Danfoss AFT 27: Èñïûòàíèÿ íà ãåðìåòè÷íîñòü
Èñïûòàíèÿ íà ãåðìåòè÷íîñòü: Danfoss AFT 27
Оглавление
- Ïðèâîä äëÿ ðåãóëÿòîðîâ òåìïåðàòóðû
- Ïðàâèëà ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè
- Äîïóñòèìûå äàâëåíèÿ è òåìïåðàòóðû
- Ìîíòàæ
- Ñõåìà ìîíòàæà Êëàïàíû Ñìåñèòåëüíûå êëàïàíû Ðàçäåëèòåëüíûå êëàïàíû
- Cooling Kühlung Rafraîchissement Ch³odzenie ÎÕËÀÆÄÅÍÈÅ VFG 33 VFG 35 Cooling Kühlung Rafraîchissement Ch³odzenie ÎÕËÀÆÄÅÍÈÅ
- Ìîíòàæ êëàïàíà
- Ìîíòàæ ïðèâîäà è êëàïàíà Ìîíòàæ äàò÷èêà òåìïåðàòóðû
- Çàïîëíåíèå ñèñòåìû è ïåðâûé çàïóñê
- Èñïûòàíèÿ íà ãåðìåòè÷íîñòü
- Íàñòðîéêà çàäàíèÿ
- Äåìîíòàæ êëàïàíà è ïðèâîäà
11
AFT 06,26,17,27
DEUTSCH
Der Druck
➁
nach dem
Ventil darf den Druck
➀
vor
dem Ventil nur geringfügig
überschreiten.
Nichtbeachtung kann zu
Schäden am Ventil führen.
Druckprüfung
Druckprüfungen nur mit
montiertem Antrieb
durchführen.
Ventil ist ohne Antrieb offen
➂
, Abdichtung befindet
sich im Antrieb
Unbedingt Druck von allen
Seiten gleichmäßig
erhöhen
Nichtbeachtung kann zu
Schäden am Regler führen.
Nenndruck
➃
des Ventils
beachten.
Max. Prüfdruck ist
1,5 x PN
➃ ➂ ➁ ➀
ENGLISH
The pressure
➁
behind the
valve may exceed the
pressure
➀
in front of the
valve only insignificantly.
Non-compliance may cause
damages at the valve.
Pressure test
Carry out pressure tests
only with the actuator
mounted.
Without actuator, the valve
is open
➂
, the seal is in
the actuator.
It is absolutely necessary
to constantly increase
pressure from all sides.
Non-compliance may cause
damages at the controller.
Observe nominal pressure
➃
of the valve.
Max. test pressure is
1.5 x PN
POLSKI
Cinienie za zaworem
mo¿e tylko nieznacznie
przekroczyæ wartoæ
cinienia za zaworem .
Nieprzestrzeganie
powy¿szego mo¿e
spowodowaæ zniszczenie
zaworu.
Próba cinieniowa
Próbê cinieniow¹
przeprowadzaæ po
zamontowaniu napêdu.
Zawór bez napêdu jest
otwarty
➂
uszczelnienie
znajduje siê w napêdzie.
Bezwzglêdnie jest sta³e
zwiêkszanie cinienia na
wszystkich króæcach zaworu
jednoczenie.
Nieprzestrzeganie
powy¿szego mo¿e
spowodowaæ zniszczenie
regulatora.
Zwróæ uwagê na cinienie
znamionowe zaworu.
Max. cinienie próby
cinieniowej wynosi 1,5 x
PN
ÐÓÑÑÊÈÉ
Äàâëåíèå
➁
çà êëàïàíîì
ìîæåò ïðåâûøàòü äàâëåíèå
➀
ïåðåä íèì ëèøü
íåçíà÷èòåëüíî.
Íåâûïîëíåíèå ýòîãî
òðåáîâàíèÿ ìîæåò ïðèâåñòè
ê ïîð÷å êëàïàíà.
Èñïûòàíèÿ íà
ãåðìåòè÷íîñòü
Èñïûòàíèÿ íà
ãåðìåòè÷íîñòü ïðîâîäÿòñÿ
òîëüêî ñ óñòàíîâëåííûì
ïðèâîäîì.
Áåç ïðèâîäà êëàïàí âñåãäà
îòêðûò äëÿ âûõîäà ñðåäû
➂
,à óïëîòíåíèå íàõîäèòñÿ â
ïðèâîäå.
Äàâëåíèå íåîáõîäèìî
óâåëè÷èâàòü ñî âñåõ ñòîðîí
êëàïàíà ðàâíîìåðíî è
ìåäëåííî.
Íåâûïîëíåíèå ýòîãî
òðåáîâàíèÿ ìîæåò ïðèâåñòè
ê ïîð÷å ðåãóëÿòîðà.
Ñîáëþäàéòå ðàáî÷åå
äàâëåíèå Ð
Ó
êëàïàíà.
Ìàêñèìàëüíîå
èñïûòàòåëüíîå äàâëåíèå
ñîñòàâëÿåò 1,5 õ Ð
Ó
.
FRANCAIS
La pression
➁
après la
vanne ne doit dépasser la
pression
➀
avant la vanne
que très faiblement
En cas de non-respect, la
vanne peut être détériorée.
Contrôle de pression
Les contrôles de pression
ne peuvent être effectués
qu’avec la tête
thermostatique montée
La vanne n’est pas étanche
sans moteur
➂
, le cône
d’étanchéité se trouve dans
l’écrou de fixation du
moteur.
Impérativement augmenter
la pression de manière
constante de chaque côté
En cas de non-respect, le
régulateur peut être
détérioré.
Respecter la pression
nominale
➃
de la vanne
La pression de contrôle
max. est de 1,5 x PN

