Melitta Caffeo CI: 4 Starting up
4 Starting up: Melitta Caffeo CI

9
ENGLISH
4 Starting up
When starting the appliance for the first time, please carry out the following steps.
•
Placement
•
Connection
• Switching on for the first time
•
Selecting a language
•
Setting the time
•
Filling the bean container
•
Filling the water tank
Once you have completed these steps, the appliance is ready for operation. You
can now prepare coffee.
We recommend pouring away the first two cups of coffee after the first start
up.
4.1 Placement
•
Place the appliance on a stable, level, and dry surface. Ensure that
there is a sufficient distance of 10 cm to the wall and to other objects.
•
The coffee grounds container is located in the drip tray. Please make
sure that the drip tray is pushed into the appliance all the way to stop.
Caution!
–
Never place the appliance on hot surfaces or in damp areas.
–
Do not transport or store the appliance in vehicles or rooms at low
temperatures, as the remaining water could freeze or condense and
thereby damage the appliance. Follow the instructions on page 41.
Notes
–
Keep the packaging material, including hard foam elements, in order to
avoid damage during transport or in case of return shipments.
–
It is normal to find traces of coffee and water in the machine before it is
started up for the first time. This is because the appliance was tested for
faultless function at the factory.

10
4.2 Connection
•
Plug the power cable into an appropriate power socket.
Warning!
Danger of fire and electric shock due to incorrect supply voltage,
incorrect or damaged connections and power cable.
–
Ensure that the supply voltage corresponds to the supply voltage specified
on the identification label of the appliance. The identification label is on the
right side of the appliance behind the cover (Fig.
B
, No.
13
).
–
Ensure that the power socket meets the applicable standards for electrical
safety. If in doubt, contact a qualified electrician.
–
Never use damaged power cables (damaged insulation, bare wires).
–
During the guarantee period, only have the damaged power cable
replaced by the manufacturer; after the guarantee period only have it
replaced by qualified specialists.
4.3
Switching on for the first time
Note
When switching on the Melitta
®
CAFFEO
®
CI
®
for the first time, only do so
without
the water filter.
•
Press the ON /OFF button
(Fig.
A
, No.
5
), to switch the appliance
on.
→
The rotary switch is illuminated. The prompt to select a language appears
on the graphic display.
•
Turn the rotary switch to select the desired language and press it to
save the selected language.
→
The prompt to set the time will appear on the graphic display.
•
Turn the rotary switch to select the desired hour and press it to save the
selected hour.
•
Turn the rotary switch to select the desired minutes and press it to save
the selected minutes.
→
The prompt to fill the bean container will appear on the graphic display.

11
ENGLISH
•
Fill the bean container (see page 11) and press the rotary switch to
confirm.
→
The prompt to fill the water tank will appear on the graphic display.
•
Fill the water tank and reinsert it into the appliance (see page 12).
→
The rotary switch flashes and
System Start
appears on the graphic display.
•
Place a vessel under the outlet and press on the rotary switch.
→
The appliance performs an automatic rinse and hot water flows out of
the outlet. The buttons are then illuminated. The appliance is ready for
operation.
4.4 Filling the bean container
Thanks to the 2-chamber „Bean Select“ bean container, you can use two different
types of coffee at the same time. For example, fill one chamber with espresso
beans, and the other with café crème beans. Then you can conveniently switch
between the two types using the tilt lever.
•
Fill the bean container (Fig.
A
, No.
7
) with fresh coffee beans. Each
of the two chambers can be filled with a maximum of 135 g of coffee
beans.
•
Select the desired bean type by setting the tilt lever to the appropriate
chamber.
Warning!
Hazard for persons allergic to caffeine.
Since a residual quantity of the previously used beans remains above the
grinder, the two types of beans mix when changing to a different bean type.
Consequently, when switching over to decaffeinated beans the first two cups
may still contain coffee that is not decaffeinated. This means that only the third
cup of coffee prepared after the switchover is free of caffeine.
Caution!
–
Fill the bean container with coffee beans only.
–
Never fill the bean container with ground, freeze-dried, or caramelised
coffee beans.
Оглавление
- Dear Customer,
- Table of contents
- 1 Information about these operating instructions
- 2 General safety instructions
- 3 Appliance description
- Cappuccino 110 ml 060 ml
- 4 Starting up
- 5 Switching on and off
- 6 Preparing beverages, adjusting settings immediately before dispensing
- 7 My Coffee button: Preparing beverages with personal settings
- 8 Overview and operation of menus
- 9 Care and maintenance
- 10 Inserting, changing and removing the water filter
- 11 Transport and disposal
- 12 Troubleshooting
- Уважаемый покупатель!
- Содержание
- 1 Указания по данному руководству поэксплуатации
- 2 Общие указания по технике безопасности
- 3 Описание аппарата
- КAПУЧИНО 110 ml 060 ml
- 4 Начало эксплуатации
- 5 Включение и выключение
- 6 Приготовление напитков с настройками во время подачи
- 7 Кнопка «Мой кофе»: приготовлениенапитков с индивидуальными настройками
- 8 Обзор и использование меню
- 9 Уход и обслуживание
- 10 Установка, замена, извлечение водяногофильтра
- 11 Транспортировка и утилизация
- 12 Устранение неисправностей
- Drodzy Klienci!
- Spis treści
- 1 Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi
- 2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
- 3 Opis urządzenia
- Cappuccino 110 ml 060 ml
- 4 Uruchamianie
- 5 Włączanie i wyłączanie
- 6 Przyrządzanie napojów z ustawieniamibezpośrednio przy pobieraniu
- 7 Przycisk My Coffee: przyrządzanie napojów z indywidualnymi ustawieniami
- 8 Przegląd i obsługa menu
- 9 Konserwacja
- 10 Wkładanie, wymiana, wyjmowanie filtra wody
- 11 Transport i utylizacja
- 12 Usuwanie usterek
- Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
- Obsah
- 1 Upozornění k tomuto návodu k použití
- 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
- 3 Popis přístroje
- Cappuccino 110 ml 060 ml
- 4 Uvedení do provozu
- 5 Zapnutí a vypnutí
- 6 Příprava nápojů s nastavením přímo přiodběru
- 7 Tlačítko My Coffee: Příprava nápojů s osobním nastavením
- 8 Přehled a ovládání nabídky
- 9 Péče a údržba
- 10 Vsazení, výměna, vyjmutí vodního filtru
- 11 Přeprava a likvidace
- 12 Odstranění poruch
- Sevgili müşterimiz!
- İçindekiler
- 1 Bu kullanma kılavuzu ile ilgili bilgiler
- 2 Genel güvenlik bilgileri
- 3 Cihazın tanımı
- Cappuccino 110 ml 060 ml
- 4 İşletime alma
- 5 Açma ve kapama
- 6 İçeceklerin alım esnasında doğrudan ayarlarile hazırlanması
- 7 My-Coffee (Benim Kahvem) tuşu: Kişisel ayarlarınızla içecek hazırlama
- 8 Menülere genel bakış ve menülerin kullanımı
- 9 Bakım
- 10 Su filtresinin yerleştirilmesi, değiştirilmesi,çıkartılması
- 11 Nakliye ve bertaraf
- 12 Arızaların giderilmesi