Brennenstuhl Power Manager PMA USB 19.500A surge protection 6-way, USB-Ports 4 2m H05VV-F 3G1,5 – страница 6

Инструкция к Brennenstuhl Power Manager PMA USB 19.500A surge protection 6-way, USB-Ports 4 2m H05VV-F 3G1,5

Указания за безопасност / Обслужване

O

Не включвайте последователно няколко

i

Поставете съответния прекъсвач ВКЛ. /

уреда.

ИЗКЛ.

3

в положение 0, за да изключите

свързания уред.

Q

Обслужване

q

Използване на USB-хъба

q

Свързване на електронни

(само за модел PMA USB DE V2)

уреди

i

Включете първо USB-конектора тип B (ква-

ВНИМАНИЕ! Преди свързване на електр

он-

дратен конектор) на USB кабела (съдържа

ните уреди, съблюдавайте Master прекъсвачът

се в комплекта) в гнездото

6

.

ВКЛ. / ИЗКЛ.

1

да е в положение 0.

i

Вкарайте другия конектор на USB-кабела в

една USB-букса на Вашия компютър.

i

Включете мрежовия щепсел на Power

i

Включете USB-конектора тип A (плосък конек-

Manager в правилно инсталиран контакт.

тор) на необходимия уред в една от 4 USB-

i

Включете мрежовия щепсел на електронния

букси

4

. Сега можете да използвате Power

уред в един от 6 контакта

7

.

Manager през Вашия компютър като USB-хъб.

q

Включване / изключване на

q

Свързване на захранването

Power Manager

за USB-хъба (само за модел

PMA USB DE V2)

i

Поставете Master прекъсвача ВКЛ. / ИЗКЛ

1

в положение I, за да включите Power

Имате възможност да използвате външно за-

Manager.

хранване за USB-хъба (не е включено в обема

i

Поставете Master прекъсвача ВКЛ. / ИЗКЛ

1

на доставката). Това е необходимо при някои

в положение 0, за да изключите Power

електронни уреди с USB-порт.

Manager.

Указание: Ако Power Manager е изключе

н,

i

Включете конектора на захранването

автоматично са изключени и всички свърза-

(5 V / 2,5 A DC

) (не е включено в)

ни електронни уреди.

обема на доставката в гнездото

5

.

i

Включете мрежовия щепсел на захранване-

то в правилно инсталиран контакт.

q

Включване / изключване на

i

Извадете конектора от гнездото

5

, ако

електронни уреди

щепселът на захранването не е включен.

i

Уверете се, че Power Manager е включен

(виж „Включване / изключване на Power

q

Защита срещу претоварване

Manager“).

i

Поставете съответния прекъсвач ВКЛ. /

Power Manager e с вградена защита срещу прето-

ИЗКЛ.

3

в положение I, за да включите

варване (19.500 A), която предпазва свързаните

необходимия свързан уред. При включен

електронни уреди от върхове на напрежението

уред прекъсвачът ВКЛ. / ИЗКЛ.

3

светва.

(напр. индиректни мълнии).

Указание: Контактът и съответния прекъсв

ач

ВКЛ. / ИЗКЛ.

3

са разположени в същия

ред.

101 BG

PowerManager_Content_EU.indd 101 18.03.14 15:48

Обслужване / Почистване и грижи / Депониране като отпадък / Гаранция и сервиз

- Когато светодиодът

2

свети, защитата сре-

те електрически уреди се събират отделно и се

щу претоварване е активирана.

предават за екологично рециклиране.

- Ако при включен Power Manager светодиодът

2

не свети, то защитата срещу претовар

ване

Информирайте се във Вашата общинска или

е повредена. Захранването към контактите

7

градска администрация за валидните мерки за

се прекъсва.

депониране на излезли от употреба електриче-

ски уреди.

q

Указание за употреба

Q

Гаранция и сервиз

- Вие можете да използвате корпуса на Power

Managers и като поставка за различни уреди

q

Декларация за гаранция

(напр. ноутбук, TFT-монитори и др.) (виж сх. C).

2 години гаранция от датата на закупуване на

настоящото устройство се прилага само за пър-

Q

Почистване и грижи

вия купувач, гаранцията е непрехвърляема.

Моля, съхранявайте касовия бон като доказа-

ОПАСНОСТ ЗА

телство. Гаранцията се отнася само за дефекти

ЖИВОТА ОТ ТОКОВ УДАР! Дръжте устрой-

на материала и фабрични дефекти и не важи

ството далеч от дъжд и влага. Проникването на

за износващи се части или повреди вследствие

вода повишава риска от токов удар.

неправилна употреба. Гаранцията е невалидна

ОПАСНОСТ ЗА

при чужда намеса. Вашите законни права не

ЖИВОТА ОТ ТОКОВ УДАР! Изключвайте

се ограничават от тази гаранция.

устройството от контакта преди работа по него

или по свързан електронен уред.

q

Сервизен адрес

i

Почиствайте устройството със суха кърпа

без власинки.

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1-3

D–72074 Tübingen

Q

Депониране като отпадък

www.brennenstuhl.com

Опаковката и опаковъчният материал се състоят

изключително от екологично чисти материали.

q

Декларация за съответствие

Те могат да се отстраняват в местните контейне-

ри за рециклиране.

Маркировката СЕ е поставена в съответствие

със следните Европейски директиви:

Не изхвърляйте електронните

2006 / 95 / EО Директива за ниско напрежение

уреди заедно с битовите отпа-

2004 / 108 / EО Директива за електромагнитна

дъци.

съвместимост

2011/65/EU RoHS II.

В съответствие с Европейската директива

Декларацията за съответствие се съхранява от

2012 / 19 / ЕО относно отпадъци от електриче-

производителя.

ско и електронно оборудване и нейното прила-

гане в националното законодателство негодни-

102 BG

PowerManager_Content_EU.indd 102 18.03.14 15:48

Гаранция и сервиз

q

Производител

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1-3

D–72074 Tübingen

103 BG

Обслужване / Почистване и грижи / Депониране като отпадък / Гаранция и сервиз

PowerManager_Content_EU.indd 103 18.03.14 15:48

104

PowerManager_Content_EU.indd 104 18.03.14 15:48

Cuprins

Introducere

Utilizarea conform prevederilor .....................................................................................................Pagina 107

Volumul livrării..................................................................................................................................Pagina 107

Descrierea componentelor .............................................................................................................Pagina 107

Date tehnice .....................................................................................................................................Pagina 107

Instrucţiuni de siguranţă ................................................................................................Pagina 108

Operare

Conectaţi aparatele electrice .........................................................................................................Pagina 109

Activaţi / dezactivaţi Power Manager ...........................................................................................Pagina 109

Activaţi / dezactivaţi aparatele electrice .......................................................................................Pagina 109

Utilizaţi hub-ul USB (numai modelul PMA USB DE V2) ...............................................................Pagina 109

Racordul componentei de reţea a ştecherului pentru hub-ul USB

(numai modelul PMA USB DE V2) .................................................................................................Pagina 109

Protecţie împotriva supratensiunii ...................................................................................................Pagina 109

Instrucţiune de utilizare ...................................................................................................................Pa gin a 110

Curăţare şi întreţinere ......................................................................................................Pagi na 110

Salubrizare .................................................................................................................................Pa gina 110

Garanţie şi service

Declaraţie de garanţie ....................................................................................................................Pa gin a 110

Adresa de service ............................................................................................................................Pa gina 110

Declaraţie de conformitate .............................................................................................................Pag ina 110

Producător ........................................................................................................................................ Pa gin a 110

105 RO

PowerManager_Content_EU.indd 105 18.03.14 15:48

A

23

1

B

I II

7 76 5 4

C

106 RO

PowerManager_Content_EU.indd 106 18.03.14 15:48

Introducere

Power Manager

3

Comutator PORNIRE / OPRIRE pentru aparatele

individuale

4

Bucşă de racord cu USB

Q

Introducere

5

Bucşă de racord pentru componentele de reţea

ale ştecherului

Înainte de a pune aparatul pentru prima

6

Bucşă de racord cablu USB

oară în funcţiune, familiarizaţi-vă cu

7

Priză

funcţiile acestuia. În acest sens citiţi cu

atenţie următorul manual de utilizare şi instrucţiuni-

Modelul PMA DE V2 (imaginea. A + B II)

le de siguranţă. Utilizaţi aparatul numai în maniera

1

Comutator PORNIRE / OPRIRE pentru Master

descrisă în manual şi numai în scopurile indicate.

2

Diodă de iluminare

Păstraţi acest manual. În cazul în care predaţi pro-

3

Comutator PORNIRE / OPRIRE pentru aparatele

dusul unui terţ, înmânaţi-i acestuia toate documen-

individuale

tele aferente.

7

Priză

q

Utilizarea conform prevederilor

q

Date tehnice

Aparatul este destinat activării şi dezactivării a până

Tipul: PMA DE

la 6 aparate electrice. În plus, aparatul dispune de

3516 V2 /

o protecţie împotriva supratensiunii. Modelul PMA

PMA USB DE

USB DE V2 este dotat suplimentar cu un hub USB

3516 V2

şi o bucşă de conectare pentru componente de re-

Tensiune de racord: 230 V

/ 50 Hz

~

ţea de ştecăr de 5 V. Orice alte tipuri de utilizări

Capacitate totală: Max. 16 A /

sau modificări ale aparatului sunt considerate a fi

3.500 W

împotriva prevederilor şi pot duce la accidente. Pro-

SPD conform

ducătorul nu îşi asumă răspunderea pentru daune-

EN 61643-11: Tipul 3

le cauzate în urma unei utilizări neconforme cu pre-

Cea mai mare tensiune

vederile. Aparatul nu este destinat utilizării

permanentă UC: 250 V

/ 50 Hz

~

industriale.

Impact combinat U0C (L-N): 10 kV

Impact combinat U0C (L / N-PE): 10 kV

Nivel de protecţie Up (L-N): 1,8 kV

q

Volumul livrării

Nivel de protecţie Up (L- / N-PE): 1,8 kV

Racord componente de reţea

1 Power Manager

de ştecher: 1,4 / 3,5 / 9 mm

1 Cablu USB (pentru modelul PMA USB DE V2)

5 V / 2,5 A DC

1 Manual de instrucţiuni

Cablu de reţea lung: 2 m

Dimensiuni: ca. 38 x 6 x

q

Descrierea componentelor

29,5 cm

(B x H x T)

Modelul PMA USB DE V2 (imaginea.

Greutate: 1,6 kg

A + B I)

Condiţii de ambianţă:

1

Comutator PORNIRE / OPRIRE pentru Master

Temperatura: + 5 °C - +40 °C

2

Diodă de iluminare

Umiditatea relativă a aerului: max. 90 %

107 RO

PowerManager_Content_EU.indd 107 18.03.14 15:48

Instrucţiuni de siguranţă

O

Nu deschideţi sub nicio formă carcasa apara-

Instrucţiuni de siguranţă

tului. Aparatul trebuie aparat exclusiv de către

un specialist, dacă nu funcţionează corect sau

Citiţi toate instrucţiunile şi in-

dacă este deteriorat.

dicaţiile de siguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor

O

Nu operaţi aparatul în aer liber.

şi indicaţiilor de siguranţă poate cauza electroşoc,

O

Deconectaţi de pa priză trăgând întotdeauna

arsuri şi / sau vătămări grave.

direct de ştecherul de reţea şi nu trageţi nicio-

dată de cablul

7

.

PĂSTRAŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ŞI INDICAŢIILE

O

Dacă nu-l mai folosiţi, scoateţi aparatul din priză.

DE SIGURANŢĂ ÎN CAZ CĂ VEŢI AVEA NEVOIE

DE ELE PE VIITOR!

Evitaţi vările corporale şi

deteriorarea produsului!

Evitarea pericolelor asupra vieţii

reprezentate de electrocutare!

O

PERICOL DE MOARTE ŞI ACCI-

DENTE PENTRU COPII! Nu lă-

O

Înainte de fiecare utilizare verificaţi aparatul,

saţi niciodată copiii să manipuleze

accesoriile precum şi aparatele electrice care

materialul de ambalaj şi produsul fără a fi su-

urmează a fi conectate pentru a observa orice

pravegheaţi. Există pericol de asfixiere cu am-

defecţiune. Aparatele electrice deteriorate pre-

balajul şi pericol de moarte prin electrocutare.

cum şi cablurile de reţea fisurate sau cablurile

Adesea copiii subestimează pericolele. Nu lă-

fără izolaţie cresc riscul de electrocutare.

saţi produsul niciodată la îndemâna copiilor.

O

Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablurile

O

ATEIE! PERICOL DE EXPLO-

de reţea sau ştecherul de reţea ale aparatelor

ZIE! Nu operaţi aparatul într-un

electrice conectate sunt defecte.

mediu expus exploziilor, în care se

ATENŢIE! Cablurile de reţea defecte pot

află substanţe sau gaze inflamabile.

pune în pericol viaţa datorită electrocutării.

O

Nu depăşiţi niciodată tensiunea de alimentare

O

Ştecherul de reţea al aparatului trebuie să se po-

maximă indicată.

trivească cu priza. Ştecherul de reţea nu trebuie

O

Evitaţi expunerea aparatului la şocuri puternice.

modificat sub nicio formă. Nu folosiţi ştecherele

O

Nu expuneţi aparatul temperaturilor extreme,

de adaptor împreună cu aparatele electrice

razelor directe ale soarelui, umidităţii aerului

pământate. Ştecherele de reţea nemodificate şi

sau umidităţii ambientale.

prizele potrivite reduc riscul de electrocutare.

O

Nu expuneţi aparatul unor oscilaţii extreme de

O

Derulaţi complet cablul de reţea. Cablurile de

temperatură. Puneţi-l în funcţiune abia după ce

reţea fisurate cresc riscul de electrocutare.

s-a adaptat la temperatura ambientală.

O

Evitaţi contactul fizic cu suprafeţele pământate

O

Nu operaţi aparatul în apropierea câmpurilor

precum ţevi, sisteme de încălzire, sobe şi frigi-

magnetice puternice, cum ar fi motoare, trans-

dere. Există un risc crescut de electrocutare atunci

formatoare etc.

când corpul Dvs. este pământat.

O

Nu conectaţi mai multe aparate unul după altul.

O

Evitaţi expunerea aparatului la ploi sau umidi

tate.

Pătrunderea apei în aparat creşte riscul de

electrocutare.

O

Operaţi aparatul numai dacă purtaţi haine

uscate şi încălţăminte cu talpă din cauciuc

respectiv dacă staţi pe o saltea izolantă.

108 RO

PowerManager_Content_EU.indd 108 18.03.14 15:48

Operare

Q

Operare

q

Utilizaţi hub-ul USB (numai

modelul PMA USB DE V2)

q

Conectaţi aparatele electrice

i

Mai întâi conectaţi ştecherul USB de tipul B

ATENŢIE! Înainte de conectarea aparatelor,

(racord pătrat) al cablului USB (conţinut în pa-

comutatorul de Master ACTIVAT / DEZACTIVAT

1

chetul de livrare) în bucşa de racord

6

.

trebuie să fie în poziţia 0.

i

Introduceţi celălalt racord al cablului USB într-o

bucşă USB a computerului Dvs.

i

Conectaţi ştecherul de reţea al Power Manager

i

Acum conectaţi ştecherul USB de tip A (racor-

la o priză instalată corect.

dul plat) al aparatului dorit la una din cele 4

i

Conectaţi ştecherul de reţea al aparatului elec-

bucşe de racord USB

4

. Acum puteţi utiliza

tric într-una din cele 6 prize

7

.

Power Manager prin intermediul calculatorului

Dvs. ca hub USB.

q

Activaţi / dezactivaţi Power

Manager

q

Racordul componentei de reţea

a ştecherului pentru hub-ul USB

i

Puneţi comutatorul Master ACTIVAT- / DEZAC-

(numai modelul PMA USB DE V2)

TIVAT

1

în poziţia I, pentru a porni Power

Manager.

Aveţi posibilitatea de a alimenta extern hub-ul USB

i

Puneţi comutatorul Master ACTIVAT- / DEZAC-

printr-o componentă de reţea a ştecherului (nu este

TIVAT

1

în poziţia 0, pentru a opri Power

cuprinsă în livrare). Acest lucru este necesar la une-

Manager.

le aparate electrice cu racord USB.

Indicaţie: Dacă Power Manager se opreşte,

se opresc automat toate aparatele electrice ra-

i

Introduceţi racordul componentei de reţea a

cordate.

ştecherului (5 V / 2,5 A DC

) (nu este

conţinut în livrare) în bucşa de racord

5

.

i

Conectaţi ştecherul de reţea al componentei

q

Activaţi / dezactivaţi aparatele

de reţea la o priză instalată corect.

electrice

i

Scoateţi racordul din bucşa de racord

5

,

dacă nu este conectat ştecherul de reţea al

i

Asiguraţi-vă că Power Manager este pornit (Vezi

componentei de reţea a ştecherului.

Activaţi / dezactivaţi Power Manager“).

i

Aduceţi comutatorul ACTIVAT / DEZACTIVAT

3

în poziţia I, pentru a porni aparatul electric dorit.

q

Protecţie împotriva

Dacă aparatul electric este pornit, luminează

supratensiunii

comutatorul ACTIVAT / DEZACTIVAT

3

.

Indicaţie: Priza şi comutatorul

3

ACTIVARE /

Power Manager dispune de o protecţie integrată

DEZACTIVARE sunt aranjate în aceeaşi ordine.

împotriva supratensiunii (19.500 A), care protejea-

i

Aduceţi comutatorul ACTIVAT / DEZACTIVAT

3

ză aparatele conectate împotriva tensiunilor de

în poziţia 0, pentru a opri aparatul electric dorit.

vârf (ex. fulger indirect).

- Dacă luminează dioda

2

, protecţia împotriva

supratensiunii este activă.

109 RO

PowerManager_Content_EU.indd 109 18.03.14 15:48

Operare / Curăţare şi întreţinere / Salubrizare / Garanţie şi service

- Dacă nu luminează dioda

2

în timp ce Power

Q

Garanţie şi service

Manager este pornit, atunci protecţia împotriva

supratensiunii este defectă. Se întrerupe ali-

q

Declaraţie de garanţie

mentarea cu curent a prizelor

7

.

2 ani garanţie de la data cumpărării acestui apa-

rat, valabilă numai pentru primul cumpărător, nu se

q

Instrucţiune de utilizare

poate transfera. Vă rugăm să păstraţi bonul de

casă. Garanţia este valabilă numai pentru defecte

- Puteţi utiliza carcasa Power Manager şi ca su-

de material sau fabricaţie, dar nu şi pentru piesele

port pentru diverse aparate (ex. Notebook,

uzate sau pentru deteriorările cauzate de o utiliza-

monitoare TFT etc.) (vezi imaginea C).

re neconformă. Garanţia îşi pierde valabilitatea în

cazul intervenţiei neautorizate. Drepturile Dvs. le-

gale nu sunt limitate de această garanţie.

Q

Curăţare şi întreţinere

PERICOL DE MOARTE

q

Adresa de service

PRIN ELECTROCUTARE! Evitaţi expunerea apa-

ratului la ploi sau umiditate. Pătrunderea apei în

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

aparat creşte riscul de electrocutare.

Seestraße 1-3

PERICOL DE MOARTE

D–72074 Tübingen

PRIN ELECTROCUTARE! Înainte de orice inter-

www.brennenstuhl.com

venţii la produs sau la aparatul electric conectat,

scoateţi aparatul din priză.

q

Declaraţie de conformitate

i

Curăţaţi aparatul cu o cârpă uscată, fără scame.

Semnul CE a fost aplicat în conformitate cu urmă-

toarele directive europene:

Q

Salubrizare

Directiva pentru tensiunea joasă 2006 / 95 / EG

Directiva 2004 / 108 / EG EMV

Ambalajul şi materialul de ambalaj este format din

2011/65/EU RoHS II.

materiale ecologice. Acestea pot fi reciclate în reci-

Declaraţia de conformitate este salvată la producător.

pientele de reciclare locale.

Nu arunci aparatele electrice

q

Producător

în gunoiul menajer.

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Conform directivei europene 2012 / 19 / EG cu

Seestraße 1-3

privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi

D–72074 Tübingen

implementarea dreptului naţional, aparatele electri-

ce trebuie colectate separat şi date unei companii

de reciclare.

Măsurile de salubrizare valabile momentan pentru

aparatele electrice scoase din uz le puteţi găsi la

administraţia oraşului Dvs.

110 RO

PowerManager_Content_EU.indd 110 18.03.14 15:48

Kazalo

Uvod

Uporaba v skladu z namenom .........................................................................................................St ran 113

Obseg dobave ..................................................................................................................................St ra n 113

Opis delov ..........................................................................................................................................S tran 113

Tehnični podatki .................................................................................................................................St ran 113

Varnostni napotki ..................................................................................................................S t ran 113

Uporaba

Priključitev električnih naprav ........................................................................................................... Str an 114

Vklop / izklop naprave Power Manager ......................................................................................... Stra n 115

Vklop / izklop električnih naprav ......................................................................................................St ran 115

Uporaba USB-Hub (samo model PMA USB DE V2) ......................................................................S tra n 115

Priključitev kabla za USB-Hub (za model PMA USB DE V2) ........................................................ Str a n 115

Zaščita pred prenapetostjo...............................................................................................................S tran 115

Napotek za uporabo ........................................................................................................................ S tran 115

Čiščenje in nega ........................................................................................................................S tra n 115

Odlaganje med odpadke ................................................................................................ Str an 116

Garancija in servis

Garancijska izjava ............................................................................................................................S tra n 116

Naslov za servis ................................................................................................................................S tran 116

Izjava o ustreznosti ............................................................................................................................St r an 116

Proizvajalec ........................................................................................................................................St ran 116

111 SI

PowerManager_Content_EU.indd 111 18.03.14 15:48

A

23

1

B

I II

7 76 5 4

C

112 SI

PowerManager_Content_EU.indd 112 18.03.14 15:48

Uvod / Varnostni napotki

Power Manager

6

Priključna doza USB kabel

7

Vtičnica

Q

Uvod

Model PMA DE V2 (sl. A + B II)

1

Stikalo Master za VKLOP / IZKLOP

Pred prvim zagonom se seznanite z iz-

2

Svetilna dioda

delkom. V ta namen preberite naslednja

3

Stikalo za VKLOP / IZKLOP posameznih naprav

n

avodila za uporabo in varnostne nap

otke.

7

Vtičnica

Napravo uporabljajte samo tako, kot je opisano in

za področja uporabe, ki so navedena. Shranite ta

navodila. Pri predaji naprave tretjim osebam pre-

q

Tehnični podatki

dajte zraven tudi vso dokumentacijo.

Tip:

PMA DE 3516 V2 /

PMA USB DE

q

Uporaba v skladu z namenom

3516 V2

Priključna napetost: 230 V

/ 50 Hz

~

Naprava je namenjena za vklop in izklop do 6 ele-

Skupna zmogljivost: max. 16 A /

ktričnih naprav. Dodatno ima naprava tudi zaščito

3.500 W

pred prenapetostjo. Model PMA USB DE V2 je do-

SPD po

datno opremljen z USB-Hub in priključno dozo za

EN 61643-11: Tip 3

5 V omrežnih vtičev. Drugačna uporaba ali spre-

Najvišja trajna napetost UC: 250 V

/ 50 Hz

~

membe na napravi veljajo kot uporaba, ki ni v skla-

Kombiniran udar U0C (L-N): 10 kV

du z namenom in lahko povzročijo veliko nevarnost

Kombiniran udar U0C (L / N-PE): 10 kV

za nesreče. Za škodo, ki nastane zaradi uporabe,

Zaščitni nivo Up (L-N): 1,8 kV

ki ni skladna z namenom, proizvajalec ne prevze-

Zaščitni nivo Up (L- / N-PE): 1,8 kV

ma jamstva. Naprava ni ustrezna za uporabo v

Priključek omrežni vtič: 1,4 / 3,5 / 9 mm

obrti.

5 V / 2,5 A DC

Dolžina omrežne napeljave: 2 m

q

Obseg dobave

Mere: ca. 38 x 6 x

29,5 cm

1 Power Manager

(Š x V x G)

1 USB kabel (za model PMA USB DE V2)

Teža: 1,6 kg

1 Navodila za uporabo

Pogoji okolja:

Temperatura: + 5 °C - +40 °C

Relativna zračna vlažnost: max. 90 %

q

Opis delov

Model PMA USB DE V2 (sl. A + B I)

Varnostni napotki

1

Stikalo Master za VKLOP / IZKLOP

2

Svetilna dioda

Preberite vse varnostne napot

ke

3

Stikalo za VKLOP / IZKLOP posameznih naprav

in navodila. Neizpolnjene dolžnosti pri upoštevanju

4

USB priključna doza

varnostnih napotkov in navodila lahko povzročijo

5

Priključna doza za omrežni vtič

električni udar, požar in / ali težke poškodbe.

113 SI

PowerManager_Content_EU.indd 113 18.03.14 15:48

Varnostni napotki / Uporaba

SHRANITE VSE VARNOSTNE NAPOTKE IN

Preprite poškodbe in škodo

NAVODILA ZA UPORABO V PRIHODNOSTI!

na izdelku!

Preprečite nevarnost za življe-

O

ŽIVLJENJSKA NEVARNOST

nje zaradi električnega udara!

IN NEVARNOST ZA NESREČE

ZA OTROKE! Otrok nikoli ne

O

Pred vsako uporabo preverite napravo, opremo

puščajte brez nadzora samih z embalažnim

in električne naprave, ki jih nameravate priklju-

materialom ali izdelkom. Obstaja nevarnost

čiti, da so v brezhibnem stanju. Poškodovane

zadušitve z embalažnim materialom in nevar-

naprave kakor zapognjeni kabli ali izpostavlje-

nost za življenje zaradi električnega udara.

ne žice zvišujejo nevarnost za električni udar.

Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost. Ne

O

Naprave ne uporabljajte, če so kabli ali vtiči

dovolite da otroci pridejo v bližino naprave.

priključenih električnih naprav poškodovani.

O

POZOR! NEVARNOST EK-

POZOR! Poškodovani kabli predstavljajo ne-

SPLOZIJE! Naprave ne uporabljajte

varnost za življenje zaradi električnega udara.

v okolju, kjer obstaja nevarnost

O

Vtič naprave mora biti primeren za vtičnico. Vti-

eksplozije ali pa kjer se nahajajo gorljive teko-

ča ni dovoljeno spreminjati na nikakršen način.

čine ali plini.

Ne uporabljajte nikakršnih adapterskih vtičev

O

Nikoli ne prekoračite navedene maksimalne

skupaj z zaščitno ozemljenimi električnimi napra-

vhodne napetosti.

vami. Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice

O

Preprečite močne tresljaje.

znižujejo riziko električnega udara.

O

Naprave na izpostavljajte izrednim temperatura

m,

O

Kabel popolnoma odvijte. Zviti kabli zvišujejo

izrednim sončnim žarkom, zračni vlažnosti ali

riziko električnega udara.

mokroti.

O

Preprečite stik telesa z ozemljenimi površinami,

kot

O

Naprave ne izpostavljajte izrednim temperatur-

so cevi, ogrevalna telesa, pečice in hladilniki.

nim nihanjem. Pričnite jo uporabljati šele takrat,

Če je vaše telo ozemljeno obstaja zvišan riziko

kadar se je prilagodila temperaturi okolice.

za električni udar.

O

Naprave ne uporabljajte v bližini magnetnih

polj

O

Napravo hranite izven dežja in mokrote. Vdor

kot so npr. motorji, transformatorji, ali podobno.

vode zviša riziko električnega udara.

O

Ne priklopiti več naprav zaporedoma.

O

Z napravo rokujte samo v suhih oblačilih in

predvsem v čevljih z gumijastim podplatom ali

na izolirni podlagi.

Q

Uporaba

O

Nikakor ne odpirajte ohišja naprave. Če naprava

ne deluje brezhibno ali pa je poškodovana, jo

q

Priključitev električnih naprav

naj popravi izključno strokovna oseba.

O

Naprave ne uporabljajte na prostem.

POZOR! Pred priključkom električnih naprav

O

Priključene naprave izvlecite iz vtičnic tako, da

bodite pozorni, da je stikalo Master za VKLOP /

primete direktno vtič in nikoli kabla

7

.

IZKLOP

1

postavljeno na pozicijo 0.

O

Če naprave ne uporabljate več jo izključite iz

vtičnice.

i

Vtič naprave Power Manager vstavite v vtični-

co, ki je instalirana v skladu s predpisi.

i

Vtič električne naprave, ki jo želite priključiti,

vstavite v eno od 6 vtičnic

7

.

114 SI

PowerManager_Content_EU.indd 114 18.03.14 15:48

Uporaba / Čiščenje in nega

q

Vklop / izklop naprave

q

Priključitev kabla za USB-Hub

Power Manager

(za model PMA USB DE V2)

i

Stikalo Master za VKLOP / IZKLOP

1

postavi-

Imate možnost, da USB-Hub oskrbujete s kablom (ni

te na pozicijo I, da vklopite napravo Power

zajet v obsegu dobave) eksterno z elektriko. To je

Manager.

potrebno pri nekaterih napravah z USB priključkom.

i

Stikalo Master za VKLOP / IZKLOP

1

postavite

i

Vstavite priključek kabla (5 V / 2,5 A DC )

na pozicijo 0, da napravo Power Manager iz-

(ni zajet v obsegu dobave) v priključno dozo

5

.

klopite.

i

Vtič na kablu vstavite v eno od vtičnic, ki so in-

Napotek: Če je naprava Power Manager

stalirane v skladu s predpisi.

izklopljena, so avtomatsko izklopljene tudi vse

i

Priključek povlecite iz priključne doze

5

, kadar

priključene električne naprave.

vtič na kablu ni vstavljen.

q

Vklop / izklop električnih nap

rav

q

Zaščita pred prenapetostjo

i

Prepričajte se, da je naprava Power Manager

Naprava Power Manager ima vključeno zaščito pred

izklopljena (glej „Vklop / izklop naprave Power

prenapetostjo (19.500 A), ki priključene električne

Manager“).

naprave ščiti pred viški napetosti (npr. indirektna

i

Ustrezno stikalo za VKLOP / IZKLOP

3

posta-

strela).

vite na pozicijo I, da želeno priključeno elek

trično

napravo vklopite. Pri vključeni električni napra-

- Če svetlobna dioda

2

sveti, potem je zaščita

vi sveti ustrezno stikalo za VKLOP / IZKLOP

3

.

pred napetostjo aktivirana.

Napotek: Vtičnica in pripadajoče stikalo za

- Če svetlobna dioda

2

pri vključeni napravi

VKLOP / IZKLOP

3

sta postavljena v enakem

Power Manager ne sveti, je zaščita pred nape-

vrstnem redu.

tostjo uničena. Dovod elektrike do vtičnic

7

je

i

Ustrezno stikalo za VKLOP / IZKLOP

3

postavite

prekinjen.

na pozicijo 0, da želeno priključeno električno

napravo izklopite.

q

Napotek za uporabo

q

Uporaba USB-Hub (samo model

- Ohišje naprave Power Manager lahko upora-

PMA USB DE V2)

bljate tudi kot podlago za različne naprave

(npr. prenosnik, ekrane TFT, itd.) (glej sl. C).

i

Najprej vstavite stikalo USB tip B (kvadratni pri-

ključek) USB kabla (se nahaja v obsegu doba

ve)

v priključno dozo

6

.

Q

Čiščenje in nega

i

Drugi priključek USB kabla vstavite v USB dozo

vašega računalnika.

ŽIVLJENJSKA NEVAR-

i

Stikalo USB tip A (ploščat priključek) želene na-

NOST ZARADI ELEKTIRČNEGA UDARA!

prave vstavite v eno od 4 USB priključnih doz

4

.

Napravo zaščitite pred dežjem in mokroto. Vdor

Sedaj lahko napravo Power Manager upora-

vode poveča riziko električnega udara.

bljate preko vašega računalnika kot USB-Hub.

ŽIVLJENJSKA NEVAR-

NOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA!

115 SI

PowerManager_Content_EU.indd 115 18.03.14 15:48

Čiščenje in nega / Odlaganje med odpadke / Garancija in servis

Pred deli ne izdelku ali na priključeni električni

q

Naslov za servis

napravi izvlecite napravo iz vtičnice.

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

i

Napravo čistite s suho krpo, ki ne pušča kosmov.

Seestraße 1-3

D–72074 Tübingen

www.brennenstuhl.com

Q

Odlaganje med odpadke

Embalaža in embalažni material so sestavljeni iz-

q

Izjava o ustreznosti

ključno iz okolju prijaznih materialov. Med odpad-

ke jih lahko oddate v krajevnih zabojnikih za reci-

V skladu z naslednjimi Evropskimi smernicami je

kliranje.

nameščena oznaka CE:

2006 / 95 / EC Smernica o nizki napetosti

Električnih naprav ne odlagajte

2004 / 108 / EC EMV-smernica

med gospodinjske odpadke.

2011/65/EU RoHS II.

Izjava o ustreznosti je hranjena pri proizvajalcu.

V skladu z Evropsko smernico 2012 / 19 / EC o

električnih in elektronskih starih napravah in njeni

uvedbi v državno pravo je potrebno uporabljene

q

Proizvajalec

električne naprave zbirati ločeno in jih odstraniti v

recikliranje na okolju prijazen način.

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1-3

O trenutno veljavnih ukrepih za odlaganje odsluže-

D–72074 Tübingen

nih električnih naprav se pozanimajte pri vaši obči-

ni ali mestni upravi.

Q

Garancija in servis

q

Garancijska izjava

2 leti garancije od datuma nakupa na tej napravi

velja samo pri prvem kupcu, in ni prenosljivo. Kot

potrdilo si shranite blagajniški odrezek. Garancija

velja samo za napake na materialu ali pri izdelavi,

ne pa za dele, ki se hitro obrabijo ali za poškodbe,

ki nastanejo zaradi neustrezne uporabe. Garancija

usahne, kadar pride do tujega posega v napravo.

Vaše zakonske pravice s to garancijo niso omejene.

116 SI

PowerManager_Content_EU.indd 116 18.03.14 15:48

Tartalomjegyzék

Bevezetés

Rendeltetésszerű használat ...............................................................................................................O l da l 119

Szállítási terjedelem............................................................................................................................Ol dal 119

Részegységek leírása .........................................................................................................................O ld al 119

Műszaki adatok ..................................................................................................................................Ol dal 119

Biztonsági előírások .............................................................................................................Ol dal 119

Kezelés

Csatlakoztassa az elektromos készülékeket ....................................................................................Oldal 121

Az energia-elosz be- / kikapcsolása .............................................................................................Oldal 121

Elektromos készülékek be- / kikapcsolása ........................................................................................Oldal 121

USB-elosztó használata (csak a PMA USB DE V2 típusnál) ..........................................................Oldal 121

Dugaszolható hálózati adapter csatlakoztatása az USB-elosztóba

(csak a PMA USB DE V2 típusnál) ....................................................................................................Oldal 121

Túlfeszültség-védelem .........................................................................................................................Oldal 121

Alkalmazási jótanács .........................................................................................................................Oldal 122

Tisztítás és ápolás ...................................................................................................................Oldal 122

Selejtes / ártalmatlanítás ............................................................................................Oldal 122

Garancia és szerviz

Garancia-vállalási nyilatkozat ...........................................................................................................Oldal 122

Szerviz címek ......................................................................................................................................Oldal 122

Megfelelőségi nyilatkozat .................................................................................................................Oldal 122

Gyártómű ............................................................................................................................................Oldal 123

117 HU

PowerManager_Content_EU.indd 117 18.03.14 15:48

A

23

1

B

I II

7 76 5 4

C

118 HU

PowerManager_Content_EU.indd 118 18.03.14 15:48

Bevezetés / Biztonsági előírások

Energia-elosztó

6

USB kábel csatlakozó hüvelye

7

Dugalj

Q

Bevezetés

PMA DE V2 típus (A + B II ábrák)

1

BE- / KI főkapcsoló

Az első üzembe helyezés előtt ismerked

jen

2

Világító dióda

meg a termékkel. Olvassa el gondos

an az

3

Az egyes készülékek BE- / KI kapcsolói

alábbi kezelési utasítást és a biztonsági

7

Dugalj

előírásokat. A készüléket csak a leírás szerint hasz-

nálja, és csak a megadott felhasználási célokra.

Őrizze meg ezt az utasítást. Ha továbbadja a ké-

q

Műszaki adatok

szüléket harmadik személyek részére, adja vele az

összes ismertető anyagot.

pus: PMA DE 3516 V2 /

PMA USB DE

3516 V2

q

Rendeltetésszerű használat

Hálózati feszültség: 230 V

/ 50 Hz

~

Összteljesítmény: max. 16 A /

A készülék max. 6 elektromos berendezés be- és

3.500 W

kikapcsolására alkalmas. Ezen kívül a készülék túl-

SPD az EN 61643-11 szerint: 3-as típus

feszültség-védelemmel is rendelkezik. A PMA USB

Max. tartós feszültség UC: 250 V

/ 50 Hz

~

DE V2 típus ezen kívül rendelkezik egy USB-elosz-

Kombinált lökőfeszültség U0C

tóval és egy csatlakozó hüvellyel 5 V-s hálózati

(L-N): 10 kV

dugók számára. A készülék más célra történő

Kombinált lökőfeszültség U0C

használata vagy módosítása nem rendeltetésszerű

(L / N-PE): 10 kV

használatnak minősül, és számos baleseti kockázat-

Védelmi szint Up (L-N): 1,8 kV

tal jár. A nem rendeltetésszerű használatból eredő

Védelmi szint Up (L- / N-PE): 1,8 kV

károkért a gyártómű nem vállal felelősséget. A ké-

Csatlakozás a hálózati

szülék nem használható ipari célra.

pegyghez: 1,4 / 3,5 / 9 mm

5 V / 2,5 A DC

q

Szállítási terjedelem

Hosszú hálózati kábel: 2 m

Méretek: kb. 38 x 6 x

1 Energia-elosztó

29,5 cm

1 USB-kábel (a PMA USB DE V2 típushoz)

(H x V x Sz)

1 Kezelési utasítás

Súly: 1,6 kg

Környezeti feltételek:

Hőrséklet: + 5°C - +40 °C

q

Részegységek leírása

Relatív páratartalom: max. 90 %

PMA USB DE V2 típus (A + B I ábrák)

1

BE- / KI főkapcsoló

Biztonsági előírások

2

Világító dióda

3

Az egyes készülékek BE- / KI kapcsolói

Olvassa el az összes

4

USB csatlakozó hüvely

biztonsági utasítást. A biztonsági előírások és

5

Hálózati tápegység csatlakozó hüvelye

119 HU

PowerManager_Content_EU.indd 119 18.03.14 15:48

Biztonsági előírások

utasítások be nem tartása elektromos áramütéshez,

kizárólag szakemberrel, ha nem működik kifo-

tűzhöz és / vagy súlyos sérülésekhez vezethet.

gástalanul, vagy megsérült.

O

Ne használja a készüléket a szabadban.

ŐRIZZEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI ELŐ-

O

A csatlakoztatott elektromos készülékeket mindig

ÍRÁST ÉS UTASÍTÁST EGY ESETLEGES KÉSŐBBI

a dugónál fogva húzza ki a falicsatlakozóból

7

,

FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA!

sohasem a vezetéknél fogva.

O

Ha nem használja, húzza ki a készüléket a fali-

csatlakozóból.

Kerülje el az áratés által

okozott életveszélyt!

Óvja a terket és önmat

O

Vizsgálja át a készüléket, tartozékait, valamint

a sérülésektől!

a csatlakoztatandó elektromos készülékeket

sértetlenségre minden egyes használat előtt. A

O

ÉLET- ÉS BALESETI SÉRÜLÉS

sérült elektromos készülékek, megtört hálózati

VESZÉLYE A CSECSEMŐK ÉS

vezetékek vagy szigeteletlen huzalok megnö-

KISGYERMEKEK RÉSZÉRE!

velik az elektromos áramütés kockázatát.

Sohase hagyja gyermekeit felügyelet nélkül

O

Ne üzemeltesse a készüléket, ha a csatlakozta-

sem a csomagoló-anyaggal, sem a termékkel.

tott készülékek hálózati vezetékei vagy dugói

A csomagolás fulladást okozhat, az áramütés

sérültek.

életveszélyes. A gyermekek gyakran alulbecsü-

VIGYÁZAT! A sérült hálózati vezetékek életve-

lik a veszélyeket. Tartsa távol a gyermekeket a

szélyt jelentenek az elektromos áramütés miatt.

terméktől.

O

A készülék hálózati dugójának a falicsatlako-

O

VIGYÁZAT! ROBBANÁSVE-

zóba valónak kell lennie. A hálózati dugót tilos

SZÉLY! A készüléket ne használja

módosítani. Ne használjon dugaszolható

robbanás-veszélyes környezetben,

adaptert földelt elektromos készülékekkel együtt.

éghető folyadékok vagy gázok közelében.

Az érintetlen hálózati dugók és a hozzá illő fa-

O

Ne lépje túl a megadott maximális bemenő

licsatlakozók csökkentik az elektromos áramütés

feszültséget.

veszélyét.

O

Kerülje el az erős lökéseket.

O

Teljesen csévélje fel a hálózati vezetéket. A meg-

O

Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsék-

tört hálózati vezetékek megnövelik az elektromos

leteknek, erős napsugárzásnak, légnedvességnek

áramütés veszélyét.

vagy nyirkosságnak.

O

Kerülje el, hogy teste földelt felületekkel érint-

O

Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsék-

kezzen, mint pl. csövekkel, fűtővezetékekkel,

let-ingadozásoknak. Csak akkor vegye haszná-

tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel. Megnövek-

latba, ha felvette a környezeti hőmérsékletet.

szik az áramütés veszélye, ha testét leföldeli.

O

Ne használja a készüléket erős mágneses mező

O

Óvja a készüléket az esőtől és nedvességtől.

közelében, mint pl. motorok, transzformátorok, stb.

A víz beszivárgása megnöveli az elektromos

O

Ne kössön egymás után több készüléket.

áramütés kockázatát.

O

Csak száraz ruhában üzemeltesse a készüléket

és lehetőleg gumitalpú cipőben, ill. szigetelő

szőnyegen.

O

Semmiképpen se nyissa ki a készülék házát.

A készüléket azonnal javíttassa meg, mégpedig

120 HU

PowerManager_Content_EU.indd 120 18.03.14 15:48