ZyXEL Communications 3G Wireless Router NBG410W3G: V Проверьте проводные подключения если индикатор(ы) POWER ()
V Проверьте проводные подключения если индикатор(ы) POWER () : ZyXEL Communications 3G Wireless Router NBG410W3G

РУССКИЙ
Посмотрите на индикаторы (светодиоды)
• Индикатор POWER () мигает во время загрузки маршрутизатора и горит ровным
зеленым светом когда устройство готово к работе.
• Индикаторы LAN () и WAN () загораются, если выполнены
соответствующие подключения.
• Индикатор WLAN () загорается ровным зеленым светом, если включена
встроенная точка доступа WiFi.
• Индикатор 3G OPERATION () загорается, в случае если установлено подключение
к сети 3G. Индикатор 3G SIGNAL STRENGTH () указывает уровень мощности
сигнала в зоне покрытия. Обратитесь к Руководству пользователя за дополнительной
информацией по расшифровке сигналов индикаторов.
V Проверьте проводные подключения если индикатор(ы) POWER ()
или LAN
() не загораются. Если все подключено правильно,
попробуйте отключить NBG41xW3G от сети на несколько секунд и
затем включить его снова.
2 Доступ к NBG41xW3G с компьютера
Воспользуйтесь веб-конфигуратором для выполнения настройки NBG41xW3G.
1 Запустите веб-браузер (например,
2 Щелкните Login (пароль по
Internet Explorer). Введите IP-адрес
умолчанию 1234 уже указан в
NBG41xW3G (по умолчанию - http://
соответствующем поле).
192.168.1.1), и нажмите [ENTER].
67
Оглавление
- V Check your connections if the power () or LAN () light does not
- V If the login screen does not display, make sure your computer is set to
- V If you cannot connect to the Internet with your 3G connection, check your
- V If you cannot connect wirelessly to the NBG41xW3G, check you have
- V If you cannot access the Internet when your computer is connected to one
- V Prüfen Sie die Anschlüsse, wenn die Betriebsanzeige-LED ( ) oder LAN-
- V Wenn das Login-Fenster nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass der
- V Wenn Sie über Ihre 3G-Verbindung keine Verbindung zum Internet
- V Wenn Sie drahtlos keine Verbindung zum NBG41xW3G herstellen können,
- V Wenn Sie keine Verbindung zum Internet herstellen können, während der
- V Compruebe las conexiones si la luz de alimentación () o LAN
- V Si la pantalla de inicio de sesión no aparece, asegúrese de que su
- V Si no puede conectarse a Internet con su conexión 3G, compruebe el
- V Si no puede conectarse de forma inalámbrica al NBG41xW3G, compruebe
- V Si no puede acceder a Internet cuando su ordenador está conectado a uno
- V Vérifiez vos connexions si le voyant d'alimentation () ou du LAN
- V Si l'écran de connexion ne s'affiche pas, vérifiez que votre ordinateur est
- V Si vous n'arrivez pas à vous connecter à Internet avec votre connexion 3G,
- V Si vous ne pouvez pas vous connecter sans fil au NBG41xW3G, vérifiez
- V Si vous n'arrivez pas à accéder à Internet quand votre ordinateur est
- V Se le spie di alimentazione () o LAN () non si accendono,
- V Se la schermata di login non viene visualizzata, verificare che il computer
- V Se non è possibile connettersi a Internet con la connessione 3G, controllare
- V Se non è possibile connettersi wireless all'NBG41xW3G, controllare di aver
- V Se non è possibile accedere a Internet quando il computer è connesso a
- V Проверьте проводные подключения если индикатор(ы) POWER ()
- V Если окно входа не систему не появляется, то проверьте установку
- V Если 3G-подключение к Интернет не работает, проверьте его
- V В случае если подключение к NBG41xW3G не удается установить,
- V Если вы не можете войти в Интернет с вашего компьютера,
- V 如果電源 () 或 LAN ( ) 指示燈沒有亮,請檢查連線情況。如
- V 如果無法利用 3G 連線連接網際網路,請在 HOME ( 首頁 ) 畫面中檢查 3G 連
- V 如果無法無線連接 NBG41xW3G,請檢查 SSID 是否選取正確以及安全密鑰是
- V 如果電腦連接至 NBG41xW3G 任一個 LAN 埠時無法存取網際網路,請檢查連