Rotel RB-1572: Contents
Contents: Rotel RB-1572
6
RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifi ers
Contents
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Figure 1: Controls and Connections 3
Figure 2: Input and Output Connections 4
Important Notes 5
About Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A Word About Watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operating Features 7
A Few Precautions 7
Placement 7
AC Power and Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AC Power Input
About Rotel
Our story began nearly 50 years ago. Over the decades, we have
received hundreds of awards for our products and satisfi ed hundreds
of thousands of people who take their entertainment seriously - like
you!
Rotel was founded by a family whose passionate interest in music
led them to manufacture high-fi delity components of uncompromising
quality. Through the years, that passion has remained undiminished
and the family goal of providing exceptional value for audiophiles
and music lovers, regardless of their budget, is shared by all Rotel
employees.
Rotel’s engineers work as a close team, listening to, and fi ne tuning,
each new product until it reaches their exacting musical standards.
They are free to choose components from around the world in order to
make that product the best they can. You are likely to fi nd capacitors
from the United Kingdom and Germany, semiconductors from Japan or
the United States, while toroidal power transformers are manufactured
in Rotel’s own factory.
We all have concerns about our environment. And, as more and more
electronics are produced and later discarded, it is especially important
for a manufacturer to do all it can to engineer products that have a
minimum negative impact on landfi ll sites and water tables.
7
7
Power Switch and Indicator
1
7
Protection Indicator
2
7
Turn On/Off Mode Selector
3
8
+12V Trigger Input and Output
4
8
Input Signal Connections
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Speaker Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Speaker Selection 8
Speaker Wire Selection 8
Polarity and Phasing 8
Speaker Wire Connections
5
êÛÒÒÍËÈ
47
At Rotel, we are proud to do our part. We have reduced the lead
Если это случится, выключите усилитель, дайте ему остыть несколько
Подсоединение акустических систем
content in our electronics by using special ROHS solder, while our new
минут и попытайтесь обнаружить и исправить проблему. Для каждой
Class D (not digital) amplifi ers are up to fi ve times more effi cient than
пары каналов существуют свои индикаторы, которые могут помочь в
См. Рис. 2
our legacy designs and still deliver power and performance. These
определении причины неисправности. Когда вы включаете усилитель
Усилители RB-1562 и RB-1572 имеют два набора колоночных клемм, по
products run cool, give minimum wasted energy, are good for the
снова, схема защиты автоматически сбросится и индикатор PROTECTION
две пары на каждый канал усиления.
environment and give better sound too.
LED погаснет.
Выбор колонок
Finally, we have printed this brochure on recycled paper stock.
В большинстве случаев, схема защиты активируется в результате
Номинальное входное сопротивление колонок, присоединенных к
неисправности, такой как короткое замыкание в акустическом кабеле или
каждому каналу RB-1562/1572, должно быть не меньше 4 Ом.
While we understand that these are small fi rst steps, they are still
недостаточно хорошая вентиляция. В очень редких случаях, срабатывание
important ones. And we continue to pursue new methods and
схемы защиты может обусловить высокая реактивность или чрезвычайно
Выбор акустического кабеля
materials for a cleaner and greener manufacturing process.
низкий импеданс громкоговорителя.
Используйте изолированный двухпроводной скрученный кабель для
присоединения усилителя к акустическим системам. Размер и качество
All of us at Rotel thank you for buying this product. We are sure it will
Примечание: светодиодный индикатор защиты Protection Mode LED
провода имеют заметное на слух влияние на параметры системы.
bring you many years of enjoyment.
загорается также тогда, когда используется система управления по 12-В
Стандартный акустический кабель будет работать, но может привести
триггерному сигналу и усилитель находится в режиме ожидания Standby.
к снижению громкости или ослаблению низких частот, особенно на
больших расстояниях. В общем случае, более толстый кабель улучшает
A Word About Watts
звучание. Для наилучших параметров, вы можете применить специальные
Переключатель режима авто включения/выключения
3
акустические кабели высокого качества. Ваш авторизованный дилер ROTEL
The power output of the RB-1562 and RB-1572 are quoted as 100
Усилитель может быть включен и выключен вручную или автоматически
может помочь вам в выборе соответствующих кабелей для вашей системы.
and 250 watts, respectively, for each channel, when both channels
при помощи своего 12-вольтового пускового входа. Переключатель выбора
are operating together at full power.
режима включения/выключения используется для выбора способа, по
Полярность и фазировка
которому будет включаться и выключаться усилитель.
Полярность или положительная/отрицательная ориентация соединений
Rotel has chosen to specify the power output in this way because, in
8
для каждого громкоговорителя должны быть согласованы, чтобы все
Rotel’s experience, it gives the truest value of the receiver or amplifi er’s
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• Когда переключатель находится в положении OFF, усилитель
акустические системы были в фазе. Если полярность одного соединения
power capability.
Front Panel Power Indicator Is Not Lit 9
включается и выключает вручную, с помощью выключателя на
по ошибке сделана обратной, звучание низких частот будет очень
No Sound 9
передней панели.
слабым, а стереокартина деградирует. Все акустические кабели
Protection Indicator Is Lit 9
When comparing specifi cations for different products, you should be
• Когда переключатель находится в положении 12V TRIG, усилитель
промаркированы, чтобы вы могли отличить два проводника. Это может
Specifi cations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
aware that power output is often specifi ed in other ways, so you may
включается автоматически при появлении 12-вольтового сигнала в
быть полоса или рифление на изоляции одного проводника. Кабель может
not be comparing like with like.
3,5-мм гнезде на задней панели, обозначенном IN. Кнопка POWER
иметь прозрачную изоляцию с проводниками разного цвета (красного
SWITCH на передней панели блокирует эту функцию. Она должна
и серебристого). Это могут быть и метки полярности, напечатанные на
For example, the power output may be quoted with only one channel
находиться в положении ON, чтобы +12-вольтовый запускающий
изоляции. Определите положительный и отрицательный проводники и
operating, giving a higher maximum fi gure. The highly regulated
сигнал работал. Перевод выключателя в положении OFF отключает
согласуйте с каждым разъемом громкоговорителя и усилителя.
power supplies of the Rotel Class D amplifi ers ensures that they will
питание усилителя вне зависимости от присутствия триггерного
produce the full specifi ed power output to one or all channels.
(пускового) сигнала.
Подсоединение акустических кабелей
5
A loudspeaker’s impedance rating indicates the electrical resistance
+12 В Триггерный вход и выход
4
Примечание: Ниже описывается подсоединение как к винтовым
or load it offers when connected to the amplifi er, usually 8 ohms or
Гнездо с маркировкой IN предназначено для присоединения кабеля с 3,5-
клеммам, так и к разъемам-”бананам”. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
4 ohms. The lower the impedance, the more power the speaker will
мм штекером, несущего +12-вольтовый запускающий сигнал, включающий
ИСПОЛЬЗУЙТЕ одновременно оба способа, например, чтобы подключить
need. In effect, a 4 ohm speaker will require twice as much power as
и выключающий усилитель. Чтобы реализовать эту функцию, соседний
несколько пар колонок.
an 8 ohm speaker.
движковый переключатель должен быть установлен в положение 12V
TRIG (см. предыдущий раздел). Запускающий вход принимает любой
Усилитель имеет по две пары винтовых клемм с цветовой маркировкой
So ideally, the amplifi er should be give double the power into a 4 ohm
управляющий сигнал (переменного или постоянного тока) в диапазоне от
для каждого канала усиления. С помощью двух пар клемм легко сделать
load – a rating of 100 watts into an 8 ohm load should become 200
3 до 30 вольт.
двухпроводное подключение колонок – би-ваеринг. Эти разъемы
watts into 4 ohms. Using lower impedance speakers makes greater
принимают зачищенный провод, наконечники типа «лопатка» или
demands on the amplifi er’s power supply, because it will be drawing
Гнездо с маркировкой OUT предназначено для присоединения еще одного
«банан» (за исключением европейских стран, где применение «бананов»
more current and giving off more heat.
кабеля с 3,5-мм штекером, обеспечивающего 12-вольтовый пусковой
запрещено).
сигнал для других компонентов. Выходной 12-вольтовый сигнал появляется
However, Rotel amplifi ers are designed to work into any speaker
всякий раз, когда запускающий сигнал +12 В приложен к гнезду IN.
Проложите провода от усилителя к колонкам. Оставьте для себя
impedance between 8 and 4 ohms, and with all the channels working
достаточный запас, чтобы иметь возможность перемещения компонентов с
up to their full power. Because the Rotel design is optimized for use
целью доступа к разъемам громкоговорителей.
with all channels operating together, Rotel is able to specify the true
Подсоединение входных сигналов
6
power output for both channels.
Примечание: Убедитесь, что левые LEFT и правые RIGHT клеммы колонок
См. Рис. 2
правильно подсоединены к левым LEFT и правым RIGHT выходным клеммам
This can be important for your enjoyment, too. When watching
RB-1562 и RB-1572 оснащены стандартными, небалансными входными
усилителя. Особенно будьте внимательны при двухпроводном подключение
movies, it’s nice to have the amplifi er able to reproduce full power into
разъемами типа RCA, какие можно найти почти во всем аудио
колонок – би-ваеринге.
all the channels at the same time, especially in the case of a volcano
оборудовании. Имеются входы RCA для каждого из двух каналов
exploding!
усилителя. Эти RCA входы принимают аудио сигналы от предусилителей
Если вы применяете разъемы – «бананы», присоедините их к проводам и
или процессоров окружающего звука. Используйте межблочные кабели
затем вставьте в разъемы для громкоговорителей SPEAKER CONNECTORS.
высокого качества для получения наилучшего звучания.
Зажимные втулки разъемов громкоговорителей должны быть завинчены на
всю длину (по часовой стрелке).
RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 2 of 22 - Pages(6, 47)RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 2 of 22 - Pages(6, 47) 10/20/08 12:35:11 PM10/20/08 12:35:11 PM
Оглавление
- Important Safety Instructions
- Important Safety Instructions
- Возможные неисправности
- Contents
- Подключение питания и управления
- Input Signal Connections
- Важные инструкции по безопасности Troubleshooting
- Remarques importantes concernant la sécurité Felsökning
- Anslutningar för insignaler
- Alimentation secteur et fonctionnement
- Innehåll
- Problèmes de fonctionnement
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Aan de slag met de RB-1562/1572
- Zu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung
- Belangrijke Veiligheidsinstructies
- Bei Störungen
- Información Importante Relacionada con la Seguridad
- Alimentazione AC e comandi Per Cominciare
- Para Empezar
- Importanti informazioni di Sicurezza
- Conexión de las Cajas Acústicas
- Conexión de las Cajas Acústicas
- Importanti informazioni di Sicurezza
- Para Empezar
- Alimentazione AC e comandi Per Cominciare
- Información Importante Relacionada con la Seguridad
- Risoluzione dei problemi
- Belangrijke Veiligheidsinstructies
- Zu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung
- Aan de slag met de RB-1562/1572
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Wat te doen bij problemen?
- Problèmes de fonctionnement
- Innehåll
- Alimentation secteur et fonctionnement
- Anslutningar för insignaler
- Remarques importantes concernant la sécurité Felsökning
- Важные инструкции по безопасности Troubleshooting
- Input Signal Connections
- Подключение питания и управления
- Contents
- Возможные неисправности
- Important Safety Instructions