ZyXEL Communications 3G Wireless Router NBG410W3G: V Si no puede conectarse a Internet con su conexión 3G, compruebe el
V Si no puede conectarse a Internet con su conexión 3G, compruebe el : ZyXEL Communications 3G Wireless Router NBG410W3G

ESPAÑOL
8 Si su proveedor de servicios le ha dado una dirección IP para una conexión 3G,
seleccione Use Fixed IP Address (Usar dirección IP fija) y escríbala en el campo My
WAN IP Address (Mi dirección IP WAN). O bien, seleccione Get automatically from
ISP (Obtener automáticamente de ISP).
9 Asegúrese de que Enable NAT (Habilitar NAT) esté seleccionado y haga clic en Apply
(Aplicar).
Enhorabuena, ha configurado su acceso 3G a Internet. Abra un explorador de web, como
Internet Explorer y visite su sitio web favorito.
V Si no puede conectarse a Internet con su conexión 3G, compruebe el
estado de su conexión en la pantalla HOME (PRINCIPAL). Si el estado de
la conexión 3G ha caído, compruebe si la configuración 3G está
correctamente configurada y si la tarjeta SIM está bien insertada. Consulte
la Guía del usuario para más sugerencias.
4 Configurar una red inalámbrica Wi-Fi
Esta sección le muestra cómo ajustar una configuración inalámbrica en su NBG41xW3G y
luego cómo conectar un dispositivo inalámbrico, como un portátil, a su red inalámbrica.
4.1 Ajustar la configuración inalámbrica en el NBG41xW3G
1 Haga clic en WIRELESS > Wi-Fi (INALÁMBRICO > Wi-Fi) en el menú de navegación
del NBG41xW3G.
2 Para aplicar la seguridad
inalámbrica, haga clic en la ficha
Security (Seguridad). Luego
haga clic en el icono Edit ( ).
¡Se recomienda que aplique la
seguridad inalámbrica!
3 Haga clic en la lista desplegable
Security Mode (Modo de
seguridad). La lista desplegable
mostrará los métodos de
seguridad en orden ascendente de
34

ESPAÑOL
fuerza de señal. Seleccione el nivel de seguridad más alto soportado por los otros
dispositivos de su red inalámbrica. El nivel de seguridad recomendado para una red
doméstica típica es WPA2-PSK. Elija WPA2-PSK-MIX si algunos dispositivos de su red
soportan WPA2-PSK y otros soportan WPA-PSK.
4 Si elige WPA(2) o WPA(2)-PSK,
escriba la Pre-Shared Key (Clave
pre-compartida) usando 8~63
caracteres ingleses en
mayúsculas o minúsculas (A~Z,
a~z) o números (0~9).
5 Escríbala, pues la necesitará más
tarde para conectar su ordenador
a la red inalámbrica.
¡Escriba la Clave pre-compartida!
6 Haga clic en Apply (Aplicar).
7 Haga clic en la ficha Wireless
Card para mostrar la pantalla
siguiente.
8 Seleccione Enable Wireless
Card (Habilitar tarjeta
inalámbrica).
9 Deje el resto de configuraciones
con sus valores predeterminados
para configurar rápidamente una
red inalámbrica. Consulte la
Guía del usuario para
información más detallada sobre
estos campos.
10 Haga clic en el icono Edit ( ).
11 SSID: Escriba un nombre de red
único para la red inalámbrica.
12 Seguridad: Seleccione la
configuración de seguridad
ajustada en la pantalla WiFi >
Security (WiFi > Seguridad).
13 Deje el resto de configuraciones
con sus valores predeterminados
para configurar rápidamente una red inalámbrica. O bien, consulte la Guía del usuario
para información más detallada sobre estos campos. Haga clic en Apply (Aplicar) y
luego haga clic en Apply (Aplicar) en la pantalla Wireless Card (Tarjeta inalámbrica).
35

ESPAÑOL
Enhorabuena, ahora ya está listo para conectar un dispositivo inalámbrico como su portátil
a su red inalámbrica.
4.2 Conectar su ordenador al NBG41xW3G de forma inalámbrica
Ahora puede conectarse a su NBG41xW3G a través de una conexión inalámbrica y acceder a
Internet. Necesita el Network Name (Nombre de red) (SSID) y también la Security Key (Clave
de seguridad) si ha establecido la seguridad en la sección anterior. El procedimiento de
conexión se muestra aquí (usando Windows XP como ejemplo).
1 Haga clic con el botón derecho en el icono del
adaptador inalámbrico que aparece en la esquina
inferior derecha de la pantalla del ordenador. Haga clic
en View Available Wireless Networks (Ver redes
inalámbricas disponibles).
2 Seleccione el nombre SSID que dio al
NBG41xW3G y haga clic en Connect
(Conectar) (A). El SSID
“SecureWirelessNetwork" es un
ejemplo aquí.
A
3 Si ha configurado seguridad inalámbrica,
se le pedirá que escriba una contraseña.
Escriba la Pre-Shared Key (Clave pre-
compartida) configurada en la sección
anterior y haga clic en Connect (Conectar)
(B).
B
Puede que tenga que esperar varios
minutos mientras el ordenador se conecta a la red inalámbrica.
4 Si se ha conectado con éxito, aparecerá un mensaje similar al siguiente.
¡Enhorabuena! Ahora ya puede conectarse a Internet sin cables a través de
su NBG41xW3G.
36
Оглавление
- V Check your connections if the power () or LAN () light does not
- V If the login screen does not display, make sure your computer is set to
- V If you cannot connect to the Internet with your 3G connection, check your
- V If you cannot connect wirelessly to the NBG41xW3G, check you have
- V If you cannot access the Internet when your computer is connected to one
- V Prüfen Sie die Anschlüsse, wenn die Betriebsanzeige-LED ( ) oder LAN-
- V Wenn das Login-Fenster nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass der
- V Wenn Sie über Ihre 3G-Verbindung keine Verbindung zum Internet
- V Wenn Sie drahtlos keine Verbindung zum NBG41xW3G herstellen können,
- V Wenn Sie keine Verbindung zum Internet herstellen können, während der
- V Compruebe las conexiones si la luz de alimentación () o LAN
- V Si la pantalla de inicio de sesión no aparece, asegúrese de que su
- V Si no puede conectarse a Internet con su conexión 3G, compruebe el
- V Si no puede conectarse de forma inalámbrica al NBG41xW3G, compruebe
- V Si no puede acceder a Internet cuando su ordenador está conectado a uno
- V Vérifiez vos connexions si le voyant d'alimentation () ou du LAN
- V Si l'écran de connexion ne s'affiche pas, vérifiez que votre ordinateur est
- V Si vous n'arrivez pas à vous connecter à Internet avec votre connexion 3G,
- V Si vous ne pouvez pas vous connecter sans fil au NBG41xW3G, vérifiez
- V Si vous n'arrivez pas à accéder à Internet quand votre ordinateur est
- V Se le spie di alimentazione () o LAN () non si accendono,
- V Se la schermata di login non viene visualizzata, verificare che il computer
- V Se non è possibile connettersi a Internet con la connessione 3G, controllare
- V Se non è possibile connettersi wireless all'NBG41xW3G, controllare di aver
- V Se non è possibile accedere a Internet quando il computer è connesso a
- V Проверьте проводные подключения если индикатор(ы) POWER ()
- V Если окно входа не систему не появляется, то проверьте установку
- V Если 3G-подключение к Интернет не работает, проверьте его
- V В случае если подключение к NBG41xW3G не удается установить,
- V Если вы не можете войти в Интернет с вашего компьютера,
- V 如果電源 () 或 LAN ( ) 指示燈沒有亮,請檢查連線情況。如
- V 如果無法利用 3G 連線連接網際網路,請在 HOME ( 首頁 ) 畫面中檢查 3G 連
- V 如果無法無線連接 NBG41xW3G,請檢查 SSID 是否選取正確以及安全密鑰是
- V 如果電腦連接至 NBG41xW3G 任一個 LAN 埠時無法存取網際網路,請檢查連