Brennenstuhl Power Manager PMA USB 19.500A surge protection 6-way, USB-Ports 4 2m H05VV-F 3G1,5 – страница 6
Инструкция к Brennenstuhl Power Manager PMA USB 19.500A surge protection 6-way, USB-Ports 4 2m H05VV-F 3G1,5

Указания за безопасност / Обслужване
O
Не включвайте последователно няколко
i
Поставете съответния прекъсвач ВКЛ. /
уреда.
ИЗКЛ.
3
в положение 0, за да изключите
свързания уред.
Q
Обслужване
q
Използване на USB-хъба
q
Свързване на електронни
(само за модел PMA USB DE V2)
уреди
i
Включете първо USB-конектора тип B (ква-
ВНИМАНИЕ! Преди свързване на електр
он-
дратен конектор) на USB кабела (съдържа
ните уреди, съблюдавайте Master прекъсвачът
се в комплекта) в гнездото
6
.
ВКЛ. / ИЗКЛ.
1
да е в положение 0.
i
Вкарайте другия конектор на USB-кабела в
една USB-букса на Вашия компютър.
i
Включете мрежовия щепсел на Power
i
Включете USB-конектора тип A (плосък конек-
Manager в правилно инсталиран контакт.
тор) на необходимия уред в една от 4 USB-
i
Включете мрежовия щепсел на електронния
букси
4
. Сега можете да използвате Power
уред в един от 6 контакта
7
.
Manager през Вашия компютър като USB-хъб.
q
Включване / изключване на
q
Свързване на захранването
Power Manager
за USB-хъба (само за модел
PMA USB DE V2)
i
Поставете Master прекъсвача ВКЛ. / ИЗКЛ
1
в положение I, за да включите Power
Имате възможност да използвате външно за-
Manager.
хранване за USB-хъба (не е включено в обема
i
Поставете Master прекъсвача ВКЛ. / ИЗКЛ
1
на доставката). Това е необходимо при някои
в положение 0, за да изключите Power
електронни уреди с USB-порт.
Manager.
Указание: Ако Power Manager е изключе
н,
i
Включете конектора на захранването
автоматично са изключени и всички свърза-
(5 V / 2,5 A DC
) (не е включено в)
ни електронни уреди.
обема на доставката в гнездото
5
.
i
Включете мрежовия щепсел на захранване-
то в правилно инсталиран контакт.
q
Включване / изключване на
i
Извадете конектора от гнездото
5
, ако
електронни уреди
щепселът на захранването не е включен.
i
Уверете се, че Power Manager е включен
(виж „Включване / изключване на Power
q
Защита срещу претоварване
Manager“).
i
Поставете съответния прекъсвач ВКЛ. /
Power Manager e с вградена защита срещу прето-
ИЗКЛ.
3
в положение I, за да включите
варване (19.500 A), която предпазва свързаните
необходимия свързан уред. При включен
електронни уреди от върхове на напрежението
уред прекъсвачът ВКЛ. / ИЗКЛ.
3
светва.
(напр. индиректни мълнии).
Указание: Контактът и съответния прекъсв
ач
ВКЛ. / ИЗКЛ.
3
са разположени в същия
ред.
101 BG
PowerManager_Content_EU.indd 101 18.03.14 15:48

Обслужване / Почистване и грижи / Депониране като отпадък / Гаранция и сервиз
- Когато светодиодът
2
свети, защитата сре-
те електрически уреди се събират отделно и се
щу претоварване е активирана.
предават за екологично рециклиране.
- Ако при включен Power Manager светодиодът
2
не свети, то защитата срещу претовар
ване
Информирайте се във Вашата общинска или
е повредена. Захранването към контактите
7
градска администрация за валидните мерки за
се прекъсва.
депониране на излезли от употреба електриче-
ски уреди.
q
Указание за употреба
Q
Гаранция и сервиз
- Вие можете да използвате корпуса на Power
Managers и като поставка за различни уреди
q
Декларация за гаранция
(напр. ноутбук, TFT-монитори и др.) (виж сх. C).
2 години гаранция от датата на закупуване на
настоящото устройство се прилага само за пър-
Q
Почистване и грижи
вия купувач, гаранцията е непрехвърляема.
Моля, съхранявайте касовия бон като доказа-
ОПАСНОСТ ЗА
телство. Гаранцията се отнася само за дефекти
ЖИВОТА ОТ ТОКОВ УДАР! Дръжте устрой-
на материала и фабрични дефекти и не важи
ството далеч от дъжд и влага. Проникването на
за износващи се части или повреди вследствие
вода повишава риска от токов удар.
неправилна употреба. Гаранцията е невалидна
ОПАСНОСТ ЗА
при чужда намеса. Вашите законни права не
ЖИВОТА ОТ ТОКОВ УДАР! Изключвайте
се ограничават от тази гаранция.
устройството от контакта преди работа по него
или по свързан електронен уред.
q
Сервизен адрес
i
Почиствайте устройството със суха кърпа
без власинки.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
D–72074 Tübingen
Q
Депониране като отпадък
www.brennenstuhl.com
Опаковката и опаковъчният материал се състоят
изключително от екологично чисти материали.
q
Декларация за съответствие
Те могат да се отстраняват в местните контейне-
ри за рециклиране.
Маркировката СЕ е поставена в съответствие
със следните Европейски директиви:
Не изхвърляйте електронните
2006 / 95 / EО Директива за ниско напрежение
уреди заедно с битовите отпа-
2004 / 108 / EО Директива за електромагнитна
дъци.
съвместимост
2011/65/EU RoHS II.
В съответствие с Европейската директива
Декларацията за съответствие се съхранява от
2012 / 19 / ЕО относно отпадъци от електриче-
производителя.
ско и електронно оборудване и нейното прила-
гане в националното законодателство негодни-
102 BG
PowerManager_Content_EU.indd 102 18.03.14 15:48

Гаранция и сервиз
q
Производител
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
D–72074 Tübingen
103 BG
Обслужване / Почистване и грижи / Депониране като отпадък / Гаранция и сервиз
PowerManager_Content_EU.indd 103 18.03.14 15:48

104
PowerManager_Content_EU.indd 104 18.03.14 15:48

Cuprins
Introducere
Utilizarea conform prevederilor .....................................................................................................Pagina 107
Volumul livrării..................................................................................................................................Pagina 107
Descrierea componentelor .............................................................................................................Pagina 107
Date tehnice .....................................................................................................................................Pagina 107
Instrucţiuni de siguranţă ................................................................................................Pagina 108
Operare
Conectaţi aparatele electrice .........................................................................................................Pagina 109
Activaţi / dezactivaţi Power Manager ...........................................................................................Pagina 109
Activaţi / dezactivaţi aparatele electrice .......................................................................................Pagina 109
Utilizaţi hub-ul USB (numai modelul PMA USB DE V2) ...............................................................Pagina 109
Racordul componentei de reţea a ştecherului pentru hub-ul USB
(numai modelul PMA USB DE V2) .................................................................................................Pagina 109
Protecţie împotriva supratensiunii ...................................................................................................Pagina 109
Instrucţiune de utilizare ...................................................................................................................Pa gin a 110
Curăţare şi întreţinere ......................................................................................................Pagi na 110
Salubrizare .................................................................................................................................Pa gina 110
Garanţie şi service
Declaraţie de garanţie ....................................................................................................................Pa gin a 110
Adresa de service ............................................................................................................................Pa gina 110
Declaraţie de conformitate .............................................................................................................Pag ina 110
Producător ........................................................................................................................................ Pa gin a 110
105 RO
PowerManager_Content_EU.indd 105 18.03.14 15:48

A
23
1
B
I II
7 76 5 4
C
106 RO
PowerManager_Content_EU.indd 106 18.03.14 15:48

Introducere
Power Manager
3
Comutator PORNIRE / OPRIRE pentru aparatele
individuale
4
Bucşă de racord cu USB
Q
Introducere
5
Bucşă de racord pentru componentele de reţea
ale ştecherului
Înainte de a pune aparatul pentru prima
6
Bucşă de racord cablu USB
oară în funcţiune, familiarizaţi-vă cu
7
Priză
funcţiile acestuia. În acest sens citiţi cu
atenţie următorul manual de utilizare şi instrucţiuni-
Modelul PMA DE V2 (imaginea. A + B II)
le de siguranţă. Utilizaţi aparatul numai în maniera
1
Comutator PORNIRE / OPRIRE pentru Master
descrisă în manual şi numai în scopurile indicate.
2
Diodă de iluminare
Păstraţi acest manual. În cazul în care predaţi pro-
3
Comutator PORNIRE / OPRIRE pentru aparatele
dusul unui terţ, înmânaţi-i acestuia toate documen-
individuale
tele aferente.
7
Priză
q
Utilizarea conform prevederilor
q
Date tehnice
Aparatul este destinat activării şi dezactivării a până
Tipul: PMA DE
la 6 aparate electrice. În plus, aparatul dispune de
3516 V2 /
o protecţie împotriva supratensiunii. Modelul PMA
PMA USB DE
USB DE V2 este dotat suplimentar cu un hub USB
3516 V2
şi o bucşă de conectare pentru componente de re-
Tensiune de racord: 230 V
/ 50 Hz
~
ţea de ştecăr de 5 V. Orice alte tipuri de utilizări
Capacitate totală: Max. 16 A /
sau modificări ale aparatului sunt considerate a fi
3.500 W
împotriva prevederilor şi pot duce la accidente. Pro-
SPD conform
ducătorul nu îşi asumă răspunderea pentru daune-
EN 61643-11: Tipul 3
le cauzate în urma unei utilizări neconforme cu pre-
Cea mai mare tensiune
vederile. Aparatul nu este destinat utilizării
permanentă UC: 250 V
/ 50 Hz
~
industriale.
Impact combinat U0C (L-N): 10 kV
Impact combinat U0C (L / N-PE): 10 kV
Nivel de protecţie Up (L-N): 1,8 kV
q
Volumul livrării
Nivel de protecţie Up (L- / N-PE): 1,8 kV
Racord componente de reţea
1 Power Manager
de ştecher: 1,4 / 3,5 / 9 mm
1 Cablu USB (pentru modelul PMA USB DE V2)
5 V / 2,5 A DC
1 Manual de instrucţiuni
Cablu de reţea lung: 2 m
Dimensiuni: ca. 38 x 6 x
q
Descrierea componentelor
29,5 cm
(B x H x T)
Modelul PMA USB DE V2 (imaginea.
Greutate: 1,6 kg
A + B I)
Condiţii de ambianţă:
1
Comutator PORNIRE / OPRIRE pentru Master
Temperatura: + 5 °C - +40 °C
2
Diodă de iluminare
Umiditatea relativă a aerului: max. 90 %
107 RO
PowerManager_Content_EU.indd 107 18.03.14 15:48

Instrucţiuni de siguranţă
O
Nu deschideţi sub nicio formă carcasa apara-
Instrucţiuni de siguranţă
tului. Aparatul trebuie aparat exclusiv de către
un specialist, dacă nu funcţionează corect sau
Citiţi toate instrucţiunile şi in-
dacă este deteriorat.
dicaţiile de siguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor
O
Nu operaţi aparatul în aer liber.
şi indicaţiilor de siguranţă poate cauza electroşoc,
O
Deconectaţi de pa priză trăgând întotdeauna
arsuri şi / sau vătămări grave.
direct de ştecherul de reţea şi nu trageţi nicio-
dată de cablul
7
.
PĂSTRAŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ŞI INDICAŢIILE
O
Dacă nu-l mai folosiţi, scoateţi aparatul din priză.
DE SIGURANŢĂ ÎN CAZ CĂ VEŢI AVEA NEVOIE
DE ELE PE VIITOR!
Evitaţi vătămările corporale şi
deteriorarea produsului!
Evitarea pericolelor asupra vieţii
reprezentate de electrocutare!
O
PERICOL DE MOARTE ŞI ACCI-
DENTE PENTRU COPII! Nu lă-
O
Înainte de fiecare utilizare verificaţi aparatul,
saţi niciodată copiii să manipuleze
accesoriile precum şi aparatele electrice care
materialul de ambalaj şi produsul fără a fi su-
urmează a fi conectate pentru a observa orice
pravegheaţi. Există pericol de asfixiere cu am-
defecţiune. Aparatele electrice deteriorate pre-
balajul şi pericol de moarte prin electrocutare.
cum şi cablurile de reţea fisurate sau cablurile
Adesea copiii subestimează pericolele. Nu lă-
fără izolaţie cresc riscul de electrocutare.
saţi produsul niciodată la îndemâna copiilor.
O
Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablurile
O
ATENŢIE! PERICOL DE EXPLO-
de reţea sau ştecherul de reţea ale aparatelor
ZIE! Nu operaţi aparatul într-un
electrice conectate sunt defecte.
mediu expus exploziilor, în care se
ATENŢIE! Cablurile de reţea defecte pot
află substanţe sau gaze inflamabile.
pune în pericol viaţa datorită electrocutării.
O
Nu depăşiţi niciodată tensiunea de alimentare
O
Ştecherul de reţea al aparatului trebuie să se po-
maximă indicată.
trivească cu priza. Ştecherul de reţea nu trebuie
O
Evitaţi expunerea aparatului la şocuri puternice.
modificat sub nicio formă. Nu folosiţi ştecherele
O
Nu expuneţi aparatul temperaturilor extreme,
de adaptor împreună cu aparatele electrice
razelor directe ale soarelui, umidităţii aerului
pământate. Ştecherele de reţea nemodificate şi
sau umidităţii ambientale.
prizele potrivite reduc riscul de electrocutare.
O
Nu expuneţi aparatul unor oscilaţii extreme de
O
Derulaţi complet cablul de reţea. Cablurile de
temperatură. Puneţi-l în funcţiune abia după ce
reţea fisurate cresc riscul de electrocutare.
s-a adaptat la temperatura ambientală.
O
Evitaţi contactul fizic cu suprafeţele pământate
O
Nu operaţi aparatul în apropierea câmpurilor
precum ţevi, sisteme de încălzire, sobe şi frigi-
magnetice puternice, cum ar fi motoare, trans-
dere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
formatoare etc.
când corpul Dvs. este pământat.
O
Nu conectaţi mai multe aparate unul după altul.
O
Evitaţi expunerea aparatului la ploi sau umidi
tate.
Pătrunderea apei în aparat creşte riscul de
electrocutare.
O
Operaţi aparatul numai dacă purtaţi haine
uscate şi încălţăminte cu talpă din cauciuc
respectiv dacă staţi pe o saltea izolantă.
108 RO
PowerManager_Content_EU.indd 108 18.03.14 15:48

Operare
Q
Operare
q
Utilizaţi hub-ul USB (numai
modelul PMA USB DE V2)
q
Conectaţi aparatele electrice
i
Mai întâi conectaţi ştecherul USB de tipul B
ATENŢIE! Înainte de conectarea aparatelor,
(racord pătrat) al cablului USB (conţinut în pa-
comutatorul de Master ACTIVAT / DEZACTIVAT
1
chetul de livrare) în bucşa de racord
6
.
trebuie să fie în poziţia 0.
i
Introduceţi celălalt racord al cablului USB într-o
bucşă USB a computerului Dvs.
i
Conectaţi ştecherul de reţea al Power Manager
i
Acum conectaţi ştecherul USB de tip A (racor-
la o priză instalată corect.
dul plat) al aparatului dorit la una din cele 4
i
Conectaţi ştecherul de reţea al aparatului elec-
bucşe de racord USB
4
. Acum puteţi utiliza
tric într-una din cele 6 prize
7
.
Power Manager prin intermediul calculatorului
Dvs. ca hub USB.
q
Activaţi / dezactivaţi Power
Manager
q
Racordul componentei de reţea
a ştecherului pentru hub-ul USB
i
Puneţi comutatorul Master ACTIVAT- / DEZAC-
(numai modelul PMA USB DE V2)
TIVAT
1
în poziţia I, pentru a porni Power
Manager.
Aveţi posibilitatea de a alimenta extern hub-ul USB
i
Puneţi comutatorul Master ACTIVAT- / DEZAC-
printr-o componentă de reţea a ştecherului (nu este
TIVAT
1
în poziţia 0, pentru a opri Power
cuprinsă în livrare). Acest lucru este necesar la une-
Manager.
le aparate electrice cu racord USB.
Indicaţie: Dacă Power Manager se opreşte,
se opresc automat toate aparatele electrice ra-
i
Introduceţi racordul componentei de reţea a
cordate.
ştecherului (5 V / 2,5 A DC
) (nu este
conţinut în livrare) în bucşa de racord
5
.
i
Conectaţi ştecherul de reţea al componentei
q
Activaţi / dezactivaţi aparatele
de reţea la o priză instalată corect.
electrice
i
Scoateţi racordul din bucşa de racord
5
,
dacă nu este conectat ştecherul de reţea al
i
Asiguraţi-vă că Power Manager este pornit (Vezi
componentei de reţea a ştecherului.
„Activaţi / dezactivaţi Power Manager“).
i
Aduceţi comutatorul ACTIVAT / DEZACTIVAT
3
în poziţia I, pentru a porni aparatul electric dorit.
q
Protecţie împotriva
Dacă aparatul electric este pornit, luminează
supratensiunii
comutatorul ACTIVAT / DEZACTIVAT
3
.
Indicaţie: Priza şi comutatorul
3
ACTIVARE /
Power Manager dispune de o protecţie integrată
DEZACTIVARE sunt aranjate în aceeaşi ordine.
împotriva supratensiunii (19.500 A), care protejea-
i
Aduceţi comutatorul ACTIVAT / DEZACTIVAT
3
ză aparatele conectate împotriva tensiunilor de
în poziţia 0, pentru a opri aparatul electric dorit.
vârf (ex. fulger indirect).
- Dacă luminează dioda
2
, protecţia împotriva
supratensiunii este activă.
109 RO
PowerManager_Content_EU.indd 109 18.03.14 15:48

Operare / Curăţare şi întreţinere / Salubrizare / Garanţie şi service
- Dacă nu luminează dioda
2
în timp ce Power
Q
Garanţie şi service
Manager este pornit, atunci protecţia împotriva
supratensiunii este defectă. Se întrerupe ali-
q
Declaraţie de garanţie
mentarea cu curent a prizelor
7
.
2 ani garanţie de la data cumpărării acestui apa-
rat, valabilă numai pentru primul cumpărător, nu se
q
Instrucţiune de utilizare
poate transfera. Vă rugăm să păstraţi bonul de
casă. Garanţia este valabilă numai pentru defecte
- Puteţi utiliza carcasa Power Manager şi ca su-
de material sau fabricaţie, dar nu şi pentru piesele
port pentru diverse aparate (ex. Notebook,
uzate sau pentru deteriorările cauzate de o utiliza-
monitoare TFT etc.) (vezi imaginea C).
re neconformă. Garanţia îşi pierde valabilitatea în
cazul intervenţiei neautorizate. Drepturile Dvs. le-
gale nu sunt limitate de această garanţie.
Q
Curăţare şi întreţinere
PERICOL DE MOARTE
q
Adresa de service
PRIN ELECTROCUTARE! Evitaţi expunerea apa-
ratului la ploi sau umiditate. Pătrunderea apei în
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
aparat creşte riscul de electrocutare.
Seestraße 1-3
PERICOL DE MOARTE
D–72074 Tübingen
PRIN ELECTROCUTARE! Înainte de orice inter-
www.brennenstuhl.com
venţii la produs sau la aparatul electric conectat,
scoateţi aparatul din priză.
q
Declaraţie de conformitate
i
Curăţaţi aparatul cu o cârpă uscată, fără scame.
Semnul CE a fost aplicat în conformitate cu urmă-
toarele directive europene:
Q
Salubrizare
Directiva pentru tensiunea joasă 2006 / 95 / EG
Directiva 2004 / 108 / EG EMV
Ambalajul şi materialul de ambalaj este format din
2011/65/EU RoHS II.
materiale ecologice. Acestea pot fi reciclate în reci-
Declaraţia de conformitate este salvată la producător.
pientele de reciclare locale.
Nu aruncaţi aparatele electrice
q
Producător
în gunoiul menajer.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Conform directivei europene 2012 / 19 / EG cu
Seestraße 1-3
privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi
D–72074 Tübingen
implementarea dreptului naţional, aparatele electri-
ce trebuie colectate separat şi date unei companii
de reciclare.
Măsurile de salubrizare valabile momentan pentru
aparatele electrice scoase din uz le puteţi găsi la
administraţia oraşului Dvs.
110 RO
PowerManager_Content_EU.indd 110 18.03.14 15:48

Kazalo
Uvod
Uporaba v skladu z namenom .........................................................................................................St ran 113
Obseg dobave ..................................................................................................................................St ra n 113
Opis delov ..........................................................................................................................................S tran 113
Tehnični podatki .................................................................................................................................St ran 113
Varnostni napotki ..................................................................................................................S t ran 113
Uporaba
Priključitev električnih naprav ........................................................................................................... Str an 114
Vklop / izklop naprave Power Manager ......................................................................................... Stra n 115
Vklop / izklop električnih naprav ......................................................................................................St ran 115
Uporaba USB-Hub (samo model PMA USB DE V2) ......................................................................S tra n 115
Priključitev kabla za USB-Hub (za model PMA USB DE V2) ........................................................ Str a n 115
Zaščita pred prenapetostjo...............................................................................................................S tran 115
Napotek za uporabo ........................................................................................................................ S tran 115
Čiščenje in nega ........................................................................................................................S tra n 115
Odlaganje med odpadke ................................................................................................ Str an 116
Garancija in servis
Garancijska izjava ............................................................................................................................S tra n 116
Naslov za servis ................................................................................................................................S tran 116
Izjava o ustreznosti ............................................................................................................................St r an 116
Proizvajalec ........................................................................................................................................St ran 116
111 SI
PowerManager_Content_EU.indd 111 18.03.14 15:48

A
23
1
B
I II
7 76 5 4
C
112 SI
PowerManager_Content_EU.indd 112 18.03.14 15:48

Uvod / Varnostni napotki
Power Manager
6
Priključna doza USB kabel
7
Vtičnica
Q
Uvod
Model PMA DE V2 (sl. A + B II)
1
Stikalo Master za VKLOP / IZKLOP
Pred prvim zagonom se seznanite z iz-
2
Svetilna dioda
delkom. V ta namen preberite naslednja
3
Stikalo za VKLOP / IZKLOP posameznih naprav
n
avodila za uporabo in varnostne nap
otke.
7
Vtičnica
Napravo uporabljajte samo tako, kot je opisano in
za področja uporabe, ki so navedena. Shranite ta
navodila. Pri predaji naprave tretjim osebam pre-
q
Tehnični podatki
dajte zraven tudi vso dokumentacijo.
Tip:
PMA DE 3516 V2 /
PMA USB DE
q
Uporaba v skladu z namenom
3516 V2
Priključna napetost: 230 V
/ 50 Hz
~
Naprava je namenjena za vklop in izklop do 6 ele-
Skupna zmogljivost: max. 16 A /
ktričnih naprav. Dodatno ima naprava tudi zaščito
3.500 W
pred prenapetostjo. Model PMA USB DE V2 je do-
SPD po
datno opremljen z USB-Hub in priključno dozo za
EN 61643-11: Tip 3
5 V omrežnih vtičev. Drugačna uporaba ali spre-
Najvišja trajna napetost UC: 250 V
/ 50 Hz
~
membe na napravi veljajo kot uporaba, ki ni v skla-
Kombiniran udar U0C (L-N): 10 kV
du z namenom in lahko povzročijo veliko nevarnost
Kombiniran udar U0C (L / N-PE): 10 kV
za nesreče. Za škodo, ki nastane zaradi uporabe,
Zaščitni nivo Up (L-N): 1,8 kV
ki ni skladna z namenom, proizvajalec ne prevze-
Zaščitni nivo Up (L- / N-PE): 1,8 kV
ma jamstva. Naprava ni ustrezna za uporabo v
Priključek omrežni vtič: 1,4 / 3,5 / 9 mm
obrti.
5 V / 2,5 A DC
Dolžina omrežne napeljave: 2 m
q
Obseg dobave
Mere: ca. 38 x 6 x
29,5 cm
1 Power Manager
(Š x V x G)
1 USB kabel (za model PMA USB DE V2)
Teža: 1,6 kg
1 Navodila za uporabo
Pogoji okolja:
Temperatura: + 5 °C - +40 °C
Relativna zračna vlažnost: max. 90 %
q
Opis delov
Model PMA USB DE V2 (sl. A + B I)
Varnostni napotki
1
Stikalo Master za VKLOP / IZKLOP
2
Svetilna dioda
Preberite vse varnostne napot
ke
3
Stikalo za VKLOP / IZKLOP posameznih naprav
in navodila. Neizpolnjene dolžnosti pri upoštevanju
4
USB priključna doza
varnostnih napotkov in navodila lahko povzročijo
5
Priključna doza za omrežni vtič
električni udar, požar in / ali težke poškodbe.
113 SI
PowerManager_Content_EU.indd 113 18.03.14 15:48

Varnostni napotki / Uporaba
SHRANITE VSE VARNOSTNE NAPOTKE IN
Preprečite poškodbe in škodo
NAVODILA ZA UPORABO V PRIHODNOSTI!
na izdelku!
Preprečite nevarnost za življe-
O
ŽIVLJENJSKA NEVARNOST
nje zaradi električnega udara!
IN NEVARNOST ZA NESREČE
ZA OTROKE! Otrok nikoli ne
O
Pred vsako uporabo preverite napravo, opremo
puščajte brez nadzora samih z embalažnim
in električne naprave, ki jih nameravate priklju-
materialom ali izdelkom. Obstaja nevarnost
čiti, da so v brezhibnem stanju. Poškodovane
zadušitve z embalažnim materialom in nevar-
naprave kakor zapognjeni kabli ali izpostavlje-
nost za življenje zaradi električnega udara.
ne žice zvišujejo nevarnost za električni udar.
Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost. Ne
O
Naprave ne uporabljajte, če so kabli ali vtiči
dovolite da otroci pridejo v bližino naprave.
priključenih električnih naprav poškodovani.
O
POZOR! NEVARNOST EK-
POZOR! Poškodovani kabli predstavljajo ne-
SPLOZIJE! Naprave ne uporabljajte
varnost za življenje zaradi električnega udara.
v okolju, kjer obstaja nevarnost
O
Vtič naprave mora biti primeren za vtičnico. Vti-
eksplozije ali pa kjer se nahajajo gorljive teko-
ča ni dovoljeno spreminjati na nikakršen način.
čine ali plini.
Ne uporabljajte nikakršnih adapterskih vtičev
O
Nikoli ne prekoračite navedene maksimalne
skupaj z zaščitno ozemljenimi električnimi napra-
vhodne napetosti.
vami. Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice
O
Preprečite močne tresljaje.
znižujejo riziko električnega udara.
O
Naprave na izpostavljajte izrednim temperatura
m,
O
Kabel popolnoma odvijte. Zviti kabli zvišujejo
izrednim sončnim žarkom, zračni vlažnosti ali
riziko električnega udara.
mokroti.
O
Preprečite stik telesa z ozemljenimi površinami,
kot
O
Naprave ne izpostavljajte izrednim temperatur-
so cevi, ogrevalna telesa, pečice in hladilniki.
nim nihanjem. Pričnite jo uporabljati šele takrat,
Če je vaše telo ozemljeno obstaja zvišan riziko
kadar se je prilagodila temperaturi okolice.
za električni udar.
O
Naprave ne uporabljajte v bližini magnetnih
polj
O
Napravo hranite izven dežja in mokrote. Vdor
kot so npr. motorji, transformatorji, ali podobno.
vode zviša riziko električnega udara.
O
Ne priklopiti več naprav zaporedoma.
O
Z napravo rokujte samo v suhih oblačilih in
predvsem v čevljih z gumijastim podplatom ali
na izolirni podlagi.
Q
Uporaba
O
Nikakor ne odpirajte ohišja naprave. Če naprava
ne deluje brezhibno ali pa je poškodovana, jo
q
Priključitev električnih naprav
naj popravi izključno strokovna oseba.
O
Naprave ne uporabljajte na prostem.
POZOR! Pred priključkom električnih naprav
O
Priključene naprave izvlecite iz vtičnic tako, da
bodite pozorni, da je stikalo Master za VKLOP /
primete direktno vtič in nikoli kabla
7
.
IZKLOP
1
postavljeno na pozicijo 0.
O
Če naprave ne uporabljate več jo izključite iz
vtičnice.
i
Vtič naprave Power Manager vstavite v vtični-
co, ki je instalirana v skladu s predpisi.
i
Vtič električne naprave, ki jo želite priključiti,
vstavite v eno od 6 vtičnic
7
.
114 SI
PowerManager_Content_EU.indd 114 18.03.14 15:48

Uporaba / Čiščenje in nega
q
Vklop / izklop naprave
q
Priključitev kabla za USB-Hub
Power Manager
(za model PMA USB DE V2)
i
Stikalo Master za VKLOP / IZKLOP
1
postavi-
Imate možnost, da USB-Hub oskrbujete s kablom (ni
te na pozicijo I, da vklopite napravo Power
zajet v obsegu dobave) eksterno z elektriko. To je
Manager.
potrebno pri nekaterih napravah z USB priključkom.
i
Stikalo Master za VKLOP / IZKLOP
1
postavite
i
Vstavite priključek kabla (5 V / 2,5 A DC )
na pozicijo 0, da napravo Power Manager iz-
(ni zajet v obsegu dobave) v priključno dozo
5
.
klopite.
i
Vtič na kablu vstavite v eno od vtičnic, ki so in-
Napotek: Če je naprava Power Manager
stalirane v skladu s predpisi.
izklopljena, so avtomatsko izklopljene tudi vse
i
Priključek povlecite iz priključne doze
5
, kadar
priključene električne naprave.
vtič na kablu ni vstavljen.
q
Vklop / izklop električnih nap
rav
q
Zaščita pred prenapetostjo
i
Prepričajte se, da je naprava Power Manager
Naprava Power Manager ima vključeno zaščito pred
izklopljena (glej „Vklop / izklop naprave Power
prenapetostjo (19.500 A), ki priključene električne
Manager“).
naprave ščiti pred viški napetosti (npr. indirektna
i
Ustrezno stikalo za VKLOP / IZKLOP
3
posta-
strela).
vite na pozicijo I, da želeno priključeno elek
trično
napravo vklopite. Pri vključeni električni napra-
- Če svetlobna dioda
2
sveti, potem je zaščita
vi sveti ustrezno stikalo za VKLOP / IZKLOP
3
.
pred napetostjo aktivirana.
Napotek: Vtičnica in pripadajoče stikalo za
- Če svetlobna dioda
2
pri vključeni napravi
VKLOP / IZKLOP
3
sta postavljena v enakem
Power Manager ne sveti, je zaščita pred nape-
vrstnem redu.
tostjo uničena. Dovod elektrike do vtičnic
7
je
i
Ustrezno stikalo za VKLOP / IZKLOP
3
postavite
prekinjen.
na pozicijo 0, da želeno priključeno električno
napravo izklopite.
q
Napotek za uporabo
q
Uporaba USB-Hub (samo model
- Ohišje naprave Power Manager lahko upora-
PMA USB DE V2)
bljate tudi kot podlago za različne naprave
(npr. prenosnik, ekrane TFT, itd.) (glej sl. C).
i
Najprej vstavite stikalo USB tip B (kvadratni pri-
ključek) USB kabla (se nahaja v obsegu doba
ve)
v priključno dozo
6
.
Q
Čiščenje in nega
i
Drugi priključek USB kabla vstavite v USB dozo
vašega računalnika.
ŽIVLJENJSKA NEVAR-
i
Stikalo USB tip A (ploščat priključek) želene na-
NOST ZARADI ELEKTIRČNEGA UDARA!
prave vstavite v eno od 4 USB priključnih doz
4
.
Napravo zaščitite pred dežjem in mokroto. Vdor
Sedaj lahko napravo Power Manager upora-
vode poveča riziko električnega udara.
bljate preko vašega računalnika kot USB-Hub.
ŽIVLJENJSKA NEVAR-
NOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA!
115 SI
PowerManager_Content_EU.indd 115 18.03.14 15:48

Čiščenje in nega / Odlaganje med odpadke / Garancija in servis
Pred deli ne izdelku ali na priključeni električni
q
Naslov za servis
napravi izvlecite napravo iz vtičnice.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
i
Napravo čistite s suho krpo, ki ne pušča kosmov.
Seestraße 1-3
D–72074 Tübingen
www.brennenstuhl.com
Q
Odlaganje med odpadke
Embalaža in embalažni material so sestavljeni iz-
q
Izjava o ustreznosti
ključno iz okolju prijaznih materialov. Med odpad-
ke jih lahko oddate v krajevnih zabojnikih za reci-
V skladu z naslednjimi Evropskimi smernicami je
kliranje.
nameščena oznaka CE:
2006 / 95 / EC Smernica o nizki napetosti
Električnih naprav ne odlagajte
2004 / 108 / EC EMV-smernica
med gospodinjske odpadke.
2011/65/EU RoHS II.
Izjava o ustreznosti je hranjena pri proizvajalcu.
V skladu z Evropsko smernico 2012 / 19 / EC o
električnih in elektronskih starih napravah in njeni
uvedbi v državno pravo je potrebno uporabljene
q
Proizvajalec
električne naprave zbirati ločeno in jih odstraniti v
recikliranje na okolju prijazen način.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
O trenutno veljavnih ukrepih za odlaganje odsluže-
D–72074 Tübingen
nih električnih naprav se pozanimajte pri vaši obči-
ni ali mestni upravi.
Q
Garancija in servis
q
Garancijska izjava
2 leti garancije od datuma nakupa na tej napravi
velja samo pri prvem kupcu, in ni prenosljivo. Kot
potrdilo si shranite blagajniški odrezek. Garancija
velja samo za napake na materialu ali pri izdelavi,
ne pa za dele, ki se hitro obrabijo ali za poškodbe,
ki nastanejo zaradi neustrezne uporabe. Garancija
usahne, kadar pride do tujega posega v napravo.
Vaše zakonske pravice s to garancijo niso omejene.
116 SI
PowerManager_Content_EU.indd 116 18.03.14 15:48

Tartalomjegyzék
Bevezetés
Rendeltetésszerű használat ...............................................................................................................O l da l 119
Szállítási terjedelem............................................................................................................................Ol dal 119
Részegységek leírása .........................................................................................................................O ld al 119
Műszaki adatok ..................................................................................................................................Ol dal 119
Biztonsági előírások .............................................................................................................Ol dal 119
Kezelés
Csatlakoztassa az elektromos készülékeket ....................................................................................Oldal 121
Az energia-elosztó be- / kikapcsolása .............................................................................................Oldal 121
Elektromos készülékek be- / kikapcsolása ........................................................................................Oldal 121
USB-elosztó használata (csak a PMA USB DE V2 típusnál) ..........................................................Oldal 121
Dugaszolható hálózati adapter csatlakoztatása az USB-elosztóba
(csak a PMA USB DE V2 típusnál) ....................................................................................................Oldal 121
Túlfeszültség-védelem .........................................................................................................................Oldal 121
Alkalmazási jótanács .........................................................................................................................Oldal 122
Tisztítás és ápolás ...................................................................................................................Oldal 122
Selejtezés / ártalmatlanítás ............................................................................................Oldal 122
Garancia és szerviz
Garancia-vállalási nyilatkozat ...........................................................................................................Oldal 122
Szerviz címek ......................................................................................................................................Oldal 122
Megfelelőségi nyilatkozat .................................................................................................................Oldal 122
Gyártómű ............................................................................................................................................Oldal 123
117 HU
PowerManager_Content_EU.indd 117 18.03.14 15:48

A
23
1
B
I II
7 76 5 4
C
118 HU
PowerManager_Content_EU.indd 118 18.03.14 15:48

Bevezetés / Biztonsági előírások
Energia-elosztó
6
USB kábel csatlakozó hüvelye
7
Dugalj
Q
Bevezetés
PMA DE V2 típus (A + B II ábrák)
1
BE- / KI főkapcsoló
Az első üzembe helyezés előtt ismerked
jen
2
Világító dióda
meg a termékkel. Olvassa el gondos
an az
3
Az egyes készülékek BE- / KI kapcsolói
alábbi kezelési utasítást és a biztonsági
7
Dugalj
előírásokat. A készüléket csak a leírás szerint hasz-
nálja, és csak a megadott felhasználási célokra.
Őrizze meg ezt az utasítást. Ha továbbadja a ké-
q
Műszaki adatok
szüléket harmadik személyek részére, adja vele az
összes ismertető anyagot.
Típus: PMA DE 3516 V2 /
PMA USB DE
3516 V2
q
Rendeltetésszerű használat
Hálózati feszültség: 230 V
/ 50 Hz
~
Összteljesítmény: max. 16 A /
A készülék max. 6 elektromos berendezés be- és
3.500 W
kikapcsolására alkalmas. Ezen kívül a készülék túl-
SPD az EN 61643-11 szerint: 3-as típus
feszültség-védelemmel is rendelkezik. A PMA USB
Max. tartós feszültség UC: 250 V
/ 50 Hz
~
DE V2 típus ezen kívül rendelkezik egy USB-elosz-
Kombinált lökőfeszültség U0C
tóval és egy csatlakozó hüvellyel 5 V-s hálózati
(L-N): 10 kV
dugók számára. A készülék más célra történő
Kombinált lökőfeszültség U0C
használata vagy módosítása nem rendeltetésszerű
(L / N-PE): 10 kV
használatnak minősül, és számos baleseti kockázat-
Védelmi szint Up (L-N): 1,8 kV
tal jár. A nem rendeltetésszerű használatból eredő
Védelmi szint Up (L- / N-PE): 1,8 kV
károkért a gyártómű nem vállal felelősséget. A ké-
Csatlakozás a hálózati
szülék nem használható ipari célra.
tápegységhez: 1,4 / 3,5 / 9 mm
5 V / 2,5 A DC
q
Szállítási terjedelem
Hosszú hálózati kábel: 2 m
Méretek: kb. 38 x 6 x
1 Energia-elosztó
29,5 cm
1 USB-kábel (a PMA USB DE V2 típushoz)
(H x V x Sz)
1 Kezelési utasítás
Súly: 1,6 kg
Környezeti feltételek:
Hőmérséklet: + 5°C - +40 °C
q
Részegységek leírása
Relatív páratartalom: max. 90 %
PMA USB DE V2 típus (A + B I ábrák)
1
BE- / KI főkapcsoló
Biztonsági előírások
2
Világító dióda
3
Az egyes készülékek BE- / KI kapcsolói
Olvassa el az összes
4
USB csatlakozó hüvely
biztonsági utasítást. A biztonsági előírások és
5
Hálózati tápegység csatlakozó hüvelye
119 HU
PowerManager_Content_EU.indd 119 18.03.14 15:48

Biztonsági előírások
utasítások be nem tartása elektromos áramütéshez,
kizárólag szakemberrel, ha nem működik kifo-
tűzhöz és / vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
gástalanul, vagy megsérült.
O
Ne használja a készüléket a szabadban.
ŐRIZZEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI ELŐ-
O
A csatlakoztatott elektromos készülékeket mindig
ÍRÁST ÉS UTASÍTÁST EGY ESETLEGES KÉSŐBBI
a dugónál fogva húzza ki a falicsatlakozóból
7
,
FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA!
sohasem a vezetéknél fogva.
O
Ha nem használja, húzza ki a készüléket a fali-
csatlakozóból.
Kerülje el az áramütés által
okozott életveszélyt!
Óvja a terméket és önmagát
O
Vizsgálja át a készüléket, tartozékait, valamint
a sérülésektől!
a csatlakoztatandó elektromos készülékeket
sértetlenségre minden egyes használat előtt. A
O
ÉLET- ÉS BALESETI SÉRÜLÉS
sérült elektromos készülékek, megtört hálózati
VESZÉLYE A CSECSEMŐK ÉS
vezetékek vagy szigeteletlen huzalok megnö-
KISGYERMEKEK RÉSZÉRE!
velik az elektromos áramütés kockázatát.
Sohase hagyja gyermekeit felügyelet nélkül
O
Ne üzemeltesse a készüléket, ha a csatlakozta-
sem a csomagoló-anyaggal, sem a termékkel.
tott készülékek hálózati vezetékei vagy dugói
A csomagolás fulladást okozhat, az áramütés
sérültek.
életveszélyes. A gyermekek gyakran alulbecsü-
VIGYÁZAT! A sérült hálózati vezetékek életve-
lik a veszélyeket. Tartsa távol a gyermekeket a
szélyt jelentenek az elektromos áramütés miatt.
terméktől.
O
A készülék hálózati dugójának a falicsatlako-
O
VIGYÁZAT! ROBBANÁSVE-
zóba valónak kell lennie. A hálózati dugót tilos
SZÉLY! A készüléket ne használja
módosítani. Ne használjon dugaszolható
robbanás-veszélyes környezetben,
adaptert földelt elektromos készülékekkel együtt.
éghető folyadékok vagy gázok közelében.
Az érintetlen hálózati dugók és a hozzá illő fa-
O
Ne lépje túl a megadott maximális bemenő
licsatlakozók csökkentik az elektromos áramütés
feszültséget.
veszélyét.
O
Kerülje el az erős lökéseket.
O
Teljesen csévélje fel a hálózati vezetéket. A meg-
O
Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsék-
tört hálózati vezetékek megnövelik az elektromos
leteknek, erős napsugárzásnak, légnedvességnek
áramütés veszélyét.
vagy nyirkosságnak.
O
Kerülje el, hogy teste földelt felületekkel érint-
O
Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsék-
kezzen, mint pl. csövekkel, fűtővezetékekkel,
let-ingadozásoknak. Csak akkor vegye haszná-
tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel. Megnövek-
latba, ha felvette a környezeti hőmérsékletet.
szik az áramütés veszélye, ha testét leföldeli.
O
Ne használja a készüléket erős mágneses mező
O
Óvja a készüléket az esőtől és nedvességtől.
közelében, mint pl. motorok, transzformátorok, stb.
A víz beszivárgása megnöveli az elektromos
O
Ne kössön egymás után több készüléket.
áramütés kockázatát.
O
Csak száraz ruhában üzemeltesse a készüléket
és lehetőleg gumitalpú cipőben, ill. szigetelő
szőnyegen.
O
Semmiképpen se nyissa ki a készülék házát.
A készüléket azonnal javíttassa meg, mégpedig
120 HU
PowerManager_Content_EU.indd 120 18.03.14 15:48