Melitta Caffeo CI: 4 Uruchamianie
4 Uruchamianie: Melitta Caffeo CI

104
4 Uruchamianie
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy wykonać opisane poniżej
czynności.
•
Ustawienie
• Podłączanie
• Pierwsze włączenie
• Wybór języka
• Ustawianie zegara
• Napełnianie pojemnika na kawę ziarnistą
• Napełnianie pojemnika na wodę
Po wykonaniu tych czynności urządzenie jest gotowe do pracy. Można wtedy
przyrządzać kawę.
Przy uruchamianiu urządzenia po raz pierwszy zaleca się wylanie dwóch
pierwszych filiżanek kawy.
4.1 Ustawienie
• Ustawić urządzenie na stabilnej, równej i suchej powierzchni. Zachować
dostateczny odstęp ok. 10 cm od ściany i innych przedmiotów.
• Pojemnik na fusy znajduje się w pojemniku na skropliny. Pamiętać, aby
pojemnik na skropliny był wsunięty w urządzenie do oporu.
Ostrożnie!
–
Nie ustawiać urządzenia na gorących powierzchniach lub w wilgotnych
pomieszczeniach.
–
Nie transportować i nie przechowywać urządzenia w zimnych środkach
transportu lub pomieszczeniach, ponieważ resztki wody mogłyby
zamarznąć lub skroplić się i spowodować uszkodzenie urządzenia.
Przestrzegać wskazówek na str. 140.

POLSKI
105
Wskazówki
–
Przechowywać materiał opakowaniowy łącznie ze sztywną pianką do
ewentualnego transportu i przesyłek, aby uniknąć szkód transportowych.
–
Ślady kawy i wody w urządzeniu przed jego pierwszym uruchomieniem
są zjawiskiem normalnym. Biorą się one stąd, że nienaganne działanie
urządzenia jest sprawdzane w fabryce.
4.2
Podłączanie
• Podłączyć kabel sieciowy do odpowiedniego gniazdka sieciowego.
Ostrzeżenie!
Niebezpieczeństwo wybuchu pożaru i zagrożenie porażeniem
prądem elektrycznym na skutek niewłaściwego napięcia sieciowego,
nieprawidłowych lub uszkodzonych przyłączy i kabli sieciowych
–
Upewnić się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na
tabliczce znamionowej urządzenia. Tabliczka znamionowa znajduje się po
prawej stronie urządzenia pod osłoną (rys.
B
, nr.
13
).
–
Upewnić się, że gniazdko sieciowe spełnia obowiązujące normy pod
względem bezpieczeństwa elektrycznego. W przypadku wątpliwości
skontaktować się z elektrykiem.
–
Nie używać nigdy uszkodzonych kabli sieciowych (uszkodzona izolacja,
przewody bez izolacji).
–
W okresie gwarancyjnym zlecać wymianę uszkodzonych kabli sieciowych
producentowi, a później wyłącznie wykwalifikowanym fachowcom.

106
4.3
Pierwsze włączenie
Wskazówka
Urządzenie Melitta
®
CAFFEO
®
CI
®
włączyć przy pierwszym uruchomieniu
wyłącznie
bez
filtra wody.
• Nacisnąć wyłącznik
(rys.
A
, nr.
5
), aby włączyć urządzenie.
→
Pokrętło świeci. Na wyświetlaczu tekstowym pojawia się polecenie wybrania
języka.
• Obrócić pokrętło, aby zaznaczyć żądany język, i nacisnąć pokrętło, aby
potwierdzić wybór.
→
Na wyświetlaczu tekstowym pojawia się polecenie ustawienia godziny.
• Obrócić pokrętło, aby zaznaczyć żądaną godzinę, i nacisnąć pokrętło,
aby potwierdzić wybór.
• Obrócić pokrętło, aby zaznaczyć żądaną minutę, i nacisnąć pokrętło,
aby potwierdzić wybór.
→
Na wyświetlaczu tekstowym pojawia się polecenie napełnienia pojemnika
na kawę ziarnistą.
• Napełnić pojemnik na kawę ziarnistą (patrz strona 107) i nacisnąć
pokrętło, aby potwierdzić.
→
Na wyświetlaczu tekstowym pojawia się polecenie napełnienia pojemnika
na wodę.
• Napełnić pojemnik na wodę i ponownie włożyć go do urządzenia (patrz
strona 107).
→
Pokrętło miga, na wyświetlaczu tekstowym pojawia się
System Start
(Start
systemu).
• Ustawić naczynie pod wylewem i nacisnąć pokrętło.
→
Urządzenie wykonuje automatyczne płukanie, przy czym z wylewu wypływa
gorąca woda. Następnie świecą przyciski obsługi. Urządzenie jest gotowe
do pracy.

POLSKI
107
4.4
Napełnianie pojemnika na kawę ziarnistą
2-komorowy pojemnik na kawę ziarnistą „Bean Select” umożliwia równoległe
stosowanie dwóch różnych rodzajów kawy. Na przykład do jednej komory można
wsypać ziarno espresso, a do drugiej ziarno café crème. Dźwigienka pozwala na
wygodny wybór odpowiedniego rodzaju ziarna.
• Napełnić pojemnik na kawę ziarnistą (rys.
A
, nr.
7
) świeżą kawą
ziarnistą. Każda z dwóch komór mieści maksymalnie 135 g ziaren kawy.
• Wybrać rodzaj ziarna, ustawiając dźwigienkę na odpowiednią komorę.
Ostrzeżenie!
Niebezpieczeństwo dla osób z nietolerancją kofeiny.
Ponieważ powyżej młynka do kawy pozostają zawsze resztki poprzednio
używanego ziarna, przy przełączaniu na inny rodzaj ziarna oba rodzaje
mieszają się z sobą. Z tego względu po przełączeniu na ziarno bezkofeinowe
pierwsze dwie filiżanki napoju mogą zawierać jeszcze kofeinę. Dopiero trzecia
filiżanka kawy po przełączeniu nie zawiera kofeiny.
Ostrożnie!
–
Do pojemnika na kawę ziarnistą wsypywać wyłącznie ziarna kawy.
–
Nie napełniać go zmielonymi, suszonymi sublimacyjnie lub
skarmelizowanymi ziarnami kawy.
Wskazówka
Gdy przy parzeniu dźwigienka jest ustawiona pionowo, ziarno nie wpada do
młynka.
4.5
Napełnianie pojemnika na wodę
• Otworzyć pokrywę pojemnika na wodę (rys.
A
, nr.
6
) i wyjąć pojemnik
z urządzenia do góry.
• Napełnić pojemnik świeżą wodą z kranu do oznaczenia poziomu maks.
i ponownie włożyć.
Оглавление
- Dear Customer,
- Table of contents
- 1 Information about these operating instructions
- 2 General safety instructions
- 3 Appliance description
- Cappuccino 110 ml 060 ml
- 4 Starting up
- 5 Switching on and off
- 6 Preparing beverages, adjusting settings immediately before dispensing
- 7 My Coffee button: Preparing beverages with personal settings
- 8 Overview and operation of menus
- 9 Care and maintenance
- 10 Inserting, changing and removing the water filter
- 11 Transport and disposal
- 12 Troubleshooting
- Уважаемый покупатель!
- Содержание
- 1 Указания по данному руководству поэксплуатации
- 2 Общие указания по технике безопасности
- 3 Описание аппарата
- КAПУЧИНО 110 ml 060 ml
- 4 Начало эксплуатации
- 5 Включение и выключение
- 6 Приготовление напитков с настройками во время подачи
- 7 Кнопка «Мой кофе»: приготовлениенапитков с индивидуальными настройками
- 8 Обзор и использование меню
- 9 Уход и обслуживание
- 10 Установка, замена, извлечение водяногофильтра
- 11 Транспортировка и утилизация
- 12 Устранение неисправностей
- Drodzy Klienci!
- Spis treści
- 1 Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi
- 2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
- 3 Opis urządzenia
- Cappuccino 110 ml 060 ml
- 4 Uruchamianie
- 5 Włączanie i wyłączanie
- 6 Przyrządzanie napojów z ustawieniamibezpośrednio przy pobieraniu
- 7 Przycisk My Coffee: przyrządzanie napojów z indywidualnymi ustawieniami
- 8 Przegląd i obsługa menu
- 9 Konserwacja
- 10 Wkładanie, wymiana, wyjmowanie filtra wody
- 11 Transport i utylizacja
- 12 Usuwanie usterek
- Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
- Obsah
- 1 Upozornění k tomuto návodu k použití
- 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
- 3 Popis přístroje
- Cappuccino 110 ml 060 ml
- 4 Uvedení do provozu
- 5 Zapnutí a vypnutí
- 6 Příprava nápojů s nastavením přímo přiodběru
- 7 Tlačítko My Coffee: Příprava nápojů s osobním nastavením
- 8 Přehled a ovládání nabídky
- 9 Péče a údržba
- 10 Vsazení, výměna, vyjmutí vodního filtru
- 11 Přeprava a likvidace
- 12 Odstranění poruch
- Sevgili müşterimiz!
- İçindekiler
- 1 Bu kullanma kılavuzu ile ilgili bilgiler
- 2 Genel güvenlik bilgileri
- 3 Cihazın tanımı
- Cappuccino 110 ml 060 ml
- 4 İşletime alma
- 5 Açma ve kapama
- 6 İçeceklerin alım esnasında doğrudan ayarlarile hazırlanması
- 7 My-Coffee (Benim Kahvem) tuşu: Kişisel ayarlarınızla içecek hazırlama
- 8 Menülere genel bakış ve menülerin kullanımı
- 9 Bakım
- 10 Su filtresinin yerleştirilmesi, değiştirilmesi,çıkartılması
- 11 Nakliye ve bertaraf
- 12 Arızaların giderilmesi