Fein BOP 13-2 – страница 5

Инструкция к Дрели Fein BOP 13-2

et

81

et

Puurtrelli kasutusjuhend.

Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted.

Sümbol, tähis Selgitus

Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi.

Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded.

Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid!

Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja. Vastasel korral võib

elektriline tööriist soovimatult käivituda ja kasutajat vigastada.

Töötades kandke kaitseprille.

Töötades kandke kõrvaklappe või -troppe.

Haardepiirkond

Kinnitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele.

Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale, mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma.

Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised

seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse võtta.

Topelt- või tugevdatud isolatsiooniga toode

1. käik/2. käik

Madalad pöörded

Kõrged pöörded

Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus

P

1

W W Sisendvõimsus

P

2

W W Väljundvõimsus

U V V Nimipinge

f Hz Hz Sagedus

n

0

/min, min

-1

, rpm,

/min Tühikäigupöörded

r/min

n

1

/min, min

-1

, rpm,

/min Pöörete arv koormusel

r/min

M... mm mm Meetermõõdustik

Ø mm mm Detaili läbimõõt

mm mm Puuri läbimõõt terases

mm mm Puuri läbimõõt alumiiniumis

mm mm Puuri läbimõõt puidus

mm mm Puur keermete lõikamiseks

mm mm d1 = padruni siseava läbimõõt

d2 = võlli läbimõõt

d3 = kinnituse läbimõõt

kg kg Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi

L

pA

dB dB Helirõhu tase

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 81 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 82 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

82

et

Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus

L

wA

dB dB Helivõimsuse tase

L

pCpeak

dB dB Helirõhu maksimaalne tase

K... Mõõtemääramatus

m/s

2

m/s

2

Vibratsioonitase EN 60745 järgi (kolme suuna

vektorsumma)

m/s

2

m/s

2

h,D

keskmine vibratsioon metalli puurimisel

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Rahvusvahelise mõõtühikute süsteemi SI

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

põhiühikud ja tuletatud ühikud.

min, m/s

2

min, m/s

2

Tööohutus.

Ärge kasutage teiste tootjate tarvikuid, mida elektrilise

tööriista tootja ei ole heaks kiitnud. Asjaolu, et tarvikut

Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja

saab tööriista külge kinnitada, ei taga veel tööriista ohutut

juhised. Ohutusnõuete ja juhiste

tööd.

eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või

rasked vigastused.

Puhastage seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks

mittemetalliliste tööriistadega. Mootori ventilaator

kasutamiseks alles.

tõmbab tolmu korpusse. Metallitolmu liigne kogunemine

Enne elektrlise tööriista kasutuselevõttu lugege

võib olla ohtlik.

põhjalikult läbi kasutusjuhend ja juurdekuuluvad

Enne tööriista töölerakendamist kontrollige toitejuhet ja

üldised ohutusnõuded (dokumendi nr

toitepistikut kahjustuste suhtes.

3 41 30 054 06 1). Hoidke kõik juhised edaspidiseks

Soovitus: Kasutage elektrilist tööriista alati koos

kasutamiseks alles ja elektrilise tööriista edastamisel

rikkevoolukaitselülitiga (RCD), mille rakendumisvool on

kolmandatele isikutele pange kaasa ka nimetatud

30 mA või väiksem.

dokumendid.

Pidage kinni ka asjaomastest siseriiklikest

Käe-randme-vibratsioon

töökaitsenõuetest.

Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud

standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda

Elektrilise tööriista otstarve:

saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks

käsitsi juhitav puurtrell metalli, puidu, plasti ja

võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks

keraamiliste materjalide puurimiseks ning keermete

hindamiseks.

lõikamiseks veekindlas keskkonnas; kasutada tuleb FEIN

Toodud vibratsioonitase kehtib tööriista kasutamisel

poolt heakskiidetud tarvikuid ja lisavarustust.

ettenähtud otstarbel. Kui aga elektrilist tööriista

Ohutusalased erinõuded.

kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi

tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib

Kasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid

vibratsioonitase kõikuda. See võib vibratsiooni töö

lisakäepidemeid. Kontrolli kaotus seadme üle võib

koguperioodi jooksul tunduvalt suurendada.

põhjustada vigastusi.

Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleks arvesse võtta ka

Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik tabada varjatud

aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud,

elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke

kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni

seadet ainult isoleeritud käepidemetest. Kontakt pinge

töö koguperioodi jooksul tunduvalt vähendada.

all oleva elektrijuhtmega võib pingestada seadme

Kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni eest võtke tarvitusele

metallosad ja põhjustada elektrilöögi.

täiendavad ohutusabinõud, näiteks: hooldage tööriistu ja

Pöörake tähelepanu varjatult paiknevatele

tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv

elektrijuhtmetele, gaasi- ja veetorudele. Enne töö algust

töökorraldus.

kontrollige tööpiirkond üle nt metalliotsijaga.

Ohtliku tolmu käitlemine

Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusvahendite abil

Elektrilise tööriistaga töötamisel tekkib tolm, mis võib

kinnitatud toorik püsib paremini paigal kui käega hoides.

olla ohtlik.

Teatava tolmu, nt asbesti või asbesti sisaldavate

Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes. hiajaliselt võib

materjalide töötlemisel tekkiva tolmu, pliid sisaldavate

tekkida suuri reaktsioonimomente.

värvide tolmu, metallitolmu, mõnda liiki puidu,

Ärge suunake elektrilist tööriista iseenda, teiste inimeste

mineraalide, kivisisaldusega materjalide räniosakeste

ega loomade poole. Teravad või kuumad tarvikud võivad

tolmu, lahustite, puidukaitsevahendite, veesõidukite

tekitada vigastusi.

lakkide tolm võib põhjustada allergilisi reaktsioone,

Elektrilisele tööriistale ei tohi kruvide või neetidega

hingamisteede haigusi ja vähki ning kahjustada

kinnitada silte ja märgiseid. Kahjustatud isolatsioon ei

sigimisvõimet. Haigestumise oht sõltub sissehingatavast

taga kaitset elektrilöögi eest. Kasutage kleebiseid.

kogusest. Kasutage tekkiva tolmu jaoks sobivaid

isikukaitsevahendeid ning tagage töökohal hea

ventilatsioon. Asbesti sisaldavate materjalide töötlemine

on lubatud vaid vastava väljaõppega isikutele.

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 83 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

et

83

Puidutolm ja kergmetallide tolm, lihvimistolmu ja

keemiliste ainete kuumad segud võivad ebasoodsates

tingimustes iseeneslikult süttida või plahvatada. Vältige

sädemete lendumist tolmumahutite suunas ning

elektrilise tööriista ja lihvitava detaili ülekuumenemist,

tühjendage õigeaegselt tolmumahutit, pidage kinni

materjali tootja juhistest ning riigis kehtivatest

ohutusnõuetest.

Tööjuhised.

Käiku või pöörlemissuunda muutke üksnes siis, kui

mootor ei tööta.

Tööriista statsionaarsel kasutamisel statiivis võtke

väljalülitatud elektriline tööriist iga 50 töötunni järel veel

soojana statiivilt maha ja keerake seda 180°, et määre

jaotuks seadmes ühtlaselt.

Korrashoid ja hooldus.

Äärmuslike töötingimuste korral võib

metallide töötlemisel koguneda seadmesse

elektritjuhtivat tolmu. Seadme

kaitseisolatsioon võib kahjustuda. Ventilatsiooniavade

kaudu puhastage elektrilise tööriista sisemust sageli kuiva

ja õlivaba suruõhuga ning kasutage rikkevoolukaitselülitit

(FI).

Kui elektrilise tööriista toitejuhe on vigastatud, tuleb see

asendada FEIN esinduses saada oleva toitejuhtmega.

Vajaduse korral võite ise välja vahetada järgmisi detaile:

padrun, lisakäepide, tarvikud

Garantii.

Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis

kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii

vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile.

Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada

kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või

kujutatud tarvikuid.

Vastavusdeklaratsioon.

Firma FEIN kinnitab ainuvastutusel, et käesolev toode

vastab kasutusjuhendi viimasel leheküljel toodud

asjaomastele nõuetele.

Tehnilised dokumendid on saadaval aadressil:

C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Keskkonnakaitse, utiliseerimine.

Pakendid, kasutusressursi ammendanud elektrilised

tööriistad ja tarvikud tuleb keskkonnahoidlikult ümber

töödelda ja ringlusse võtta.

84

lt

lt

Gręžimo mašinos originali naudojimo instrukcija.

Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai.

Simbolis, ženklas Paaiškinimas

Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių.

Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos

nuorodas.

Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų!

Prieš atlikdami šį darbo žingsnį, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką. Priešingu atveju,

elektriniam įrankiui netikėtai įsijungus iškyla sužalojimo pavojus.

Dirbkite su akių apsaugos priemonėmis.

Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis.

Laikymo sritis

Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms.

Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją, kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai

susižaloti.

Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius

surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai

nekenksmingu būdu.

Gaminys su dviguba arba sustiprinta izoliacija.

1-asis greitis/2-asis greitis

Mažas sūkių skaičius

Didelis sūkių skaičius

Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas

P

1

W W Naudojamoji galia

P

2

W W Atiduodamoji galia

U VVNustatyta įtampa

f Hz Hz Dažnis

n

-1

0

/min, min

, rpm,

/min Tuščiosios eigos sūkių skaičius

r/min

n

-1

1

/min, min

, rpm,

/min Sūkių skaičius esant apkrovai

r/min

M... mm mm Dydis, metrinis sriegis

Ø mm mm Apskritos dalies skersmuo

mm mm Gręžimo skersmuo, gręžiant plieną

mm mm Gręžimo skersmuo, gręžiant aliuminį

mm mm Gręžimo skersmuo, gręžiant medieną

mm mm Sriegimo įrankis

mm mm d1 = griebtuvo užveržimo intervalas

d2 = gręžimo veleno įtvaras

d3 = užveržiamojo kakliuko skersmuo

kg kg Masė pagal „EPTA-Procedure 01/2003“

L

pA

dB dB Garso slėgio lygis

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 84 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 85 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

lt

85

Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas

L

wA

dB dB Garso galios lygis

L

pCpeak

dB dB Aukščiausias garso slėgio lygis

K... Paklaida

m/s

2

m/s

2

Vibracijos emisijos vertė pagal EN 60745

(trijų krypčių atstojamasis vektorius)

h,D

m/s

2

m/s

2

Vidutinė vibracijos vertė, gręžiant meta

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Tarptautinės matavimo vienetų sistemos SI

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

baziniai ir išvestiniai vienetai.

min, m/s

2

min, m/s

2

Jūsų saugumui.

Nenaudokite jokios papildomos įrangos, kurios specialiai

nesukūrė arba neaprobavo elektrinio įrankio gamintojas.

Perskaitykite visas saugos nuorodas

Tai, kad papildomą įrangą galima pritvirtinti prie įrankio,

ir reikalavimus. Nesilaikant saugos

nereiškia, kad bus saugu naudoti.

nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti

gaisras, galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenis.

Nemetaliniais įrankiais reguliariai valykite elektrinio

Išsaugokite šią instrukciją, kad ir ateityje galėtumėte ja

įrankio ventiliacines angas. Variklio ventiliatorius į

pasinaudoti.

korpusą traukia dulkes. Jei metalo dulkių prisirenka per

Nepradėkite naudoti šio elektrinio įrankio, kol

daug, iškyla elektros smūgio pavojus.

atidžiai neperskaitėte ir gerai nesupratote šios

Prieš pradėdami eksploatuoti, patikrinkite, ar

naudojimo instrukcijos bei pridėtų „Bendrųjų

nepažeistas maitinimo laidas ir tinklo kištukas.

saugos nuorodų“ (leidinio numeris 3 41 30 054 06 1).

Patarimas: elektrinį įrankį visada naudokite su nuotėkio

Išsaugokite išvardytus dokumentus, kad ir ateityje

srovės apsauginiu jungikliu (RCD), kurio išmatuota

galėtumėte jais pasinaudoti, ir atiduokite juos kartu su

nuotėkio srovė 30 mA arba mažesnė.

elektriniu įrankiu, jei perduodate ar parduodate jį kitam

savininkui.

Plaštakas ir rankas veikianti vibracija

Taip pat laikykitės specialiųjų nacionalinių darbo saugos

Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo

reikalavimų.

išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą

matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima

Elektrinio įrankio paskirtis:

naudoti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.

rankomis valdoma gręžimo mašina, skirta naudojimui su

Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio

FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga

įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis

gręžimo į metalą, medieną, plastiką ir keramiką bei

naudojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais

sriegimo darbams nuo atmosferos poveikio apsaugotoje

arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas,

aplinkoje.

vibracijos lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis

Specialiosios saugos nuorodos.

per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti.

Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį, reikia atsižvelgti

Naudokite kartu su prietaisu tiekiamas papildomas

ir į laiką, per kurį prietaisas buvo išjungtas arba, nors ir

rankenas. Praradus kontrolę iškyla pavojus susižeisti.

veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įvertinus, vibracijos

Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali

poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės.

kliudyti paslėptus elektros laidus arba paties prietaiso

Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite

maitinimo laidą, prietaisą laikykite už izoliuotų rankenų.

papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo

Prisilietus prie laido, kuriuo teka elektros srovė,

įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos

metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti

organizavimą.

elektros smūgis.

Kaip elgtis su kenksmingomis dulkėmis

Atkreipkite dėmesį į paslėptus elektros laidus, dujų

Šiuo įrankiu apdorojant medžiagas susidaro dulkės.

vamzdynus ir vandentiekio vamzdžius. Prieš pradėdami

Pavojingos gali būti dulkės, pvz., asbesto ir medžiagų,

dirbti, darbo sritį patikrinkite, pvz., metalo ieškikliu.

kurių sudėtyje yra asbesto, dažų, kurių sudėtyje yra švino,

Įtvirtinkite ruošinį. Saugiau dirbti, kai ruošinys įtvirtintas

metalų, kai kurių rūšių medienos, mineralų, medžiagų,

veržimo įrangoje nei laikomas rankoje.

kurių sudėtyje yra uolienų, silikato dalelių, dažų tirpiklių,

medienos apsaugos priemonių, neapaugančių dažų.

Tvirtai laikykite elektrinį įrankį. Galimas trumpalaikis

Įkvėpus tokių dulkių ir nuo sąlyčio su tokiomis dulkėmis

didelis reakcijos jėgų momentas.

gali kilti alerginės reakcijos, kvėpavimo takų ligos, vėžiniai

Nenukreipkite elektrinio įrankio į save, kitus asmenis,

susirgimai ir vaisingumo sutrikimai. Rizika, kylanti įkvėpus

gyvūnus. Aštrūs ir įkaitę darbo įrankiai kelia sužalojimo

dulkių, priklauso nuo dulkių koncentracijos darbo

pavojų.

vietoje. Naudokite esamoje situacijoje tinkamą įrangą

Draudžiama prie elektrinio įrankio prisukti ar prikniedyti

susidarančioms dulkėms nusiurbti bei asmenines

lenteles ar ženklus. Pažeista izoliacija neapsaugo nuo

apsaugos priemones ir pasirūpinkite geru vėdinimu darbo

elektros smūgio. Naudokite klijuojamuosius ženklus.

vietoje. Medžiagas, kurių sudėtyje yra asbesto, apdoroti

patikėkite specialistams.

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 86 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

86

lt

Medienos ir lengvųjų metalų dulkės, karšti šlifavimo

dulkių ir cheminių medžiagų mišiniai, esant nepalankioms

sąlygoms, gali savaime užsidegti ar sukelti sprogimą.

Saugokite, kad kibirkščių srautas nebūtų nukreiptas į

dulkių surinkimo dėžutę, kad elektrinis įrankis ir

šlifuojamas ruošinys neįkaistų; laiku ištuštinkite dulkių

surinkimo dėžutę, laikykitės ruošinio gamintojo pateiktų

apdorojimo nuorodų bei jūsų šalyje galiojančių

atitinkamų medžiagų apdorojimo taisyklių.

Valdymo nuorodos.

Pavaros pakopas ar sukimosi kryptį keiskite tik tada, kai

variklis neveikia.

Jei elektrinį įrankį naudojate stacionariai gręžimo stove,

kad būtų užtikrintas tolygus tepimas, kas 50 veikimo

valandų išjungtą, bet dar įšilusį, įrankį nuimkite nuo stovo

ir apsukite jį 180°.

Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės.

Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms,

apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje

gali susikaupti laidžių dulkių. Gali būti

pažeidžiama elektrinio įrankio apsauginė izoliacija.

Elektrinio įrankio vidų per ventiliacines angas dažnai

prapūskite sausu suslėgtu oru, kuriame nėra alyvos, ir

prijunkite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį (FI).

Jei pažeistas elektrinio įrankio jungiamasis laidas, jį reikia

pakeisti specialiu jungiamuoju laidu, kurį galima įsigyti

FEIN remonto dirbtuvėse.

Šias dalis, jei reikia, galite pakeisti patys: griebtuvą,

papildomą rankeną, darbo įrankius.

Įstatyminė garantija ir savanoriška

gamintojo garantija.

Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje,

kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius

aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo

garantinį raštą.

Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik

dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar

pavaizduotos papildomos įrangos.

Atitikties deklaracija.

Firma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina, kad šis

produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame

puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus.

Techninė byla laikoma: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Aplinkosauga, šalinimas.

Pakuotės, nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai ir

papildoma įranga turi būti perdirbami aplinkai

nekenksmingu būdu.

lv

87

lv

Oriģinālā lietošanas pamācība urbjmašīnai.

Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni.

Simbols, apzīmējums Izskaidrojums

Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām.

Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un

vispārējos drošības noteikumus.

Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norā dījumus!

Pirms šīs darba operācijas atvienojiet izstrādājuma kontaktdakšu no elektrotīkla

kontaktligzdas. Pretējā gadījumā elektroinstruments var pēņi sākt darboties, radot

savainojumus.

Darba laikā izmantojiet ierīces acu aizsardzībai.

Darba laikā izmantojiet ierīces ausu aizsardzībai.

Noturvirsma

Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām.

Šis norād

ījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju, kas var izraisīt smagu savainojumu

vai pat nāvi.

Nolietotie elektroinstrumenti, kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi

jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.

Izstrādājums ar divkāršu vai pastiprinātu aizsardzību

1. pārnesums/2. pārnesums

Neliels griešanās ātrums

Liels griešanās ātrums

Apzīmējums Starptautiskā

Nacionālā

Izskaidrojums

mērvienība

mērvienība

P

1

WWPatērējamā jauda

P

2

WWPiegādātā jauda

U VVIzmērītais spriegums

f Hz Hz Frekvence

n

-1

0

/min, min

, rpm,

/min. Griešanās ā trums brīvgaitā

r/min

n

-1

1

/min, min

, rpm,

/min. Griešanās ā trums pie slodzes

r/min

M... mm mm Izmērs metriskai vītnei

ØmmmmApaļās daļas diametrs

mm mm Urbumu diametrs tēraudā

mm mm Urbumu diametrs alumīnijā

mm mm Urbumu diametrs kokā

mm mm Vītņurbis

mm mm d1 = urbjpatronas aptverspēja

d2 = darbvārpstas stiprinājums

d3 = darbvārpstas aptveres diametrs

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 87 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 88 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

88

lv

Apzīmējums Starptautiskā

Nacionālā

Izskaidrojums

mērvienība

mērvienība

kg kg Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB Trokšņa spiediena līmenis

L

wA

dB dB Trokšņa jaudas līmenis

L

pCpeak

dB dB Trokšņa spiediena pīķa vērtību līmenis

K... Izkliede

m/s

2

m/s

2

Vibrācijas paātrinājuma vērtība atbilstoši

standartam EN 60745 (vektoru summa trim

virzieniem)

h,D

m/s

2

m/s

2

Vidējais svārstību paātrinājums, veicot urbšanu

metālā

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Pamata un atvasinātās mērvienības atbilst

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

starptautiskajai mē rvienību sistēmai SI.

min, m/s

2

min., m/s

2

Jūsu drošībai.

Stingri turiet elektroinstrumentu. Darba gaitā uz

strādājošās personas rokām var īslaicīgi iedarboties

Uzmanīgi izlasiet visus drošības

ievērojams griezes moments.

noteikumus un norādījumus.

Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var

Nevērsiet elektroinstrumentu pret sevi, citām personām

radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam, izraisīt

vai mājdzīvniekiem. Asie vai karstie darbinstrumenti var

aizdegšanos un/vai būt par cēloni smagam savainojumam.

izraisī t savainojumus.

Uzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus

Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai

turpmākai izmantošanai.

piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus.

Nelietojiet šo elektroinstrumentu, pirms uzmanīgi

Bojāt

ā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret

un ar pilnīgu izpratni nav izlasīta šī lietošanas

elektrisko triecienu. Lietojiet uzlīmes.

pamācība, kā arī tai pievienotie „Vispārējie drošības

Neizmantojiet piederumus, kas nav īpaši izstrādāti šim

noteikumi“ (izdevuma numurs 3 41 30 054 06 1).

elektroinstrumentam vai ieteikti lietošanai kopā ar to.

Uzglabājiet minētos pavaddokumentus turpmākai

Piederuma drošu lietošanu vēl nenosaka apstāklis, ka to

izmantošanai un elektroinstrumenta tālāknodošanas vai

var iestiprināt elektroinstrumentā.

pārdošanas gadījumā nododiet tos jaunajam ī pašniekam.

Ievērojiet arī spēkā esošos nacionālos darba aizsardzības

Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres,

likumdošanas aktus.

izmantojot nemetāla rīkus. Dzinēja dzesēšanas

ventilators ievelk putekļus elektroinstrumenta korpusā.

Elektroinstrumenta pielietojums:

Metāla putekļu uzkrāšanās korpusā var būt par cēloni

ar roku vadāma urbjmašīna, kas izmantojama kopā ar

paaugstinātai elektrobīstamībai.

firmas FEIN lietošanai atļautajiem darbinstrumentiem un

Pirms elektroinstrumenta lietošanas pārbaudiet, vai nav

piederumiem no nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātā

bojāts tā elektrokabelis un elektrotīkla kontaktdakša.

vietā un ir paredzēta metāla, koka, plastmasas un

keramikas urbšanai, kā arī vītņu griešanai.

Ieteikums: vienmēr pievienojiet elektroinstrumentu caur

noplūdes strāvas aizsargreleju (RCD) ar aizsargstrāvu

Īpašie drošības noteikumi.

30 mA vai mazāku.

Lietojiet kopā ar elektroinstrumentu piegādāto

Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām

papildrokturi. Kontroles zaudēšana pār

Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts

elektroinstrumentu var būt par cēloni savainojumiem.

atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un

Veicot darbu, kura laikā darbinstruments var skart

var tikt lietots elektroinstrumentu salīdzināšanai. To var

slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta

izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai

elektrokabeli, turiet instrumentu tikai aiz izolētajām

novērtēšanai.

virsmām. Darbinstrumentam skarot spriegumnesošus

Norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz

vadus, spriegums nonāk arī uz elektroinstrumenta metāla

elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja

daļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienam.

elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem,

Ievērojiet piesardzību, strādājot vietās, kuru tuvumā var

kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav

būt slēpti elektriskie vadi, kā arī gāzes vai ūdens

vajadzīgajā veidā apkalpots, tā vibrācijas līmenis var

cauruļvadi. Pirms darba pārbaudiet šādas vietas,

atšķirties no šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami

izmantojot, piemēram metālmeklētāju.

palielinā

t vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba

laika posmam.

Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Spīļierīcē

Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi

iestiprināts priekšmets ir apstrādājams daudz drošāk,

zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad

nekā tad, ja tas tiek turēts ar roku.

elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski

netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 89 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

lv

89

ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi

Garantija.

zināmam darba laika posmam.

Garantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā

Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo

esošajai tās valsts likumdošanai, kurā izstrādājums ir ticis

personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram,

laists pārdošanā. Bez tam firma FEIN nosaka

šādus: savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un

izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas

darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku atdzišanu

deklarācijai.

un pareizi plānojiet darbu.

Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt

Rīkošanās ar veselībai kaitīgiem putekļiem

iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un

Ar šā instrumenta palīdzību veicot darbības, kuru

attēlotās daļas.

rezultātā notiek materiāla daļiņu atdalīšanās, rodas

putekļi, kas var būt bīstami veselībai.

Atbilstības deklarācija.

Saskaršanās ar dažu materiālu putekļiem vai to ieelpošana

Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums

var izraisīt alerģiskas reakcijas, elpošanas ceļu saslimšanas,

atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām

vēzi vai reproduktīvās sistēmas bojājumus; pie šādiem

spēkā esošajām direktīvām.

materiāliem pieder azbests un to saturoši materiāli, svinu

Tehniskā dokumentācija no: C. & E. FEIN GmbH,

saturošas krāsas, metāli, dažas koka sugas, minerāli,

C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

akmens materiālos esošās silikāta daļiņas, krāsu

šķīdinātāji, koksnes konservanti un pretapaugšanas

Vides aizsardzība, atbrīvošanās no

līdzekļi, ar kuriem tiek apstrādā

tas ūdens

nolietotajiem izstrādājumiem.

transportlīdzekļu zemūdens daļas. Saslimšanas riska

pakāpe ir atkarīga no putekļu ieelpošanas ilguma. Lietojiet

Nolietotie elektroinstrumenti, to iesaiņojums un

putekļu veidam atbilstošas uzsūkšanas ierīces un

piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi

individuālo aizsargaprīkojumu, kā arī parūpējieties par

nekaitīgā veidā.

labu ventilāciju darba vietā. Uzticiet azbestu saturošu

materiālu apstrādi tikai profesionāļiem.

Koka un vieglo metālu putekļi, kā arī karsts apstrādājamā

materiāla putekļu un dažu ķīmisko vielu maisījums

noteiktos nelabvēlīgos apstākļos var izraisīt aizdegšanos

vai sprādzienu. Nepieļaujiet dzirksteļu lidošanu putekļu

konteinera virzienā, kā arī

elektroinstrumenta un

apstrādājamā materiāla pārkaršanu, savlaicīgi iztukšojiet

putekļu konteineru; ņemiet vērā apstrādājamā materiāla

ražotāja sniegtos norādījumus par materiāla apstrādi un

Jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attiecas uz

apstrādājamo materiālu.

Norādījumi lietošanai.

Pārslēdziet elektroinstrumenta pārnesumus vai griešanās

virzienu tikai laikā, kad tā dzinējs negriežas.

Ja elektroinstruments ir iestiprināts urbšanas statnē un

tiek darbināts stacionāri, ik pēc 50 nostrādātām stundām

to izslēdziet, izņemiet no urbšanas statnes un laikā, kamēr

tas pēc darba vēl ir silts, apgrieziet par 180°, lai panāktu

vienmērīgu mehānisma eļļošanu.

Uzturēšana darba kārtībā un klientu

apkalpošanas dienests.

Izmantojot elektroinstrumentu ekstremālos

apstākļos metāla apstrādei, tā korpusa iekšpusē

var uzkrāties strāvu vadoši putekļi. Tas var

nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta aizsargizolācijas

sistēmu. Regulāri caur ventilācijas atverēm izpūtiet

elektroinstrumenta iekšpusi ar saspiestā gaisa strūklu, kas

nesatur mitrumu un eļļas piemaisījumus, un pievienojiet

to elektrotīklam caur noplūdes strāvas aizsargreleju (FI).

Ja elektroinstrumenta kabelis ir bojāts, tas jānomaina ar

īpašu, šim nolūkam paredzētu elektrokabeli, ko var

iegādāties firmas FEIN klientu apkalpošanas vietās.

Vajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem

nomainīt šādas daļas: urbjpatronu, papildrokturi,

darbinstrumentu

90

zh (CM)

zh (CM)

电钻使用说明书。

使用的符号,缩写和代名词。

符号,图例 解说

不可以触摸电动工具的转动部件。

务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。

请遵循旁边文字或插图的指示!

进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。

工作时必须戴上护目镜。

工作时必须戴上耳罩。

握持部位

证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。

本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。

分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。

本产品为双重绝缘或加强绝缘

1 /2 档

小转速

大转速

符号 国际通用单位 本国使用单位 解说

P

1

W 输入功率

P

2

W 输出功率

U V 额定电压

f Hz 赫兹 频率

n

0

/min, min

-1

, rpm,

/ 分钟 无负载转速

r/min

n

1

/min, min

-1

, rpm,

/ 分钟 负载转速

r/min

M... mm 毫米 尺寸,公制螺纹

Ø mm 毫米 圆形零件的直径

mm 毫米 在钢材上的钻孔直径

mm 毫米 在铝材上的钻孔直径

mm 毫米 在木材上的钻孔直径

mm 毫米 攻丝钻头

mm 毫米 d1 = 夹头的夹紧范围

d2 = 主轴上的接头直径

d3 = 主轴颈直径

kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 的规定

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 90 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 91 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

zh (CM)

91

符号 国际通用单位 本国使用单位 解说

L

pA

dB 分贝 声压水平

L

wA

dB 分贝 声功率水平

L

pCpeak

dB 分贝 最高声压水平

K... 不确定性系数

m/s

2

米/秒

2

振荡发射值根据 EN 60745 ( 三向矢量和 )

2

2

h,D

m/s

米/秒

在金属上钻孔时的平均振荡值

m, s, kg, A,

米,秒,公斤,安培,

国际性单位系统 SI 中的标准单位和引用单位。

mm, V, W,

米,伏特,瓦,

Hz, N, °C,

赫兹 , 牛顿 , 摄氏 ,

dB, min, m/s

2

分贝 , 分 , /

2

有关您的安全。

操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏。

阅读所有的安全规章和指示。如未遵循安全规

我们的建议 : 操作本电动工具时,务必要连接最多 30 mA

章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造

额定剩馀电流 的漏电断路器 (RCD) 。

成严重伤害。

手掌 - 手臂 - 震动

妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。

本说明书中引用的震动水平,是采用 EN 60745 中规定的

详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的

测量方式所测得。这个震动水平值可以作为电动工具之间

" 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 054 06 1)

的比较标准。您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状

后,才可以使用本电动工具。妥善保存上述文件以方便日

况。

后查阅。赠送或贩卖本电动工具时,务必把这些文件转交

此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时。如果

给受赠者或买主。

未按照规定使用电动工具,在机器上安装了不合适的工

同时也要注意各国有关的工作安全规定。

具,或者未确实执行机器的维修工作,实际的震动水平会

异于提供的震动水平。因此在操作过程结束后,机器的震

电动工具的用途:

动受荷状况会明显提高。

手提式电钻,如果安装了 FEIN 许可的安装件和附件,便

为了准确地评估机器的震动受荷状况,还必须考虑以下的

可以在能够遮蔽风雨的工作场所操作。它可以在金属、木

时间因素:例如关机的时间或机器空转待命的时间等。如

材、塑料和陶制品上钻孔,并且可以攻丝。

果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑,则

特殊的安全指示。

可以明显地降低机器的震动受荷状况。

为了保护操作者免受机器震动危害,必须另外采行防护措

使用机器附带的辅助手柄。 无法正确控制机器,可能造成

施,例如:做好电动工具和安装工具的维修工作,手掌要

意外伤害。

保持温暖,安排好工作的流程。

如果工作时可能钻穿隐藏著的电线或机器本身的电线。

处理对身体有危害的废尘

定要握著绝缘手柄操作机器。 电动工具如果接触了带电的

使用本机器锯削时可能会产生有害健康的废尘。

电线,机器上的金属部件会导电,並可能造成操作者触

接触或呼吸了某些废尘,例如:石棉尘和有石棉成分的废

电。

尘,含铅的颜料尘,金属尘,某些种类的木尘,矿物尘,

注意隐藏的电线,瓦斯管和水管。 工作前必须先检查工作

研磨含矿物工件而产生的矽尘,含颜料稀释剂的废尘,含

范围,例如使用金属探测仪。

木材保护剂的废尘以及含防腐蚀剂的废尘等,可能出现过

固定好工件。 使用固定装置比用手更能够夹紧工件。

敏现象和 / 或造成呼吸道疾病,癌症以及影响生殖能力。

吸入废尘后的致病可能性,需视曝露在危尘中的程度而

好好地握牢电动工具。 可能会出现短暂的高反应力矩。

定。操作机器时必须使用合适而且合格的吸尘装备,以及

电动工具不可以指向您自己,其他人或动物。 锋利或炙热

佩戴个人的防护装备,另外也要保持工作场所的良好通风

的安装工具可能造成伤害。

状况。加工含石棉工件的工作必须交给专业人员执行。木

尘和轻建材尘,研磨热尘和化学材料的混合物,都可能在

切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签。 如果

特定状况下产生自燃或者造成爆炸。避免让火花喷向集尘

破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击。请使用自粘铭牌

箱。防止电动工具和被研磨物过热。定时清倒集尘箱。注

或标签。

意工件制造商所提出的有关加工时的注意事项,而且要兼

只能使用电动工具制造商特别设计和许可的附件。 即使能

顾贵国有关加工该工件的法规。

够将其它的工具安装到本电动工具上,並不代表能够确保

操作安全。

操作指示。

在马达完全静止时才能够改变传动档或转速。

定期使用非金属工具清洁电动工具的通风孔。 马达的风扇

会把灰尘吸入机壳中。机器内部如果堆积了大量的金属尘

如果是将机器固定在钻架上操作,每经过 50 个工作小时,

容易造成触电。

便要将已经关闭但尚未冷却的机器从钻架上拆除并旋转

180°,这样能够促进机器的润滑均匀。

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 92 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

92

zh (CM)

维修和顾客服务。

在某些极端的使用情况下 (例如加工金属材

料),可能在机器内部囤积大量的导电废尘,因

而影响了机器的绝缘功能。因此要经常使用干燥,无油的

压缩空气从通气孔清洁电动工具的内室,並且要连接电流

保护开关 (FI)

如果电动工具的电线损坏了,只能更换由 FEIN 顾客服务

中心提供的特殊电线。

以下零件您可以根据需要自行更换 : 钻头、辅助手柄、工

具。

保修。

有关本产品的保修条件,请参考购买国的相关法律规定。

此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务。有关保修的细节,

请向您的专业经销商,FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN

客服务中心询问。

在本使用说明书上提到的和标示的附件,並非全部包含在

电动工具的供货范围中。

合格说明。

FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各

有关规定的标准。

技术性文件存放在 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

环境保护和废物处理。

必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工

具与附件。

zh (CK)

93

zh (CK)

電鑽使用說明書。

使用的符號,縮寫和代名詞。

符號 , 圖例 解說

不可以觸摸電動工具的轉動部件。

必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。

請遵循旁邊文字或插圖的指示!

進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。

工作時必須戴上護目鏡。

工作時必須戴上耳罩。

握持部位

證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。

本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。

分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用物料

循環再用。

本產品為雙重絕緣或加強絕緣

1 檔 / 2

慢速

快速

符號 國際通用單位 本國使用單位 解說

P

1

W 輸入功率

P

2

W 輸出功率

U V 額定電壓

f Hz 赫茲 頻率

n

0

/min, min

-1

, rpm,

/ 分鐘 空載轉速

r/min

n

1

/min, min

-1

, rpm,

/ 分鐘 負載轉速

r/min

M... mm 毫米 尺寸,公制螺紋

Ø mm 毫米 圓形零件的直徑

mm 毫米 在鋼材上的鑽孔直徑

mm 毫米 在鋁材上的鑽孔直徑

mm 毫米 在木材上的鑽孔直徑

mm 毫米 攻絲鑽頭

mm 毫米 d1 = 夾頭的夾緊範圍

d2 = 轉軸上直徑

d3 = 主軸頸直徑

kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 的規定

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 93 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 94 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

94

zh (CK)

符號 國際通用單位 本國使用單位 解說

L

pA

dB 分貝 聲壓水平

L

wA

dB 分貝 聲壓功率水平

L

pCpeak

dB 分貝 最高聲壓水平

K... 不確定系數

m/s

2

米/秒

2

振蕩發射值根據 EN 60745 ( 三向矢量和 )

2

2

h,D

m/s

米/秒

在金屬上鑽孔時的平均振蕩值

m, s, kg, A,

米,秒,公斤,安培,

國際性單位系統 SI 中的標準單位和引用單位。

mm, V, W,

毫米 , 伏特 , ,

Hz, N, °C,

赫茲 , 牛頓 , 攝氏 ,

dB, min, m/s

2

貝,分,米/秒

2

有關您的安全。

操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞。

閱讀所有的安全規章和指示。如未遵循安全

我們的建議 : 操作本電動工具時,務必要連接最多 30 mA

規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 /

額定剩餘電流的漏電斷路器 (RCD)。

造成嚴重傷害。

手掌 - 手臂 - 震動

妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱。

本說明書中引用的震動水平,是采用 EN 60745 中規定的

詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的

測量方式所測得。這個震動水平值可以作為電動工具之間

" 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1)

的比較標準。您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀

後,才可以使用本電動工具。妥善保存上述文件以方便日

況。

后查閱。贈送或售賣本電動工具時,務必把這些文件轉交

此震動水平只適用於電動工具規定的用途。如果未按照規

給受贈者或用家。

定使用電動工具,在機器上安裝了不合適的工具,或者未

同時也要注意各國有關的工作安全規定。

確實執行機器的維修工作,實際的震動水平會異于提供的

震動水平。因此在操作過程結束后,機器的震動受荷狀況

電動工具的用途 :

會明顯提高。

手提式電鑽,如果安裝了 FEIN 許可的安裝件和附件,便

為了準確地評估機器的震動受荷狀況,還必須考慮以下的

可以在能夠遮蔽風雨的工作場所操作。它可以在金屬、木

時間因素 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等。如

材、塑料和陶制品上鑽孔,並且可以攻絲。

果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮,則

特別安全說明。

可以明顯地降低機器的震動受荷狀況。

為了保護操作者免受機器震動危害,必須另外采行防護措

使用機器附帶的輔助手柄。 無法正確控制機器,可能造成

施,例如 做好電動工具和安裝工具的維修工作,手掌要

意外傷害。

保持溫暖,安排好工作的流程。

工作時可能鑽穿隱藏的電線或機器本身的電線,一定要握

處理對身體有危害的廢塵

著絕緣手柄操作機器。 電動工具如果接觸了帶電的電線,

使用本機器鋸削時可能會產生有害健康的廢塵。

機器上的金屬部件會導電,並可能造成操作者觸電。

接觸或呼吸了某些廢塵,例如:石棉塵和有石棉成分的廢

注意隱藏的電線,瓦斯管和水管。 工作前必須先檢查工作

塵,含鉛的顏料塵,金屬塵,某些種類的木塵,礦物塵,

範圍,例如使用金屬探測儀。

研磨含礦物工件而產生的矽塵,含顏料稀釋劑的廢塵,含

固定好工件。 使用固定夾具或鉗台比用手持更能夠夾緊工

木材保護劑的廢塵以及含防腐蝕劑的廢塵等,可能出現過

件。

敏現像和 / 或造成呼吸道疾病,癌症以及影響生殖能力。

吸入廢塵後的致病可能性,需視曝露在危塵中的程度而

穩固地握牢電動工具。 可能會出現短速的高反應力矩。

定。操作機器時必須使用合適而且合格的吸塵裝備,以及

電動工具不可以指向您自己,其他人或動物。 鋒利或炙熱

佩戴個人的防護裝備,另外也要保持工作場所的良好通風

的安裝工具可能造成傷害。

狀況。加工含石棉工件的工作必須交給專業人員執行。木

塵和輕建材塵,研磨熱塵和化學材料的混合物,都可能在

切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤。 如果

特定狀況下產生自燃或者造成爆炸。避免讓火花噴向集塵

破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊。請使用自粘名牌

箱。防止電動工具和被研磨物過熱。定時清倒集塵箱。注

或標籤。

意工件制造商所提出的有關加工時的注意事項,而且要兼

只能使用電動工具制造商特定設計和認可的附件。 即使能

顧貴國有關加工該工件的法規。

夠將其它的工具安裝到本電動工具上, 並不代表能夠確保

操作安全。

操作指示。

在馬達完全靜止時才能夠改變傳動檔或轉速。

定期使用非金屬工具清潔電動工具的通風孔。 馬達的風扇

會把灰塵吸入機殼中。機器內部如果堆積了大量的金屬塵

如果是將機器固定在鑽架上操作,每經過 50 個工作小時,

容易造成觸電。

便要將已經關閉但尚未冷卻的機器從鑽架上拆除並旋轉

180°,這樣能夠促進機器的潤滑均勻。

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 95 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

zh (CK)

95

維修和顧客服務。

在某些極端的使用情況下 (例如加工金屬材

料),可能在機器內部囤積大量的導電廢塵,因

而影響了機器的絕緣功能。因此要經常使用干燥,無油的

壓縮空氣從通氣孔清潔電動工具的內室,並且要連接電流

保護開關 (FI)

如果電動工具的電線損壞了,只能更換由 FEIN 顧客服務

中心提供的特定電線。

以下零件您可以根據需要自行更換 : 鑽頭、輔助手柄、工

保修。

有關本產品的保修條件,請參考購買國的相關法律規定。

此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務。有關保修的細節,

請向您的專業經銷商,FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN

客服務中心詢問。

在本使用說明書上提到的和標示的附件,並非全部包含在

電動工具的供貨範圍中。

合格說明。

FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的各

有關規定的標準。

技術性文件存放在 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

環境保護和廢物處理。

必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工

具與附件。

96

ko

ko

드릴 머신 순정 사용 설명서 .

사용 기호 , 약어와 의미 .

기호 , 부호 설명

전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 .

반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 .

문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 !

작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실수로

작동하여 상해를 입을 있습니다 .

작업할 보안경을 착용하십시오 .

작업할 귀마개를 사용하십시오 .

손잡이

전동공구가 EU ( 유럽연합 ) 해당

지침에 적합하다는 것을 증명합니다 .

표시는 중상이나 사망을 유발할 있는 위험한 상황이 있다는 것을 나타냅니다 .

폐기용 전동공구와 기타 전기 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할

있도록 해야 합니다 .

이중 또는 보강된 절연 제품

1. /2.

저속

고속

부호 국제 단위 국내 단위 설명

P

1

WW

입력

P

2

WW

출력

U VV

정격 전압

f Hz Hz

주파수

n

/min, min

-1

0

, rpm,

/min

무부하 속도

r/min

n

1

/min, min

-1

, rpm,

/min

부하 속도

r/min

M... mm mm

나사 크기

Ømmmm

원형 부품의 직경

mm mm

드릴 직경 , 철재

mm mm

드릴 직경 , 알루미늄

mm mm

드릴 직경 , 목재

mm mm

mm mm

d1 = 드릴 고정 범위

d2 = 드릴 축의크기

d3 = 고정부위 직경

kg kg

EPTA-Procedure 01/2003 따른 중량

L

pA

dB dB

음압 레벨

L

wA

dB dB

음향 레벨

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 96 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 97 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

ko

97

부호 국제 단위 국내 단위 설명

L

pCpeak

dB dB

최고 음압 레벨

K...

불확정성

m/s

2

m/s

2

EN 60745 따른 진동 방출치 (3 방향의 벡터값 )

m/s

2

2

h,D

m/s

금속에 드릴작업 평균 진동치

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

국제 단위 시스템 SI 기본 유도 단위

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

min, m/s

2

min, m/s

2

안전 수칙 .

정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여

모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수

닦아

주십시오 . 전동 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가

해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지

모입니다 . 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이

않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 있습

있습니다 .

니다 .

기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않았

추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 보관하

는지 확인해 보십시오 .

십시오 .

추천 : 전동공구를 항상 정격 전류가 30 mA 혹은 이하인

전동공구의 사용 설명서와 첨부된 일반 안전

누전 차단기 (RCD) 연결하여 사용하십시오 .

” ( 문서 번호 3 41 30 054 06 1) 자세히 읽고

손과 팔에 가해지는 진동

전히 이해한

후에 기기를 사용하십시오 . 나중에 사용할

사용 설명서에 나와있는 진동 측정치는 EN 60745

우를 위해 위의 자료를 보관하고 전동공구를 인도하거나

정에 따라 측정한 것이므로 전동공구를 서로 비교하는데

매각할 경우 설명서도 함께 전달하십시오 .

용할 있습니다 . 또한 진동 부하를 측정하는데도 적당합

또한 국내의 해당 작업 안전 규정을 준수하십시오 .

니다 .

기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우입

전동공구의 사용 분야 :

휴대용 드릴은 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN 사가 허용

니다 . 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 장착하여

하는 비트와 액세서리를 사용하여 금속 , 목재 , 플라스틱

용하거나 제대로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로

세라믹에 드릴작업을 하거나 태핑작업을 하는데 사용해야

용하면 진동 측정치가 달라질 있습니다 . 이로

인해 전체

합니다 .

작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 있습니다 .

진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있는

특별 안전 수칙 .

시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합니다.

기기와 함께 공급되는 보조 손잡이를 사용하십시오 . 기기

그렇게 하면 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 낮아집니

대한 통제를 잃게되면 상해를 입을 있습니다 .

.

더불어 작업자의 안전을 위해 진동 효과가 생기기 전에

작업할 공구로 보이지 않는 전선이나 기기 자체의 코드

안전 수칙을 세우십시오 . 예를 들면 전동공구와 액세서

접촉할 위험이 있는 경우 반드시 기기의 절연된 손잡이

리를

정비하고 , 손을 따뜻하게 하며 작업 순서를 정하십시

면만을 잡으십시오 . 전류가 흐르는 전선에 닿게 되면 기기

.

금속 부위에 전기가 통해 감전이 있습니다 .

위험한 분진의 취급

보이지 않는

부위에 있는 배선 배관 여부를 확인하십시

전동공구를 사용하여 소재를 제거하는 작업을 경우

. 작업을 시작하기 전에 금속 탐지기 등을 사용하여 작업

유해한 분진이 발생할 있습니다 .

분야를 점검하십시오 .

석면과 석면을 포함한 소재 , 성분을 포함한 페인트 ,

작업물을 고정하십시오. 고정장치에 장착하여 작업하면

, 몇가지 목재 종류 , 광물 , 석재 함유 소재의 규산염

손으로 잡는 것보다 안전합니다 .

, 도료 용매 , 목재 보호재 , 선박용 방오 도료 등에서 발생

전동공구를 잡으십시오 . 갑자기 강한 반동력이 생길

하는 분진에 접촉하거나 이를 호흡하게 되면 작업자나 주변

있습니다 .

사람들까지 알레르기

반응 그리고 / 또는 호흡기 질환 ,

생식기 장애가 생길 있습니다 . 분진을 호흡하게

전동공구를 작업자 자신이나 다른 사람 혹은 동물에 향하게

험은 노출 정도에 따라 좌우됩니다 . 발생하는 분진에 적합

하지 마십시오 . 날카롭거나 뜨거운 액세서리로

인해 상해

분진 추출장치와 작업자 보호 장비를 사용하고 , 작업장

입을 있습니다 .

환기가 되도록 하십시오 . 아스베스트 성분을 함유한

레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으

재는 반드시 전문가에게 맡겨 작업하도록 하십시오 .

접합하는 것은 금지되어 있습니다 . 절연장치가 파손되

목재나 경금속에서 발생하는 분진 혹은 연마

생기는

감전될 위험이 있습니다 . 접착 레벨을 사용하십시오 .

진과 화학 성분의 뜨거운 혼합물은 좋지 않은 환경에서

절로 점화하거나 폭발할 있습니다 . 분진 처리 용기쪽으

전동공구 제조사가 특별히 개발하거나 허용하지 않은 액세

불꽃이 튀지 않도록 하고 , 전동공구와 연마 작업물이

서리를 사용하지 마십시오. 액세서리가 귀하의 전동공구에

열되지 않도록 하며 , 정기적으로 분진 용기를 비워주십시

맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다 .

. 작업 소재 제조사의 사용 방법과 작업하려는 소재에

해당 국가의 규정을 준수하십시오 .

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 98 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

98

ko

사용 방법 .

모터가 정지된 상태에서만 기어나 회전 방향을 변경하십시

.

드릴 스탠드에 고정하여 사용할 경우 전동공구를 50 시간

작동한 스위치를 상태로 일반 가동 온도에서 드릴

탠드에서 빼십시오 . 그리고 나서 고르게 윤활이 되도록

180° 돌려 끼우십시오 .

보수 정비 고객 서비스 .

극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속

전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓일 있습

니다 . 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될

습니다 . 그러므로 자주 환기구를 통해 전동공구의 내부로

건조하고 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣고 누전

단기 (RCD) 직렬 접속하십시오 .

전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN 서비스 센터

에서 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다 .

다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 있습니다 :

, 보조 손잡이 , 삽입 비트

품질 보증 법적 책임 .

제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에

유효합니다 . 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에

부응하는 품질 보증을 합니다 .

귀하의 전동공구 공급 내역에는 사용 설명서와 그림에

나와있는 액세서리 일부만 들어있을 수도 있습니다 .

적합성에 관한 선언 .

FEIN 사는 단독 책임 하에 제품이 사용 설명서 후면에

나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 .

기술 자료 문의 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

환경 보호 , 처리 .

포장재 , 폐기용 전동공구 액세서리는 환경 친화적인

법으로 재생할 있도록 분류해야 합니다 .

th

99

th

หนงสอคูมือการใชงานฉบบตนแบบสาหรบสวาน

สัญลกษณ อักษรยอ และคาศพทที่ใช

สัญลกษณ ตัวอกษร าอธบาย

อยาสมผสสวนที่หมนของเครื่องมอไฟฟา

ตองอานเอกสารที่แนบมา เชน หนงสอคูมือการใชงาน และคาเตอนทั่วไปเพื่อความปลอดภัย

ปฏิบัติตามคาสั่งที่เปนตวหนงสอหรอรปภาพานตรงขาม!

กอนเริ่มขั้นตอนการทางานนี้ ตองดงปลั๊กไฟฟาออกจากเตาเสยบ มิฉะนั้นจะไดรับอนตรายจาก

การบาดเจ็บหากเครื่องมอไฟฟาตดข

นโดยไมต งใจ

สวมอุปกรณปองกนตาขณะปฏิบัติงาน

สวมอุปกรณปองกนหขณะปฏิบัติงาน

พื้นผวจับ

ยืนยนวาเครื่องมอไฟฟาสอดคลองกบระเบยบของสหภาพยโรป

เครื่องหมายนี้แจงถงสถานการณที่อาจเปนอนตราย ที่อาจทาใหบาดเจบอยางรายแรงหรอถงตายได

ตองคดแยกเครื่องมอไฟฟา และผลตภณฑไฟฟาและอเลกทรอนกสอื่นๆ ที่เสื่อมสภาพ เพื่อสงเขาส

กระบวนการนากลบมาใชใหมโดยไมทําลายสภาพแวดล อม

ผลตภณฑที่มีฉนวนสองชั้นหรอฉนวนเสริม

เกยร

1/เกยร 2

ความเรวต่ํา

ความเรวสูง

ตัวอกษร หนวยการวัด สากล หนวยการวัด แหงชาติ คําอธบาย

P

1

WW

กําลงไฟฟาเขา

P

2

WW

กําลงไฟฟาออก

U

VV

แรงดนไฟฟากาหนด

f

Hz Hz

ความถี่

-1

n

0

/min, min

, rpm,

rpm

ความเรวเดนตวเปลา

r/min

-1

n

1

/min, min

, rpm,

rpm

ความเร็ว ภาระเตมที่

r/min

M... mm mm

ขนาดของเกลยวเมตริก

Ømmmm

เสนผาศนยกลางของชิ้นสวนกลม

mm mm

เสนผาศนยกลางการเจาะ เหล็ก

mm mm

เสนผาศนยกลางการเจาะ อะลูมิเนยม

mm mm

เสนผาศนยกลางการเจาะ ไม

mm mm

ดอกกดเกลยวใน

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 99 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 100 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

100

th

ตัวอกษร หนวยการวัด สากล หนวยการวัด แหงชาติ คําอธบาย

mm mm

d1

= ชวงหนบของหวจบดอกสวาน

d2 = ขนาดกานของเพลาเจาะ

d3 = ขนาดกานของเพลาเจาะ

kg kg

น้ําหนกตามระเบยบการ EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB

ระดบความดนเสยง

L

wA

dB dB

ระดบความดงเสยง

L

pCpeak

dB dB

ระดบความดนเสยงสงสุด

K...

ความคลาดเคลื่อน

2

2

m/s

m/s

คาความสั่นสะเทอนตามมาตรฐาน EN 60745

(ผลรวมเชงเวกเตอรของสามทศทาง)

2

2

m/s

m/s

h,D

คาเฉลี่ยความสั่นสะเทอนสาหรบการเจาะในโลหะ

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

หนวยฐาน และ หนวยอนุพันธ จากระบบหนวยระหวาง

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

min, m/s2

min, m/s2

ประเทศ

SI

เครื่องมอไฟฟาเกดม "กระแสไฟฟาไหลผ

าน" และทำใหผูใช

เพื่อความปลอดภยของทาน

เครื่องถกไฟฟาดดได

ตองอานคาเตอนเพื่อความปลอดภยและคาสั่ง

ทั้งหมด การไมปฏิบัติตามคาเตอนและคาสั่ง

ระวงสายไฟฟา ทอแกซ หรอทอน้ําที่ถูกปดบงอยู ตรวจสอบ

อาจเปนสาเหตใหถูกไฟฟาดูด เกดไฟไหม และ/หร อไดรับ

บรเวณทางานดวยเครื่องตรวจหาโลหะ ตัวอยาง เช น กอน

บาดเจบอยางรายแรง

เริ่มตนทางาน

เกบรกษาคาเตอนและคาสั่งทั้งหมดสาหรบใชอางองในภายหลัง

ยึดชิ้นงานใหมั่นคง ชิ้นงานที่ถูกจบดวยอปกรณยึดหนบหรือ

อยาใชเครื่องมอไฟฟา กอนไดอานหนงสอคูมือ

ปากกาจับ จะมั่นคงกวาการจบดวยมือ

การใชงานนี้ รวมทั้ง "คําเตอนทั่วไปเพื่อความปลอดภ

"

ถือเครื่องมอไฟฟาใหมั่นคง อาจเกดแรงบดตานสงในเวลาส

นๆ

ที่แนบมา (เอกสารเลขที่

34130054061) อยางละเอยดและ

อยาหนเครื่องมอไฟฟาไปยงตวทานเอง บุคคลอ ื่น หรอสตว

เขาใจอยางครบถวนแลว เกบรกษาเอกสารดงกลาวสาหรบใชใน

อันตรายจากการไดรับบาดเจบจากเครื่องมอที่ร อนหรอแหลมคม

ภายหลัง และใหแนบไปกบเครื่องมอไฟฟาหากนาไปแจกจาย

หรอขาย

อยาตอกหมดหรอขนสกรเพื่อตดปายชื่อและเครื่องหมายใดๆ

เขากบเครื่องมอไฟฟา หากฉนวนหุมชารุด จะปองกนไฟฟาดูด

กรณาปฏิบัติตามกฎระเบยบเพื่อความปลอดยทางอตสาหกรรม

ไมได ขอแนะนาใหใชปายตดกาว

ที่ใชในประเทศที่เกี่ยวเนื่องดวยเชนกัน

อยาใชอุปกรณประกอบที่บริษัทผูผลตเครื่องมอไฟฟาไมได

ประโยชนการใชงานของเครื่องมอไฟฟา:

ออกแบบไวโดยเฉพาะและไมไดแนะน

าใหใช ดวยเหตผลเพยง

สวานใชมือนาทาง สําหรบเจาะในโลหะ ไม พลาสติก และ

เพราะวาอปกรณประกอบมขนาดเขาพอเหมาะกับเครื่องมือ

เซรามิก และสาหรบเจาะรเปนเกลยว ใหทางานในบรเวณ

ไฟฟาของทานกไมไดเปนการรบรองความปลอดภัยการทํางาน

ปลอดภยจากสภาพอากาศ โดยใชเครื่องมอและอปกรณ

แตอยางใด

ประกอบที่

FEIN แนะนํา

ทําความสะอาดชองระบายอากาศที่เครื่องมอไฟฟาตามชวง

คําเตอนพเศษเพื่อความปลอดภัย

เวลาเปนประจาโดยใเครื่องมอที่ไมใชโลหะ เครื่องเปาลมของ

ใชดามจบเพิ่ม หากจดสงมาพรอมกบเครื่อง การสญเสีย

มอเตอรจะดดฝุนเขาในครอบเครื่อง หากฝุนที่ประกอบดวย

การควบคมอาจทาใหบุคคลบาดเจบได

โลหะสะสมกนมากเกนไป อาจทาใหเกดอนตรายจากไฟฟาได

จับเครื่องมอไฟฟาตรงพื้นผวที่หุมฉนวน เมื่อทางานในบรเวณ

กอนเริ่มตนทางาน ใหตรวจสอบสายไฟฟาและปล

กไฟฟาเพื่อ

ที่อุปกรณตัดอาจสมผสกบระบบสายไฟฟาที่ซอนอยูหรอสาย

หาจดชารุด

ไฟฟาของตวเครื่องเอง หากเครื่องมอตดสมผสลวดไฟฟาที่มี

ขอแนะนํา: ใชเครื่องมอไฟฟาทางานผานอปกรณปองกนไฟดูด

"กระแสไฟฟาไหลผาน" อาจทาใหสวนที่เปนโลหะของ

(RCD) ที่มีขนาดกระแสไฟฟากาหนด 30 mA หรอนอยกวาเสมอ