Acer C205 – страница 2

Инструкция к Проектору Acer C205

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost

Hrvatski

Pažljivopročitajteoveupute.Sačuvajteoveuputeradibudućihpotreba.

Slijeditesvaupozorenjaiuputeoznačenenaproizvodu.

Korištenje električnog napajanja

Monitorsesmijenapajatisamoizonevrstenapajanjakojajenavedenananatpisnojpločici.Akoniste

sigurnikojivrstunapajanjaimatedostupnu,potražitesavjettrgovcaililokalneelektrodistribucije.

Servis proizvoda

Nemojtesamipokušatipopravljatiproizvodjerotvaranjemiliskidanjempoklopacamožeteseizložiti

djelovanjuopasnognaponaiostalimopasnostima.Svepopravkeprepustitestručnomosobljuservisa.

Dodatne sigurnosne informacije

• Negledajteuobjektivprojektoradokjeuključenanjegovažarulja.Svjetlovammožeoštetitioči.

Nemojte postavljati proizvod u okolinama poput ovih:

• Mjestanakojimaprekomjernavlaga,prašinailidimcigaretamoguonečistitioptičkedijelove,štoće

skratitiživotnudobiizazvatipotamnjivanjeslike.

Mjesta na kojima je temperatura okoline iznad 40 ºC/104 ºF.

Ako nešto nije u redu s projektorom, odmah ga odvojite od napajanja. Nemojte ga koristiti ako iz projektora

dolazečudnizvukoviilimirisi.Mogaobiizazvatipožarilielektričniudar.Uovomslučajusmjestaodvojite

projektor od napajanja i pozovite ovlaštenog predstavnika.

• Neokrećiteobjektivprojektorapremasuncu.Timemožeteizazvatipožar.

• Negledajteunutarrešetkezaizlazzrakadokjeprojektoruradu.Tovammožeozlijeditioči.

Upute o odlaganju

Nemojteodlagatiovajelektroničkiuređajusmećeprinjegovuodlaganju.Dasmanjite

zagađivanjeiosiguratenajboljuzaštituglobalnogokoliša,molimoreciklirajteovajuređaj.Radi

višepojedinostiopropisimaoodlaganjuelektričnogaielektroničkogotpada(WEEE)posjetite

http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm

Propisi i sigurnosne napomene

FCC Napomena

OvajuređajjeispitaniutvrđenojedazadovoljavaograničenjazaklasuBdigitalnihuređaja,uskladus

dijelom15propisaFCC.Ovaograničenjapostavljenasudapružerazumnuzaštituodštetnogdjelovanjau

stambeniminstalacijama.Ovajuređajstvara,koristiizračienergijunaradijskimfrekvencijamaiakosene

postaviinekoristiuskladusuputamamožeizazvatištetnesmetnjeuradijskimkomunikacijama.

Međutim,nemajamstvadaseunekimodređeniminstalacijamasmetnjenećepojaviti.Akoovajuređaj

stvaraštetnesmetnjeradijskomitelevizijskomprijemu,kojesemoguutvrditiisključivanjemiponovnim

uključivanjemuređaja,potičemokorisnikadasmetnjeispraviputemjedneilivišeodsljedećihmjera:

Preusmjerite ili premjestite antenu prijemnika.

• Povećajterazmakizmeđuuređajaiprijemnika.

• Spojiteuređajnazidnuutičnicukojasenalaziustrujnomkrugurazličitomodonogaukojemujespojen

prijemnik.

• Potražitesavjetipomoćprodavateljailiiskusnogradio/TVtehničara.

Napomena: Oklopljeni kablovi

Svispojevisdrugimračunalnimuređajimamorajubitiizvedeniupotrebomoklopljenihkablovakakobise

zadržalasukladnostsFCCpropisima.

Napomena: Periferni uređaji

Naovajuređajsesmijupriključitisamooniperiferniuređaji(ulazni/izlazniuređaji,priključci,pisači,itd)koji

sucerticiraniisukladnisograničenjimaClassB.Radsnecerticiranimuređajimaćevjerojatnodovestido

pojave smetnji u radijskom i televizijskom prijemu.

Oprez

Promjeneipreinakekojenijeizričitoodobrioproizvođačmoguponištitipravonakorištenjeovoguređaja

koje je korisnik dobio od Federal Communications Commission.

Radni uvjeti

Ovajuređajsukladanjepropisimanavedenimučlanku15FCCpravila.Rukovanjenjimepodliježeovim

dvamauvjetima:(1)ovajuređajnesmijeizazvatištetnesmetnjei(2)ovajuređajmoraprihvatitisve

primljenesmetnje,uključujućiismetnjekojemogudovestidoneželjenograda.

Napomena: Korisnici u Kanadi

Ovaj digitalni aparat iz Class B sukladan je s kanadskim ICES-003.

Remarque a l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

CE izjava o sukladnosti

Ovim izjavljujemo da je gore navedeni proizvod sukladan bitnim zahtjevima i

ostalim relevantnim odredbama EMC direktive 2004/108/EZ, niskonaponske

direktive 2006/95/EZ i RoHS direktive 2011/65/EU te direktive 2009/125/EZ radi

uspostavljanjaokvirazautvrđivanjeekološkeizvedbeenergetskihproizvoda.

Introduzione

Lato frontale / superiore

# Descrizione # Descrizione

1 Obiettivo proiettore 2

Ghiera di messa a fuoco

3

Piedino d’elevazione

4 Altoparlanti

5 LED batteria 6 LED di carica

7 Volume giù 8 Volume su

9 Quattro tasti direzionali e di selezione

10

Display spento: Disattiva temporaneamente

l'immagine.

Premere

a

per nascondere

l'immagine. Premendo un tasto, l'immagine

continua ad essere visualizzata.

11

Modo: le modalità di visualizzazione versatili

consentono prestazioni ottimali in qualsiasi

situazione.

Luminoso Standard Eco

Premere di nuovo "Modo" per impostare

l'incremento del volume.

Incremento volume

Incremento volume

spento

acceso

Lato posteriore

# Descrizione

1 Connettore di ingresso audio

2 Connettore HDMI/ MHL

3 Connettore USB 5V OUT

4 Ingresso CC

5 Tasto alimentazione

Stato di alimentazione in uscita

Accensione Spegnimento

Adattatore di

Modalità

Adattatore di

Modalità

alimentazione

batteria

alimentazione

batteria

USB

5V X 5V 5V

OUT

MHL

5V 5V * X X

HDMI

X X * X X

Nota: *

Supportato solo in modalità di visualizzazione ECO.

9

5

6

4

7 10 8 11

4

1

2

3

Italiano

Indicatore LED Pannello tattile

Spec. prodotto

Indicatore LED/Messaggio

Valore nominale di

Stato batteria Carica Completata

19 V/2,1 A CC

ingresso

LED Arancione Verde

Capacità batteria 4200 mAH (2S1P),15,5 Wh

Livello batteria LED Messaggio

Altoparlanti 2W x 2

60%~100% Verde

Il proiettore si

Valore nominale DC

5V/1A CC

spegne

OUT

30%~60% Arancione

automaticamente

Dimensioni 143 x 107 x 26,5 (mm)

30%~4% Rosso

dopo: (secondi)

Peso 200g

< 4% Rosso

30

Adattatore di alimentazione,

Surriscaldamento

Rosso

60

Accessori standard

QSG, cavo HDMI (opzionale),

proiettore

(lampeggiante)

scheda di garanzia

Guasto ventolina X 50

Modalità compatibili

A. HDMI-PC

Frequenza di

Segnale Risoluzione

aggiornamento (Hz)

SVGA 800x600 60

XGA 1024x768 60

WXGA 1280x800 60

WSXGA+ 1680x1050 60

WUXGA-RB 1920x1200 60

B. HDMI-Video (MHL)

Promemoria e manutenzione

1. Tenere sempre l'alimentazione oltre il 30% per

Frequenza di

Segnale Risoluzione

una maggiore durata della batteria.

aggiornamento (Hz)

2. Ricaricare completamente la banca di

SDTV(480i/p) 720x480 60

alimentazione almeno ogni 3 mesi.

SDTV(576i/p) 720x576 50

3. Proteggere da umidità e materiali corrosivi.

4. Utilizzare un cavo USB di buona qualità per

HDTV(720P) 1280x720 50/60

USB 5V OUT (è necessaria schermatura).

HDTV(1080i) 1920x1080 50/60

5. Alcuni smartphone richiedono un convertitore

HDTV(1080p) * 1920x1080 50/60

(fornito dal produttore dello smartphone) per

abilitare la funzione MHL.

Nota: * MHL non supportato.

2

31 4

5

Informazioni per la sicurezza ed il comfort

Italiano

Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri.

Attenersi a tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto.

Uso della corrente elettrica

Questoprodottodeveesserefattofunzionareconiltipod'alimentazionespecicatosull'etichetta.Incasodi

dubbio sul tipo d'alimentazione disponibile, consultare il rivenditore o la compagnia elettrica di zona.

Riparazione del prodotto

Non tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporre a

puntiditensionepericolosaeadaltririschi.Fareriferimentoapersonalequalicatopertuttiitipidi

riparazione.

Atre informazioni sulla sicurezza

Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La luce abbagliante può

danneggiare gli occhi.

Non collocare il prodotto nei seguenti ambienti:

Luoghi in cui l’umidità eccessiva, la polvere o il fumo delle sigarette possano contaminare i componenti ottici,

riducendo la durata del prodotto e scurendo l’immagine.

Luoghi con una temperatura ambiente superiore a 40 ºC/104 ºF.

Scollegare immediatamente in caso di problemi al proiettore. Non usare se il proiettore emette fumo, strani

rumori o strani odori. Diversamente si possono provocare incendi o scosse elettriche. In questo caso,

scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il rivenditore.

Non rivolgere l’obiettivo verso il sole. Diversamente si possono provocare incendi.

Non guardare direttamente all’interno della griglia da cui fuoriesce l’aria mentre il proiettore è in funzione.

Diversamente si possono subire lesioni agli occhi.

Istruzioni sullo smaltimento

Nonsmaltirequestaattrezzaturaelettronicaneiriutiurbani.Perridurrel'inquinamentoed

assicurare la più alta protezione dell'ambiente globale, usare i sistemi di riciclaggio. Per altre

informazioni sulle regolamentazioni WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment)

visitare il sito http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm

Normative ed avvisi sulla sicurezza

AVVISO FCC

Questo dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un apparecchio digitale di Classe

B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione

ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, impiega

e può emettere energia di frequenza radio e, se non è installata ed usata in accordo alle istruzioni date, può

provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio.

Tuttavia,nonesistelacertezzachesipossanoavereinterferenzenelcasodiinstallazionispeciche.Se

questa apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono

essere determinate accendendo o spegnendo il dispositivo, l'utente è incoraggiato a cercare di correggere

l'interferenza prendendo una o più delle seguenti misure:

Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.

Aumentare la distanza tra l'attrezzatura ed il ricevitore.

Collegare l'attrezzatura ad una presa di corrente su di un circuito diverso da quello a cui è collegata l'antenna.

Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.

Avviso: Cavi schermati

Tutti i collegamenti ad alti dispositivi di computazione devono essere eseguiti usando cavi schermati per

mantenere la conformità con le normative FCC.

Avviso: Periferiche

A questa attrezzatura possono essere collegate solo periferiche (dispostivi d’input/output, terminali, stampanti,

eccetera)dicuiècerticatalaconformitàailimitidellaClasseB.L'usoconperiferichenonomologatepuò

provocare interferenze alla ricezione radiofonica o televisiva.

Attenzione

Cambiamentiomodichenonespressamenteapprovatidalproduttore,possonoannullarel'autoritàall'usoda

parte dell'utente di questo dispositivo, che è garantito dalla FCC (Federal Communications Commission).

Condizioni d’uso

Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due

condizioni: 1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose, e 2) questo dispositivo deve

accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero provocare operazioni

indesiderate.

Avviso: Utenti canadesi

Questo apparato di Classe B è conforme alla Normativa canadese ICES-003.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Dichiarazione di conformità CE

Con il presente, si dichiara la conformità del prodotto ai requisiti essenziali e alle altre

disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva EMC 2004/108/CE, alla Direttiva di Bassa

Tensione 2006/95/CE, alla Direttiva RoHS 2011/65/UE e alla Direttiva 2009/125/CE che

stabilisce una struttura per l'impostazione dei requisiti del design ecologico per i prodotti

ad energia elettrica.

Bevezetés

Elölnézet / felülnézet

# Leírás # Leírás

1 Vetítőlencse 2 Élességállítógyűrű

3 Állítható láb 4 Hangszórók

5 Akkumulátor LED 6 Töltés LED

7 Hangerőcsökkentése 8 Hangerőnövelése

9 Négyirányúbillentyűk

10 Megjelenítés kikapcsolva: Ideiglenesen

kikapcsolja a képet.

A

a

gomb megnyomásával

elrejtheti a képet. Nyomjon meg egy gombot,

amire a kép továbbra látható marad.

11 Mód:Sokoldalúmegjelenítésimódokaz

optimális teljesítmény érdekében, bármilyen

helyzetben.

Fényes Szabvány Öko

Ahangerőfokozáshozismétnyomjamega

"MODE" gombot.

Hangerőfokozáski Hangerőfokozásbe

Hátulnézet

# Leírás

1 Audió bemeneti csatlakozó

2 HDMI/ MHL csatlakozó

3 USB 5V OUT csatlakozó

4 DC bemenet

5 Üzemkapcsoló

• Kimenőteljesítmény-állapot

Bekapcsolás Kikapcsolás

Akkumulátor

Akkumulátor

Tápegység

Tápegység

üzemmód

üzemmód

USB OUT 5V X 5V 5V

MHL 5V 5V * X X

HDMI X X * X X

Megjegyzés: * Csak ECO megjelenítési módban

támogatott.

9

5

6

4

7 10 8 11

4

1

2

3

Magyar

LEDjelzőfény Érintőpanel

• Termékjellemzők

• LEDkijelző/Üzenet

Bemeneti

Akkumulátor

DC 19 V/2,1 A

Töltés Kész

teljesítmény

állapota

Akkumulátor-

LED Narancssárga Zöld

4200 mAH (2S1P),15,5 Wh

kapacitás

Akkumulátor

LED Üzenet

Hangszórók 2 W x 2

töltöttségi szint

60%~100% Zöld

Akivetítő

DC OUT teljesítmény DC 5V/1A

automatikusan

Méretek 143 x 107 x 26.5 (mm)

30%~60% Narancssárga

kikapcsolódik

Tömeg 200g

ennyiidőután:

30%~4% Vörös

(másodperc)

Tápegység, QSG,

Normál tartozékok

HDMI-kábel (opcionális),

< 4% Vörös 30

Garanciakártya

Akivetítő

Vörös (villog) 60

túlmelegedett

A ventilátor

X 50

meghibásodott

Kompatibilis üzemmódok

A. HDMI-PC

Jel Felbontás Képfrissítés (Hz)

SVGA 800x600 60

XGA 1024x768 60

WXGA 1280x800 60

WSXGA+ 1680x1050 60

Emlékeztető és karbantartás

WUXGA-RB 1920x1200 60

1.Acellákhatékonyabbműködéseérdekébena

B. HDMI-Video (MHL)

teljesítmény soha ne essen 30% alá.

Jel Felbontás Képfrissítés (Hz)

2. A power banket legalább 3 havonta töltse fel

SDTV(480i/p) 720x480 60

teljesen.

SDTV(576i/p) 720x576 50

3.Védjeanedvességtőlésamaróanyagoktól.

4.AzUSB5VOUTkimenettelminőségiUSB-

HDTV(720P) 1280x720 50/60

kábelt használjon (árnyékolás szükséges).

HDTV(1080i) 1920x1080 50/60

5. Egyes okostelefonokhoz átalakító szükséges

HDTV(1080p) * 1920x1080 50/60

(az okostelefon gyártójától) az MHL funkció

engedélyezéséhez.

Megjegyzés:

* Az MHL nem támogatott.

2

31 4

5

Az Ön biztonsága és kényelme érdekében

Magyar

Figyelmesenolvassaelazalábbiutasításokat.Őrizzemegeztadokumentumot,későbbszükségelehetrá.

Tegyenelegetatermékenfeltüntetettmindengyelmeztetésnekésutasításnak.

A hálózati feszültség használata

Ezt a terméket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos a rendelkezésre

állófeszültségetilletően,lépjenkapcsolatbaakereskedővelvagyahelyiáramszolgáltatóval.

A termék szervizelése

Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a terméket, mert a burkolat felnyitása vagy eltávolítása miatt

veszélyes áramütésnek vagy más kockázatoknak teheti ki magát. Bízza az összes javítást képzett

szakemberre.

További biztonsági információ

• Nenézzenakivetítőlencséjébe,amikoralámpabevankapcsolva.Azerősfénykárosíthatjalátását.

Ne telepítse a terméket az alábbi környezetben:

• Olyanhely,aholaszélsőségesenmagaspáratartalom,porvagycigarettafüstbeszennyezhetiazoptikai

részegységeket, megrövidítve ezzel élettartamukat és besötétítve a képet.

• Olyanhely,aholakörnyezetihőmérsékletmeghaladjaa40ºC/104ºFértéket.

• Azonnalhúzzakiatápkábelt,haproblémáttapasztalakivetítővel.Neműködtesseakivetítőt,hafüst,furcsa

zajvagyszagjönbelőle.Eztüzetvagyáramütéstokozhat.Hailyettapasztal,azonnalhúzzakiatápkábelt

ésvegyefelakapcsolatotakereskedővel.

• Akivetítőlencséjétneirányítsaanapfelé.Eztüzetokozhat.

• Nenézzenaszellőzőrácsonkeresztülakészülékbelsejébe,amikorakivetítőbevankapcsolva.Azerősfény

károsíthatja látását.

Utasítások az eszköz megfelelő selejtezését illetően

Az elektronikus berendezés kiselejtezése esetén ne dobja a lakossági szeméttárolóba. A

környezetszennyezéscsökkentéseéskörnyezetünklehetőlegnagyobbfokúvédelmeérdekében

kérjük,hasznosítsaújra.Azelektromoséselektronikushulladékok(WastefromElectricaland

Electronics Equipment, WEEE) kezelésével kapcsolatos szabályokról a

http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm címen talál információkat.

Hatósági és biztonsági tudnivalók

FCC nyilatkozat

Eztazeszköztmegvizsgáltákésmegállapították,hogyteljesítiaBosztályúdigitáliseszközökrevonatkozó

határértékeketazFCCSzabályzat15.fejezeteszerint.Ehatárértékekúgyvannaktervezve,hogy

lakásbantörténőtelepítéseseténmegfelelővédelmetnyújtsanakakárosinterferenciaellen.Ezakészülék

rádiófrekvenciásenergiátkelt,használéssugározhat,éshanemahasználatiutasításnakmegfelelően

helyezték üzembe és használják, károsan zavarhatja a rádiótávközlést.

Arraazonbannincsengarancia,hogyegymeghatározottfelhasználásnálnemfordulelőzavar.Haa

berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, amely a készülék ki- és bekapcsolásával

határozható meg, akkor a felhasználó kötelessége, hogy megkísérelje az interferencia kiküszöbölését az

alábbilehetőségekközülegyvagytöbbalkalmazásával:

• Irányítsamásfelévagyhelyezzeátavevőantennát.

• Növeljeatávolságotazeszközésavevőkészülékközött.

• Azeszköztmásáramkörhözkapcsolódófalidugaszolóaljzatbacsatlakoztassa,mintamelyhezavevőkészülék

csatlakozik.

• Kérjensegítségetkereskedőjétőlvagygyakorlottrádió/televíziószakembertől.

Megjegyzés: Árnyékolt kábelek

Minden más számítástechnikai eszközhöz való csatlakoztatás árnyékolt kábelekkel történik az FCC

előírásoknakvalómegfelelésérdekében.

Megjegyzés: Perifériák

Kizárólag olyan perifériákat (bemeneti/kimeneti eszközök, terminálok, nyomtatók stb.) szabad ehhez a

berendezéshezcsatlakoztatni,amelyekaBosztályúeszközökreelőírthatárértékeknekmegfelelnek.A

határértékekneknemmegfelelőperifériákhasználataeseténzavarléphetfelarádió-éstelevíziósvételben.

Figyelem

A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal

Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt az eszközt

működtesse.

Üzemi feltételek

EzaberendezésmegfelelazFCC-szabályzat15.részébenfoglaltaknak.Aműködtetésnekazalábbikét

feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros zavart, és (2), az eszköznek minden zavart fogadnia kell,

beleértveanemkívánatosműködéstokozózavarokatis.

Megjegyzés: Kanadai felhasználók

EzaBosztályúdigitáliskészülékmegfelelakanadaiICES-003szabványnak.

Remarque ŕ l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

CE megfelelőségi nyilatkozat

Ezútonkijelentjük,hogyafentitermékmegfelela2004/108/EKEMCzavartűrési

irányelv,a2006/95/EKkisfeszültségűirányelvésa2011/65/EURoHSirányelv

alapvetőkövetelményeinekésegyébvonatkozórendelkezéseinek,valamintazenergia

vonatkozásútermékekökológiaitervezésikövetelményeinekfelállításárólszóló

keretrendszer létrehozásával kapcsolatos 2009/125/EK irányelvnek.

Inleiding

Voorkant / bovenkant

# Beschrijving # Beschrijving

1 Projectielens 2 Scherpstelring

3 Afstelbare voet 4 Luidsprekers

5 Batterij-LED 6 Laad-LED

7 Volume lager 8 Volume hoger

9 Vier richtingstoetsen

10

Beeldscherm uit: schakelt het beeld tijdelijk uit.

Druk op

a

om het beeld te

verbergen. Druk op een willekeurige toets en

het beeld blijft weergegeven.

11 Modus: Veelzijdige weergavemodi maken

optimale prestaties in elke situatie mogelijk.

Helder Standaard Eco

Druk opnieuw op "Modus" om de

volumeversterking in de stellen.

Volumeversterking uit Volumeversterking aan

Achterkant

# Beschrijving

1 Aansluiting voor de audio-ingang

2 HDMI/MHL-aansluiting

3 USB 5V-UITGANG

4 Gelijkstroomingang

5 Voedingsknop

Status uitvoervermogen

Inschakelen Uitschakelen

Voedingsadapter Batterijmodus Voedingsadapter Batterijmodus

USB-

5V X 5V 5V

UITGANG

MHL

5V 5V * X X

HDMI

X X * X X

Opmerking: *

Wordt alleen ondersteund in de ECO-weergavemodus.

9

5

6

4

7 10 8 11

4

1

2

3

Nederlands

LED-indicator Tiptoetsscherm

Productspec.

LED indicator / bericht

Ingangsvermogen DC 19V/2,1A

Batterijstatus Opladen Voltooid

Batterijcapaciteit 4200mAH (2S1P),15,5Wh

LED Oranje Groen

Batterijniveau LED Bericht

Luidsprekers 2W x 2

60%~100% Groen

De projector zal

Gelijkstroomuitgang DC 5V/1A

automatisch worden

30%~60% Oranje

Afmetingen 143 x 107 x 26.5 (mm)

uitgeschakeld na:

30%~4% Rood

(seconden)

Gewicht 200g

< 4% Rood 30

Voedingsadapter, QSG,

Standaard

Projector

Rood

HDMI-kabel (optie),

60

toebehoren

oververhit

(knipperend)

garantiekaart

Ventilator defect X 50

Compatibiliteitsmodi

A. HDMI-PC

Vernieuwingsfrequentie

Signaal Resolutie

(Hz)

SVGA 800x600 60

XGA 1024x768 60

WXG

A

1280x800 60

WSXGA+ 1680x1050 60

WUXGA-RB 1920x1200 60

Herinnering & onderhoud

B. HDMI-Video (MHL)

1. Houd de voeding altijd hoger dan 30% voor een

Vernieuwingsfrequentie

betere levensduur van de cel.

Signaal Resolutie

(Hz)

2. Laad de voedingsbank minstens elke drie

SDTV(480i/p) 720x480 60

maanden op.

3. Beschermen tegen vocht en corrosieve materialen.

SDTV(576i/p) 720x576 50

4. Zorg dat u een USB-kabel van goede kwaliteit hebt

HDTV(720P) 1280x720 50/60

voor de USB 5V-UITGANG (afscherming nodig).

HDTV(1080i) 1920x1080 50/60

5. Sommige smartphones vereist een convertor

(geleverd door de smartphonefabrikant) om de

HDTV(1080p) * 1920x1080 50/60

MHL-functie in te schakelen.

Opmerking: *

MHL

wordt niet ondersteund.

2

31 4

5

Informatie voor uw veiligheid en comfort

Nederlands

Lees deze instructies aandachtig. Bewaar dit document zodat u het later opnieuw kunt raadplegen.

Volg alle waarschuwingen en instructies op die op het product zijn gemarkeerd.

Elektriciteit gebruiken

Dit product moet worden gebruikt met het type stroom dat op het markeerlabel is aangegeven. Als u niet zeker

bent van het beschikbare stroomtype, moet u contact opnemen met uw leverancier of uw lokale elektriciteitsma

atschappij.

Reparatie en onderhoud product

Probeer niet zelf het product te repareren, aangezien het openen of verwijderen van de deksels u kan

blootstellen aan gevaarlijke spanningspieken of andere risico’s. Laat onderhoud en reparaties over aan een

gekwaliceerdemonteur.

Aanvullende veiligheidsinformatie

Kijk niet in de lens van de projector wanneer het licht is ingeschakeld. Het heldere licht kan uw ogen

beschadigen.

Plaats het product niet in de volgende omgevingen:

Locaties waar een extreme vochtigheid, veel stof of sigarettenrook de optische onderdelen kan aantasten

waardoor de levensduur wordt verkort en het beeld wordt verdonkerd.

Locaties met een omgevingstemperatuur van meer dan 40 ºC/104 ºF.

Koppel het apparaat onmiddellijk uit als er iets verkeerd is met uw projector. Gebruik het apparaat niet als er

rook, vreemde geluiden of geuren uit uw projector komen. Dit kan brand of elektrische schok veroorzaken.

Koppel in dat geval het apparaat onmiddellijk los en neem contact op met uw leverancier.

Richt de lens van de projector niet naar de zon. Dit kan brand veroorzaken.

Kijk niet in het rooster van de luchtuitlaat wanneer de projector in gebruik is. Dit kan uw ogen beschadigen.

Instructies met betrekking tot afvalverwijdering

Gooi dit elektronische apparaat niet bij het huishoudelijke vuil wanneer u het niet langer gebruikt.

Recycleer om de pollutie te minimaliseren en de maximale bescherming van het wereldwijde milieu

te garanderen. Meer informatie over afval van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE),

vindt u op de website http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm

Voorschriften en veiligheidsrichtlijnen

FCC-verklaring

Dit apparaat werd getest en voldoet aan de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse B, in

overeenstemming met Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn ontwikkeld om een redelijke

beveiliging te bieden tegen schadelijke storingen in een residentiële installatie. Deze apparatuur genereert,

gebruikt en straalt radiofrequentie-energie uit die, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met

de instructies, schadelijke storingen kan veroorzaken aan radiocommunicaties.

Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden in een particuliere installatie. Als dit apparaat

toch schadelijke storingen veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het

apparaat in en uit te schakelen, moet de gebruiker deze storing proberen te corrigeren door een of meer van

de volgende maatregelen te nemen:

Wijzig de richting van de ontvangstantenne of verplaats de antenne.

Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.

Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.

Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio/tv-technicus voor hulp.

Opmerking: Afgeschermde kabels

Alle aansluitingen op andere computerapparaten moeten gebeuren met afgeschermde kabels zodat de

FCC-voorschriften steeds worden nageleefd.

Opmerking: Randapparaten

Alleenrandapparaten(invoer-/uitvoerapparaten,terminals,printers,enz.)diehetcerticaatdragenvoor

naleving van de beperkingen voor Klasse B-apparaten, mogen op dit apparaat worden aangesloten. Het

gebruikmetniet-gecerticeerderandapparatuurkanmogelijkstoringeninradio-entv-ontvangstveroorzaken.

Let op

Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de fabrikant zijn goedgekeurd, kunnen de bevoegdheid

van de gebruiker, die wordt verleend door de Federale Communicatiecommissie, om dit apparaat te gebruiken,

nietig verklaren.

Gebruiksvoorwaarden

Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee

voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet elke

ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storingen die een ongewenste werking kunnen veroorzaken.

Opmerking: Canadese gebruikers

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

CE-conformiteitsverklaring

Wij verklaren hierbij dat het bovenstaande product voldoet aan de essentiële

vereisten en andere relevante bepalingen van de EMC Richtlijn 2004/108/EG, de

Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU en Richtlijn

2009/125/EG met betrekking tot het tot stand brengen van een kader voor de instelling

van ecodesign vereisten voor energieverwante producten.

Introduksjon

Front / øvre side

# Beskrivelse # Beskrivelse

1 Projektorlinse 2 Fokusring

3 Heisefot 4 Høyttalere

5 Batteri-LED 6 Lade-LED

7 Volum ned 8 Volum opp

9 Fire retningstaster

10 Visning av: Slår bildet av midlertidig.

Trykk

a

for å skjule bildet.

Trykk en annen tast for å fortsette visningen.

11 Modus: Allsidige visningsmodi gir den beste

fremføringen i enhver situasjon.

Klar Standard Eco

Trykk «Mode» igjen for å angi

volumforsterkning.

Volumforsterker av Volumforsterker på

Bakside

# Beskrivelse

1 Lydinngangskobling

2 HDMI/MHL-kontakt

3 USB 5 V UT-konnektor

4 Likestrøminntak

5 Strømknapp

Status for strømutgang

Strøm på Strøm av

Strømadapter Batterimodus Strømadapter Batterimodus

USB

5V X 5V 5V

UT

MHL

5V 5V * X X

HDMI

X X * X X

Merknad: * Støttes bare i ØKO-visningsmodus.

9

5

6

4

7 10 8 11

4

1

2

3

Norsk

LED-indikator Berøringspanel

• Produktspesikasjoner

LED-indikator/meldinger

Nominell inngang Likestrøm 19 V / 2,1 A

Batteristatus Lader Fullført

Batterikapasitet 4200 mAh (2S1P), 15,5 Wh

LED Oransje Grønn

Høyttalere 2 W × 2

Batterinivå LED

Melding

60%~100% Grønn

Nominell utgang Likestrøm 5V / 1A

Projektoren slås

30%~60% Oransje

av automatisk

Mål 143 x 107 x 26.5 (mm)

etter: (sekunder)

30%~4% Rød

Vekt 200g

< 4% Rød

30

Strømadapter, hurtigstartguide,

Standardtilbehør

Projektor er for

HDMI-kabel (tillegg), garantikort

Rød (blinker) 60

varm

Viftefeil X 50

Kompatibilitetsmodus

A. HDMI-PC

Oppdateringshastighet

Signal Oppløsning

(Hz)

SVGA 800x600 60

XGA 1024x768 60

WXG

A

1280x800 60

WSXGA+ 1680x1050 60

WUXGA-RB 1920x1200 60

Påminnelse og vedlikehold

B. HDMI-Video (MHL)

Oppdateringshastighet

1. Hold ladenivået alltid over 30 % for å bevare

Signal Oppløsning

(Hz)

batteriet lenger.

SDTV(480i/p) 720x480 60

2. Lad batteriet helt opp minst hver 3. måned.

3. Unngå fuktighet og etsende materialer.

SDTV(576i/p) 720x576 50

4. Bruk en USB-kabel av god kvalitet (med

HDTV(720P) 1280x720 50/60

skjerming) for USB 5 V UT.

HDTV(1080i) 1920x1080 50/60

5. Enkelte smarttelefoner trenger en omformer

(leveres av smarttelefonprodusenten) for å

HDTV(1080p) * 1920x1080 50/60

aktivere MHL-funksjonen.

Merknad: *

MHL

støttes ikke.

2

31 4

5

Informasjon vedrørende sikkerhet og trygghet

Norsk

Les disse instruksjonene nøye. Oppbevar dette dokumentet for fremtidig bruk.

Overhold alle advarsler og instruksjoner som er merket på produktet.

Bruke elektrisk kraft

Strømtypen produktet anvender er angitt på merkeetiketten. Hvis du ikke er sikker på den tilgjengelige

strømtypen, rådfør deg med din forhandler eller din lokale strømleverandør.

Servicearbeid

Ikke gjør forsøk på å reparere produktet selv. Åpning eller fjerning av deksler kan utsette deg for farlige

spenningspunkterellerandrefarer.Allserviceskalutføresavkvalisertservicepersonale.

Ekstra sikkerhetsinformasjon

Ikke se direkte på projektorlinsen når lyset er på. Det skarpe lyset kan skade øynene dine.

Ikke plasser projektoren i følgende omgivelser:

Steder med mye fuktighet, støv eller sigarettrøyk kan ødelegge optiske komponenter, forkorte

projektorens levetid og gjøre bildet mørkere.

Steder med en omgivende temperatur på over 40 ºC/104 ºF.

Koble umiddelbart fra projektoren dersom det er noe galt med den. Ikke bruk projektoren dersom det

kommer røyk, rare lyder eller lukt fra den. Det kan forårsake brann eller elektrisk støt. I dette tilfellet,

koble den umiddelbart fra og kontakt din forhandler.

Ikke vend projektorobjektivet mot solen. Det kan føre til brann.

Ikke se inn i luftuttaksristen når projektoren er i bruk. Det kan skade øynene dine.

Instruksjoner for kassering

Ikke kast denne elektroniske enheten i søppelet når den skal kastes. For å redusere

forurensning og sikre best beskyttelse av det globale miljøet, vennligst resirkuler produktet. For

mer informasjon Waste from Electrical and Electronics Equipment (vedrørende reguleringer om

avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE)),

besøk http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm

Merknader vedrørende reguleringer og sikkerhet

FCC-merknad

Dette utstyret har blitt testet og funnet overensstemmende med grensene for digitalt utstyr i klasse B,

i henhold til del 15 i FCC-kravene. Disse grensene er utviklet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig

forstyrrelse i boliger. Dette utstyret genererer, bruker og kan stråle ut radiofrekvensenergi. Dersom det ikke

installeres og brukes i henhold til instruksene, kan det forårsake skadelig interferens med

radiokommunikasjonsutstyr.

Det er imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis denne

enhetenforårsakerskadeliginterferensmedradio-ellerTV-mottak,noedukannneutavvedåslåavog

på enheten, oppfordres du til å utbedre forstyrrelsen ved å benytte en av følgende fremgangsmåter:

• Stilleinnelleryttemottakerantennen.

Øke avstanden mellom enheten og mottakeren.

Koble enheten til en kontakt i en annen strømkrets en den som mottakeren er tilkoblet.

• Kontakteforhandlerenellerenkvalisertradio/tv-reparatørforhjelp.

Merknad: Beskyttede kabler

Alle tilkoblinger til annet datautstyr skal utføres med bruk av beskyttede kabler for å opprettholde samsvar

med FCC-kravene.

Merknad: Ytre enheter

Kunytreenheter(inngangs/utgangs-enheter,terminaler,skrivereosv.)sertiserttilåsamsvaremed

grenseneiklasseBkankoblestildetteutstyret.Brukavikke-sertiserteytreenhetervilsannsynligvisføre

til interferens med radio- og TV-mottak.

Advarsel

Endringerellermodiseringersomikkeeruttrykkeliggodkjentavprodusentenkanugyldiggjørebrukerens

fullmakt, som er gitt av Federal Communications Commission, til å bruke denne enheten.

Bruksbetingelser

Denne enheten overensstemmer med del 15 i FCC-kravene. Bruk er underlagt de to følgende

betingelsene: (1) denne enheten skal ikke forårsake skadelige forstyrrelser, og (2) enheten må godta

alle mottatte forstyrrelser, inkludert forstyrrelser som kan forårsake feilfunksjoner.

Merknad: Kanadiske brukere

Dette digitale apparatet i klasse B overensstemmer med kanadisk ICES-003.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

CE-samsvarserklæring

Vi erklærer med dette at produktet ovenfor er i samsvar med de vesentlige kravene

og andre relevante bestemmelser i EMC-direktivet 2004/108/EC,

lavspenningsdirektivet 2006/95/EC og RoHS-direktivet 2011/65/EU samt direktiv

2009/125/EC når det gjelder å etablere et rammeverk av regler med krav til

økodesign for energirelaterte produkter.

Wprowadzenie

Strona przednia/górna

# Opis # Opis

1 Obiektyw projekcji 2 Pierścieńostrości

3 Stopkapodnośnika 4 Głośniki

5 Dioda LED baterii 6

DiodaLEDładowania

7

Zmniejszeniegłośności

8

Zwiększeniegłośności

9 Cztery kierunkowe przyciski wyboru

10

Wyłączwyświetlacz:Chwilowewyłączenie

obrazu.

Naciśnij

a

w celu ukrycia obrazu.

Naciśnijdowolnyprzycisk,wyświetlanieobrazu

będziekontynuowane.

11

Tryb:Uniwersalnetrybywyświetlania

umożliwiająuzyskanieoptymalnych

parametrówwkażdejsytuacji.

Jasny Standard Eco

Naciśnijponownieprzycisk"Tryb",abyustawić

zwiększeniegłośności.

Zwiększanie

Zwiększanie

głośnościwyłączone

głośnościwłączone

Strona tylna

# Opis

1 Złączewejściaaudio

2 ZłączeHDMI/MHL

3 ZłączeUSBwyjściaprądustałego5V

4 Wejścieprądustałego

5 Przycisk zasilania

• Stanwyjściazasilania

Włączeniezasilania Wyłączeniezasilania

Tryb zasilania

Tryb zasilania

Zasilacz

Zasilacz

bateryjnego

bateryjnego

WYJŚCIE

5V X 5V 5V

USB

MHL

5V 5V * X X

HDMI

X X * X X

Uwaga:

*

Obsługiwanewyłączniewtrybiewyświetlania

ECO.

9

5

6

4

7 10 8 11

4

1

2

3

Polski

WskaźnikLED Panel dotykowy

Dane techniczne produktu

• WskaźnikLED/Komunikat

Zasilanie znamionowe

Prądstały19V/2,1A

Status baterii Ładowanie Zakończone

Pojemnośćbaterii

4200 mAH (2S1P),15,5 Wh

LED Pomarańczowy Zielona

Głośniki 2W x 2

Poziom baterii LED Komunikat

Wartośćznamionowa

60%~100% Zielona

Projektor

Prądstały5V/1A

wyjściaprądustałego

wyłączysię

30%~60% Pomarańczowy

automatycznie

Wymiary 143 x 107 x 26.5 (mm)

30%~4% Czerwony

po: (sekundy)

Waga 200g

< 4% Czerwony 30

Zasilacz, Przewodnik

Przegrzanie

Standardowe

Czerwone (miga) 60

szybkiego startu, kabel HDMI

projektora

akcesoria

(opcja), karta gwarancyjna

Awaria wentylatora X 50

• Trybyzgodności

A. HDMI-PC

Częstotliwość

Sygnał Rozdzielczość

odświeżania(Hz)

SVGA 800x600 60

XGA 1024x768 60

WXGA 1280x800 60

WSXGA+ 1680x1050 60

WUXGA-RB 1920x1200 60

B. HDMI-Video (MHL)

Przypomnienie i konserwacja

Częstotliwość

Sygnał Rozdzielczość

1.Utrzymujezasilaniezawszenapoziomiepowyżej

odświeżania(Hz)

30%,celemprzedłużeniażywotnościbaterii.

SDTV(480i/p) 720x480 60

2.Baterięnależynaładowaćcałkowicieconajmniej

razna3miesiące.

SDTV(576i/p) 720x576 50

3.Chronićprzedwilgociąimateriałamiżrącymi.

HDTV(720P) 1280x720 50/60

4.StosowaćdobrejjakościkabelUSBdlawyjścia

HDTV(1080i) 1920x1080 50/60

USB 5V (koniecznej jest ekranowanie).

5.Niektóresmartfony,dowłączeniafunkcjiMHL

HDTV(1080p) * 1920x1080 50/60

wymagająkonwertera(dostarczanyprzez

Uwaga: *MHLniejestobsługiwane.

producenta smartfona).

2

31 4

5

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowania

Polski

Przeczytajuważniepodaneinstrukcje.Zachowajtendokumentdowykorzystaniawprzyszłości.

Należystosowaćsiędowszystkichinstrukcjioznaczonychnaprodukcie.

Korzystanie z zasilania energią elektryczną

Tenproduktpowinienbyćzasilanyprzyużyciuparametrówzasilaniawskazanychnaetykiecie.Przybraku

pewności,codoparametrówdostępnegowdanejokolicysiecizasilającejnależysprawdzićteinformacjeu

dostawcylubwlokalnymzakładzieenergetycznym.

Naprawa produktu

Nienależynaprawiaćtegoproduktusamodzielnie,ponieważotwieranielubzdejmowaniepokrywmoże

spowodowaćporażeniepoprzezdotknięciedoniebezpiecznychpunktówbędącychpodnapięciem.Wszelkie

naprawynależypowierzaćwyłączniewykwalikowanemupersonelowiserwisu.

Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa

• Niewolnozaglądaćwobiektywprojektora,gdyjestonwłączony.Jasneświatłomożespowodowaćobrażenia

oczu.

• Nienależyumieszczaćtegoproduktuwnastępującychmiejscach:

• Miejscaznadmiernąwilgotnością,zapyleniemlubdymempapierosowym,comożespowodować

zanieczyszczeniekomponentówoptycznych,skrócenieżywotnościiprzyciemnienieobrazu.

• Miejscaztemperaturąotoczeniapowyżej40ºC/104ºF.

• Jeślipojawiąsięnieprawidłowościzwiązanezdziałaniemprojektoranależygonatychmiastodłączyć.Nie

należyużywaćprojektora,pozauważeniuwydobywającegosięzniegodymu,dziwnegodźwiękulubzapachu.

Dalszeużywaniemożespowodowaćpożarlubporażenieprądemelektrycznym.Wtakimprzypadku,należygo

jaknajszybciejodłączyćodzasilaniaiskontaktowaćsięzdostawcą.

• Nienależynarażaćobiektywuprojektoranadziałaniesłońca.Możetospowodowaćpożar.

• Nienależyzaglądaćdowylotupowietrzapodczasdziałaniaprojektora.Możetospowodowaćobrażeniaoczu.

Instrukcje utylizacji

Pozużyciunienależyusuwaćtegourządzeniaelektronicznegoześmieciamidomowymi.Aby

zminimalizowaćzanieczyszczenieizapewnićmaksymalnąochronęśrodowiskanależystosować

recykling.DalszeinformacjedotycząceprzepisówWEEE(WastefromElectricalandElectronics

Equipment),możnauzyskaćpodadresem

http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm

Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Uwaga FCC

Tourządzeniezostałopoddanetestom,którestwierdziły,żespełniaonoograniczeniadlaurządzeńcyfrowych

klasyB,zgodniezczęścią15ZasadFCC.Ograniczeniateokreślonowceluzapewnieniastosownego

zabezpieczeniaprzedszkodliwymizakłóceniamiwinstalacjachdomowych.Urządzenietogeneruje,

wykorzystujeimożeemitowaćenergięoczęstotliwościradiowejiwprzypadkuinstalacjiorazstosowania

niezgodniezzaleceniamimożepowodowaćuciążliwezakłóceniakomunikacjiradiowej.

Niemajednakżadnychgwarancji,żezakłócenianiewystąpiąwdanejinstalacji.Jeżeliurządzenietopowoduje

uciążliwezakłóceniaodbioruradiaitelewizji,comożnasprawdzićpoprzezwłączenieiwyłączeniesprzętu,

użytkownikmożepodjąćpróbęusunięciazakłóceńpoprzezjedenlubwięcejnastępującychśrodków:

• Zmianakierunkulubpołożeniaantenyodbiorczej.

• Zwiększenieodstępupomiędzyurządzeniemiodbiornikiem.

• Podłączenieurządzeniadogniazdazasilanegozinnegoobwoduniżodbiornik.

• Kontaktzesprzedawcąlubdoświadczonymtechnikiemradiowym/telewizyjnymwceluuzyskaniapomocy.

Uwaga: Kable ekranowane

Wszystkiepołączeniazinnymiurządzeniamimusząbyćwykonanezużyciemkabliekranowanychwcelu

zapewnieniazgodnościzprzepisamiFCC.

Uwaga: Urządzenia peryferyjne

Dotegourządzeniamożnapodłączaćwyłącznieurządzeniaperyferyjne(urządzeniawejścia/wyjścia,złącza,

drukarki,itd.)zcertykatemzgodnościzograniczeniamiklasyB.Działanieurządzeńbezcertykatubędzie

prawdopodobniepowodowaćzakłóceniaodbioruradiaitelewizji.

Ostrzeżenie

Zmianylubmodykacjewykonanebezwyraźnegozezwoleniaproducenta,mogąpozbawićużytkownika

prawadoużywaniategourządzenia,przezFederalCommunicationsCommission(FederalnaKomisjads.

Telekomunikacji).

Warunki działania

Tourządzeniejestzgodnezczęścią15zasadFCC.Jegodziałaniepodleganastępującymdwómwarunkom:

(1)tourządzenieniemożepowodowaćszkodliwychzakłóceńi(2)urządzenietomusiakceptowaćodbierane

zakłócenia,włączniezzakłóceniami,któremogąpowodowaćniewłaściwedziałanie.

Uwaga: Użytkownicy z Kanady

TourządzeniecyfroweklasyBjestzgodnezkanadyjskąnormąICES-003.

Remarque ŕ l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Deklaracja zgodności WE

Niniejszymdeklarujemy,żeponiższyproduktspełniazasadniczewymaganiai

innemającezastosowaniewymaganiaDyrektywyEMC2004/108/WE,Dyrektywy

niskonapięciowej2006/95/WEDyrektywyRoHS2011/65/WEiDyrektywy2009/125/

WEdotyczącejutworzeniasieciwymagańprojektowaniazgodnegozwymaganiami

środowiska,dlaproduktówzwiązanychzenergią.

Introdução

Parte frontal / superior

# Descrição # Descrição

1

Lente de projecção

2 Anel de focagem

3 Pé elevatório 4 Altifalantes

5 LED de bateria 6

LED de carregamento

7 Diminuir o volume 8 Aumentar o volume

9 Botões de direcção

10

Ecrã desligado: Desativa temporariamente a

imagem.

Prima

a

para ocultar a imagem.

Prima qualquer botão, para continuar a

exibição.

11 Modo: Modos de exibição versáteis permitem

um desempenho ideal em qualquer situação.

Brilho Padrão Eco

Primaobotão"Modo"novamenteparadenir

o aumento do volume.

Aumento do volume

Aumento do volume

desativado

ativado

Parte de trás

# Descrição

1 Conector de entrada de áudio

2 Conector HDMI/MHL

3 Conector SAÍDA USB DE 5V

4 Entrada DC

5 Botão de Alimentação

• Estadodapotênciadesaída

Ligar Desligar

Transfor-

Modo de

Transfor-

Modo de

mador

bateria

mador

bateria

SAÍDA USB

5V X 5V 5V

MHL

5V 5V * X X

HDMI

X X * X X

Nota: * Suportado apenas no modo de exibição ECO.

9

5

6

4

7 10 8 11

4

1

2

3

Português

Indicador LED Ecrã táctil

• Especicaçõesdoproduto

Indicador LED/Mensagem

Tensão de entrada DC 19V/2,1A

Estado da bateria A carregar Concluído

Capacidade da bateria

4200mAH (2S1P),15,5Wh

LED Laranja Verde

Altifalantes 2 W x 2

Nível da bateria LED Signicado

60%~100% Verde

O projetor irá

Tensão de SAÍDA DC DC 5V/1A

desligar-se

30%~60% Laranja

Dimensões 143 x 107 x 26.5 (mm)

automaticamente

30%~4% Vermelho

após: (segundos)

Peso 200g

< 4% Vermelho 30

Transformador, GCR, cabo

Sobreaquecimento

Vermelho

Acessórios comuns

HDMI(opção),Certicado

60

do projector

(intermitente)

de garantia

Falha na ventoinha X

50

Modos de compatibilidade

A. HDMI-PC

Frequênciade

Sinal Resolução

atualização (Hz)

SVGA 800X600 60

XGA 1024x768 60

WXGA 1280x800 60

WSXGA+ 1680x1050 60

WUXGA-RB 1920x1200 60

Avisos e Manutenção

B. HDMI – Vídeo (MHL)

1. Para preservar a bateria, mantenha o nível de

Frequênciade

carga superior a 30%.

Sinal Resolução

atualização (Hz)

2. Recarregue totalmente a bateria pelo menos uma

SDTV(480i/p) 720x480 60

vez a cada 3 meses.

3.Protejaoprodutocontramateriaishúmidose

SDTV(576i/p) 720x576 50

corrosivos.

HDTV(720P) 1280x720 50/60

4. Utilize um cabo USB de boa qualidade para a

SAÍDA USB DE 5V (blindagem necessária).

HDTV(1080i) 1920x1080 50/60

5. Alguns smartphones necessitam de um conversor

HDTV(1080p) * 1920x1080 50/60

(fornecido pelo fabricante do smartphone) para

Nota:

* MHL não suportado.

ativar a função MHL.

2

31 4

5

Informação para sua segurança e conforto

Português

Leiaestasinstruçõesatentamente.Guardeestedocumentoparareferênciafutura.

Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto.

Corrente eléctrica

Esteprodutodevefuncionarcomotipodepotênciaindicadonaetiqueta.Senãotemacertezaquantoaotipo

de alimentação disponível, consulte o seu fornecedor ou a empresa de electricidade.

Reparação do projector

Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo

a perigosos pontos de tensão ou a outros riscos. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal

qualicado.

Informação de segurança adicional

Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver ligada. A luz brilhante pode ferir

os seus olhos.

Não utilize o projector nos seguintes tipos de ambientes:

Em locais onde haja muita humidade, pó ou fumo de tabaco uma vez que estes podem contaminar os

componentesópticos,encurtandoavidaútildosmesmoseescurecendoasimagensprojectadas.

Em locais com temperaturas entre os 40 ºC/104 ºF.

• Desligueimediatamenteoprojectorcasoestedêsinaisdealgumproblema.Nãoutilizeoprojectorcaso

este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro. Uma situação deste género pode causar um curto-circuito ou

um choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o revendedor.

• Nãoexponhaalentedoprojectoràluzsolardirecta.Talpodedarorigemaumincêndio.

Não olhe para as ranhuras de saída do ar enquanto o projector estiver ligado. Isto pode ferir os seus olhos.

Instruções para eliminação

Não elimine este dispositivo electrónico junto com o lixo doméstico. Para minimizar a poluição

e garantir a protecção global do ambiente, recicle este equipamento. Para mais informações

acerca da eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), visite

http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm

Regulamentos e normas de segurança

Aviso da FCC

Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de Classe B,

de acordo com o Artigo 15 das Normas da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma

protecçãorazoávelcontrainterferênciasprejudiciaisnumainstalaçãodoméstica.Estedispositivocria,utiliza

epodeemitirenergiaderadiofrequênciae,casonãosejainstaladoeutilizadosegundoasinstruções,pode

provocarinterferênciasprejudiciaisàscomunicaçõesviarádio.

Noentanto,nãoexistequalquergarantiadequeainterferêncianãoocorranumadeterminadainstalação.Se

estedispositivocausarinterferênciasprejudiciaisàrecepçãoderádiooutelevisão,oquepodeser

determinado desligando e voltando a ligar o aparelho, recomenda-se que o utilizador tente corrigir as

interferênciasadoptandoumaoumaisdasseguintesmedidas:

Reorientar ou deslocar a antena receptora.

Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.

Ligar o dispositivo a uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.

Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda.

Aviso: Cabos blindados

Todas as ligações a outros dispositivos informáticos devem ser realizadas utilizando cabos blindados de

forma a respeitar as regulamentações da FCC.

Aviso: Dispositivos periféricos

Apenasosperiféricos(dispositivosdeentrada/saída,terminais,impressoras,etc.)certicadosecompatíveis

com os limites da Classe B podem ser ligados a este equipamento. O funcionamento com periféricos não

certicadosresultaráprovavelmenteeminterferênciasnarecepçãoderádioetelevisão.

Atenção

As alterações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador, que é

concedida pela Federal Communications Commission, para operar este dispositivo.

Condições de funcionamento

Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O seu funcionamento está

sujeitoàsduascondiçõesseguintes:(1)estedispositivonãopoderácausarinterferênciasprejudiciais,e(2)

estedispositivodeveráaceitarquaisquertipodeinterferênciasrecebidas,incluindointerferênciasquepossam

causar um funcionamento indesejado.

Aviso: Utilizadores do Canadá

Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana ICES-003.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Declaração de conformidade CE

Declaramos por este meio, que este produto está em conformidade com os requisitos

essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva de Compatibilidade

Eletromagnética 2004/108/CE, a Diretiva de Baixa Tensão 2006/95/CE, a Diretiva

RoHS 2011/65/CE e a Diretiva 2009/125/CE relativas à criação de um quadro para

denirosrequisitosdeconceçãoecológicadosprodutosqueconsomemenergia.

Введение

• Передняя,верхняяпанель

# Описание # Описание

1 Объективпроектора 2 Кольцофокусировки

3 Подъемнаяножка 4 Акустическаясистема

Светодиодный

Светодиодный

5

6

индикаторбатареи

индикаторзарядки

Уменьшение

7

8 Увеличениегромкости

громкости

9 Четырекнопкисострелками

10

Выкл.дисплея:Моментальноеотключение

изображения.

Нажмитенакнопку

a

,чтобы

скрытьизображение.Нажмитеналюбую

клавишу,чтобыизображениепоявилосьснова.

11

Режим:Разнообразныережимыотображения

обеспечиваютоптимальнуюработуприлюбых

обстоятельствах.

Яркий Стандарт ECO

Чтобынастроитьувеличениегромкости,снова

нажмитенаклавишу"Режим".

Выкл.увеличение

Вкл.увеличение

громкости

громкости

• Задняяпанель

# Описание

1 Разъемаудиовхода

2 РазъемHDMI/MHL

3 РазъемвыходаUSB5В

4 ВходDC

5 Кнопкапитания

• Состояниемощностинавыходе

Питаниевкл. Питаниевыкл.

Блок

Режим

Блок

Режим

питания

батареи

питания

батареи

ВыходUSB

5 B X 5 B 5 B

MHL 5 B 5 B * X X

HDMI X X * X X

Примечание. *Поддерживаетсятольковрежиме

отображенияECO.

9

5

6

4

7 10 8 11

4

1

2

3

Русский

Светодиодныйиндикатор Сенсорнаяпанель

• Техническиехарактеристикиизделия

• Светодиодныйиндикатор/Показания

Скоростьввода DC19В/2,1A

Состояниебатареи Заряжается Завершено

Емкостьбатареи 4200мАч(2S1P),15,5Вт/ч

Светодиодный

Оранжевый Зеленый

индикатор

Акустическаясистема

2Втx2

Светодиодный

МощностьвыходаDC DC5В/1A

Уровеньбатареи

Показание

индикатор

Габаритныеразмеры 143x107x26.5(мм)

60%~100% Зеленый

Проектор

Масса 200г

автоматически

30%~60% Оранжевый

отключится

Блокпитания,Краткое

30%~4% Красный

через:(секунд)

Стандартный

руководствопоэксплуатации,

комплектпоставки

кабельHDMI(дополнительно),

< 4% Красный 30

гарантийныйталон

Красный

Перегревпроектора

60

(мигает)

Отказвентил

X 50

• Совместимыережимы

A.HDMI-ПК

Частота

Сигнал Разрешение

обновления(Гц)

SVGA 800 x 600 60

XGA 1024 x 768 60

WXGA 1280 x 800 60

WSXGA+ 1680 x 1050 60

WUXGA-RB 1920x1200 60

Напоминание и обслуживание

B.HDMI-Видео(MHL)

1. Недопускайтеразрядкибатареинижеуровня30%

Частота

дляпродлениясрокаслужбыеекомпонентов.

Сигнал Разрешение

обновления(Гц)

2. Полностьюзаряжайтедополнительныйвнешний

аккумуляторнережеодногоразав3месяца.

SDTV(480i/p) 720 x 480 60

3. Защищайтеустройствоотпопаданиявлагии

SDTV(576i/p) 720 x 576 50

корродирующихвеществ.

4. ИспользуйтеэкранированныйUSBкабельхорошего

HDTV(720P) 1280 x 720 50/60

качествадляподключенияквыходуUSB5В.

HDTV(1080i) 1920 x 1080 50/60

5.ДлявключенияфункцииMHLвнекоторых

HDTV(1080p) * 1920 x 1080 50/60

смартфонахтребуетсяконвертер(который

поставляетсяпроизводителемсмартфона).

Примечание. *MHLнеподдерживается.

2

31 4

5

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования

Русский

Внимательнопрочтитенастоящиеинструкции.Сохранитенастоящийдокументдляполучениянеобходимой

информациивпроцессеэксплуатацииустройства.

Следуйтевсемпредупреждениямиуказаниям,имеющимсянаданномустройстве.

Использование электропитания

Этоизделиенеобходимоэксплуатироватьпринапряжениипитания,указанномнаэтикетке.

Еслихарактеристикиэлектросетинеизвестны,проконсультируйтесьспродавцомилиместной

компанией-поставщикомэлектроэнергии.

Обслуживание изделия

Непытайтесьремонтироватьустройствосамостоятельно,таккакприоткрытииилиснятиикрышкиможно

подвергнутьсявоздействиювысокогонапряженияидругихопасныхфакторов.Любыеработыпотехническому

обслуживаниюустройствадолжнывыполнятьтолькоквалифицированныеспециалистысервиснойслужбы.

Дополнительная информация о безопасности

• Запрещаетсясмотретьвобъективпроекторапривключеннойлампе.Этоможетпривестикповреждению

органовзрения.

• Нерасполагайтеустройствовусловиях,перечисленныхниже.

• Местасповышеннойвлажностью,запыленностьюилизадымленностью,таккакэтоможетвызвать

загрязнениеоптическихкомпонентов,сокращениесрокаслужбыприбораиухудшениеизображения.

• Местастемпературойокружающейсредывыше40ºC/104ºF.

• Привозникновениинеполадокнемедленноотключитепроекторотсети.Нельзяиспользоватьустройство,если

изнегоидетдымлибооноиздаетзвукиилизапахи,нехарактерныедляегонормальнойработы.Этоможет

привестиквозгораниюилипоражениюэлектрическимтоком.Вэтомслучаенемедленноотключитеустройство

отсетиисвяжитесьспродавцомустройства.

• Ненаправляйтеобъективпроекторанасолнце.Этоможетпривестиквозгоранию.

• Неследуетзаглядыватьввентиляционнуюрешеткувовремяработыпроектора.Этоможетпривестик

повреждениюоргановзрения.

Указания по утилизации

Запрещаетсяутилизироватьданноеэлектронноеустройствосбытовыммусором.Сцелью

сведениякминимумузагрязненияиобеспечениямаксимальнойзащитыокружающейсреды

устройствоподлежитпереработке.Дляполучениядополнительнойинформацииоправилах,

установленныхДирективойпоотходамэлектрическогоиэлектронногооборудования(WEEE)

посетитевеб-сайтhttp://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.

Правила и замечания, касающиеся безопасности

Уведомление Федеральной комиссии по связи США (FCC)

Данноеоборудованиебылопровереноипризнаносоответствующимограничениямнацифровыеустройства

классаBвсоответствиисЧастью15правилFCC.Цельюэтихограниченийявляетсяобеспечениеприемлемой

защитыотвредныхпомехприустановкеоборудованиявжилыхпомещениях.Данноеоборудование

генерирует,используетиможетраспространятьрадиочастотноеизлучениеипринарушенииинструкцийпо

установкеилиэксплуатацииможетвызыватьпомехиприрадиосвязи.

Однакодажеприсоблюденииинструкцийпоустановкенетгарантиитого,чтовкаком-токонкретномслучаене

возникнутпомехи.Еслиданноеустройствовызываетпомехиприприемерадио-ителевизионныхсигналов,

чтоможнопроверить,выключививключивустройство,пользователюрекомендуетсяпопытатьсяустранить

помехиспомощьюприведенныхнижемер:

• изменитьориентациюилиместоположениеприемнойантенны;

• увеличитьрасстояниемеждуприемникомиприбором;

• подключитьоборудованиекрозеткевцепи,отличнойоттой,ккоторойподключенприемник;

• обратитьсязапомощьюкпродавцуилиопытномуспециалиступотеле-ирадиотехнике.

Примечание. Экранированные кабели

ДлявыполнениятребованийправилFCCвсеподключениякдругимвычислительнымустройствамнеобходимо

выполнятьпосредствомэкранированныхкабелей.

Примечание. Периферийные устройства

Кданномуустройствуможноподсоединитьтолькопериферийныеустройства(устройстваввода-вывода,

терминалы,принтерыит.п.),сертифицированныенасоответствиеограничениямклассаB.Эксплуатация

несертифицированныхпериферийныхустройствможетпривестикпомехамприприемерадио-и

телесигналов.

Внимание

Внесениевконструкциюустройстваизменений,которыенебыливявномвидеодобреныпроизводителем,

можетповлечьзасобойаннулированиеправапользователя,предоставленногоФедеральнойкомиссиейпо

связиСША,наэксплуатациюданногоустройства.

Условия эксплуатации

ДанноеустройствосоответствуетЧасти15правилFCC.Эксплуатацияустройствадопускаетсяпри

соблюденииследующихдвухусловий:(1)данноеустройствонедолжносоздаватьвредныхпомех,и(2)данное

устройстводолжносохранятьработоспособностьпридействиилюбыхпомех,включаяпомехи,которыемогут

препятствоватьегонормальнойработе.

Примечание. Для пользователей в Канаде

ЭтотцифровойприборклассаВсоответствуетканадскимтребованиямICES-003.

Remarque а l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Заявление о соответствии CE

Настоящимзаявляем,чтовышеуказанноеизделиесоотствуетобязательным

требованиямипрочимприменимымположениямДирективыпоэлектромагнитной

совместимости2004/108/EC,Директивыпонизковольтнымустройствам2006/95/EC,

ДирективыRoHS2011/65/EUиДирективы2009/125/ECобустановленииосновдля

формированиятребованийпоэкодизайнуэнергетическихустройств.

Introducere

• Parteafrontală/superioară

# Descriere # Descriere

1 Lentiledeproiecţie 2 Inel focalizare

3 Picior de ridicare 4 Difuzoare

5 LED baterie 6 LEDîncărcare

7 Mai încet 8 Mai tare

9 Patrutastedirecţionaledeselectare

10

Oprireaşaj:Pentruoprireatemporarăaimaginii.

Apăsaţipe

a

pentru a ascunde

imaginea.Apăsaţipeoricetastă,imagineava

continuasăeaşată.

11

Mod:Moduriledeaşareversatilefacposibilă

funcţionareaoptimăînoricesituaţie.

Strălucitor Standard Eco

Apăsaţidinnoupe"Mod"pentruasetaintensi-

careavolumului.

Activeazăintensicarea

Dezactivează

volumului

intensicareavolumului

Partea din spate

# Descriere

1 Conector intrare audio

2 Conector HDMI/MHL

3 ConectorieşireUSB5V

4 Intrare c.c.

5 Buton Alimentare

• Stareputeredeieşire

Pornire Oprire

Adaptor de

Mod

Adaptor de

Mod

alimentare

baterie

alimentare

baterie

IEŞIREUSB

5V X 5V 5V

MHL 5V 5V * X X

HDMI X X * X X

Notă: *AcceptatnumaiînmoduldeaşareECO.

9

5

6

4

7 10 8 11

4

1

2

3

Română

Indicator LED Panou tactil

Spec. produs

Indicator LED indicator / Mesaj

Intensitateanominală

Stare baterie Încărcare Terminat

DC 19 V/2,1 A

de intrare

Diodă Portocaliu Verde

Capacitate bateriei 4200 mAH (2S1P),15,5 Wh

Nivel baterie Diodă

Mesaj

Difuzoare 2W x 2

60%~100% Verde

Proiectorul

Intensitateanominală

se va închide

DC 5V/1A

30%~60% Portocaliu

deIEŞIREC.C.

automatdupă:

30%~4% Roşu

(secunde)

Dimensiuni 143 x 107 x 26.5 (mm)

< 4% Roşu 30

Greutate 200g

Proiector

Roşu

Adaptor de alimentare, QSG,

60

supraîncălzit

(intermitent)

Accesorii standard

cabluHDMI(opţional),

Defecţiuneventilator

X 50

Certicatdegaranţie

Moduri de compatibilitate

A. HDMI-PC

Ratăde

Semnal Rezoluţie

împrospătare(Hz)

SVGA 800 x 600 60

XGA 1024 x 768 60

WXGA 1280 x 800 60

WSXGA+ 1680 x 1050 60

WUXGA-RB 1920x1200 60

B. HDMI - Video (MHL)

Memento şi Întreţinere

Ratăde

1.Pentruoduratămaibunăabateriei,menţineţi

Semnal Rezoluţie

împrospătare(Hz)

întotdeauna alimentarea mai mult de 30 %.

2.Încărcaţicompletîncărcătorulportabilcelpuţino

SDTV(480i/p) 720 x 480 60

datăla3luni.

SDTV(576i/p) 720 x 576 50

3.

Protejaţi-lîmpotrivaumezeliişimaterialelorcorozive.

4.EstenecesaruncabluUSBdecalitatebunăpentru

HDTV(720P) 1280 x 720 50/60

IEŞIREAUSB5V(estenecesaruncabluecranat).

HDTV(1080i) 1920 x 1080 50/60

5.Anumitetelefoanesmartphonenecesităunadaptor

HDTV(1080p) * 1920 x 1080 50/60

(furnizatdeproducătorultelefonuluismartphone)

pentruaactivafuncţiaMHL.

Notă: * MHL nu este acceptat.

2

31 4

5

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.

Română

Citiţicuatenţieacesteinstrucţiuni.Păstraţiacestdocumentpentruconsultăriulterioare.

Respectaţiavertizărileşiurmaţiinstrucţiunilespecicatepeprodus.

Alimentarea cu energie electrică

Acestprodustrebuiealimentatnumaidelatipuldesursăindicatpeetichetă.Dacănusunteţisigurdetipulde

alimentaredecaredispuneţi,consultaţidistribuitorulsaucompanialocalădefurnizareaenergieielectrice.

Depanarea produsului

Nuîncercaţisăefectuaţidvs.înşivăoperaţiideserviceasupraprodusului;deschidereasauîndepărtarea

carcaselorvăpoateexpunelatensiunipericuloaseşilaalteriscuri.Pentrutoateoperaţiiledeservice,

contactaţiunpersonaldeservicecalicat.

Informaţii de siguranţă suplimentare

• Nupriviţisprelentileleproiectoruluiatuncicândluminaesteaprinsă.Strălucireaintensăvăpoateafectaochii.

• Nuplasaţiprodusulînurmătoarelemedii:

• Locuriundeumiditateaexcesivă,prafulsaufumuldeţigarăpotcontaminacomponenteleoptice,scurtând

duratadeexploatareşiîntunecândimaginea.

• Locuriundetemperaturaambiantădepăşeşte40ºC/104ºF.

• Deconectaţiimediatproiectoruldacăobservaţianomaliidefuncţionare.Nuutilizaţiproiectoruldacădinacesta

iesefum,sedegajămirossauseaudzgomoteneobişnuite.Înacestecondiţiisepotproduceincendiisau

electrocutări.Într-oasemeneasituaţie,deconectaţiimediatproiectoruldelasursadeenergieelectricăşi

contactaţidistribuitorul.

• Nuorientaţilentileleproiectoruluicătresoare.Sepotdeclanşaincendii.

• Nupriviţispregrilajuldeevacuareaaeruluiîntimpulfuncţionăriiproiectorului.Încazcontrar,văputeţirăni

ochii.

Instrucţiuni de evacuare

Dupăcenuîlmaifolosiţi,nuaruncaţiacestdispozitivelectroniclagunoi.Pentruaminimiza

poluareaşiaasiguraprotecţiemaximăamediuluiînconjurător,reciclaţi-l.Pentrumaimulte

informaţiidesprereglementărileWEEE(WastefromElectricalandElectronicsEquipment–

Evacuareaechipamentelorelectriceşielectronice),vizitaţisite-ulWebdelaadresa

http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.

htm

Note despre reglementări şi siguranţă

Notă FCC

Acestdispozitivafosttestatşis-aconstatatcăseîncadreazăînlimitelepentruundispozitivdigitaldeClasaB

înconformitatecuParteaa15-aaReglementărilorFCC.Acestelimiteaudreptscopasigurareauneiprotecţii

rezonabileîmpotrivainterferenţeidăunătoareîntr-oinstalaţierezidenţială.Acestdispozitivgenerează,utilizează

şipoateradiaenergiecufrecvenţăradioşi,dacănuesteinstalatşiutilizatconforminstrucţiunilor,poate

produceinterferenţedăunătoarecomunicaţiilorradio.

Cutoateacestea,nuexistăniciogaranţiecăîntr-oconguraţiedeinstalarespecicănusevorproduce

interferenţe.DacăacestdispozitivcauzeazăinterferenţedăunătoarepentrurecepţiaradiosauTV,caresepot

stabiliprinoprireaşirepornireadispozitivului,utilizatorulesteîncurajatsăîncercecorectareainterferenţelor

prinintermediuluneiasaumaimultoradinurmătoarelemăsuri:

• Reorientaţisaureamplasaţiantenareceptorului.

• Creşteţidistanţadesepararedintreechipamentşireceptor.

• Conectaţiaparatullaoprizădec.a.dintr-uncircuitdiferitdecellacareesteconectatreceptorul.

• Pentruajutor,consultaţidealerulsauuntehnicianradio/TVcuexperienţă.

Notă: Cabluri ecranate

Toate conexiunile la alte echipamente informatice trebuie realizate utilizând cabluri ecranate pentru a se

menţineconformarealareglementărileFCC.

Notă: Echipamente periferice

Laacestechipamentpotataşatenumaidispozitiveperiferice(dispozitivedeintrare/ieşire,terminale,

imprimanteetc.)certicatepentruconformitateaculimiteledeClasăB.Utilizareaîmpreunăcudispozitive

perifericenecerticatepoatecauzainterferenţecurecepţiaradioşiTV.

Atenţie

Efectuareadeschimbărisaudemodicăricarenusuntaprobateînmodexpresdecătreproducătorpoate

anulaautoritateautilizatorului,garantatădeComisiafederalăpentrucomunicaţii,deaexploataacestdispozitiv.

Condiţii de exploatare

AcestdispozitivseconformeazăPărţiia15-aaReglementărilorFCC.Exploatareatrebuiesăîndeplinească

următoarelordouăcondiţii:(1)acestdispozitivnupoatecauzainterferenţedăunătoare;şi(2)acestdispozitiv

trebuiesăaccepteoriceinterferenţerecepţionate,inclusivinterferenţecarepotcauzaofuncţionarenedorită.

Notă: Utilizatorii canadieni

AcestdispozitivdigitaldeclasaBrespectăreglementareacanadianăICES-003.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Declaraţia de conformitate CE

Prinprezenta,declarămcăprodusuldemaisusseconformeazăcerinţeloresenţiale

şialtorprevederirelevantealeDirectivei2004/108/CECEM,Directivei2006/95/CE

dejoasătensiuneşiDirectivei2011/65/UERoHSşiDirectivei2009/125/CEcuprivire

lainstituireaunuicadrupentrustabilireacerinţelorînmateriedeproiectareecologică

aplicabile produselor cu impact energetic.

Úvod

Predná / horná strana

# Popis # Popis

1 Projekčnýobjektív 2

Krúžokprezaostrenie

3 Zdvíhacianožička 4 Reproduktory

5 LED batérie 6 LED nabíjania

7 Zníženiehlasitosti 8 Zvýšenie hlasitosti

9 Štyritlačidlásošípkami

10 Vypnutiezobrazenia:Dočasnevypneobraz.

Stlačením

a

obraz skryjete.

Stlačenímktoréhokoľvektlačidlasaobraz

budenaďalejzobrazovať.

11

Režim:Univerzálnerežimyzobrazenia

umožňujúnastaviťoptimálnyvýkonv

akejkoľveksituácii.

Jas Štandardný Eco

Stlačením„Režim“nastavítezosilnenie

hlasitosti.

Zosilnenie hlasitosti

Zosilnenie hlasitosti

je vypnuté

je zapnuté

Zadná strana

# Popis

1 Vstupný audio konektor

2 Konektor HDMI/MHL

3 Konektor výstupu USB 5 V

4 Vstupjednosmernéhoprúdu

5 Hlavnývypínač

Stav výstupného výkonu

Zapnutie Vypnutie

Sieťový

Režim

Sieťový

Režim

adaptér

batérie

adaptér

batérie

VÝSTUP USB 5V X 5V 5V

MHL 5V 5V * X X

HDMI X X * X X

Poznámka:

*

PodporovanélenvrežimezobrazeniaECO.

9

5

6

4

7 10 8 11

4

1

2

3

Slovenčina

Indikátor LED Dotykový panel

• Technickéúdajeproduktu

Indikátor LED / Správa

Menovitá hodnota

Stav batérie Nabíjanie Dokončené

DC 19 V/2,1 A

vstupu

LED Oranžový Zelený

Kapacita batérie 4200 mAH (2S1P),15,5 Wh

Nabitie batérie LED

Hlásenie

Reproduktory 2 W x 2

60%~100% Zelený

Projektor sa

Menovitá hodnota

automaticky

30%~60% Oranžový

výstupu

DC 5V/1A

vypne po:

jednosmernéhoprúdu

30%~4% Červený

(sekundy)

Rozmery

143 x 107 x 26.5 (mm)

< 4% Červený 30

Hmotnosť 200g

Červený

Projektor je prehriaty

60

Sieťovýadaptér,stručný

(bliká)

Štandardné

návod na obsluhu, kábel

Chyba ventilátora X

50

príslušenstvo

HDMI(voliteľný),záručnýlist

• Režimykompatibility

A. HDMI-PC

Frekvencia

Signál Rozlíšenie

obnovovania (Hz)

SVGA 800 x 600 60

XGA 1024 x 768 60

WXG

A

1280 x 800 60

WSXGA+ 1680 x 1050 60

WUXGA-RB 1920x1200 60

B. HDMI-Video (MHL)

Pripomenutie a údržba

Frekvencia

Signál Rozlíšenie

obnovovania (Hz)

1.Kvôlipredĺženiuživotnostibatérievždyponechajte

nabitie nad 30 %.

SDTV(480i/p) 720 x 480 60

2.Batériuúplnenabiteaspoňkaždé3mesiace.

SDTV(576i/p) 720 x 576 50

3.Chráňtepredúčinkamivlhkostialeptavýchmate-

riálov.

HDTV(720P) 1280 x 720 50/60

4. Zaobstarajte si kvalitný USB kábel pre výstup USB

HDTV(1080i) 1920 x 1080 50/60

5 V (je potrebné tienenie).

HDTV(1080p) * 1920 x 1080 50/60

5.Niektorésmartfónyvyžadujúnaaktivovaniefunkcie

MHL konvertor (dodáva výrobca smartfónu).

Poznámka: * Štandard

MHL

nie je podporovaný.

2

31 4

5

Informácie pre vašu bezpečnosť a pohodlie

Slovenčina

Pozornesitietopokynyprečítajte.Tentodokumentpremožnúbudúcupotrebuuschovajte.

Postupujtepodľavšetkýchvýstrahapokynovvyznačenýchnavýrobku.

Používanie zdroja elektrického prúdu

Tentovýrobokbymalbyťnapájanýakýmkoľvektypomelektrickéhoprúduuvedenýmnaštítkusoznačením.

Aksiniesteistídruhomdostupnéhotypudodávanejelektrickejenergie,tútonáležitosťprekonzultujtesvašim

predajcomalebosmiestnymdodávateľomenergie.

Vykonávanie servisných činností týkajúcich sa výrobku

Samisanesnažtevykonávaťservisnéčinnostitýkajúcesavýrobku;otvorenímaodstránenímkrytovsa

vystavítenebezpečnýmnapätiamainýmnebezpečenstvám.Všetkyservisnézásahyprenechajte

kvalikovanýmservisnýmtechnikom.

Dodatočné bezpečnostné informácie

• Aksvetlosvieti,nikdysanepozerajtedoobjektívuprojektora.Žiarivésvetlomôžepoškodiťvášzrak.

• Výrobokneumiestňujtedonasledujúcichprostredí:

• Miesta,naktorýchmôženadmernávlhkosť,prachalebocigaretovýdymzašpiniťopticképrvky,čospôsobí

skráteniedobyživotnostiastmavnutieobrazu.

Miesta s okolitou teplotou nad 40 ºC/104 ºF.

• Aksasvašimprojektoromniečonezvyčajnédeje,okamžitehoodpojteodprívoduenergie.Akzvášho

projektoravystupujedym,nezvyčajnýzvukalebozápach,projektorneprevádzkujte.Môžedôjsťkvzniku

požiarualebokzasiahnutiuelektrickýmprúdom.Vtakomtoprípadezariadenieokamžiteodpojteodprívodu

energie a spojte sa so svojím predajcom.

• Objektívprojektoranesmerujteprotislnku.Vopačnomprípademôžedôjsťkvznikupožiaru.

• Počasprevádzkyprojektorasanepozerajtecezmriežkuvýstupuvzduchu.Môžedôjsťkporaneniuočí.

Pokyny ohľadne likvidácie

Vrámcilikvidáciezariadenienevyhadzujtespolusbežnýmodpadom.Kvôliminimalizovaniu

znečisteniaakvôlizabezpečeniumaximálnejochranyglobálnehoživotnéhoprostrediazabezpečte

recyklovanie.Viacinformáciíonariadeniachonakladanísodpadompochádzajúcimzelektrických

a elektronických zariadení

nájdete na stránke http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm

Nariadenia a bezpečnostné vyhlásenia

Vyhlásenie o zhode s pravidlami FCC

Totozariadeniebolopreskúšanéabolozistené,žejevzhodeslimitnýmihodnotamipredigitálnezariadenia

triedyB,atovsúladesčasťou15PravidielFCC.Tietolimitnéhodnotysúnavrhnutétak,abyposkytovali

účinnúochranuprotiškodlivejinterferenciipribežnejinštaláciivdomácnostiach.Totozariadeniegeneruje,

využívaamôžeajvyžarovaťvysokofrekvenčnúenergiuaakniejenainštalovanéanepoužívasavsúlades

týmitopokynmi,môžespôsobovaťškodlivérušenierádiovejkomunikácie.

Predsalenvšakneexistujezáruka,ževrámciurčitejinštaláciesarušenienevyskytne.Aktotozariadenie

spôsobuješkodlivérušenierádiovéhoalebotelevíznehopríjmu,čojemožnézistiťzapnutímavypnutím

zariadenia,používateľjeoprávnenýpokúsiťsatotorušenienapraviťjednýmaleboviacerýminasledujúcimi

opatreniami:

• Zmeniťorientáciualebopolohuantényprepríjem.

• Zvýšiťodstupmedzizariadenímaprijímačom.

• Pripojiťzariadeniedozástrčkyvinomobvodenežjepripojenýprijímač.

• Prekonzultujtetútonáležitosťsdodávateľomaleboskúsenýmrádiovýmalebotelevíznymtechnikom,ktorýVám

pomôže.

Poznámka: Tienené káble

Všetkypripojeniakinýmzariadeniamvýpočtovejtechnikymusiabyťzrealizovanépomocoutienenýchkáblov,

abysataktozachovalsúladsnariadeniamiFCC.

Poznámka: Periférne zariadenia

Ktomutozariadeniumožnopripájaťjedineperiférnezariadenia(vstupné/výstupnézariadenia,terminály,

tlačiarne,atď.)scertikátomzhodysmedznýmihodnotamitriedyB.Prevádzkavspojenísniecertikovanými

periférnymizariadeniamibudemaťzvyčajnezanásledokrušenierozhlasovéhoatelevíznehopríjmu.

Upozornenie

Zmenyaúpravy,ktoréniesúvýslovnepovolenévýrobcom,môžuspôsobiťzánikoprávneniapoužívateľana

prevádzkovanie tohto zariadenia, ktoré vydáva americký Federálny výbor pre telekomunikácie.

Prevádzkové podmienky

TotozariadeniejevsúladesČasťou15pravidielFCC.Používaniezariadeniajemožnéposplnení

nasledujúcichdvochpodmienok:(1)Totozariadenienesmiespôsobovaťškodlivérušeniea(2)toto

zariadeniemusíakceptovaťakékoľvekprijímanérušenie,atovrátanerušenia,ktorémôžespôsobovať

neželateľnúprevádzku.

Poznámka: Používatelia v Kanade

TentodigitálnyprístrojtriedyBjevsúladeskanadskounormouICES-003.

Remarque ŕ l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

CE vyhlásenie o zhode

Týmtovyhlasujeme,žeproduktjevzhodesozákladnýmipožiadavkamiaďalšími

platnými ustanoveniami smernice 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite,

smernice2006/95/ESonízkomnapätí,smernice2011/65/EÚoobmedzenípoužívania

určitýchnebezpečnýchlátokvelektrickýchaelektronickýchzariadeniachasmernice

2009/125/ESovytvorenírámcanastanoveniepožiadavieknaekodizajnenergeticky

významných výrobkov.

Uvod

Sprednja / zgornja stran

# Opis # Opis

1 Projekcijskeleče 2 Fokusniobroč

3 Dvižnanoga 4 Zvočniki

LučkaLEDza

LučkaLEDza

5

6

baterijo

napajanje

7 Zmanjšanje glasnosti 8 Povečanjeglasnosti

9 Štiri smerne tipke za izbor

10 Izklop prikaza: trenutno izklopi sliko.

Čeželiteskritisliko,pritisnite

a

.

Čepritisnete,seslikaznovapojavi.

11

način:različninačiniprikazaomogočajo

optimalno delovanje v vseh razmerah.

Svetlo Standardno Ekološki

Znovapritisnitetipko"način",danastavite

povečanjeglasnosti.

Izkloppovečanja

Vkloppovečanja

glasnosti

glasnosti

Zadnja stran

# Opis

1 Avdiovhodnipriključek

2 PriključekHDMI/MHL

3 IzhodnipriključekzaUSB(5V)

4 Vhod za enosmerno napajanje

5 Tipka za vklop

Stanje izhodnega napajanja

Napajanje vklopljeno Napajanje izklopljeno

Napajalni

Baterijski

Napajalni

Baterijski

vmesnik

način

vmesnik

način

izhod za

5V X 5V 5V

USB

MHL 5V 5V * X X

HDMI X X * X X

Opomba: *Podprtolevenergijskovarčnemnačinu

prikaza.

9

5

6

4

7 10 8 11

4

1

2

3

Slovenski

LučkaLED Ploščanadotik

• Tehničnipodatki

• LučkaLED/Sporočilo

Vhodno napajanje 19 V enosmerno/2,1 A

Stanje baterije Polnjenje Končano

Zmogljivost baterije 4200 mAH (2S1P), 15,5 Wh

LED Oranžna Zelena

Zvočniki 2 W x 2

Napolnjenost

LED

Sporočilo

baterije

Enosmerno izhodno

5V enosmerno/1A

Projektor se

napajanje

60%~100% Zelena

bo samodejno

Mere 143 x 107 x 26.5 (mm)

30%~60% Oranžna

izklopilčez:

Teža 200g

30%~4% Rdeča

(sekund)

Napajalni pretvornik, QSG,

< 4% Rdeča 30

Standardna dodatna

kabel HDMI (izbirno),

Projektor pregret Rdeča(utripa) 60

oprema

garancijski list

Odpoved

X 50

ventilatorja

• Kompatibilninačini

A. HDMI-PC

Frekvenca

Signal Ločljivost

osveževanja(Hz)

SVGA 800x600 60

XGA 1024x768 60

WXGA 1280x800 60

WSXGA+ 1680x1050 60

WUXGA-RB 1920x1200 60

B. HDMI-Video (MHL)

Opomniki in vzdrževanje

Frekvenca

Signal Ločljivost

1.Baterijanajbovednonapolnjenavečkot30%,

osveževanja(Hz)

dapodaljšatenjenoživljenjskodobo.

SDTV(480i/p) 720x480 60

2. Baterijo povsem napolnite vsaj vsake 3 mesece.

SDTV(576i/p) 720x576 50

3.Zaščititepredvlagoinkorozivnimisnovmi.

4. Za 5-voltni izhod za USB uporabljajte

HDTV(720P) 1280x720 50/60

kakovosten kabel USB (oklopljen).

HDTV(1080i) 1920x1080 50/60

5. Pri nekaterih pametnih telefonih je za uporabo

funkcije MHL potreben pretvornik, ki ga dobavlja

HDTV(1080p) * 1920x1080 50/60

izdelovalec telefona.

Opomba:

* MHL ni podprt.

2

31 4

5