Acer VERITON M2611G – страница 21
Инструкция к Настольному Компьютеру (Десктопу) Acer VERITON M2611G
Русский
11
Предостережение
Изменения или модификации, которые не санкционированы явным образом
производителем, могут аннулировать права пользователя, предоставленные
ему Федеральной Комиссией по электросвязи, на эксплуатацию этого
компьютера.
Условия эксплуатации
Это устройство соответствует Части 15 Правил Федеральной Комиссии по
электросвязи. Эксплуатация устройства ограничивается следующими двумя
условиями: (1) Это условие не должно вызывать недопустимых помех, и (2) Это
устройство должно выдерживать любые принятые помехи, включая и те,
которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
Декларация соответствия для стран Европейского
Союза
Настоящим компания Acer заявляет, что данный ПК отвечает основным
требованиям и другим уместным положениям Директивы 1999/5/EC.
Отвечает сертификационным требованиям,
применяемым в Российской / Украина Федерации
Примечания о модеме
TBR 21
Это оборудование было утверждено [Решение Совета 98/482/EC - "TBR 21"]
для соединения одного оконечного устройства с АТС. Однако благодаря тому,
что между отдельными АТС в различных странах существуют различия,
утверждение, само по себе, не дает безусловной гарантии успешной работы
каждой точки подключения АТС. В случае возникновения проблем Вам следует
обратиться к поставщику оборудования в первой
инстанции.
12
Русский
Заявление о соответствии лазерного
оборудования
CD или DVD-привод, используемый в настоящем компьютере, является
лазерным оборудованием. Классификационная этикетка привода CD или DVD
размещена на приводе.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE
TO BEAM.
Заявление о выходном интерфейсе
цифрового звука
оптический интерфейс не содержит лазеров или светоизлучающих диодов
(СИД), характеристики которых не соответствуют требованиям к устройствам
Класса I.
Нормативное уведомление в отношении
радиоустройств
Примечание: Ниже приведена нормативная информация только
для моделей, поддерживающих беспроводную локальную сеть
(LAN) и Bluetooth.
Перечень стран применения
Это устройство должно использоваться в строго соответствии с правилами и
ограничениями в стране использования. Для получения дальнейшей
информации, пожалуйста, обращайтесь в местный офис в стране
использования. Актуальный список стран см. на веб-странице
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.
Русский
13
Канада – Низкомощностные, освобожденные
от лицензии радиокоммуникационные
устройства (RSS-210)
a Общая информация
Эксплуатация устройства ограничивается следующими двумя
условиями:
1. Это устройство не должно вызывать помех и
2. Это устройство должно выдерживать любые помехи, включая
помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
b Работа в диапазоне 2,4 ГГц
Для предотвращения радиопомех лицензированным службам, это
устройство предназначено к эксплуатации в помещении, а установка
за пределами помещений
подлежит лицензированию.
14
Русский
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi,
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.it
Hereby declare that:
Product: Personal Computer
Trade Name: Acer
Model Number: AcerSystem
SKU Number: XXX-xxx (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the
following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in
force to assure that production units of the same product will continue comply with
the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN55013 (Applicable to product built with TV tuner module)
-. EN55020 (Applicable to product built with TV tuner module)
-. EN61000-3-2 Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
-. EN60065 (Applicable to product built with TV tuner module)
Council Decision 98/482/EC (CTR21):
-. (Applicable to product with pan- European single terminal connection
to the Public Switched Telephone Network (PSTN).)
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by
weight in homogenous material are:
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1%
Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1%
Hexavalent
0.1% Cadmium 0.01%
Chromium
15
Русский
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting
of ecodesign requirements for energy-related product.
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN
module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
• Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
• Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-3 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard mouse
set).
-. EN301 489-17
• Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 440-2 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard mouse
set).
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2011.
Mar. 13, 2012
RU Jan/Sr. Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
16
Русский
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: Personal Computer
Trade Name: Acer
Model Number: AcerSystem
SKU Number: XXX-xxx,
("x" = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Примечание: Перечисленные выше технические характеристики
приведены только для справки. Фактическая конфигурация ПК зависит от
приобретенной вами модели.
V12A3
AcerSystem
Instrukcja Obsługi
AS003
Copyright © 2012
Wszelkie prawa zastrzeżone
Instrukcja obsługi AcerSystem
Odwied
ź stronę http://registration.acer.com i odkryj korzyści z bycia użytkownikiem produktów
firmy Acer.
iii
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
i wygody użytkownika
Instrukcje bezpieczeństwa
Instrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten dokument do wykorzystania
w przyszłości. Stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na
urządzeniu.
Wyłączanie urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od ściennego
gniazda zasilania. Nie stosować środków czyszczących w płynie i w aerozolu.
Do czyszczenia używać wilgotnej szmatki.
Ostrzeżenia
• Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
• Nie ustawiać urządzenia na niestabilnych wózkach, stojakach lub stołach.
Grozi to upadkiem urządzenia, co mogłoby spowodować jego poważne
uszkodzenie.
• Szczeliny i otwory służą do wentylacji, co ma na celu zapewnienie
prawidłowego działania urządzenia i zabezpieczenie przed przegrzaniem.
Szczeliny te nie mogą być blokowane lub przykrywane. Tych otworów nigdy nie
wolno blokować umieszczając urządzenie na łóżku, sofie, dywanie lub innych
podobnych powierzchniach. Nigdy nie umieszczać urządzenia w pobliżu
grzejników lub węzłów cieplnych albo w zabudowanych instalacjach, o ile nie
zostanie zagwarantowana prawidłowa wentylacja.
• Nigdy nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia,
ponieważ mogłoby dojść do zetknięcia z miejscami pod wysokim napięciem lub
do zwarcia części, czego skutkiem mógłby być pożar lub porażenie prądem.
Nie wolno dopuszczać do rozlania jakichkolwiek płynów na urządzenie.
• Aby uniknąć uszkodzenia wewnętrznych części składowych i zapobiec
wyciekowi elektrolitu z akumulatora, nie należy umieszczać urządzenia na
drgającej powierzchni.
Korzystanie z zasilania elektrycznego
• Urządzenie należy eksploatować stosując zasilanie energią elektryczną
zgodnie z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. Jeżeli nie ma
pewności co do rodzaju dostępnego zasilania energią elektryczną, należy
skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
• Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie
umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na przydeptywanie przewodu
zasilającego.
• Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny pobór
mocy sprzętu podłączonego do przedłużacza, nie przekracza parametrów
obciążenia przedłużacza. Należy także sprawdzić, czy całkowity pobór prądu
wszystkich urządzeń podłączonych do gniazdka ściennego nie przekracza
maksymalnego obciążenia bezpiecznika.
iv
• Nie wolno przeciążać gniazdka, listwy lub rozdzielacza elektrycznego
przyłączając zbyt wiele urządzeń. Całkowite obciążenie systemu nie może
przekaczać 80% wartości znamionowej obciążenia odgałęzienia obwodu. Gdy
stosuje się listwę zasilającą, obciążenie nie może przekraczać 80% wartości
znamionowej obciążenia wejściowego listwy.
• Zasilacz sieciowy jest zaopatrzony w trójprzewodową wtyczkę z uziemieniem.
Wtyczka ta pasuje tylko do gniazda zasilającego z uziemieniem. Przed
przyłączeniem wtyczki zasilacza należy upewnić się, czy gniazdo zasilające
jest prawidłowo uziemione. Nie przyłączać wtyczki do nieuziemionego gniazda
zasilającego. Zwrócić się do swego elektryka w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Ostrzeżenie! Kołek uziemiający stanowi element bezpieczeństwa.
Skutkiem korzystania z gniazda zasilającego, które nie jest
prawidłowo uziemione, może być porażenie prądem elektrycznym
i/lub obrażenia ciała.
Uwaga: Kołek uziemiający zapewnia również dobre zabezpieczenie
przed nieprzewidzianymi zakłóceniami generowanymi przed inne
urządzenia elektryczne, znajdujące się w sąsiedztwie, które mogą
przeszkadzać w prawidłowej pracy tego urządzenia.
• Do zasilania tego urządzenia, należy używać jedynie przewodów zasilających
prawidłowego typu (dostarczanych z akcesoriami). Powinny to być przewody z
możliwością odłączenia: Certyfikowane przez CSA, wymienione na liście UL,
posiadające aprobatę VDE lub ich odpowiedniki. Maksymalna długość
przewodu wynosi 15 stóp (4,5 metra).
Obsługa techniczna urządzenia
Nie podejmować samodzielnych napraw urządzenia, ponieważ otwarcie lub zdjęcie
pokryw może spowodować narażenie na działanie niebezpiecznego napięcia
elektrycznego lub na inne niebezpieczeństwa. Wszelkie prace serwisowe należy
powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Urządzenie należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i skontaktować się z
wykwalifikowanym personelem serwisu, w następujących okolicznościach:
• Gdy doszło do uszkodzenia lub przetarcia przewodu zasilającego lub wtyczki
przewodu.
• Jeżeli do wnętrza urządzenia został wylany płyn.
• Jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody.
• Jeżeli urządzenie zostanie upuszczone lub dojdzie do uszkodzenia jego
obudowy.
• Jeżeli urządzenie wykazuje wyraźne zmiany w działaniu, oznaczające potrzebę
naprawy.
• Jeżeli urządzenie nie działa normalnie mimo stosowania się do zasad
przedstawionych instrukcji obsługi - należy regulować tylko te parametry.
v
Uwaga: Należy dokonywać tylko tych regulacji, które zostały opisane
w instrukcji obsługi, ponieważ wprowadzenie nieprawidłowych
ustawień może spowodować uszkodzenie i często będzie wymagać
dużego nakładu pracy wykwalifikowanego technika, aby przywrócić
normalny stan urządzenia.
OSTRONIE: Nieprawidowa wymiana baterii grozi wybuchem. Baterie
naley wymienia wycznie na baterie tego samego typu lub ich
zamienniki zalecane przez producenta. Zuyte baterie naley utylizowa
zgodnie z instrukcjami producenta.
Zalecenia dotyczące utylizacji
Likwidując to urządzenie elektroniczne nie należy wyrzucać go do śmietnika. Aby
zminimalizować skażenie i zapewnić maksymalną ochronę globalnego środowiska
naturalnego, należy urządzenie przetworzyć do ponownego wykorzystania. Aby
uzyskać więcej informacji o regulacjach prawnych dotyczących zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), odwiedź witrynę
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
Poradnictwo dotyczące rtęci
W przypadku projektorów lub produktów elektronicznych, zawierających monitor lub
wyświetlacz LCD/CRT:
Lampa (lampy) wewnątrz tego produktu zawierają rtęć i m uszą być zawrócone do
ponownego wykorzystania lub utylizowane zgodnie z miejscowymi, stanowymi lub
federalnymi przepisami prawa. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z
Electronic Industries Alliance w witrynie www.eiae.org
. W serwisie
www.lamprecycle.org
można zapoznać się z informacjami dotyczącymi utylizacji
lamp.
vi
ENERGY STAR
Produkty firmy Acer z oznaczeniem ENERGY STAR umożliwiają
oszczędność pieniędzy poprzez zmniejszenie kosztów energii i
ochronę środowiska przy zachowaniu funkcjonalności oraz
wysokiej jakości działania produktu. Firma Acer z dumą oferuje
swoim klientom produkty z oznaczeniem ENERGY STAR.
Co oznacza ENERGY STAR?
Produkty posiadające oznakowanie ENERGY STAR zużywają mniej energii tym
samym zapobiegają emisji gazów cieplarnianych, spełniając ścisłe wymagania
dotyczące energooszczędności ustanowione przez Amerykański Urząd Ochrony
Środowiska (U.S. Environmental Protection Agency). Firma Acer z
zaangażowaniem rozprowadza na całym świecie produkty i oferuje usługi
umożliwiające oszczędność pieniędzy i energii oraz poprawę stanu środowiska
naturalnego. Im więcej zaoszczędzimy energii dzięki zużywaniu jej w bardziej
wydajny sposób, tym bardziej zmniejszymy emisję gazów cieplarnianych i ryzyko
wystąpienia zmiany klimatu. Wi
ęcej informacji można znaleźć na stronach
http://www.energystar.gov
.
Produkty firmy Acer z oznaczeniem ENERGY STAR:
• Wytwarzają mniej ciepła, zmniejszają obciążenie wymagane do
ochładzania i redukują ocieplenie klimatu.
• Wyświetlacz skonfigurowano tak, aby przechodził w tryb uśpienia po co
najmniej 10 minutach braku aktywności użytkownika. Komputer
skonfigurowano tak, aby przechodził w tryb uśpienia po co najmniej 30
minutach braku aktywności użytkownika.
• Aby przywrócić pracę komputera z trybu wstrzymania, naciśnij dowolny
klawisz na klawiaturze lub porusz myszą.
• W trybie wstrzymania komputery zużywają ponad 80% mniej energii.
ENERGY STAR oraz znak ENERGY STAR są zarejestrowanymi znakami
amerykańskimi.
Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania
Użytkownicy komputerów mogą uskarżać się na przemęczenie wzroku i ból głowy
po długim okresie pracy. Po wielu godzinach spędzonych na pracy przed
komputerem użytkownicy są także narażeni na obrażenia ciała. Okresy długiej
pracy, nieodpowiednia pozycja ciała, złe nawyki pracy, stres, niewłaściwe warunki
pracy, osobisty stan zdrowia oraz inne czynniki znacznie zwiększają ryzyko
doznania obrażeń ciała.
Nieprawidłowe użytkowanie komputera może prowadzić do zespołu kanału
nadgarstka, zapalenia ścięgna, zapalenia pochewki ścięgna lub innych zaburzeń
układu mięśniowo-szkieletowego. W dłoniach, nadgarstkach, ramionach, barkach,
karku lub plecach mogą pojawiać się następujące objawy:
• Wrażenie drętwienia, palenia lub kłucia.
• Bolesność, podrażnienia lub wrażliwość.
vii
• Ból, opuchlizna lub pulsowanie.
• Sztywność lub napięcie.
• Chłód lub osłabienie.
W przypadku stwierdzenia występowania takich symptomów lub innych
powtarzających się i/lub utrzymujących się stale objawów związanych z
użytkowaniem komputera, należy natychmiast poradzić się lekarza oraz
poinformować o tym dział bezpieczeństwa i higieny pracy.
W poniższej części przedstawiono porady dotyczące bardziej wygodnego
użytkowania komputerów.
Określanie swej strefy komfortu
Określ swą strefę komfortu dostosowując kąt widzenia monitora, stosując podnóżek
lub zwiększając wysokość siedzenia w taki sposób, aby uzyskać maksymalną
wygodę. Stosuj się do poniższych rad:
• Powstrzymuj się od pozostawania zbyt długo w jednej stałej pozycji.
• Unikaj przygarbiania się i/lub odchylania do tyłu.
• Regularnie wstawaj i spaceruj w celu zlikwidowania napięcia mięśni nóg.
• Rób krótkie przewry, aby dać odpocząć karkowi i barkom.
• Unikaj naprężania mięśni lub unoszenia barków.
• Zewnętrzny wyświetlacz, klawiaturę oraz myszkę instaluj prawidłowo,
zapewniając dogodne odległości.
• Jeżeli częściej patrzysz na monitor niż na dokumenty, ustaw monitor na środku
biurka, aby zminimalizować napięcie karku.
Jak dbać o swój wzrok
Długie godziny patrzenia, noszenie niewłaściwych okularów lub szkieł
kontaktowych, odblaski, zbyt silne oświetlenie pomieszczenia, nieostrość obrazu na
ekranie, bardzo małe litery oraz niski kontrast wyświetlacza mogą powodować
zmęczenie oczu. W poniższych podpunktach podano sugestie dotyczące
zmniejszania zmęczenia oczu.
Oczy
• Często dawaj odpocząć oczom.
• Rób regularne przerwy dla oczu odwracając wzrok od monitora i skupiając go
na odległym punkcie.
• Często mrugaj, aby nie dopuścić do wyschnięcia oczu.
Wyświetlacz
• Utrzymuj wyświetlacz w czystości.
• Głowę trzymaj wyżej niż górna krawędź wyświetlacza, tak aby patrząc na jego
środek oczy były skierowane w dół.
• Ustaw jasność i/lub kontrast wyświetlacza na poziomie komfortowym dla
podwyższonej czytelności tekstu oraz przejrzystości grafiki.
viii
• Wyeliminuj odblaski i odbicia światła poprzez:
• Ustawienie wyświetlacza w taki sposób, aby był zwrócony bokiem w
kierunku okna lub innego źródła światła.
• Zminimalizowanie oświetlenia pomieszczenia dzięki zastosowaniu zasłon,
rolet lub żaluzji.
• Stosowanie oświetlenia specjalnego.
• Zmianę kąta widzenia wyświetlacza.
• Stosowanie filtru redukującego odblaski.
• Stosowanie osłon na wyświetlacz, na przykład kawałka kartonu
umieszczonego na górnej, przedniej krawędzi wyświetlacza.
• Unikaj ustawiania wyświetlacza pod niewygodnym kątem widzenia.
• Unikaj patrzenia przez dłuższy czas na jasne źródła światła, na przykład w
otwarte okno.
Rozwijanie dobrych nawyków pracy
Rozwijaj następujące nawyki pracy, aby zapewnić bardziej relaksujące i
produktywne użytkowanie swego komputera:
• Regularnie i często rób krótkie przerwy.
• Wykonuj jakieś ćwiczenia rozciągające.
• Oddychaj świeżym powietrzem tak często, jak jest to możliwe.
• Uprawiaj regularnie ćwiczenia i dbaj o kondycję.
Ostrzeżenie! Nie zalecamy używania komputera na kanapie lub
łóżku. Jeżeli nie da się tego uniknąć, pracuj krótko, rób częste
przerwy i wykonuj jakieś ćwiczenia rozciągające.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i
wygody użytkownika iii
Instrukcje bezpieczeństwa iii
Zalecenia dotyczące utylizacji v
Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania vi
Zapoznanie się z systemem 1
Warunki środowiska 3
Przygotowanie komputera do pracy 4
Co należy wiedzieć przed konfiguracją 4
Wybieranie miejsca 4
Otwieranie opakowania 5
Przyłączanie urządzeń zewnętrznych 5
Uruchamianie komputera 5
Wyłączanie komputera 6
Rozbudowa systemu (tylko wybrane modele) 6
Otwieranie komputera 6
Montowanie nowych elementów 6
Spis treści
Często zadawane pytania 7
Dbanie o komputer 9
Ważne porady 9
Czyszczenie i obsługa 9
Aby oczyścić komputer i klawiaturę 9
Aby oczyścić urządzenie wskazujące 10
Aby oczyścić monitor 10
Kiedy należy skontaktować się z technikiem serwisu 10
Uzyskiwanie pomocy technicznej 10
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 11
Oświadczenie zgodności z wymaganiami FCC 11
Uwagi dotyczące modemu 12
Oświadczenie o zgodności urządzenia laserowego 12
Oświadczenie dotyczące wyjścia sygnału cyfrowego 12
Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego 13
Kanada – Zwolnienie z konieczności licencjonowania urządzeń
radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom energii
(RSS-210) 13
Federal Communications Commission 16
Uwaga: Powyższe dane techniczne zostały podane tylko w celach
informacyjnych. Dokładna konfiguracja komputera PC zależy od zakupionego
modelu.
1
Polski
Zapoznanie się z systemem
Ten komputer składa się z następujących części:
Ikona Opis Ikona Opis
Przycisk zasilania Napęd dyskietek
(tylko wybrane modele)
Gniazdo mikrofonowe
Napęd optyczny
(tylko wybrane modele)
(tylko wybrane modele)
Gniazdo głośnika lub
Czytnik kart pamięci
słuchawek (tylko wybrane
(tylko wybrane modele)
modele)
Port USB
Gniazdo IEEE 1394/
(tylko wybrane modele)
FireWire
(tylko wybrane modele)
Przycisk kopiowania
Przycisk tworzenia kopii
(tylko wybrane modele)
zapasowej
(tylko wybrane modele)
Interfejs nawigacji
Obudowy wymiennych
multimediów
dysków twardych
(tylko wybrane modele)
(tylko wybrane modele)
Gniazdo RCA
SPDIF Port S/PDIF
(tylko wybrane modele)
(tylko wybrane modele)
Złącze klawiatury PS/2
Złącze myszy PS/2
(tylko wybrane modele)
(tylko wybrane modele)
Port VGA
Port szeregowy
(tylko wybrane modele)
(tylko wybrane modele)
Złącz drukarki
Port USB
(tylko wybrane modele)
(tylko wybrane modele)
Gniazdo mikrofonowe
Złącze Ethernet RJ-45
(tylko wybrane modele)
(tylko wybrane modele)
Gniazdo wejścia liniowego
Gniazdo wyjścia liniowego/
(tylko wybrane modele)
głośnikowego
(tylko wybrane modele)
Polski
2 Zapoznanie się z systemem
Ikona Opis Ikona Opis
Port HDMI
Port eSATA
(tylko wybrane modele)
(tylko wybrane modele)
Przycisk Przywracanie
Wskaźniki sieci / napędu
(tylko wybrane modele)
dysku twardego
(tylko wybrane modele)
USB 3.0 Porty USB 3.0 (tylko
Gniazdo blokady
wybrane modele)
Kensington
(tylko wybrane modele)
DP Port Monitora (tylko
Gniazdo zasilania (tylko
wybrane modele)
wybrane modele)
Przejściówka Display Port
jest dostępna tylko w „DP1”.
DVI Port DVI
(wybrane modele)
Uwaga: Powyższe dane techniczne zostały podane tylko w celach
informacyjnych. Dokładna konfiguracja zależy od zakupionego
modelu komputera.
W poniższej tabeli przedstawiono funkcje gniazd audio na tylnym panelu (tylko
wybrane modele):
Kolor/
Sluchawki Stereo Kwadrofoniczny 5.1 CH
Zastosowanie
Tył Tył
Niebieski
Sluchawki Przód Przód Przód
Zielony
Wejście
Wejście
Wejście
Środkowy/
Rózowy
mikrofonowe
mikrofonowe
mikrofonowe
subwoofer