Rotel RB-1572: Aan de slag met de RB-1562/1572
Aan de slag met de RB-1562/1572: Rotel RB-1572
36
RB-1562 / RB-1572 Stereo Eindversterker
Een plek voor de versterker
Deze opzet kan erg belangrijk zijn voor uw luisterplezier. Als u van
een fi lm aan het genieten bent, is het fi jn om te weten dat de versterker
De versterker produceert, ook onder normale omstandigheden, nogal
wat warmte. De koel¬ribben en de ventilatieopeningen zijn echter
op alle kanalen tegelijk, het volle vermogen kan leveren, vooral als er
een vulkaan op uitbarsten staat!
onder normale condities ruim voldoende om deze warmte adequaat
te kunnen afvoeren. Zorg dat de versterker de ruimte heeft (± 10cm.
rondom). De ventilatieopeningen aan de bovenkant moeten vrij zijn
Aan de slag met de RB-1562/1572
en de lucht moet onbelemmerd langs de versterker kunnen stro¬men.
Controleer of de plank waarop, of het meubel waarin u de versterker
zet, het gewicht wel kan torsen.
Wij danken u voor de aankoop van onze RB-1562 of RB-1572
stereo-eindversterker. Wij zijn ervan overtuigd, dat de muziek d.m.v.
deze versterker ten gehore gebracht, voor u een jarenlange bron van
Het aansluiten op het Lichtnet en de Bediening
plezier zal zijn.
De lichtnetaansluiting
De RB-1562 en de RB-1572 is een hoogontwikkelde tweekanalen
eindversterkers, voor het verrichten van zeer hoge prestaties in een
audioketen. Digitale versterkertechniek, een schakelende voeding,
eerste klas onderdelen en natuurlijk Rotel’s “Balanced Design” concept
staan borg voor een excellente geluidskwaliteit. Bovenstaande
kenmerken maken de RB-1562 of de RB-1572 tot de ideale kompaan
voor moeilijk aan te sturen luidsprekereenheden.
De RB-1562 en RB-1572 zijn in principe hetzelfde, ze verschillen
alleen qua vermogen. In deze gebruiksaanwijzing wordt de RB-1562
het meest genoemd, de RB-1572 functioneert echter volkomen op
dezelfde wijze.
Gebruikseigenschappen
• Twee versterkeruitgangen.
• Twee door gebruiker zelf in te stellen aan/uitschakelmogelijkheden:
handmatig of d.m.v. een 12 volts “trigger”signaal.
• Beveiligingscircuit met aanduiding op de voorkant.
• Dubbele luidsprekeraansluitingen.
Een paar voorzorgsmaatregelen
Leest u vooral goed de gebruiksaanwijzing. Er staat behalve over
het installeren en de bediening, belangrijke informatie in over de
verschillende manieren waarop u de versterker in uw installatie kan
inpassen, alsmede algemene richtlijnen om het maximale uit uw audio-
installatie te halen. Mocht u, ondanks onze pogingen om het u zo
duidelijk mogelijk te maken, toch nog vragen hebben aarzel dan niet
om met uw Rotel-dealer contact op te nemen: hij heeft vast en zeker de
antwoorden.
Bewaar als het even kan de verpakking. Altijd handig bij een
eventuele verhuizing of wanneer het apparaat opgestuurd moet
worden voor reparatie, want er is geen betere bescherming tijdens
transport dan zijn eigen doos.
Dit zijn Rotel’s algemene garantievoorwaarden: 5 jaar op de
elektronische onderdelen, 2 jaar op de mechanische onderdelen en
1 jaar op een laserunit. Voor het claimen van garantie moet u wel
in het bezit zijn van de originele aankoopfactuur. De garantie is niet
overdraagbaar.
7
Wij hebben het correcte netsnoer bij de versterker gedaan. Gebruik
alleen dit snoer of een perfect equivalent. Gebruik NOOIT een
verlengsnoer. U kunt een z.g. spanningsblok gebruiken, echter alleen
als deze geschikt is voor de hoeveelheid stroom die de versterker uit
het lichtnet trekt.
Zorg dat de versterker uitgeschakeld staat wanneer u het bijgeleverde
netsnoer op de versterker
7
en op het lichtnet aansluit.
Uw versterker is ingesteld op het lichtnetvoltage van het land waarin
hij gekocht is. In uw geval dus 230 volts. U kunt het ingestelde voltage
controleren op de achterkant van het apparaat.
Extra informatie: Mocht u ooit moeten verhuizen naar een land
met een ander voltage, dan is de versterker op dat andere voltage in
te stellen. Doe deze operatie NIET zelf, maar laat hem verrichten door
uw Rotel-leverancier. Deze handelingen zijn voor een niet ingewijde
niet geheel van gevaar ontbloot.
Als u van plan bent om langdurig van huis te zijn, adviseren wij u uw
gehele beeld en geluidsinstallatie (dus ook deze versterker) van het
lichtnet te ontkoppelen.
De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator
1
De aan/uitschakelaar vindt u op de voorkant van de versterker
onder de aanduiding “POWER”. Wanneer u de versterker aan wilt
zetten(of om de automatische aan/uit functie te activeren) drukt u deze
schakelaar in. Een ring rond deze schakelaar gaat nu aan ten teken
dat de versterker aanstaat. Nogmaals deze schakelaar gebruiken zet
het apparaat weer uit.
Het beveiligingslampje
2
Deutsch
17
Inhaltsverzeichnis
als ältere Verstärker-Designs, ohne dabei an Leistung und Performance
zu verlieren. Mit ihren geringeren Wärmeverlusten schonen diese
Figure 1: Bedienelemente und Anschlüsse 3
Produkte nicht nur die Umwelt, sie überzeugen auch klanglich.
Figure 2: Anschlussdiagramm 4
Wichtige Hinweise 5
Last, not least ist diese Anleitung auf Recyclingpapier gedruckt.
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Die Firma Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dies sind zwar kleine, aber wichtige Schritte. Und wir forschen
Ein Wort zur Leistungsangabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
weiter nach Verfahren und Materialien für einen saubereren und
Zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
umweltfreundlicheren Herstellungsprozess.
Features 18
Einige Vorsichtsmaßnahmen 18
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Rotel-Produkt entschieden haben.
Aufstellung des Gerätes 18
Wir sind sicher, dass Sie in den nächsten Jahren viel Freude daran
Netzspannung und Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
haben werden.
Netzeingang
Ein Wort zur Leistungsangabe
Die Ausgangsleistung der RB-1562 und der RB-1572 wird mit 100
bzw. 250 Watt für jeden Kanal angegeben, wenn beide Kanäle
zusammen bei voller Ausgangsleistung betrieben werden.
Rotel spezifi ziert die Ausgangsleistung auf diese Weise, da nach
unserer Erfahrung hiermit das tatsächliche Leistungspotenzial des
Receivers oder Verstärkers widergespiegelt wird.
Beim Vergleich der technischen Daten verschiedener Hersteller sollten
Sie sich darüber im Klaren sein, dass die Ausgangsleistung oftmals
auf unterschiedliche Weise angegeben wird, so dass kein direkter
Vergleich möglich ist.
Wird die Ausgangsleistung beispielsweise bei einem aktiven
Kanal gemessen, so liegt der Maximalwert höher. Das erstklassige
Die Firma Rotel
Schaltnetzteil der Rotel-Class-D-Verstärker gewährleistet, dass die
gesamte angegebene Ausgangsleistung an einem bzw. an beiden
Unsere Geschichte begann vor ungefähr 50 Jahren. In den folgenden
Kanälen zur Verfügung steht.
Jahrzehnten haben wir Hunderte von Auszeichnungen für unsere
Produkte erhalten und unzähligen Menschen echten Hörgenuss
Die Impedanz eines Lautsprechers steht für den elektrischen
bereitet, denen gute Unterhaltung wichtig ist.
Widerstand oder die Last, die er für den Verstärker darstellt. Sie liegt
in der Regel bei 8 oder 4 Ohm. Je geringer die Impedanz, desto
Rotel wurde von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik
höher ist die benötigte Leistung. So ist für den Antrieb eines 4-Ohm-
so groß war, dass sie beschloss, hochwertigste HiFi-Produkte
Lautsprechers die doppelte Leistung erforderlich wie für einen 8-Ohm-
herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen
Lautsprecher.
außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen
Rotel-Mitarbeitern verfolgt wird.
Idealerweise sollte der Verstärker an 4-Ohm-Lasten die doppelte
Leistung abgeben – bei 100 Watt an 8 Ohm also 200 Watt an
Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie hören sich jedes
4 Ohm. Grundsätzlich stellen Lautsprecher mit einer niedrigeren
Het lampje dat u een beetje verscholen in het midden van de
neue Produkt an und stimmen es klanglich ab, bis es den gewünschten
Impedanz höhere Ansprüche an das Netzteil des Verstärkers, da sie
versterker kunt zien, is de beveiligingsindicator. Wanneer de versterker
Musikstandards entspricht. Die eingesetzten Bauteile stammen aus
mehr Strom ziehen und mehr Wärme abgeben.
oververhit raakt, of meer dan zijn maximale stroom moet leveren,
verschiedenen Ländern und wurden ausgewählt, um das jeweilige
wordt het beveiligingssysteem geactiveerd. De luidsprekers worden
Produkt zu optimieren. So fi nden Sie in Rotel-Geräten Kondensatoren
Daher sind Rotel-Verstärker so ausgelegt, dass sie mit jedem
in deze situatie uitgeschakeld en het betreffende lampje gaat aan.
aus Großbritannien und Deutschland, Halbleiter aus Japan oder den
Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 8 und 4 Ohm arbeiten
Wanneer de normale werkomstandigheden weer hersteld zijn, zal de
USA und direkt bei Rotel gefertigte Ringkerntransformatoren.
können, wobei alle Kanäle dabei die angegebene Ausgangsleistung
versterker weer uit zichzelf gaan spelen.
liefern. Da das Rotel-Design so optimiert wurde, dass der gleichzeitige
Wir fühlen uns unserer Umwelt gegenüber verpfl ichtet. Und da immer
Betrieb aller Kanäle möglich ist, kann Rotel die tatsächliche
Extra informatie: Het beveiligingslampje gaat ook branden als
mehr Elektronik produziert wird und später entsorgt werden muss, ist
Ausgangsleistung für beide Kanäle angeben.
het 12V aanschakelsysteem (trigger) wordt gebruikt en de versterker
es von Herstellerseite besonders wichtig, Produkte zu entwickeln, die
uitstaat (standby).
unsere Mülldeponien und Gewässer möglichst wenig belasten.
Und das kann auch für Ihr Hörvergnügen von entscheidender
Bedeutung sein. Beim Ansehen eines Filmes ist es immer von Vorteil,
Rotel ist stolz darauf, seinen Beitrag zu leisten. So konnten wir den
wenn der Verstärker in der Lage ist, auf allen Kanälen gleichzeitig die
Bleianteil in unserer Elektronik durch bleifreies Löten reduzieren. Unsere
volle Ausgangsleistung zu gewährleisten. Das gilt besonders, wenn im
neuen Class-D-Verstärker (nicht digital) arbeiten bis zu 5-mal effi zienter
Film ein Vulkan ausbricht!
7
18
Netzschalter und Betriebsanzeige
1
18
Protection-LED
2
18
ON/OFF-Kippschalter
3
19
12-V-Trigger-Ein- und -Ausgang
4
19
Eingangssignalanschlüsse
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anschließen der Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Auswahl der Lautsprecher 19
Auswahl der Lautsprecherkabel 19
Polarität und Phasenabgleich 19
Anschluss der Lautsprecherkabel
5
19
Bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht 20
Kein Ton 20
Protection-LED leuchtet 20
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 13 of 22 - Pages(36, 17)RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 13 of 22 - Pages(36, 17) 10/20/08 12:35:17 PM10/20/08 12:35:17 PM
Оглавление
- Important Safety Instructions
- Important Safety Instructions
- Возможные неисправности
- Contents
- Подключение питания и управления
- Input Signal Connections
- Важные инструкции по безопасности Troubleshooting
- Remarques importantes concernant la sécurité Felsökning
- Anslutningar för insignaler
- Alimentation secteur et fonctionnement
- Innehåll
- Problèmes de fonctionnement
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Aan de slag met de RB-1562/1572
- Zu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung
- Belangrijke Veiligheidsinstructies
- Bei Störungen
- Información Importante Relacionada con la Seguridad
- Alimentazione AC e comandi Per Cominciare
- Para Empezar
- Importanti informazioni di Sicurezza
- Conexión de las Cajas Acústicas
- Conexión de las Cajas Acústicas
- Importanti informazioni di Sicurezza
- Para Empezar
- Alimentazione AC e comandi Per Cominciare
- Información Importante Relacionada con la Seguridad
- Risoluzione dei problemi
- Belangrijke Veiligheidsinstructies
- Zu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung
- Aan de slag met de RB-1562/1572
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Wat te doen bij problemen?
- Problèmes de fonctionnement
- Innehåll
- Alimentation secteur et fonctionnement
- Anslutningar för insignaler
- Remarques importantes concernant la sécurité Felsökning
- Важные инструкции по безопасности Troubleshooting
- Input Signal Connections
- Подключение питания и управления
- Contents
- Возможные неисправности
- Important Safety Instructions