Elta BM122: I I
I I: Elta BM122

- 54 -
I I
UTILIZZO CORRETTO DELLA FASCIA ELASTICA
1. Trovare l'arteria brachiale (Arteria Brachialis) del braccio sinistro,
che è situata 25 mm sopra il gomito. Cercare il punto in cui la
pulsazione è più forte.
2. Adesso, avvolgere la fascia elastica attorno alla parte superiore del
braccio sinistro. La parte in velcro della fascia deve essere rivolta
verso l’esterno. Il tubo deve essere diretto verso la mano. L'intero
braccio deve essere scoperto. Le vene non devono essere strette da
vestiti, gioielli, ecc. in quanto il risultato della misurazione potrebbe
essere alterato. Inoltre, non indossare la fascia elastica sui vestiti.
3. Posizionare la fascia elastica approssimativamente 2 - 3 cm sopra
piega del gomito. Il tubo deve essere in linea con la mano, come se
il tubo dividesse la mano nel mezzo. Chiudere la manica così che
circondi saldamente la parte superiore del braccio. Controllare che
la fascia di Velcro® sia allacciata con cura.
4. La persona alla quale saranno misurati i dati deve ora adagiarsi su
una sedia ed appoggiare il gomito sinistro su un tavolo.
Il tubo non deve essere curvato o storto!
Arteria
brachiale
2-3cm
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 54

- 55 -
I I
POSIZIONE CORRETTA DEL CORPO DURANTE LA MISURAZIONE
Per ottenere valori di misurazione precisi, è necessario accertarsi che la fascia elastica sia alla
stessa altezza del cuore. Se si trova più in alto o più in basso rispetto al cuore, si provocano
oscillazioni rispetto ai valori di misurazione precisi.
Misurazione della pressione sanguigna da seduti:
• Appoggiare il gomito su un tavolo o su altre superfici di sostegno.
• Posizionare il braccio sul sostegno in modo che la fascia elastica si trovi il più possibile alla
stessa altezza del cuore. Se necessario, spingere sotto il gomito un cuscino o un libro.
Tenere il braccio in una posizione rilassata, così come le altre parti del corpo.
• Qualsiasi azione ad uso del corpo, come il bere, mangiare, parlare, telefonare, ecc., provoca
una misurazione incorretta e va quindi evitata.
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI SUL DISPLAY
Simbolo sul display Condizione/Causa
Intervento di correzione
ERROR
Questo simbolo appare quando non
è stato possibile compiere una
misurazione accurata.
Quest’icona appare quando le
batterie sono quasi scariche o le
polarità non sono state rispettate.
Sostituire le due batterie con delle
nuove. Rispettare sempre la
corretta polarità (+ e -) quando
s’inseriscono le batterie.
Ripetere la misurazione
Assicuratevi che la fascia sia
correttamente avvolta al braccio e
che la vostra postura sia corretta.
Questo simbolo compare quando
viene visualizzato (lampeggiando) il
valore del polso, insieme ad un
suono.
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 55

- 56 -
I I
ISTRUZIONI PER LA MISURAZIONE
•
Inserire le batterie
Rimuovere lo sportellino del vano delle batterie.
Rispettare le polarità mentre inserite le batterie.
All’inizio compariranno per 3 secondi tutti i simboli sul
display LCD, poi la data 1 (mese) - 1 (giorno) e l’ora 12:00.
• Regolare la data e l’ora
Premere il tasto
MODE
, lampeggerà la cifra indicante i mesi.
Regolare il mese con il tasto
SET
.
Premere il tasto
MODE
, lampeggerà la cifra indicante i giorni.
Regolare i minuti con il tasto
SET
.
Premere il tasto
MODE
, lampeggerà la cifra indicante le ore.
Regolare le ore (con il formato 12-ore, comparirà una piccola “P” sotto la cifra delle
ore, durante le ore pomeridiane e notturne) con il tasto
SET
.
Premere il tasto
MODE
nuovamente, lampeggerà la cifra indicante i minuti. Regolare i minuti
con il tasto
SET
.
Premere il tasto
MODE
ancora una volta per ritornare alla visualizzazione di data e ora. Il
dispositivo è pronto per la misurazione.
• Passaggi per la misurazione della pressione sanguigna
a) Avvolgere la fascia elastica intorno alla parte superiore del braccio sinistro (vedi il
capitolo
Utilizzo corretto della fascia elastica
).
b) Sedersi su una sedia ed assumere una posizione verticale (vedi il capitolo
Posizione
corretta del corpo durante la misurazione
).
c) Con il tasto
SET
selezionare il numero (slot di memoria) nel quale vorrete memorizzare le
misurazioni. Premere il tasto
START/STOP
per accendere l'apparecchio. Il processo di
pompaggio inizia automaticamente. La pressione è alzata a 160 mmHg.. Se vi è una
tendenza all'ipertensione, la pressione dell'aria sarà alzata automaticamente al livello
necessario.
Il processo di gonfiaggio può essere fermato in qualsiasi momento
premendo il tasto START/STOP
! Non ci dovrebbero essere più di 2 misurazioni in uno
spazio ristretto di tempo, dato che questo potrebbe alterare i dati di misurazioni.
d) Dopo il gonfiaggio, l'aria fluirà fuori lentamente durante la misurazione dei dati. Il simbolo
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 56

- 57 -
I I
del cuore per il battito apparirà sul display.
e) Quando la misurazione della pressione è stata effettuata, la sistolica, diastolica ed i valori
delle pulsazioni saranno visualizzati sul display per 1 minuto e dopo questo periodo di
tempo i dati spariranno. Durante il periodo di visualizzazione sul display l'apparecchio può
essere spento premendo il tasto
START/STOP
.
f) Se non viene premuto alcun tasto per 1 minuto e non viene utilizzata nessuna funzione
durante questo periodo, la funzione di risparmio energetico spegnerà automaticamente
l'apparecchio.
• Per memorizzare, controllare e eliminare i dati delle misurazioni
a. Memorizzare i dati:
Dopo ogni misurazione della pressione sanguigna, i dati della frequenza sistolica,
diastolica e del battito cardiaco sono memorizzati automaticamente.
Il database disponibile può memorizzare fino a 99 misurazioni.
Se le 99 misurazioni fossero superate, quella più vecchia sarà cancellata automaticamente.
b. Controllare i dati:
Premendo il tasto
MEMORY
, potrà essere selezionato il database. Il numero di spazi di
memoria pieni sarà visualizzato simultaneamente nella parte superiore del display LCD.
Se non è stato preso alcuno spazio di memoria, sarà indicato
NONE
. Premere il tasto
MEMORY
per controllare la misurazione più recente. Sono mostrati la pressione
sanguigna sistolica e diastolica, il valore di tempo delle pulsazioni cardiache ed i dati.
Premere nuovamente il tasto
MEMORY
per controllare gli altri valori di misurazione,
ordinati in ordine di memorizzazione. Per ritornare alla visualizzazione normale, premere il
tasto
START/STOP
.
c. Eliminazione dei dati:
Eliminazione di tutti i dati:
Rimuovere le batterie dal vano delle batterie e reinserirle. Tutti i dati saranno cancellati.
Premere il tasto
MEMORY
, per controllare se i dati siano stai cancellati. Se il processo è
riuscito non saranno presenti dati in alcuno dei database.
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 57

- 58 -
I I
• Sostituzione delle batterie
Se il display visualizza “ “, o il display è nero , la batteria è scarica. Sostituire le batterie,
altrimenti non è più possibile eseguire alcuna misurazione della pressione sanguigna.
Cambiare tutte le batterie: batterie tipo R6/LR6/AA.
Usare solo batterie identiche e della migliore qualità. Non usare contemporaneamente batterie
nuove ed usate. Se le batterie hanno avuto delle perdite, rimuoverle dal loro alloggiamento
usando un panno. Smaltire le batterie seguendo le normative vigenti in materia. Pulire
accuratamente il vano batterie ed altri scomparti con l'aiuto di un panno. Fare attenzione a non
toccare l'acido delle batterie.
Le batterie non devono essere gettate nei rifiuti domestici.
MANUTENZIONE
• Per pulire il corpo dell'apparecchio utilizzare un panno bagnato con acqua o con un
detergente. Asciugare poi con un panno asciutto. Se la fascia dovesse essere sporca,
utilizzare un panno asciutto o leggermente inumidito per pulirla.
• Non usare solventi forti o detergenti spray.
• Se l'apparecchio non è usato per lungo tempo, rimuovere le batterie. (Le batterie vecchie
possono provocare danni).
CONSERVAZIONE
• Conservare l'apparecchio nel suo supporto dopo l'uso.
• Proteggere l'apparecchio e gli accessori relativi dalla luce diretta del sole, dalle temperature
elevate, dall'umidità e dalla polvere.
• Non esporre a temperature estremamente basse (inferiori a -20°C) oppure alte (superiori a 50 °C).
• Non piegare la fascia elastica.
PRECAUZIONI CONTRO IL MALFUNZIONAMENTO
• Non torcere in alcun modo la fascia elastica.
• Non pompare aria nella fascia elastica se vi sono ferite attorno al braccio.
• Non tentare di smontare o cambiare i componenti dell'apparecchio o della fascia elastica.
• Non far cadere l'apparecchio ed evitare forti urti.
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 58

- 59 -
I I
PRENDETE NOTA
•
Attenzione:
La dimensione della fascia elastica si adatta ad un braccio con diametro
variabile tra i 24 e i 32 cm, e deve essere utilizzata solo da adulti.
• Non usare l'apparecchio in caso di lesioni al braccio.
• In caso l'apparecchio dovesse pompare aria senza fermarsi, aprire la fascia elastica
immediatamente o premere il tasto
START/STOP
.
• Premendo il tasto
START/STOP
durante il gonfiaggio, il processo di pompaggio dell'aria è
interrotto e l'aria sfiaterà immediatamente dalla fascia elastica.
• Se durante la misurazione dovesse insorgere qualsiasi tipo di dolore, spegnere
immediatamente il dispositivo premendo il tasto
START/STOP
o aprendo la fascia elastica.
DATI TECNICI
Procedura di misurazione
Oscillometrica
Intervallo di misurazione
Pressione 0~300 mmHg, Pulsazione 40~199 battiti al minuto
Accuratezza della misurazione Pressione +/- 3mmHg, Pulsazione max. +/- 5%Display
Gonfiaggio
Pompa elettrica rotante
Sgonfiamento
Valvola magnetica
Valvola magnetica
Display Sistolica, Diastolica, valore della pulsazione,
anno/data/orario, database memoria
Database memoria
99 slot di memoria
Spegnimento automatico
1 minuto dopo aver premuto qualsiasi tasto
Peso
Circa 265g con le batterie
Dimensione della fascia elastica Diametro del braccio dai 24 ai 32 cm
Intervallo della
temperatura d’utilizzo
+10°C to +40°C, <85% d’umidità relativa
Intervallo della
temperatura di conservazione -20°C to +70°C, <85% d’umidità relativa
Alimentazione
6V DC 4 x 1,5 V R6/LR6/AA batterie alkaline
Batterie
durata: 300 misurazioni (2 al giorno)
Dimensioni
80 x 120 x 40 mm
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 59

- 60 -
I I
AVVERTENZE PER LA TUTELA DELL’AMBIENTE
Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma
portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è
indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione.
I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il
riutilizzo, con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un
importante contributo alla tutela ambientale.
Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.
GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI
Prima della conségna i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità.
Nonostante ciò, se danni dovessero essere stati causati durante la produzione o il trasporto, per
favore restituite il dispositivo al venditore. In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge, l’acquirente ha
la possibilità di usufruire, nei termini indicati della seguente garanzia:
Per il dispositivo acquistato forniamo 2 anni di garanzia, a partire dalla data di acquisto. Durante
questo periodo correggeremo ogni possibile difetto gratuitamente, se è dimostrato che tale
anomalia è dovuta a difetti del materiale o di fabbricazióne, provvederemo alla riparazione o
sostituzione del prodotto.
Difetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo, o cattivo funzionaménto causato da
riparazioni eseguite da terzi, oppure all’uso di parti non originali, non sono coperti da questa
garanzia.
BM122/0708
ELTA GmbH
Carl-Zeiss-Str. 8
D- 63322 Rödermark/
Ober-Roden, Germany
0197
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 60

- 61 -
I I
NOTA
Questo dispositivo per la misurazione della pressione sanguigna è conforme ai regolamenti
Europei e porta il simbolo CE-Symbol “CE 0197”
La qualità di questo dispositivo è stata provata ed è conforme ai requisiti del regolamento
europeo 93/42/EEC (EN IEC 60601-1 – requisiti generali per la sicurezza, EN IEC 60601-1-
2:2001 – compatibilità elettromagnetica; requisiti e processi di verifica) del 14 luglio, 1993, in
accordo agli standard degli apparecchi e servizi medici, come segue:
EN 1060- 1: Dispositivo per la misurazione della pressione sanguigna non invasivo
(Sfigmomanometro) - requisiti generali
EN 1060-3:
Dispositivo per la misurazione della pressione sanguigna non invasivo
(Sfigmomanometro) - requisiti addizionali per dispositivi elettromagnetici per la
misurazione della pressione sanguigna.
EN 1060-4:
Dispositivo per la misurazione della pressione sanguigna non invasivo
(Sfigmomanometro) - processo di verifica per determinare l’accuratezza della
misurazione dei dispositivi per la misurazione della pressione sanguigna non invasivi.
Classificazioni
• Dispositivo con alimentazione interna
• Dispositivo di tipo BF
• IPXO
• Non è adatto ad essere utilizzato vicino a misture anestetiche infiammabili con
aria ossigeno o nitrogeno.
• Utilizzo continuo con brevi ricariche.
Produttore:
HEALTH ø LIFE Co., Ltd.
9F, No. 186, Jian Yi Road, Chung Ho City 235, Taipei, Taiwan
Rappresentante Autorizzato nella Comunità Europea:
Innovative business promotion GmbH Botzstr. 6 07743 Jena, Germany
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 61