.

P: Brak dźwięku z komputera.

O: Sprawdź następujące elementy:

•Może być wyciszona głośność. Sprawdź ikonę Volume (Głośność) na pasku

zadań. Jeżeli jest przekreślona, kliknij ikonę i odznacz opcję Mute (Wycisz).

W celu przełą

czenia z wyciszenia na włączenie dźwięków, można także

nacisnąć pokrętło kontroli/wyciszania głośności na klawiaturze USB.

•Jeżeli do wyjścia liniowego komputera podłączone są słuchawki na głowę,

słuchawki nauszne lub głośniki zewnętrzne, automatycznie wyłączane są

wewnętrzne lub wbudowane głośniki.

P: System nie może odczytać informacji z dyskietki, dysku twardego, dysku CD lub

DVD.

O: Sprawdź następujące elementy:

Upewnij się, że używany jest prawidłowy typ dysku.

Upewnij się, że dysk CD lub DVD jest prawidłowo włożony do napędu.

Sprawdź, czy dysk CD lub DVD jest czysty i nie zarysowany.

Sprawdź

napęd, używając dobrego (tj. nieuszkodzonego) dysku. Jeżeli napęd

nie odczytuje informacji z prawidłowego dysku, problem może dotyczyć

napędu. W celu uzyskania pomocy, skontaktuj się z dostawcą lub centrum

pomocy technicznej.

P: System nie może zapisać danych na dysku twardym lub na dysku CD-R/

CD-RW.

O: Sprawdź następujące elementy:

Upewnij się, że dyskietka lub dysk twardy nie są zabezpieczone przed

zapisem.

Upewnij się, że używasz prawidłowego typu dysk lub dyskietkę.

9

Polski

Dbanie o komputer

Należy przeczytać ważne instrukcje wymienione w tej części. Zastosowanie się do

tych instrukcji, umożliwi osiągnięcie maksymalnej trwałości komputera.

Ważne porady

Nie wolno narażać komputera na działanie bezpośredniego światła

słonecznego. Nie wolno umieszczać go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak

grzejnik.

Nie należy narażać komputera na oddziaływanie temperatur poniżej 0°C (32°F)

lub powyżej 35°C (95°F).

Nie należy narażać komputera na oddziaływanie pól magnetycznych.

Nie wolno narażać komputera na działanie deszczu lub wilgoci.

Nie wolno dopuszczać do wylania wody na komputer.

Nie wolno poddawać komputera silnym wstrząsom lub wibracji.

Nie wolno dopuszczać do zakurzenia lub zabrudzenia komputera.

Nigdy nie należy ustawiać systemu na nierównych powierzchniach.

Nie należy przydeptywać przewodu zasilającego lub umieszczać na nim

przedmiotów. Ostrożnie poprowadź przewód zasilający i inne kable, poza

miejscami o dużym ruchu osób.

Podczas odłączania przewodu zasilającego, nie należy ciągn

ąć za przewód,

tylko za wtyczkę.

•Jeżeli jest wykorzystywany przedłużacz, łączna wartość znamionowa prądu

podłączonego do niego sprzętu, nie powinna przekraczać wartości

znamionowej prądu przewodu przedłużacza. Także, łączna wartość prądu

całego sprzętu podłączonego do pojedynczego ściennego gniazda zasilania,

nie powinna przekraczać wartości znamionowej bezpiecznika.

•Jeżeli chcesz wybrać inne kombinacje rozdzielczości i kolorów, sprawdź

dokumentację dostarczoną wraz z oprogramowaniem. Regulacje te, mogą

pomóc w uzyskaniu bardziej komfortowego oglądania obrazów na ekranie.

Czyszczenie i obsługa

Aby oczyścić komputer i klawiaturę

1Wyłącz komputer i odłącz przewód zasilający.

2Użyj miękkiej szmatki, zwilżonej wodą i delikatnie przetrzyj zewnętrzne

elementy komputera i klawiatury. Nie używaj środków czyszczących w płynie i

w aerozolu.

Polski

10

Aby oczyścić urządzenie wskazujące

Aby oczyścić mysz optyczną

W celu uzyskania instrukcji konserwacyjnych, zaleca się użytkownikom myszy

optycznych, sprawdzenie dokumentacji dostarczonej razem z myszką.

Aby oczyścić monitor

Staraj się utrzymywać ekran w czystości. Instrukcje dotyczące czyszczenia,

znajdują się w dokumentacji dostarczonej z monitorem.

Kiedy należy skontaktować się z technikiem serwisu

Po upuszczeniu lub uszkodzeniu komputera.

Po wylaniu płynów do wnętrza komputera.

•Jeżeli komputer nie działa normalnie.

•Jeżeli wykryty problem z komputerem utrzymuje się, nawet po sprawdzeniu i

zastosowaniu czynności rozwiązywania problemów, omówionych w części

"Często zadawane pytania" na stronie strona 7.

•Jeżeli napotkany problem nie jest omówiony w części "Często zadawane

pytania" na stronie strona 7.

•Jeżeli chcesz wymienić lub zaktualizować wewnętrzne komponenty komputera.

Uzyskiwanie pomocy technicznej

W celu uzyskania pomocy technicznej, skontaktuj się z dostawcą lub dystrybutorem.

Informacje o sposobie i miejscu kontaktowania się z lokalnymi centrami

serwisowymi, można także uzyskać na stronie Web (http://www.acer.com

).

11

Polski

Przepisy i uwagi dotyczące

bezpieczeństwa

Oświadczenie zgodności z wymaganiami FCC

Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych

klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Powyższe ograniczenia stworzono w

celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w

instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować

energię o częstotliwości radiowej i w przypadku zainstalowania oraz użytkowania

niezgodnie z zaleceniami może powodować uciążliwe zakłócenia w łączności

radiowej.

Nie ma jednak żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej

instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i

telewizji, co można sprawdzić włączając i wyłączając urządzenie, użytkownik może

podjąć próbę usunięcia zakłóceń

poprzez:

Zmianę kierunku lub położenia anteny odbiorczej.

Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.

Podłączenie urządzenia do gniazdka zasilanego z innego obwodu zasilania niż

odbiornik.

Konsultację z dostawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania

pomocy.

Uwaga: Kable ekranowane

W celu uzyskania zgodności z przepisami FCC, wszystkie połączenia z innymi

urządzeniami komputerowymi muszą być wykonane z użyciem kabli ekranowanych.

Dla zachowania zgodności z przepisami FCC, do połączenia z innymi urządzeniami

komputerowymi należy używać kabli ekranowanych. Do wyjścia DVI zaleca się

używanie kabla typu “dual-link”.

Uwaga: Urządzenia peryferyjne

Do tego notebooka można podłączać jedynie urządzenia peryferyjne (urządzenia

wejścia/wyjścia, terminale, drukarki, itd.) posiadające certyfikat zgodności z

ograniczeniami klasy B. Skutkiem eksploatacji z przyłaczonymi urządzeniami

peryferyjnymi, które nie posiadają świadectw zgodności, mogą być zakłócenia

odbioru radia i telewizji.

Ostrzeżenie

Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały zaakceptowane w sposób wyraźny przez

producenta, mogą doprowadzić do pozbawienia użytkownika prawa do korzystania

z urządzenia, co wynika z przepisów Federal Communications Commission

(Federalnej Komisja Łączności).

12

Polski

Warunki eksploatacji

Urządzenie to spełnia wymagania części 15 przepisów FCC. Eksploatacja wymaga

spełnienia następujących dwóch warunków: (1) Nie wolno dopuścić, aby urządzenie

to powodowało szkodliwe zakłócenia oraz (2) Urządzenie to musi być odporne na

wszelkie zakłócenia zewnętrzne, w tym takie, które powodują niepożądane rezultaty.

Deklaracja zgodności z normami krajów Unii

Europejskiej

Firma Acer oświadcza niniejszym, że ta seria komputerówPC, jest zgodna z

istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi warunkami Dyrektywy 1999/5/EC.

Uwagi dotyczące modemu

TBR 21

Sprzęt ten uzyskał aprobatę [Decyzja Rady 98/482/EC - "TBR 21"] dotyczącą

pojedynczych połączeń terminalowych z siecią PSTN (Public Switched Telephone

Network [Publiczna przełączana sieć telefoniczna]). Jednakże, z powodu różnic

pomiędzy indywidualnymi sieciami PSTN, dostępnymi w różnych krajach, aprobata

sama w sobie nie daje bezwarunkowej gwarancji prawidłowości działania dla

każdego punktu końcowego PSTN. W przypadku problemów należy w pierwszej

kolejności kontaktować się z dostawcą sprzętu.

Oświadczenie o zgodności urządzenia

laserowego

Używany w tym komputerze napęd CD lub DVD to urządzenie wykorzystujące laser.

Na napędzie znajduje się etykieta klasyfikacji napędu CD lub DVD (pokazana

poniżej).

URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1

OSTRZEŻENIE: PO OTWARCIU WYSTĘPUJE NIEWIDZIALNE

PROMIENIOWANIE LASEROWE. UNIKAĆ NARAŻENIA SIĘ NA DZIAŁANIE

PROMIENIA LASERA.

CLASS 1 LASER PRODUCT

CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE

TO BEAM.

Oświadczenie dotyczące wyjścia sygnału

cyfrowego

Złącze optyczne nie zawiera lasera ani diody emitującej światło (LED) innych niż te

określone specyfikacjami sprzętu klasy I (Class I).

13

Polski

Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego

Uwaga: Zamieszczone poniżej informacje prawne dotyczą tylko

modeli dla sieci bezprzewodowych LAN i/lub Bluetooth.

Lista objętych krajów

Urządzenie musi być używane ściśle zgodnie z przepisami i ograniczeniami

odpowiednimi dla danego kraju. W celu uzyskania dalszych informacji należy

skontaktować się z lokalnym biurem kraju użytkowania. Aby przejrzeć najnowszą

listę krajów, przejdź na stronę http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.

Kanada – Zwolnienie z konieczności

licencjonowania urządzeń

radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom

energii (RSS-210)

a Informacje ogólne

Eksploatacja wymaga spełnienia następujących dwóch warunków:

1. Urządzenie to może nie powodować zakłóceń, oraz

2. urządzenie to musi być odporne na zakłócenia, włącznie z

zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działania urządzenia.

bDziałanie w paśmie 2,4 GHz

Aby zapobiec zakłóceniom radiowym licencjonowanych usług, urządzenie

jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, a instalacja

zewnętrzna wymaga uzyskania licencji.

14

Polski

Acer Incorporated

8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi,

New Taipei City 221, Taiwan

Declaration of Conformity

We,

Acer Incorporated

8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan

Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw

And,

Acer Italy s.r.l

Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy

Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.it

Hereby declare that:

Product: Personal Computer

Trade Name: Acer

Model Number: AcerSystem

SKU Number: XXX-xxx (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)

Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the

following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in

force to assure that production units of the same product will continue comply with

the requirements.

EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following

harmonized standards:

-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B

-. EN55024

-. EN55013 (Applicable to product built with TV tuner module)

-. EN55020 (Applicable to product built with TV tuner module)

-. EN61000-3-2 Class D

-. EN61000-3-3

Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following

harmonized standard:

-. EN60950-1

-. EN60065 (Applicable to product built with TV tuner module)

Council Decision 98/482/EC (CTR21):

-. (Applicable to product with pan- European single terminal connection

to the Public Switched Telephone Network (PSTN).)

RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous

Substances in Electrical and Electronic Equipment

-. The maximum concentration values of the restricted substances by

weight in homogenous material are:

Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1%

Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1%

Hexavalent

0.1% Cadmium 0.01%

Chromium

15

Polski

Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting

of ecodesign requirements for energy-related product.

The standards listed below are applied to the product if built with WLAN

module or wireless keyboard and mouse.

R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following

harmonized standard:

Article 3.1(a) Health and Safety

-. EN60950-1

-. EN62311

Article 3.1(b) EMC

-. EN301 489-1

-. EN301 489-3 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard mouse

set).

-. EN301 489-17

Article 3.2 Spectrum Usages

-. EN300 440-2 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard mouse

set).

-. EN300 328

-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).

Year to begin affixing CE marking 2011.

Mar. 13, 2012

RU Jan/Sr. Manager Date

Regulation Center, Acer Inc.

16

Polski

Acer America Corporation

333 West San Carlos St., San Jose

CA 95110, U. S. A.

Tel : 254-298-4000

Fax : 254-298-4147

www.acer.com

Federal Communications Commission

Declaration of Conformity

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the

following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)

this device must accept any interference received, including interference that may

cause undesired operation.

The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:

Product: Personal Computer

Trade Name: Acer

Model Number: AcerSystem

SKU Number: XXX-xxx,

("x" = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)

Name of Responsible Party: Acer America Corporation

Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.

San Jose, CA 95110

U. S. A.

Contact Person: Acer Representative

Phone No.: 254-298-4000

Fax No.: 254-298-4147

Uwaga: Powyższe dane techniczne zostały podane tylko w celach informacyjnych.

Dokładna konfiguracja komputera PC zależy od zakupionego modelu.

V12A3

AcerSystem

Felhasználói útmutató

AS003

Copyright © 2012

Minden jog fenntartva

AcerSystem sorozat Felhasználói útmutató

Látogasson el a http://registration.acer.com oldalra, és fedezze fel milyen elnyöket kínálunk

vásárlóinknak.

iii

Biztonsági és a kényelmes

használattal kapcsolatos információk

Biztonsági tudnivalók

Kérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás

céljából őrizze meg ezt a dokumentumot. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket

és tudnivalókat mindig vegye figyelembe.

A készülék kikapcsolása tisztítás előtt

Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. Ne használjon

folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. A tisztításhoz használjon vízzel nedvesített

kendőt.

Figyelmeztetések

Ne használja a készüléket víz közelében.

Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. A készülék

leeshet és súlyosan megsérülhet.

A rések és nyílások a készülék megbízható működéséhez szükséges

szellőzést szolgálják, illetve védik a gépet a túlmelegedéstől. A nyílásokat nem

szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad a készüléket

ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezve elzárni. A készüléket

soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, valamint beépíteni, hacsak

nincs biztosítva a megfelelő szellőzése.

Soha ne dugjon a burkolat résein keresztül tárgyakat a készülékbe, mert

veszélyes feszültséget hordozó ponthoz érhet hozzá, vagy rövidzárlatot

okozhat, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. Soha ne öntsön folyadékot a

készülékre vagy a készülékbe.

A belső összetevők sérülésének és az akkumulátor szivárgásának elkerülése

érdekében ne helyezze a készüléket rezgő felületre.

Az elektromos energia használata

A készüléket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni.

Ha nem biztos abban, hogy milyen feszültség áll rendelkezésére, lépjen

kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval.

Ne tegyen semmit a hálózati kábelre. Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol

ráléphetnek a hálózati kábelre.

Ha hosszabbító kábelt használ a készülékkel, akkor ellenőrizze, hogy a

hosszabbítóba csatlakoztatott berendezések összesített áramfelvétele nem

haladja-e meg a hosszabbító kábel névleges teljesítményét. Azt is ellenőrizze,

hogy a fali dugaszolóaljzathoz csatlakoztatott berendezések összesített

áramfelvétele nem haladja-e meg a biztosíték névleges teljesítményét.

iv

Az elektromos dugaljat, elosztót vagy csatlakozót ne terhelje túl túlságosan sok

készülék csatlakoztatásával. Az összesített áramfelvétel ne haladja meg a

mellékáramkör névleges teljesítményének 80 százalékát. Ha elosztót használ,

akkor a terhelés ne haladja meg az elosztó névleges terhelhetőségének 80

százalékát.

A készülék hálózati adaptere háromerű, földelt dugóval van ellátva. A dugó

csak földelt elektromos aljzatba illeszkedik. A hálózati adapter csatlakoztatása

előtt győződjön meg arról, hogy az elektromos dugalj megfelelően földelve van.

Földeletlen dugaljba ne csatlakoztassa a dugót. Ha tanácsra van szüksége,

forduljon villanyszerelőhöz.

Figyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő

földelés nélküli elektromos dugalj használata áramütéshez és/

vagy sérüléshez vezethet.

Megjegyzés: A földelő érintkező a közeli egyéb elektromos eszközök

által generált, a készülék teljesítményét esetlegesen rontó zaj ellen is

jó védelmet biztosít.

Csak a készülékhez való, megfelelő típusú hálózati csatlakozókábelt

használjon (a tartozékok dobozában található). A kábel bontható csatlakozású

legyen: UL listán szereplő/CSA bizonyítvánnyal rendelkező, VDE vagy hasonló

jóváhagyással. A maximális kábelhossz 4,5 méter.

A készülék szervizelése

Ne kísérletezzen a termék javításával, mert a felnyitással vagy a burkolat

eltávolításával veszélyes feszültségnek vagy más veszélyeknek teheti ki magát.

Bízzon minden javítást a szerviz szakképzett munkatársaira.

A következő esetekben húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, és forduljon a

szerviz szakképzett munkatársaihoz:

Ha a hálózati kábel vagy a csatlakozó sérült vagy meghorzsolódott.

Ha folyadékot öntöttek a készülékbe.

Ha a készüléket esőnek vagy víznek tették ki.

Ha a készüléket leejtették vagy a burkolata megsérült.

Ha a készülék működésében olyan jelentős változás állt be, ami javítás

szükségességére utal.

Ha a készülék – a kezelési utasítás betartása mellett – nem műdik

megfelelően.