Stiebel Eltron FCR 18-28: INSTALLATION

INSTALLATION: Stiebel Eltron FCR 18-28

INSTALLATION

curité

8. Description de lappareil

INSTALLATION

8.1 Fournitures

Sont fournis avec l’appareil :

7. Sécurité

- Passage de câbles (en fonction du type d’appareil, peut être

fourni non fixé)

L’installation, la mise en service, la maintenance et les répara-

tions de cet équipement ne doivent être effectuées que par un

- Vis de fixation, rondelles élastiques

installateur qualifié.

8.2 Accessoires

7.1 Consignes de sécurité générales

Accessoires nécessaires

Nous ne garantissons le bon fonctionnement et la sécurité de

l’appareil que si des accessoires et pièces de rechange d’origine

Des groupes de sécurité et des réducteurs de pression peuvent

sont utilisés.

être fournis si la pression au repos le nécessite. Ces groupes de

sécurité homologués protègent l’appareil des excès de pression

7.2 Prescriptions, normes et directives

non autorisés.

Autres accessoires

Remarque

Respectez la législation et les prescriptions nationales et

Une contre-bride est disponible comme accessoire.

locales en vigueur.

9. Montage

7.3 Raccordement hydraulique et groupe de

Remarque

sécurité

Pour le montage de l’appareil, le ballon doit être équipé

d’une contre-bride (voir le chapitre «Description de

Remarque

l’appareil / Accessoires»).

Exécutez tous les travaux de raccordement et d’installa-

tion hydrauliques suivant les prescriptions.

Remarque

Le boîtier de commande ne doit pas être thermiquement

Le ballon doit être équipé de tubes d’admission et de sortie d’eau

isolé afin d’éviter la formation de températures trop éle-

en métal. D’’autres parties métalliques accessibles qui entrent en

vées dans le bornier de raccordement.

contact avec l’’eau doivent être reliées en permanence à la terre.

Louverture pour les condensats dans le bornier de rac-

cordement à bride doit rester ouverte si le ballon est

La pression max. admissible ne doit pas être dépassée (voir le

pourvu d’une isolation thermique afin de permettre aux

chapitre «Donnéestechniques/Tableau de données» et les don-

condensats de s’égoutter.

nées techniques du ballon).

Installez une soupape de sécurité arrivée eau froide testée

Lors du montage, respectez les couples de serrage exi-

conforme au type de construction. Notez qu’en fonction de

gés (voir le chapitre «Donnéestechniques/Tableau de

la pression au repos, il sera éventuellement nécessaire de

données»).

poser un réducteur de pression supplémentaire.

Vous devez monter l’appareil uniquement à l’horizontale

La conduite d’évacuation doit être conçue de sorte que l’eau

avec les Passages de câbles électriques vers le bas.

puisse s’écouler librement lorsque la soupape de sécurité est

Installez l’appareil uniquement avec les corps de chauffe et le

entièrement ouverte.

tube de protection montés en parallèle. Pour ce faire, utilisez

Installez la conduite de purge de la soupape de sécurité avec

les vis fournies. Le cas échéant, corrigez l’alignement des

une inclinaison constante vers le bas dans un local à l’abri du

composants.

gel.

Louverture de purge de la soupape de sécurité doit être

ouverte sur l’atmosphère.

28 | FCR 28 | FCR 18 www.stiebel-eltron.com

INSTALLATION

Mise en service

9.1 Raccordement électrique

Dommages matériels

!

Des contacteurs de thermostat ou de limiteur de sécurité

AVERTISSEMENT Électrocution

doivent être installés en dehors du bornier de raccorde-

Exécutez tous les travaux de raccordement et d’installa-

ment du corps de chauffe. Les contacteurs doivent être

tion électriques conformément aux prescriptions.

commutés, indépendamment l’un de l’autre, par le ther-

mostat et le limiteur de sécurité (voir le chapitre «Don-

AVERTISSEMENT Électrocution

nées techniques / Schéma des connexions électriques et

Le raccordement au secteur n’est autorisé que comme

raccordements»).

connexion fixe. Lappareil doit pouvoir être déconnecté

du secteur par un dispositif de coupure multipolaire

Si l’appareil fonctionne avec une commande SDE, branchez le

ayant une ouverture minimale des contacts de 3mm.

contact SDE entre les contacteurs ou avant le contacteur.

AVERTISSEMENT Électrocution

Puissance de rupture exigée pour les contacteurs :

Veillez à ce que l’appareil soit raccordé au conducteur

Conception en fonction de la puissance raccordée (voir le cha-

de mise à la terre.

pitre «Données techniques / Tableau de données») pour I

e

/

AC-1 / 70°C (courant permanent thermique en charge ohmique

et température ambiante jusqu’à 70°C)

Dommages matériels

français

!

Respectez les indications de la plaque signalétique. La

Libellez les contacteurs selon leurs fonctions.

tension indiquée doit correspondre à la tension du sec-

Dans le bornier de raccordement, étiquetez le cas échéant les

teur.

pièces sous tension avec alimentation électrique externe.

Après raccordement, vérifiez que les contacteurs fonc-

Le cas échéant, enlevez le bouton de réglage de température.

tionnent correctement.

Retirez les vis situées dans le bas du couvercle du bornier de

raccordement et déposez-le.

10. Mise en service

100

10.1 Première mise en service

Remplissez l’installation d’eau.

200

26�02�79�0049

Dommages matériels

!

En cas de marche à sec, le thermostat de réglage sera

Choisissez une section de conducteurs correspondant à la

détruit et devra être remplacé. Le thermostat de sécurité

puissance de l’appareil. Préparez le câble de raccordement et

doit être remis en position initiale.

veillez lors de cette opération à ce que le conducteur de mise

à la terre soit plus long que tous les autres conducteurs.

Dommages matériels

Passez le câble de raccordement à l’intérieur du boîtier de

!

Si un échangeur de chaleur est présent dans le même

commande par le passe-câble.

ballon, vous devez limiter la température maximale de cet

Effectuez le raccordement en fonction de la puissance sou-

appareil sur la température maximale du cors de chauffe.

haitée selon les schémas électriques (voir le chapitre «Don-

Vous éviterez ainsi que le limiteur de température du

nées techniques/Schéma des connexions électriques et

corps de chauffe se déclenche.

raccordements»).

Reposez le couvercle du bornier de raccordement.

Remise de l’appareil

Remontez le cas échéant le bouton de réglage de

température.

Expliquez les différentes fonctions à l’utilisateur puis familia-

risez-le avec l’emploi de l’appareil.

Type d’appareil en fonctionnement double puissance : Inscri-

vez la puissance raccordée et la tension choisies au stylo sur

Indiquez à l’utilisateur les risques encourus.

la plaquette signalétique.

Remettez-lui cette notice.

10.2 Remise en marche

Voir le chapitre «Première mise en service».

www.stiebel-eltron.com FCR 28 | FCR 18 | 29

INSTALLATION

Réglages

11. Réglages

1

11.1 Température

Type d’appareil avec bouton de réglage de température dans le

bornier de raccordement

35°C

60°C

26�02�79�0015

1 Bouton de réarmement du limiteur de sécurité

85°C

26�02�79�0028

13. Maintenance

Réglage d’usine: 60°C

AVERTISSEMENT Électrocution

11.2 Limitation de la sélection de température

Déconnectez tous les pôles d’alimentation secteur de

Type d’appareil avec bouton de réglage de température à

l’appareil avant toute intervention.

l’extérieur

Vous pouvez régler la limitation de sélection de la température

13.1 Contrôle du groupe de sécurité

sous le bouton de réglage de la température.

Contrôlez régulièrement le groupe de sécurité.

Réglage d’usine: 60°C

Positionnez le bouton de réglage de la température sur

13.2 Détartrage du corps de chauffe

«Froid» et mettez l’appareil hors tension.

Détartrez le corps de chauffe uniquement après démontage.

Retirez le bouton de réglage de la température et le cou-

vercle du bornier de raccordement.

13.3 Remplacement du corps de chauffe et du tube

Desserrez les deux vis de l’extérieur puis sortez le thermostat

de protection

en le tirant vers le bas.

Lors du montage des corps de chauffe ou du tube de protec-

Si le disque limiteur de l’axe du thermostat est ôté, l’appareil

tion, veillez à ce que les composants soient électriquement

peut atteindre la température maximale.

isolés par rapport à la bride.

Revissez le thermostat et insérez le bouton de réglage de la

température et le couvercle de la zone de commande.

12. Aide au dépannage

Panne Cause Solution

L’eau ne chauffe pas.

Le limiteur de sécurité s’est

Remplacez le thermostat et

déclenché en raison d’une

appuyez sur le bouton de

défaillance du régulateur.

réarmement du limiteur de

sécurité.

Le limiteur de sécurité s’est

Appuyez sur le bouton de

déclenché en raison d’une

réarmement.

température inférieure à

-15°C.

Un corps de chauffe est

Remplacez le corps de

défectueux.

chauffe ou la bride élec-

trique.

Le limiteur de sécurité s’est

Limitez la température

déclenché car l’échangeur

maximale de l’échangeur

de chaleur présent dans

de chaleur.

le même ballon est réglé

sur une température trop

élevée.

De l’eau s’écoule de

Le siège de la soupape est

Nettoyez le siège de la

la soupape de sécu-

sale.

soupape.

rité lorsque le chauf-

fage est arrêté.

30 | FCR 28 | FCR 18 www.stiebel-eltron.com

INSTALLATION

Données techniques

14.2 Schéma des connexions électriques et

14. Données techniques

raccordements

14.1 Cotes, profondeurs de plongée et

14.2.1 Fonctionnement simple puissance

raccordements

FCR 28/120, réf. 000694

FCR 28

FCR 28/180, réf. 000695

FCR 18/60, réf. 000691

FCR 18/90, réf. 000692

6, 9, 12, 18 kW, 3/PE ~ 400 V

225

325

280

D0000020344D0000020344

1

Contre-bride FCR 28

français

14

2

Ø 219

Ø 205

3

83

4

245

280

26�02�79�0013

FCR 18

L1

L3L2

4

5

320225

210

D0000032232

26�02�79�0016

Contre-bride FCR 18

1 Corps de chauffe

Puissance de raccordement 6 kW: 3 x 2 kW

10

Puissance de raccordement 9 kW: 3 x 3 kW

Puissance de raccordement 12 kW: 6 x 2 kW

Puissance de raccordement 18 kW : 6 x 3 kW

2 Contacteur

3 Limiteur de sécuri

Ø 120

Ø 110

4 Thermostat

Exemple de raccordement en fonctionnement simple puissance

150

73

avec contact SDE

180

26�02�79�0014

L1

4

5L3L2

1

26�02�79�0050

1 Contact d’interdiction tarifaire monté par l’installateur

www.stiebel-eltron.com FCR 28 | FCR 18 | 31

INSTALLATION

Données techniques

FCR 28/270, réf. 000696

FCR 28/360, f. 001502

27 kW, 3/PE ~ 400 V

36 kW, 3/PE ~ 400 V

1

1

2

2

3

3

L1

L3L2

4

5

6

4

4

L1

L3L2

4

5

26�02�79�0017

26�02�79�0018

1 Corps de chauffe 4 kW

1 Corps de chauffe 3 kW

2 Thermostat

2 Contacteur

3 Limiteur de sécuri

3 Limiteur de sécuri

4 Contacteur, monté par l’installateur

4 Thermostat

Exemple de raccordement en fonctionnement simple puissance

Dommages matériels

avec contact SDE

!

Lors du raccordement des contacteurs, respectez les ins-

tructions dispensées au chapitre «Montage / Raccorde-

L1

4

5L3L2

ment électrique».

1

26�02�79�0050

1 Contact d’interdiction tarifaire monté par l’installateur

32 | FCR 28 | FCR 18 www.stiebel-eltron.com

INSTALLATION

Données techniques

14.2.2 Fonctionnement simple / double puissance

Exemple de raccordement en fonctionnement double puis-

3/N/PE ~ 400 V

sance, variante 2

FCR 28/120, réf. 071332

L1N

1

2L3L2

3

4

FCR 28/180, réf. 071333

6/12 kW, 12/12 kW, 9/18 kW, 18/18 kW

12

26�02�79�0047

1

1 Contact d’interdiction tarifaire monté par l’installateur

2 Bouton-poussoir pour la commande à distance de chauffe

rapide montée par un installateur

Pour le chauffage de base, en positions I et II du disjoncteur,

le chauffage complémentaire peut s’opérer en période Heures

creuses. Pour le chauffage de base, en positions I du disjoncteur,

français

le chauffage complémentaire n’est pas possible.

Exemple de raccordement de mesure à double compteur

2

L1N

1

2L3L2

3

4

1

5

3

4

K1

K2

L1N

1

2L3L2

3

4

26�02�79�0022

K2

K1

1 Corps de chauffe

Puissance de raccordement 12 kW : 3 x 4 kW

Puissance de raccordement 18 kW: 6 x 3 kW

2 Contacteur

3 Thermostat

2

4 Disjoncteur I / II

5 Limiteur de sécuri

34

Exemple de raccordement en fonctionnement double puis-

sance, variante 1

L1N

1

2L3L2

3

4

26�02�79�0020

K1 Contacteur 1 monté par l’installateur

K2 Contacteur 2, monté par l’installateurt

12

26�02�79�0019

1 Bouton-poussoir pour la commande à distance de chauffe

rapide montée par un installateur

1 Contact d’interdiction tarifaire monté par l’installateur

2 Contact d’interdiction tarifaire monté par l’installateur

2 Bouton-poussoir pour la commande à distance de chauffe

3 Heures creuses

rapide montée par un installateur

4 Heures pleines

Pour le chauffage de base, en positions I et II du disjoncteur,

le chauffage complémentaire peut s’opérer en période Heures

creuses.

www.stiebel-eltron.com FCR 28 | FCR 18 | 33

INSTALLATION

Données techniques

Exemple de raccordement en fonctionnement simple puissance

L1N

1

2L3L2

3

4

26�02�79�0021

Exemple de raccordement en fonctionnement simple puissance

avec contact SDE

L1N

1

2L3L2

3

4

1

26�02�79�0051

1 Contact d’interdiction tarifaire monté par l’installateur

14.3 Données techniques

FCR 18/60 FCR 18/90 FCR 28/120 FCR 28/120 FCR 28/180 FCR 28/180 FCR 28/270 FCR 28/360

000691 000692 071332 000694 071333 000695 000696 001502

Données électriques

Puissance de raccordement ~

kW 6 9 6/12 12 9/18 18 27 36

400 V

Tension nominale V 400 400 400 400 400 400 400 400

Phases 3/PE 3/PE 3/N/PE 3/PE 3/N/PE 3/PE 3/PE 3/PE

Fréquence Hz 50/60 50 50 50 50 50 50 50/60

Mode de fonctionnement Simple

X X X X X X

puissance

Mode de fonctionnement Double

X X

puissance

Limites d’utilisation

Plage de réglage de température °C 35-85 35-85 35-85 35-85 35-85 35-85 35-85 35-85

Pression max. admissible MPa 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Diamètre minimum du ballon mm 450 450 550 450 550 450 450 550

Volume minimum du ballon l 200 200 300 200 300 200 200 300

Versions

Indice de protection (IP) IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24

Dimensions

Diamètre extérieur de la bride mm 180 180 280 280 280 280 280 280

Profondeur d’immersion mm 325 325 450 325 450 325 325 450

Couple de serrage Nm 55 55 80 80 80 80 80 80

Poids

Poids kg 13,5 15,5 13 13 13 13 13 17

34 | FCR 28 | FCR 18 www.stiebel-eltron.com

Garantie

GARANTIE

environnement et recyclaGe

ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE

Garantie | environnement et recyclaGe

Garantie

Les conditions de garantie de nos liales allemandes ne s’appli-

quent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire,

c’est la liale chargée de la distribution de nos produits dans le

pays qui est seule habilitée à accorder une garantie. Une telle

garantie ne pourra cependant être accordée que si la liale a

publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera accordé

aucune garantie par ailleurs.

Nous n’accordons aucune garantie pour les appareils achetés

dans des pays où aucune liale de notre société ne distribue

nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importa-

teur restent inchangées.

Environnement et recyclage

français

Merci de contribuer à la préservation de notre environnement.

Après usage, procédez à l‘élimination de ces matériaux confor-

mément à la réglementation nationale.

www.stiebel-eltron.com FCR 28 | FCR 18 | 35