ZyXEL Communications 3G Wireless Router NBG410W3G: V Compruebe las conexiones si la luz de alimentación () o LAN
V Compruebe las conexiones si la luz de alimentación () o LAN : ZyXEL Communications 3G Wireless Router NBG410W3G

ESPAÑOL
Observe los LEDs (luces)
•La luz POWER ( ) parpadeará durante el arranque y se mantendrá encendida cuando el
NBG41xW3G está listo.
•Las luces LAN ( ) y WAN ( ) se encenderán y permanecerán encendidas si
las conexiones correspondientes se han realizado correctamente.
•La luz WLAN ( ) se enciende en verde fijo cuando la función incorporada Wi-Fi está
habilitada.
•La luz 3G OPERATION () (3G EN USO) se enciende cuando se realiza una conexión
3G y la luz 3G SIGNAL STRENGTH ( ) (FUERZA DE LA SEÑAL 3G) indica la fuerza de
la señal. Consulte la Guía del usuario para más información sobre estas luces.
V Compruebe las conexiones si la luz de alimentación () o LAN
()
no se encienden. Si esto no ayuda, desconecte el
NBG41xW3G de su fuente de alimentación, espere unos segundos y
vuelva a conectar la alimentación.
2 Acceder al NBG41xW3G desde su ordenador.
Utilice el configurador web del NBG41xW3G para ajustar la configuración del NBG41xW3G.
1 Abra un explorador de Internet (como
2 Haga clic en Login (acceso) (la
Internet Explorer). Escriba la dirección
contraseña predeterminada 1234 ya está
IP predeterminada del NBG41xW3G,
introducida).
http://192.168.1.1, y pulse [ENTRAR].
31
Оглавление
- V Check your connections if the power () or LAN () light does not
- V If the login screen does not display, make sure your computer is set to
- V If you cannot connect to the Internet with your 3G connection, check your
- V If you cannot connect wirelessly to the NBG41xW3G, check you have
- V If you cannot access the Internet when your computer is connected to one
- V Prüfen Sie die Anschlüsse, wenn die Betriebsanzeige-LED ( ) oder LAN-
- V Wenn das Login-Fenster nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass der
- V Wenn Sie über Ihre 3G-Verbindung keine Verbindung zum Internet
- V Wenn Sie drahtlos keine Verbindung zum NBG41xW3G herstellen können,
- V Wenn Sie keine Verbindung zum Internet herstellen können, während der
- V Compruebe las conexiones si la luz de alimentación () o LAN
- V Si la pantalla de inicio de sesión no aparece, asegúrese de que su
- V Si no puede conectarse a Internet con su conexión 3G, compruebe el
- V Si no puede conectarse de forma inalámbrica al NBG41xW3G, compruebe
- V Si no puede acceder a Internet cuando su ordenador está conectado a uno
- V Vérifiez vos connexions si le voyant d'alimentation () ou du LAN
- V Si l'écran de connexion ne s'affiche pas, vérifiez que votre ordinateur est
- V Si vous n'arrivez pas à vous connecter à Internet avec votre connexion 3G,
- V Si vous ne pouvez pas vous connecter sans fil au NBG41xW3G, vérifiez
- V Si vous n'arrivez pas à accéder à Internet quand votre ordinateur est
- V Se le spie di alimentazione () o LAN () non si accendono,
- V Se la schermata di login non viene visualizzata, verificare che il computer
- V Se non è possibile connettersi a Internet con la connessione 3G, controllare
- V Se non è possibile connettersi wireless all'NBG41xW3G, controllare di aver
- V Se non è possibile accedere a Internet quando il computer è connesso a
- V Проверьте проводные подключения если индикатор(ы) POWER ()
- V Если окно входа не систему не появляется, то проверьте установку
- V Если 3G-подключение к Интернет не работает, проверьте его
- V В случае если подключение к NBG41xW3G не удается установить,
- V Если вы не можете войти в Интернет с вашего компьютера,
- V 如果電源 () 或 LAN ( ) 指示燈沒有亮,請檢查連線情況。如
- V 如果無法利用 3G 連線連接網際網路,請在 HOME ( 首頁 ) 畫面中檢查 3G 連
- V 如果無法無線連接 NBG41xW3G,請檢查 SSID 是否選取正確以及安全密鑰是
- V 如果電腦連接至 NBG41xW3G 任一個 LAN 埠時無法存取網際網路,請檢查連