Rotel RB-1572: Importanti informazioni di Sicurezza
Importanti informazioni di Sicurezza: Rotel RB-1572
28
RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo
Español
25
Importanti informazioni di Sicurezza
Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili
ATTENZIONE: Per potere togliere completamente
dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale
l’alimentazione all’unità bisogna scollegare il cavo di rete AC.
qualificato.
Questo prodotto dovrebbe essere posizionato in uno spazio
aperto che permetta di accedere agevolmente al connettore del
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa
cavo di alimentazione.
elettrica non esponete l’apparecchio all’umidità o all’acqua.
Non esponete il prodotto a schizzi d’acqua. Non posizionate
L’apparecchiatura deve essere collegata esclusivamente ad una
contenitori d’acqua , ad es. vasi, sull’unità. Evitare che cadano
sorgente di alimentazione elettrica del tipo indicato sul pannello
oggetti all’interno del cabinet. Se l’apparecchio è stato esposto
posteriore dell’unità. (USA: 120V/60Hz, EC: 230V/50Hz)
all’umidità o un oggetto è caduto all’interno del cabinet, staccate
Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che
il cavo di alimentazione dalla presa. Portare l’apparecchio ad
viene fornito o con uno equivalente. Non modificate il cavo in
un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e
dotazione in alcun modo. Non cercate di eliminare la messa a
riparazioni.
terra o la polarizzazione, sono previste per la vostra sicurezza.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare
Non utilizzate prolunghe.
l’apparecchio alla rete di alimentazione ed utilizzarlo.
Per scollegare completamente il prodotto dall’alimentazione, il
Conservate questo manuale per ogni riferimento futuro alle
cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla presa
istruzioni di sicurezza.
AC, che dovrebbe essere sempre facilmente accessibile. Quando
I prodotti Rotel sono realizzati in conformità
il cavo di alimentazione è scollegato dalla presa il LED indicatore
con le normative internazionali: Restriction of
Seguire attentamente tutte le avvertenze e le informazioni sulla
standby sarà spento.
Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi
sicurezza contenute in queste istruzioni e sul prodotto stesso.
elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste
Seguire tutte le istruzioni d’uso.
Non fate passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Il
schiacciato, pizzicato, piegato ad angoli acuti, esposto al calore o
Pulire il cabinet solo con un panno asciutto o con un piccolo
simbolo del cestino con le ruote e la croce sopra,
danneggiato. Fate particolare attenzione al posizionamento del
aspirapolvere.
indica la compatibilità con queste norme, e che
cavo di alimentazione all’altezza della presa e nel punto in cui
Non utilizzate questo prodotto vicino all’acqua.
il prodotto deve essere riciclato o smaltito in
esce dalla parte posteriore dell’apparecchio.
ottemperanza a queste direttive.
Mantenere 10 cm circa di spazio libero da tutti i lati
Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla
del prodotto.
presa durante i temporali, o quando l’apparecchiatura rimane
inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.
Questo simbolo indica che questo prodotto
è doppiamente isolato. Non è necessario il
Utilizzate esclusivamente accessori indicati dal produttore.
collegamento della messa a terra.
Utilizzate solo carrelli, stand, rack, staffe
o mensole raccomandati da Rotel. Fate
attenzione quando spostate l’unità su un
mobile con ruote poiché potrebbe cadere e
provocare danni a cose o persone.
Utilizzate cavi per i diffusori isolati in Classe 2 per garantire
un adeguato isolamento e limitare eventuali rischi di shock
elettrico.
L’apparecchiatura deve essere disattivata immediatamente e
fatta ispezionare da personale qualificato quando:
• Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati.
Non posizionate l’apparecchiatura su un letto, divano, tappeto,
• Sono caduti oggetti, o del liquido è stato versato
o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se
nell’apparecchio.
l’apparecchio è posizionato in una libreria o in mobile apposito,
• L’apparecchiatura è stata esposta alla pioggia.
fate in modo che ci sia abbastanza spazio attorno all’unità per
• L’apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale.
consentire un’adeguata ventilazione e raffreddamento.
• L’apparecchiatura è caduta, o è stata danneggiata in qualche
Tenete l’unità lontano da fonti di calore come termosifoni,
modo.
termoconvettori, stufe, o altri apparecchi che producono calore.
1
El Conmutador de Puesta en Marcha está ubicado en el panel frontal.
Púlselo para poner en marcha el amplifi cador (o para activar uno
cualquiera de los modos de arranque automático opcionales). El anillo
situado alrededor de dicho conmutador se activará, indicando que el
amplifi cador está plenamente operativo. Para desactivar el aparato,
basta con que pulse de nuevo el mencionado botón a fi n de que éste
regrese a su posición inicial (hacia fuera).
Indicador Luminoso de Protección
2
El amplifi cador incorpora sensores de temperatura y circuitos de
protección térmica que lo protegen frente a cualquier daño potencial
que pudiera producirse en caso de funcionamiento en condiciones
extremas o de que hubiese fallos en el mismo. Al contrario de lo que
sucede en muchos diseños de su clase, la circuitería de protección
de la RB-1562 y la RB-1572 es completamente independiente de
la señal de audio y por tanto no tiene el más mínimo impacto en
las prestaciones sonoras. De este modo, los circuitos de protección
monitorizan la temperatura de los dispositivos de salida y desconectan
el amplifi cador si la temperatura de funcionamiento excede los límites
de seguridad prefi jados.
Además, tanto la RB-1562 como la RB-1572 incluyen una protección
frente a demandas excesivas de corriente que se activa únicamente
cuando la impedancia de carga (es decir de las cajas acústicas) se
sitúa en un valor muy bajo. Esta protección es independiente para
cada uno de los dos canales del aparato.
En el caso de que se detecte un funcionamiento defectuoso de su
amplifi cador, el aparato se desconectará y el Indicador Luminoso de
Protección
2
Selector del Modo de Conexión/Desconexión
del panel frontal se activará.
Si esto sucede, desconecte completamente el amplifi cador, déjelo
enfriar unos minutos e intente identifi car y corregir el problema que ha
provocado la activación de la circuitería de protección. Cuando vuelva
a poner de nuevo en marcha el aparato, el circuito de protección se
reinicializará automáticamente y el Indicador Luminoso de Protección
debería desactivarse.
En la mayoría de casos, la circuitería de protección se activa como
consecuencia de una condición de funcionamiento incorrecto tal como
un cortocircuito de los cables de conexión a las cajas acústicas o
una ventilación inadecuada que provoque el sobrecalentamiento del
aparato. En algunos casos muy concretos (y raros), una impedancia
de las cajas extremadamente baja o muy reactiva podría provocar la
activación de los circuitos de protección.
Nota: El Indicador de Activación del Sistema de Protección también
se iluminará cuando se utilice el sistema de arranque por señal de
disparo de 12 V y el amplificador esté situado en el modo de espera
(“Standby”).
3
El amplifi cador puede ser activado y desactivado automáticamente
mediante su sistema de “Señal de Disparo de 12 V”. El cometido
del Selector del Modo de Activación/Desactivación es seleccionar el
método que se desee utilizar.
• Con el conmutador en la posición OFF, el amplificador es
conectado/desconectado manualmente utilizando el conmutador
de puesta en marcha del panel frontal.
• Con el conmutador en la posición 12V TRIG. el amplificador
es conectado automáticamente cuando se aplica una señal de
disparo de 12 voltios en la toma de 3’5 mm designada por IN. El
CONMUTADOR DE PUESTA EN MARCHA del panel frontal ignora
esta función. Por lo tanto, debe estar en la posición ON para que
la señal de disparo de +12V funcione. Si el citado conmutador se
sitúa en la posición OFF, se interrumpirá el suministro de señal de
alimentación al amplificador independientemente de que haya o
no una señal de disparo.
Entrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V
4
La toma designada por IN sirve para conectar el cable/clavija de
3’5 mm que transporta una señal de disparo de +12 voltios capaz
de poner en marcha o desactivar el amplifi cador. Para utilizar esta
función, el conmutador adyacente
3
debe situarse en la posición
ON (ver sección anterior). Esta entrada acepta cualquier señal de
control (tanto alterna como continua) de valor comprendido entre 3 y
30 voltios.
La toma designada por OUT sirve para conectar otro cable/clavija
de 3’5 mm para suministrar una señal de disparo de 12 voltios a
otros componentes. La señal de salida de 12 voltios estará disponible
siempre que se aplique una señal de disparo de +12 voltios al
conector IN.
Conexiones de la Señal de Entrada
6
Ver Figura 2
Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan conexiones de entrada
estándar no balanceadas con terminales RCA, que son los habituales
en la inmensa mayoría de componentes de audio. Hay una entrada
RCA para cada uno de los dos canales de amplifi cación de ambos
modelos. Estas entradas RCA aceptan señales de audio procedentes
de preamplifi cadores o procesadores de sonido envolvente. Para
conseguir las mejores prestaciones posibles, utilice únicamente cables
de interconexión de alta calidad.
RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 21 of 22 - Pages(28, 25)RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 21 of 22 - Pages(28, 25) 10/20/08 12:35:19 PM10/20/08 12:35:19 PM
Оглавление
- Important Safety Instructions
- Important Safety Instructions
- Возможные неисправности
- Contents
- Подключение питания и управления
- Input Signal Connections
- Важные инструкции по безопасности Troubleshooting
- Remarques importantes concernant la sécurité Felsökning
- Anslutningar för insignaler
- Alimentation secteur et fonctionnement
- Innehåll
- Problèmes de fonctionnement
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Aan de slag met de RB-1562/1572
- Zu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung
- Belangrijke Veiligheidsinstructies
- Bei Störungen
- Información Importante Relacionada con la Seguridad
- Alimentazione AC e comandi Per Cominciare
- Para Empezar
- Importanti informazioni di Sicurezza
- Conexión de las Cajas Acústicas
- Conexión de las Cajas Acústicas
- Importanti informazioni di Sicurezza
- Para Empezar
- Alimentazione AC e comandi Per Cominciare
- Información Importante Relacionada con la Seguridad
- Risoluzione dei problemi
- Belangrijke Veiligheidsinstructies
- Zu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung
- Aan de slag met de RB-1562/1572
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Wat te doen bij problemen?
- Problèmes de fonctionnement
- Innehåll
- Alimentation secteur et fonctionnement
- Anslutningar för insignaler
- Remarques importantes concernant la sécurité Felsökning
- Важные инструкции по безопасности Troubleshooting
- Input Signal Connections
- Подключение питания и управления
- Contents
- Возможные неисправности
- Important Safety Instructions