Brennenstuhl Solar LED External Light SOL 14 black: Instrukcja instalacji i obsługi Zewnętrzna lampa solarna LED SOL 14 PLUS
Instrukcja instalacji i obsługi Zewnętrzna lampa solarna LED SOL 14 PLUS: Brennenstuhl Solar LED External Light SOL 14 black

Instrukcja instalacji i obsługi
Zewnętrzna lampa solarna LED SOL 14 PLUS
WAŻNE:
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ
WSZYSTKIE INSTRUKCJE I ZACHOWAĆ JE NA WYPADEK KONIECZNOŚCI SPRAWDZENIA
INFORMACJI W PRZYSZŁOŚCI!
Części wchodzące w skład lampy:
uJednostka baterii
vPrzełcznik
wPokrtło do nastawiania czasu wiecenia
xPokrtło do nastawiania czułoci
yPokrtło do nastawiania czułoci reakcji
zCzujnik ruchu
{Osłona wietlna
|Kabel zasilajcy
}Moduł solarny
50
OFF AUTO
TIME SENS LUXTIME SENS LUX
015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14_015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14 Bed.-Anl. 05.12.12 17:23 Seite 50

Zewnętrzna lampa solarna LED SOL 14 PLUS Instrukcja obsługi
WYBÓR MIEJSCA MONTAŻU DLA MODUŁU SOLARNEGO I LAMPY
Lampa solarna dostarczana jest z osobnym modułem solarnym. Moduł solarny należy umieścić w
miejscu, w którym będzie on wystawiony na bezpośrednie działanie światła słonecznego przez
co najmniej 4-6 godzin dziennie, co pozwala na zapewnienie optymalnego działania i dłuższego
okresu użytkowania urządzenia. Moduł solarny powinien być ustawiony w miarę możliwości w
kierunku południowym w celu uzyskania bezpośredniego nasłonecznienia. Gdy moduł słoneczny
umieszczony jest w miejscu zacienionym, akumulatory nie mogą się całkowicie naładować.
Powoduje to zmniejszenie liczby godzin, w ciągu których lampa może świecić nocą.
Podejmując decyzję o umiejscowieniu lampy należy mieć na uwadze, że czujnik ruchu, który uak-
tywnia lampę, posiada zakres detekcji wynoszący 180º (poziomo) z odległości maks. 10 metrów.
południe
południe
INSTALACJA MODUŁU SOLARNEGO I LAMPY
Wyjąć ostrożnie wszystkie części z opakowania. Połączyć moduł solarny z lampą, łącząc kabel
modułu z kablem przymocowanym do lampy. Podczas łączenia ze sobą kabli należy je trochę
przekręcić, aby uzyskać trwałe połączenie.
Zarówno lampę jak i moduł solarny można mocować pionowo lub poziomo na stabilnej po-
wierzchni. W idealnym przypadku promienie słoneczne powinny padać na moduł solarny
możliwie prostopadle. W Europie Środkowej zaleca się kąt nachylenia od ok. 30° do 40°. Kąt
modułu solarnego mogą Państwo ustawić, stosując do regulacji modułu inną pozycję zazębienia.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM LAMPY SOLARNEJ
1. Upewnić się, że przełącznik na lampie ustawiony jest w pozycji OFF. W takim ustawieniu
ogniwo solarne ładuje akumulatory nie powodując uruchomienia lampy.
2. Pozostawić przełącznik na co najmniej 3-4 dni w pozycji „OFF“ i upewnić się, że moduł solarny
znajduje się w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym, zanim po raz pierwszy użyją Państwo
lampy solarnej. Gwarantuje to całkowite naładowanie akumulatorów w lampie solarnej przed
ustawieniem czujnika ruchu i rozpoczęciem normalnej eksploatacji. Alternatywnie akumula-
tory można również ładować przy pomocy standardowych ładowarek.
51
015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14_015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14 Bed.-Anl. 05.12.12 17:23 Seite 51

Zewnętrzna lampa solarna LED SOL 14 PLUS
URUCHAMIANIE LAMPY SOLARNEJ
Po naładowaniu akumulatorów przesunąć przełącznik w pozycję „AUTO“.
Lampa solarna jest teraz gotowa do pracy.
Testowanie obszaru detekcji
Ustawić czujnik ruchu w kierunku, z którego mają być rozpoznawane ruchy. Znajdujące się na
spodzie czujnika ruchu pokrętło TIME ustawić na minimum (-), a pokrętło LUX przestawić w
pozycję „jasno“ (
). Przeprowadzić test obszaru objętego działaniem czujnika, przechodząc
powoli po terenie, który ma być monitorowany. Jeżeli lampa solarna nie zapala się tak, jakbyśmy
sobie tego życzyli, może okazać się koniecznym odpowiednie dostosowanie ustawienia czujnika
ruchu.
Pod czujnikiem ruchu znajdują się 3 pokrętła nastawcze: TIME/SENS/LUX.
Przy pomocy tych 3 pokręteł można dokonywać następujących ustawień:
Ustawianie czasu świecenia (TIME)
Za pomocą tego pokrętła ustawiany jest czas świecenia lampy solarnej. Czas świecenia można
ustawiać w zakresie od ok. 10 sekund do 4 minut.
Przekręcić pokrętło TIME w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w stronę (+) w celu
wydłużenia czasu świecenia wzgl. zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara w stronę (-) ce-
lem skrócenia tego czasu.
Uwaga: Czas ten zaczyna być liczony po tym, jak czujnik zareaguje na ruch. Każde kolejne
wykrycie ruchu powoduje, że czas zaczyna być liczony od początku.
Ustawianie czułości czujnika ruchu (SENS)
Czułość czujnika ruchu zależy od temperatury otoczenia. Im niższa temperatura, tym bardziej
zwiększa się czułość czujnika ruchu. Do ustawienia czułości czujnika ruchu należy użyć pokrętła
SENS, co pozwoli na zrównoważenie temperatur otoczenia. Czujnik jest najbardziej czuły, gdy
pokrętło SENS przestawione jest całkowicie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
(+).
Ustawianie czułości reakcji (LUX)
Za pomocą pokrętła LUX można ustawić jasność otoczenia, przy której nastąpi uruchomienie
lampy. Dzięki temu unikamy sytuacji, w której lampa zaczyna świecić przy świetle dziennym.
W celu ustawienia czułości reakcji należy postępować w następujący sposób: całkowicie
przekręcić pokrętło LUX zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara (). Odczekać, aż
naturalne światło dzienne osiągnie takie stadium, przy którym chcieliby Państwo aktywować
lampę solarną. Teraz należy powoli przekręcić pokrętło LUX w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (
), aż lampa solarna zacznie się świecić po wykryciu ruchu.
WYMIANIA AKUMULATORÓW ŁADOWALNYCH
Gdy spadnie wydajność ładowania akumulatorów, mogą je Państwo wymienić na trzy nowe
akumulatory ładowalne AA Ni-MH 1,2 V. Przy wymianie akumulatorów należy wykonać
następujące czynności.
52
015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14_015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14 Bed.-Anl. 05.12.12 17:23 Seite 52

Zewnętrzna lampa solarna LED SOL 14 PLUS Instrukcja obsługi
u Akumulatory 3 x Ni-MH
v Wkład bateryjny
w Osłona baterii
1. Zdemontować najpierw jednostkę świetlną.
2. Ustawić przełącznik w pozycji OFF.
3. Wyjąć obie śruby osłony baterii znajdujące się z tyłu jednostki głównej.
4. Wyciągnąć wkład bateryjny.
5. Wyjąć stare akumulatory z wkładu bateryjnego i zastąpić je trzema nowymi akumulatorami ła-
dowalnymi AA Ni-MH 1,2 V. Należy przy tym zwrócić bezwzględnie uwagę na prawidłowe usta-
wienie biegunów +/-.
OSTRZEŻENIE: Odwrotne włożenie akumulatorów może uszkodzić jednostkę.
6. Przykręcić z powrotem osłonę baterii.
7. Zamontować lampę solarną w jej pierwotnym położeniu.
8. Aby upewnić się, że nowe akumulatory zostaną całkowicie naładowane, należy powtórzyć
czynności wymienione w rozdziale „PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM LAMPY SOLARNEJ“.
OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
1. Nie stosować innego modułu solarnego niż dostarczony. Może to spowodować obrażenia ciała
lub doprowadzić do uszkodzenia lampy i wygaśnięcia gwarancji.
2. Kabel należy ułożyć w taki sposób, aby był on dobrze zamocowany i nie stanowił potencjal-
nego zagrożenia (np. niebezpieczeństwo potknięcia). Zaprzestać korzystania z lampy solarnej,
jeżeli kabel jest uszkodzony lub niesprawny.
PORADY KONSERWACYJNE
Czujnik ruchu należy czyścić z pyłu i osadów, przecierając go od czasu do czasu suchą ściereczką
lub ciepłą wodą z mydłem.
Ponadto należy zapewnić, aby moduł solarny był zawsze wolny od zabrudzeń i osadów.
Zabrudzone ogniwo solarne nie jest w stanie całkowicie naładować akumulatora. Może to
prowadzić do przedwczesnego starzenia akumulatora i zawodności urządzenia.
PRZECHOWYWANIE
Jeżeli chcą Państwo przechować lampę w domu dłużej niż dwa lub trzy dni, a jednocześnie
uniknąć uszkodzenia akumulatorów, przełącznik należy ustawić w pozycji OFF. W celu
zachowania optymalnej wydajności zalecamy, aby nie przechowywać lampy solarnej przez
dłuższy okres z założonymi akumulatorami.
53
2
1
3
015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14_015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14 Bed.-Anl. 05.12.12 17:23 Seite 53

Zewnętrzna lampa solarna LED SOL 14 PLUS
USUWANIE USTEREK
Problem:
Lampa nie włącza się mimo ruchów w monitorowanym obszarze.
Możliwe rozwiązania: Upewnić się, że ...
• przełącznik na jednostce głównej ustawiony jest w pozycji AUTO.
• czujnik ruchu jest tak ustawiony, że może wykrywać ruchy.
• akumulator ładował się w bezpośrednio nasłonecznionym miejscu przez 3-4 słoneczne dni.
• moduł solarny ustawiony jest w kierunku południowym, dzięki czemu przez większą część dnia
wystawiony jest on na bezpośrednie światło słoneczne.
• pokrętło LUX nie jest za bardzo ustawione w stronę (
). Jeżeli pokrętło LUX ustawione jest za
bardzo w stronę (), lampa solarna świeci się tylko wtedy, gdy panuje absolutna ciemność.
• kolektor słoneczny nie jest umieszczony zbyt blisko świecących w nocy źródeł światła, jak lampy
uliczne.
• ewentualnie należy wymienić akumulatory.
Problem:
Lampa włącza się w czasie dnia.
Możliwe rozwiązania:
• Możliwe, że pokrętło LUX jest za bardzo ustawione w stronę (
). Proszę przestawić pokrętło w
kierunku ().
• Ponownie ustawić czujnik ruchu.
Problem:
Lampa szybko miga.
Możliwe rozwiązanie:
• Możliwe, że stopień naładowania jest zbyt niski. Przestawić przełącznik w pozycję OFF i ładować
akumulator przez 3-4 słoneczne dni. Upewnić się, że moduł solarny umieszczony jest w miejscu,
w którym pada na niego bezpośrednio światło słoneczne. W przypadku, gdyby nie przyniosło to
poprawy, należy wymienić akumulatory ładowalne.
Problem:
Lampa włącza się z nieznanej przyczyny.
Możliwe rozwiązania:
• Możliwe, że pokrętło LUX jest za bardzo ustawione w stronę (
).
• Ruchy drzew, ruch drogowy, zwierzęta domowe lub ptaki mogły znaleźć się w monitorowanym
obszarze. Ewentualnie ponownie ustawić czujnik ruchu.
• Jeżeli w obszarze monitorowanym znajdują się przedmioty odbijające światło, jak okna, woda
lub białe ściany, może okazać się, że trzeba będzie ponownie ustawić czujnik ruchu.
54
015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14_015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14 Bed.-Anl. 05.12.12 17:23 Seite 54

Zewnętrzna lampa solarna LED SOL 14 PLUS Instrukcja obsługi
DANE TECHNICZNE
Akumulatory: 3x AA 1,2 V / 600 mAh
Liczba diod LED: 2 x 0,5 W
Czas świecenia: możliwy zakres regulacji od ok. 10 sekund do 4 minut
Kąt monitorowania: 180º
Zasięg: maks. 10 metrów
Czułość reakcji: możliwy zakres regulacji między światłem dziennym i nocą
Stopień ochrony: IP44
UTYLIZACJA
Sprzęt elektryczny należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego!
Urządzenia elektryczne to nie domowe śmieci czy odpadki. Zgodnie z dyrektywą Unii
Europejskiej 2002/96/WE dotyczącą urządzeń elektrycznych i elektronicznych, zużyty
sprzęt elektryczny należy gromadzić osobno i przekazywać do ponownego przetworzenia. O
możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia dowiedzą się Państwo w urzędzie miasta lub
gminy.
Niewłaściwa utylizacja baterii i akumulatorów powoduje szkody w środowisku naturalnym!
Baterie i akumulatory to nie domowe śmieci czy odpadki. Mogą one zawierać trujące
metale ciężkie i jako śmieci muszą być w specjalny sposób utylizowane. W związku z
powyższym zużyte baterie i akumulatory należy oddawać w miejskich punktach zajmujących się
ich zbiórką.
55
015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14_015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14 Bed.-Anl. 05.12.12 17:23 Seite 55
Оглавление
- Installations- und Bedienungsanleitung Solar LED-Außenleuchte SOL 14 PLUS
- Installations- and Operating Instructions Solar LED outdoor lamp SOL 14 PLUS
- Instructions d’installation et d’utilisation Lampe à LED à énergie solaire pour l'extérieur SOL 14 PLUS
- Installatie- en bedieningshandleiding LED-zonnecellamp voor buitenhuis SOL 14 PLUS
- Installations- och bruksanvisning Solcell-LED-Utomhusbelysning SOL 14 PLUS
- Manual de instalación y funcionamiento Luz solar de exterior LED SOL 14 PLUS
- Manual de instalação de instruções Luz exterior solar por LEDs SOL 14 PLUS
- Istruzioni d’installazione e d’uso Lampada esterna a LED solare SOL 14 PLUS
- Instrukcja instalacji i obsługi Zewnętrzna lampa solarna LED SOL 14 PLUS
- Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Ηλιακός προβολέας LED για εξωτερικούς χώρους SOL 14 PLUS
- Kurulum ve kullanma kılavuzu Solar LED-Dış Lamba SOL 14 PLUS
- Инструкция по эксплуатацииРуководство по эксплуатации и установке солнечный СИД-светильник уличного освещения SOL 14 PLUS
- Asennus- ja käyttöohje Aurinkoenergialla toimiva LED-ulkovalaisin SOL 14 PLUS