Brennenstuhl Solar LED External Light SOL 14 black: Kurulum ve kullanma kılavuzu Solar LED-Dış Lamba SOL 14 PLUS
Kurulum ve kullanma kılavuzu Solar LED-Dış Lamba SOL 14 PLUS: Brennenstuhl Solar LED External Light SOL 14 black

Kurulum ve kullanma kılavuzu
Solar LED-Dış Lamba SOL 14 PLUS
ÖNEMLİ: KULLANIMDAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI İTİNA İLE OKUYUN VE GELECEKTEKİ
KULLANIMI İÇİN SAKLAYINIZ!
Mevcut parçalar:
u Pil birimi
v Şalter
w Ayar çarkı yanma süresi ayarı için
x Ayar çarkı aşırı hassasiyet ayarı için
y Ayar çarkı duyarlılık ayarı için
z Hareket ileticisi
{ Lamba kapaması
| Elektrik kablosu
} Solar modülü
62
OFF AUTO
TIME SENS LUXTIME SENS LUX
015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14_015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14 Bed.-Anl. 05.12.12 17:23 Seite 62

Solar LED-Dış Lamba SOL 14 PLUS
SOLAR MODÜLÜ VE LAMBA İÇİN MONTAJ YERİ SEÇİMİ
Bu solar lamba ayrı bir solar modülü ile gönderilmektedir. Bu solar modülü öyle bir yere
monte edilmeli ki, günde en az 4-6 saat direkt güneş ışığı alabilmeli; böylece cihaz hem opti-
mal fonksiyon sağlacak hem de daha uzun süre hizmet edecektir. Solar modülü mümkün
olduğu kadar Güney yönüne bakmalı ki daha fazla güneş ışığı alabilsin. Güneş modülü gölgeli
bir yere monte edilirse, aküler tam olarak şarj olamaz. Böylece lambaların gece boyunca yan-
ması gereken saat süresi azalır.
Lambanın takılacağı yeri belirlerken, lambayı aktif hale getiren hareket ileticisinin 180º’lik bir
kapsama alanı ile maksimum 10 metre mesafeye takılmasına dikkat edilmelidir.
Güney
Güney
SOLAR MODÜLÜ VE LAMBANIN KURULUMU
Tüm parçaları itina ile paketlerinden çıkarın. Solar modülünü lamba ile bağlayın, bunun için
lambadaki kabloyu solar modülünün kablosu ile bağlayın. Kabloları birbirine takarken
çevirerek takın ki, sıkı bir bağlantı sağlansın.
Gerek lamba gerekse solar modülü yatay ya da dikey olarak sabit bir yüzey üzerine bağlan-
abilir. Mümkünse güneş ışınları solar modülüne dikey olarak denk gelmelidir. Orta Avrupa’da
30° bis 40°’lik bir açı tavsiye edilmektedir.
Solar modülünün ayarlanması için başka bir geçiş pozisyonu kullanılırsa, solar modülünün
açısı belirlenebilir.
SOLAR LAMBANIN İLK KULLANIMINDAN ÖNCE
1. Lambadaki şalterin OFF konumunda olduğundan emin olun.
Bu konumda solar hücreleri aküleri lambayı aktif hale getirmeden şarj eder.
2.Solar lambayı ilk kez kullanmadan önce, şalter en az 3-4 gün „OFF“ konumunda olmalı ve
solar modülünün direkt güneş ışığına maruz kaldığından emin olun. Böylece solar lambanın
içindeki akülerin, hareket ileticilerinin ayarlanmasından ve normal kullanımdan önce tam
şarj olduğunu garanti eder. Alternatif olarak aküler bilindik şarj cihazı ile şarj edilebilir.
63
015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14_015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14 Bed.-Anl. 05.12.12 17:23 Seite 63

Solar LED-Dış Lamba SOL 14 PLUS
OLAR LAMBANIN ÇALIŞTIRILMASI
Aküler dolduktan sonra şalteri „AUTO“ konumuna getirin. Solar lambanız artık kullanıma
hazır.
Kapsama alanının test edilmesi
Hareket ileticisinin yönünü, hareketleri tespit etmek istediğiniz yöne çevirin. Hareket ileti-
cisinin altındaki TIME-ayar çarkını „minimum“ (-) ve LUX-ayar çarkını „aydınlık“ () konu-
muna getirin. Kapsama alanını test etmek için, yavaşça güvenlik alanının etrafından geçiniz.
Solar lamba yanmaz ise, hareket ileticisinin uyum sağlamasını sağlamalısınız.
Hareket ileticisinin altında 3 adet ayar çarkı bulunuyor: TIME/SENS/LUX. Bu ayar çarkları ile
aşağıdaki ayarlamalar yapılabilir:
Yanış süresinin ayarlanması (TIME)
Bu ayar çarkı ile solar lambanın yanış süresi ayarlanır. Bu süre 10 saniye ile 4 dakika arasında
ayarlanabilir.
Yanış süresini arttırmak (+) için TIME-ayar çarkını saat yönünün aksi istikametine çevirin ya da
süreyi azaltmak (-) için saat yönünde çevirin.
Dikkat: Ayarlanan süre, hareket ileticisi aktif hale geldiğinde başlar. Bir hareketten sonra
gelecek her harekette bu süre yeniden baştan başlayacak.
Hareket ileticisinin hassasiyetinin ayarlanması (SENS)
Cihazın hassasiyeti çevre sıcaklığına bağlıdır. Sıcaklık ne kadar düşükse, hareket ileticisinin
hassasiyeti de o denli yüksektir. SENS-ayar çarkını, hareket ileticisinin hassasiyetini ayarla-
mak için kullanın böylece değişen çevre sıcaklığına da uyum sağlanır. SENS-ayar çarkı tam
olarak (+) yönüne çevrildiğinde en hassas durumdadır.
Duyarlılığın ayarlanması (LUX)
LUX-ayar çarkı ile cihazın, çalışmaya başladığı çevre aydınlığı ayarlanabilir. Böylece lambanın
gündüz yanması engellenmiş olur.
Duyarlığı ayarlamak için aşağıdaki yolu izleyin:
LUX-ayar çarkını tam olarak saat yönünde çevirin (). Solar lambanızın aktif hale gelmesini
istediğiniz doğal gün ışığı düzeyinin gelmesini bekleyin. Şimdi solar lambanızın bir harekette
yanmaya başlayana kadar LUX-ayar çarkını yavaşça saatin aksi yönünde çevirin ().
TEKRAR ŞARJ OLABİLEN AKÜLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ
Akülerin şarj imkanı azalır ise, bunları yeni tekrar şarj edilebilen AA Ni-MH 1,2 V aküler ile
değiştirebilirsiniz. Aküleri değiştirmek isterseniz aşağıdaki yolu izleyin.
64
015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14_015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14 Bed.-Anl. 05.12.12 17:23 Seite 64

Solar LED-Dış Lamba SOL 14 PLUS
1. Önce lamba birimini sökün.
2. Şalteri OFF konumuna getirin.
3. Ana birimin arkasındaki pil kapamasının vidalarını sökün.
4. Pil ilavesini çekin.
5. Pil ilavesindeki aküleri çıkarın ve onları üç yeni tekrar şarj edilebilen AA Ni-MH 1,2 V akü ile
değiştirin. Aküyü takarken mutlaka polariteye dikkat edin.
UYARI: Akülerin aksi istikamette takılması, birimin hasar görmesine neden olabilir.
6. Pil kapamasını tekrar vidalayın.
7. Solar lambasını tekrar aynı yerine monte edin.
8. „SOLAR LAMBASININ İLK KULLANIMINDAN ÖNCE“ bölümdeki adımları tekrarlayın. Böylece
yeni akülerin tam olarak dolu olduğundan emin olabilirsiniz.
GENEL GÜVENLİK UYARILARI
1. Gönderilmiş olan solar modülü haricinde başka bir tane kullanmayın. Başka bir solar mod-
ülünün kullanımı yaralanmaya ya da lambanın hasar görmesine ve böylece Garanti’nin de
yanmasına sebebiyet verebilir.
2.Kabloyu güvenlikli bir şekilde döşeyin ki, bundan dolayı herhangi bir tehlike (takılma
tehlikesi gibi) olmasın. Solar lambasını kablo hasar gördüğü taktirde kullanmayın.
TEMİZLİK
Hareket ileticisini toz ve kalıntılardan uzak tutun. Bunun için kuru bir bez ya da sıcak sabunlu
su ile silin. Bunun yanı sıra solar modülünde her zaman toz ve kalıntılardan uzak olduğundan
emin olun. Temiz olmayan bir solar hücresi, aküyü tam şarj edemez. Bu akünün zamanından
önce eskimesine ve cihazın güvensiz çalışmasına sebebiyet verir.
SAKLAMA
Lambanızı 2-3 gün evinizde saklamak istiyorsanız, akülere zarar vermemek için şalter OFF
konumuna getirilmelidir. Optimal hizmet alabilmek için, solar lambaların aküler içinde olarak
uzun süre saklanmasını önermiyoruz.
65
2
1
3
u 3 x Ni-MH aküleri
v Pil ilavesi
w Pil kapaması
015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14_015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14 Bed.-Anl. 05.12.12 17:23 Seite 65

Solar LED-Dış Lamba SOL 14 PLUS
HATA DÜZELTME
Problem
Güvenlik alanında hareket olduğunda lamba yanmıyor
Olası çözüm: Aşağıdakilerden emin olun::
• Ana birimdeki şalter AUTO konumunda olup olmadığından.
• Hareket ileticisi, hareketleri algılayacak şekilde ayarlı olup olmadığından.
• Akü kullanımdan önce 3-4 gün boyunca güneşte şarj edili olup olmadığından.
• Solar modülünün Güney’e bakması ve böylece gün boyunca güneş ışığına maruz kalıp
kalmadığından.
• LUX-ayar çarkı çok fazla () yönünde olup olmadığından. LUX-ayar çarkı çok fazla () olarak
ayarlanır ise, solar lambası sadece tam karanlıkta yanar.
• Güneş kolektörü geceleri yanan ışık kaynakları, sokak lambaları gibi, üzerine yerleştirilip
yerleştirilmediğinden.
• gerekirse aküler değiştirilmelidir.
Problem
Lamba gün içinde açılıyor.
Olası çözüm:
• LUX-ayar çarkı çok fazla () yönünde olmadığından emin olun. Lütfen () istikametine çe-
virmeye devam edin.
• Hareket ileticisini yeniden ayarlayın.
Problem
Lamba çabuk yanıp sönüyor.
Olası çözüm
• Akü şarjı çok düşük olabilir. Şalteri OFF-konumuna getirin ve aküleri 3-4 gün güneş ışığında
şarj edin. Solar modülün direkt güneş ışığı içerisinde bulunduğundan emin olun. Bunlar
düzelme sağlamaz ise, tekrar şarj edilebilen aküler yenilenmelidir.
Problem
Lamba bilinmedik bir sebeple yanıyor.
Olası çözüm
• LUX-ayar çarkı çok fazla ()yönünde olabilir.
• Hareket eden ağaçlar, trafik, ev hayvanları ya da kuşlar güvenlik alanına girmiş olabilir.
Gerekirse hareket ileticisine yeniden yön verilmelidir.
• Güvenlik alanında yansıma yapan cam, su ya da beyaz duvarlar var ise, hareket ileticisine
yeni bir yön vermeniz gerekebilir.
66
015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14_015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14 Bed.-Anl. 05.12.12 17:23 Seite 66

Solar LED-Dış Lamba SOL 14 PLUS
TEKNİK BİLGİLER
Akü: 3x AA 1,2 V / 600 mAh
LED sayısı: 2 x 0,5 W
Yanış süresi: 10 san. Ila 1 dakika arası ayarlanabilir
Güvenlik alanı: 180°
Kapsam: mak. 10 Metre
Duyarlılık: Gün ışığından geceye kadar ayarlanabilir
Güvenlik türü: IP44
TASFİYE
Elektrikli eşyaları çevre kurallarına göre tasfiye edin! Elektrikli cihazlar ev çöpüne atıl-
maz. Elektrik – elektronik eski cihazlarla ilgili Avrupa normları 2002/96/EG gereğince,
kullanılmış elektrikli cihazlar ayrıştırılarak saklanmalı ve çevreye uygun geri dönüşümü
sağlanmalıdır. Cihazın tasfiyesi ile ilgili imkanlar için belediye yönetimlerine başvurabilirsiniz
Pil ve akülerin hatalı tasfiyeden dolayı oluşan çevre kirliliği!
Pil ve aküler ev çöpüne altılamaz. Ağır metal içerebilirler ve özel çöp olarak işlem görür.
Bu nedenle kullanılmış pilleri yerel toplama yerlerine teslim ediniz.
67
015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14_015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14 Bed.-Anl. 05.12.12 17:23 Seite 67
Оглавление
- Installations- und Bedienungsanleitung Solar LED-Außenleuchte SOL 14 PLUS
- Installations- and Operating Instructions Solar LED outdoor lamp SOL 14 PLUS
- Instructions d’installation et d’utilisation Lampe à LED à énergie solaire pour l'extérieur SOL 14 PLUS
- Installatie- en bedieningshandleiding LED-zonnecellamp voor buitenhuis SOL 14 PLUS
- Installations- och bruksanvisning Solcell-LED-Utomhusbelysning SOL 14 PLUS
- Manual de instalación y funcionamiento Luz solar de exterior LED SOL 14 PLUS
- Manual de instalação de instruções Luz exterior solar por LEDs SOL 14 PLUS
- Istruzioni d’installazione e d’uso Lampada esterna a LED solare SOL 14 PLUS
- Instrukcja instalacji i obsługi Zewnętrzna lampa solarna LED SOL 14 PLUS
- Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Ηλιακός προβολέας LED για εξωτερικούς χώρους SOL 14 PLUS
- Kurulum ve kullanma kılavuzu Solar LED-Dış Lamba SOL 14 PLUS
- Инструкция по эксплуатацииРуководство по эксплуатации и установке солнечный СИД-светильник уличного освещения SOL 14 PLUS
- Asennus- ja käyttöohje Aurinkoenergialla toimiva LED-ulkovalaisin SOL 14 PLUS