ZyXEL Communications 3G Wireless Router NBG410W3G: V Si vous n'arrivez pas à accéder à Internet quand votre ordinateur est
V Si vous n'arrivez pas à accéder à Internet quand votre ordinateur est : ZyXEL Communications 3G Wireless Router NBG410W3G

FRANÇAIS
V Si vous n'arrivez pas à accéder à Internet quand votre ordinateur est
connecté à l’un des ports LAN du NBG41xW3G, vérifiez vos connexions.
Puis éteignez le NBG41xW3G, patientez quelques secondes et rallumez-
le. Si le problème persiste, ouvrez à nouveau une session dans le
configurateur web et vérifiez si vous avez tapé correctement toutes les
informations. Consultez le guide de l'utilisateur pour plus de suggestions.
Procédure permettant d’afficher la (les) certification(s) d'un produit
1 Allez sur http://www.zyxel.com/web/support_download.php.
2 Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante dans la page d'accueil
du ZyXEL pour aller à la page de ce produit.
3 Sélectionnez la certification que vous désirez consulter dans cette page.
52

ITALIANO
ITALIANO
Cenni generali
Con l'NBG41xW3G è possibile eseguire le attività seguenti.
• Utilizzare una connessione 3G per accedere a Internet da qualsiasi luogo in cui sia dis-
ponibile una copertura 3G (A).
• Implementare una rete wireless Wi-Fi IEEE 802.11b/g protetta (B).
• Beneficiare di una sicurezza maggiore grazie a al firewall avanzato (C).
A
A
WLAN
3G
B
Internet
C
In questa guida viene illustrato come eseguire le operazioni seguenti.
1 Collegare l'hardware (pag. 54)
2 Accedere all' NBG41xW3G dal computer (pag. 55)
3 Configurare una connessione 3G (pag. 57)
4 Configurare una rete wireless (pag. 58)
5 Accedere a Internet (pag. 61)
Vedere la Guida dell'utente per maggiori informazioni su tutte le funzioni.
Prima di iniziare è necessario verificare che l'ISP (Internet Service Provider) o il proprio
amministratore di rete abbiano fornito quando segue:
Per l'accesso 3G a Internet è necessario
Per l'accesso cablato a Internet è
disporre di un account utente attivo 3G e di
necessario disporre delle informazioni
una carta SIM 3G, insieme alle informazioni
d'accesso a Internet fornite dall'ISP.
per l'accesso a Internet relative all'account
3G.
53

ITALIANO
1 Collegamenti hardware
1
Internet
Non sul
NBG412W3G
3G
2
3
4
5
Di seguito sono illustrati i collegamenti hardware per l'installazione iniziale.
1 Antenna: collegare l'antenna all'apposita presa assicurandosi che sia avvitata
saldamente e che sia puntata verso l'alto.
23G: Prima di inserire la carta SIM (solo NBG410W3G) o il dongle 3G verificare che
l'ALIMENTAZIONE sia disconnessa. Inserire la carta SIM 3G e/o il dongle 3G fornito
dall'operatore/ISP?o dall'amministratore di rete (vedere la figura).
3WAN: utilizzare un cavo Ethernet per collegare la porta WAN dell'NBG41xW3G alla
porta Ethernet presente sul dispositivo di accesso a Internet (ad esempio un router o
un modem).
4 LAN (da 1 a 4): utilizzare il cavo Ethernet fornito a corredo per collegare la porta Ethernet
del computer a una porta LAN dell'NBG41xW3G.
5POWER: Utilizzare l'alimentatore fornito a corredo per collegare l'ingresso POWER a una
sorgente di alimentazione appropriata.
54
Оглавление
- V Check your connections if the power () or LAN () light does not
- V If the login screen does not display, make sure your computer is set to
- V If you cannot connect to the Internet with your 3G connection, check your
- V If you cannot connect wirelessly to the NBG41xW3G, check you have
- V If you cannot access the Internet when your computer is connected to one
- V Prüfen Sie die Anschlüsse, wenn die Betriebsanzeige-LED ( ) oder LAN-
- V Wenn das Login-Fenster nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass der
- V Wenn Sie über Ihre 3G-Verbindung keine Verbindung zum Internet
- V Wenn Sie drahtlos keine Verbindung zum NBG41xW3G herstellen können,
- V Wenn Sie keine Verbindung zum Internet herstellen können, während der
- V Compruebe las conexiones si la luz de alimentación () o LAN
- V Si la pantalla de inicio de sesión no aparece, asegúrese de que su
- V Si no puede conectarse a Internet con su conexión 3G, compruebe el
- V Si no puede conectarse de forma inalámbrica al NBG41xW3G, compruebe
- V Si no puede acceder a Internet cuando su ordenador está conectado a uno
- V Vérifiez vos connexions si le voyant d'alimentation () ou du LAN
- V Si l'écran de connexion ne s'affiche pas, vérifiez que votre ordinateur est
- V Si vous n'arrivez pas à vous connecter à Internet avec votre connexion 3G,
- V Si vous ne pouvez pas vous connecter sans fil au NBG41xW3G, vérifiez
- V Si vous n'arrivez pas à accéder à Internet quand votre ordinateur est
- V Se le spie di alimentazione () o LAN () non si accendono,
- V Se la schermata di login non viene visualizzata, verificare che il computer
- V Se non è possibile connettersi a Internet con la connessione 3G, controllare
- V Se non è possibile connettersi wireless all'NBG41xW3G, controllare di aver
- V Se non è possibile accedere a Internet quando il computer è connesso a
- V Проверьте проводные подключения если индикатор(ы) POWER ()
- V Если окно входа не систему не появляется, то проверьте установку
- V Если 3G-подключение к Интернет не работает, проверьте его
- V В случае если подключение к NBG41xW3G не удается установить,
- V Если вы не можете войти в Интернет с вашего компьютера,
- V 如果電源 () 或 LAN ( ) 指示燈沒有亮,請檢查連線情況。如
- V 如果無法利用 3G 連線連接網際網路,請在 HOME ( 首頁 ) 畫面中檢查 3G 連
- V 如果無法無線連接 NBG41xW3G,請檢查 SSID 是否選取正確以及安全密鑰是
- V 如果電腦連接至 NBG41xW3G 任一個 LAN 埠時無法存取網際網路,請檢查連