Rotel RB-1572: Problèmes de fonctionnement
Problèmes de fonctionnement: Rotel RB-1572
14
RB-1562 / RB-1572 Amplifi cateurs de puissance stéréophoniques
Branchement des câbles d’enceintes
5
Le RB-1562/RB-1572 est équipé de deux paires de bornes vissantes
par canal, cette double paire permettant un bi-câblage très facile. Ces
prises acceptent indifféremment du câble nu, des cosses ou fourches
spéciales, ou encore des fi ches banane (sauf en Europe, où les
nouvelles normes CE l’interdisent).
Tirez les câbles de l’amplifi cateur RB-1562/RB-1572 vers les enceintes
acoustiques. Prévoyez suffi samment de longueur pour qu’ils ne
subissent aucune contrainte sur toute leur longueur et que vous puissiez
déplacer les éléments sans qu’ils soient tendus.
Note : Vérifiez bien la position respective des prises GAUCHE (LEFT)
et DROITE (RIGHT), et branchez-les aux enceintes correspondantes
respectives. Prenez un soin particulier aux branchements si vous
utilisez le bi-câblage.
Si vous utilisez des fi ches dites « banane », connectez-les d’abord
aux câbles, puis branchez-les à l’arrière des prises des enceintes
acoustiques. Les bornes des enceintes doivent rester totalement vissées
(sens des aiguilles d’une montre) avant leur insertion.
Si vous utilisez des fourches, commencez par les relier/souder sur
les câbles. Si vous utilisez du fi l nu, dénudez tous les câbles sur une
longueur suffi sante, et torsadez les brins de chaque conducteur de telle
manière qu’aucun brin ne puisse venir en contact avec un autre d’un
autre conducteur (court-circuit). Suivant la taille des torsades, insérez-
les dans les trous centraux des prises ou entourez-le autour des axes
de celles-ci (sens des aiguilles d’une montre), de la même manière que
pour les fourches. Dans tous les cas, serrez fermement à la main les
bornes vissantes.
Note : Vérifiez bien qu’il n’y ait aucun brin qui vienne en contact
avec des brins ou la prise adjacente.
Problèmes de fonctionnement
La majorité des problèmes survenant dans une installation haute
fi délité est due à de mauvais branchements, ou à une mauvaise
utilisation d’un ou de plusieurs maillons. Si le problème est bien lié
à votre amplifi cateur de puissance, il s’agit très certainement d’un
mauvais branchement. Voici quelques vérifi cations de base qui
résolvent la majorité des problèmes rencontrés :
L’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas
L’amplifi cateur RB-1562 n’est pas alimenté par le secteur. Vérifi ez la
position de l’interrupteur de mise sous tension Power (position ON). Si
vous avez choisi l’option d’allumage via la prise 12 V TRIG, assurez-
vous qu’une tension de commutation soit bien présente sur la prise
jack correspondante 12 V TRIG IN.
Pas de son
Si l’amplifi cateur est bien sous tension mais qu’aucun son n’en sort,
regardez la diode PROTECTION INDICATOR
2
Diode de protection allumée
La diode LED PROTECTION INDICATOR
sur la face avant. Si
elle est allumée, voir le paragraphe suivant. Si elle est éteinte, vérifi ez
tous les maillons du système, la qualité des branchements et la position
des diverses commandes.
2
s’allume si le circuit de
protection est activé, et éteint alors automatiquement l’amplifi cateur.
Cela arrive principalement quand les ouïes d’aération ont été
obstruées, quand il y a un court-circuit dans les sorties enceintes, ou
si l’amplifi cateur a fonctionné très longtemps à puissance maximum.
Éteignez l’amplifi cateur et attendez qu’il refroidisse. Le fait d’appuyer
à nouveau sur l’interrupteur de mise sous tension pour rallumer
l’appareil entraînera la réinitialisation automatique des circuits de
protection. Si la protection se remet à fonctionner, il y a un problème
dans le système ou l’amplifi cateur lui-même.
Spécifi cations
Puissance de sortie continue
Puissance de sortie continue (20 – 20 000 Hz, DHT < 0,03 %, 8 ohms)
RB-1562 100 watts/canal
RB-1572 250 watts/canal
Distorsion harmonique totale
Distorsion harmonique totale (20 – 20 000 Hz, 8 ohms) < 0,03 %
Distorsion d’intermodulation
Distorsion d’intermodulation (60 Hz : 7 kHz, 4 :1) < 0,03 %
Réponse en fréquence
Réponse en fréquence (± 1 dB)
RB-1562 10 Hz – 40 kHz
RB-1572 10 Hz – 80 kHz
Facteur d’amortissement
Facteur d’amortissement (20 – 20 000 Hz, 8 ohms)
RB-1562 200
RB-1572 400
Impédance des enceintes
Impédance des enceintes 4 ohms minimum
Rapport sig
Rapport sig
nal/bruit
nal/bruit (pondéré A IHF) 109 dB
Impédance/sensibilité d’entrée
Impédance/sensibilité d’entrée
RB-1562 8,3 k ohms / 1.25V
RB-1572 8,3 k ohms / 1.5V
Gain
Gain
RB-1562 27,2 dB
RB-1572 27,1 dB
Alimentation
Alimentation
Version U.S. 120 volts, 60 Hz
Version européenne 230 volts, 50 Hz
Consommation
Consommation
RB-1562 130 watts
RB-1572 280 watts
Dimensions
Dimensions (L x H x P) 431 x 99 x 339 mm
17 x 4 x 13
3
/8 ins.
Hauteur de la face avant
Hauteur de la face avant 2U / 88.1 mm / 3
1
/2 ins.
Poids
Svenska
39
Poids (net)
RB-1562 5,6 kg / 12.35 lbs.
RB-1572 7,8 kg / 17.2 lbs.
Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression.
Rotel se réserve le droit d’apporter des améliorations sans préavis.
Rotels produkter är utformade
Rotels produkter är utformade
för att följa de internationella
för att följa de internationella
direktiven RoHS (Restriction
direktiven RoHS (Restriction
of Hazardous Substances)
of Hazardous Substances)
och WEEE (Waste Electrical
och WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment)
and Electronic Equipment)
som behandlar hur uttjänta
som behandlar hur uttjänta
och elektroniska produkter tas
och elektroniska produkter tas
om hand. Symbolen med den
om hand. Symbolen med den
överkorsade soptunnan innebär
överkorsade soptunnan innebär
att produkterna måste återvinnas
att produkterna måste återvinnas
eller tas om hand enligt dessa
eller tas om hand enligt dessa
direktiv.
direktiv.
Denna symbol betyder att
Denna symbol betyder att
apparaten är dubbelisolerad och
apparaten är dubbelisolerad och
inte behöver jordas.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
VARNING: Det finns inga delar inuti som kan lagas av
VARNING: Huvudströmmen stängs av genom att man kopplar
användaren. Anlita alltid en behörig servicetekniker för all
loss nätkabeln från anslutningen på baksidan. Apparaten
service.
måste placeras på en plats där man enkelt kommer åt
kabelanslutningen.
VARNING: För att undvika risk för elektriska stötar och brand,
utsätt inte apparaten för vatten eller fukt. Ställ aldrig föremål
Apparaten måste anslutas till ett vägguttag som motsvarar
som kan läcka eller droppa vatten, till exempel blomkrukor,
specifikationerna som anges på apparatens baksida. (USA: 120
i närheten av apparaten. Se till att inga föremål kommer in i
V/60 Hz, Europa: 230 V/50 Hz)
apparaten. Om apparaten utsätts för fukt eller väta, eller om
Anslut endast apparaten till vägguttaget med den medföljande
eller om främmande föremål kommer in i den, dra omedelbart
nätkabeln eller en exakt motsvarighet. Modifiera inte den
ur nätkabeln ur vägguttaget. Lämna sedan in apparaten till en
medföljande nätkabeln. En ojordad kontakt har endast två
behörig servicetekniker för översyn och eventuell reparation.
metallstift. En jordad kontakt har även två metallbleck på varje
Läs alla instruktioner innan du ansluter eller använder
sida. Dessa finns där för din säkerhet. Ändra inte jord eller
apparaten.
polaritet.
Behåll denna instruktionsbok så att du kan studera dessa
Om kontakten på nätkabeln som medföljer inte passar i ditt
säkerhetsinstruktioner.
vägguttag, anlita en elektriker för att ersätta det gamla uttaget.
Använd inte någon förlängningskabel. Apparaten stängs av
Följ alla varningar och säkerhetsföreskrifter i instruktionsboken
genom att huvudkontakten på nätkabeln kopplas ur. För att
och på själva apparaten. Följ alltid alla användarinstruktioner.
helt koppla bort strömmen från apparaten, koppla ur nätkabeln
Använd bara en torr trasa eller dammsugaren när du ska
från nätspänningsuttaget. Lysdioden för vänteläge lyser inte när
rengöra apparaten.
nätkabeln är urkopplad.
Använd inte den här enheten i närheten av vatten.
Placera ej kabeln där den kan bli skrapad, klämd, böjd, utsatt
Se till att det alltid finns minst 10 cm fritt utrymme runt
för värme eller skadad på något sätt. Var extra nog med att inte
apparaten. Ställ inte apparaten på en säng, soffa, matta eller
skada kabeln vid kontakterna i kabelns ändar.
liknande yta som kan blockera ventilationshålen. Om apparaten
Nätkabeln ska kopplas ur vägguttaget under åskväder eller om
placeras i en bokhylla eller i ett skåp, måste det finnas utrymme
apparaten inte ska användas under en längre tid.
för god ventilation.
Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
Använd endast med en bänk, ett stativ, ett rack, en konsol eller
en hylla som rekommenderats av Rotel. Var
försiktig när du flyttar enheten i ett stativ
inte behöver jordas.
eller ett rack så att du inte skadar dig ifall
anläggningen tippar.
Använd klass 2-kablar till högtalaranslutningen för att minimera
risken för elektriska stötar och för att se till att installationen
blir säker.
Sluta omedelbart att använda apparaten och låt en behörig
servicetekniker kontrollera den om
• nätkabeln eller kontakten har skadats.
• främmande föremål eller vätska har kommit in i apparaten.
• apparaten har utsatts för regn.
Placera inte apparaten nära element eller andra anordningar
• apparaten visar tecken på felaktig funktion
som alstrar värme.
• apparaten har tappats eller skadats på något sätt.
RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 10 of 22 - Pages(14, 39)RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 10 of 22 - Pages(14, 39) 10/20/08 12:35:16 PM10/20/08 12:35:16 PM
Оглавление
- Important Safety Instructions
- Important Safety Instructions
- Возможные неисправности
- Contents
- Подключение питания и управления
- Input Signal Connections
- Важные инструкции по безопасности Troubleshooting
- Remarques importantes concernant la sécurité Felsökning
- Anslutningar för insignaler
- Alimentation secteur et fonctionnement
- Innehåll
- Problèmes de fonctionnement
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Aan de slag met de RB-1562/1572
- Zu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung
- Belangrijke Veiligheidsinstructies
- Bei Störungen
- Información Importante Relacionada con la Seguridad
- Alimentazione AC e comandi Per Cominciare
- Para Empezar
- Importanti informazioni di Sicurezza
- Conexión de las Cajas Acústicas
- Conexión de las Cajas Acústicas
- Importanti informazioni di Sicurezza
- Para Empezar
- Alimentazione AC e comandi Per Cominciare
- Información Importante Relacionada con la Seguridad
- Risoluzione dei problemi
- Belangrijke Veiligheidsinstructies
- Zu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung
- Aan de slag met de RB-1562/1572
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Wat te doen bij problemen?
- Problèmes de fonctionnement
- Innehåll
- Alimentation secteur et fonctionnement
- Anslutningar för insignaler
- Remarques importantes concernant la sécurité Felsökning
- Важные инструкции по безопасности Troubleshooting
- Input Signal Connections
- Подключение питания и управления
- Contents
- Возможные неисправности
- Important Safety Instructions