ZyXEL Communications 3G Wireless Router NBG410W3G: V Se le spie di alimentazione () o LAN () non si accendono,
V Se le spie di alimentazione () o LAN () non si accendono, : ZyXEL Communications 3G Wireless Router NBG410W3G

ITALIANO
Osservare i LED (spie luminose)
• La spia POWER () lampeggia durante l'avvio e resta accesa di colore verde una volta
che il NBG41xW3G è pronto.
• La spia LAN () e WAN ( ) si accendono e restano accesi se i collegamenti
corrispondenti sono eseguiti correttamente.
• La spia WLAN ( ) si accende fisso di colore verde quando la funzione Wi-Fi incorporata
è abilitata.
• La spia del FUNZIONAMENTO 3G () si accende quando viene stabilita una connes-
sione 3G, mentre la spia dell'INTENSITÀ DEL SEGNALE 3G ( ) indica l'intensità del seg-
nale. Vedere la Guida dell'utente per maggiori informazioni sulle spie.
V Se le spie di alimentazione () o LAN () non si accendono,
controllare i collegamenti effettuati. Se il problema persiste, scollegare
l'NBG41xW3G dall'alimentazione, attendere qualche secondo e poi
ricollegarlo.
2 Accesso all'NBG41xW3G dal computer
Utilizzare lo strumento di configurazione Web dell'NBG41xW3G per configurare le
impostazioni dell'NBG41xW3G.
1 Avviare il browser (quale ad esempio
2 Fare clic su Login (accedi) (la password
Internet Explorer). Immettere l'indirizzo
predefinita 1234 è già immessa).
IP predefinito dell'NBG41xW3G, http://
192.168.1.2 e quindi premere [INVIO].
55
Оглавление
- V Check your connections if the power () or LAN () light does not
- V If the login screen does not display, make sure your computer is set to
- V If you cannot connect to the Internet with your 3G connection, check your
- V If you cannot connect wirelessly to the NBG41xW3G, check you have
- V If you cannot access the Internet when your computer is connected to one
- V Prüfen Sie die Anschlüsse, wenn die Betriebsanzeige-LED ( ) oder LAN-
- V Wenn das Login-Fenster nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass der
- V Wenn Sie über Ihre 3G-Verbindung keine Verbindung zum Internet
- V Wenn Sie drahtlos keine Verbindung zum NBG41xW3G herstellen können,
- V Wenn Sie keine Verbindung zum Internet herstellen können, während der
- V Compruebe las conexiones si la luz de alimentación () o LAN
- V Si la pantalla de inicio de sesión no aparece, asegúrese de que su
- V Si no puede conectarse a Internet con su conexión 3G, compruebe el
- V Si no puede conectarse de forma inalámbrica al NBG41xW3G, compruebe
- V Si no puede acceder a Internet cuando su ordenador está conectado a uno
- V Vérifiez vos connexions si le voyant d'alimentation () ou du LAN
- V Si l'écran de connexion ne s'affiche pas, vérifiez que votre ordinateur est
- V Si vous n'arrivez pas à vous connecter à Internet avec votre connexion 3G,
- V Si vous ne pouvez pas vous connecter sans fil au NBG41xW3G, vérifiez
- V Si vous n'arrivez pas à accéder à Internet quand votre ordinateur est
- V Se le spie di alimentazione () o LAN () non si accendono,
- V Se la schermata di login non viene visualizzata, verificare che il computer
- V Se non è possibile connettersi a Internet con la connessione 3G, controllare
- V Se non è possibile connettersi wireless all'NBG41xW3G, controllare di aver
- V Se non è possibile accedere a Internet quando il computer è connesso a
- V Проверьте проводные подключения если индикатор(ы) POWER ()
- V Если окно входа не систему не появляется, то проверьте установку
- V Если 3G-подключение к Интернет не работает, проверьте его
- V В случае если подключение к NBG41xW3G не удается установить,
- V Если вы не можете войти в Интернет с вашего компьютера,
- V 如果電源 () 或 LAN ( ) 指示燈沒有亮,請檢查連線情況。如
- V 如果無法利用 3G 連線連接網際網路,請在 HOME ( 首頁 ) 畫面中檢查 3G 連
- V 如果無法無線連接 NBG41xW3G,請檢查 SSID 是否選取正確以及安全密鑰是
- V 如果電腦連接至 NBG41xW3G 任一個 LAN 埠時無法存取網際網路,請檢查連