Bowers & Wilkins CCM618 – страница 2
Инструкция к Акустику Bowers & Wilkins CCM618

0,5 м от устройств, подверженных
0,5 Ома для некритичных случаев и
Поместите АС (без решетки) в
влиянию такого поля, например,
0,2 Ома для достижения наилучшего
отверстие и завинтите 4 видимых
телевизоров на ЭЛТ и персональных
результата. Минимальную толщину
спереди винта. При этом поворотные
компьютеров.
кабеля можно найти в таблице на
зажимы автоматически прикрепляют
рис. 10.
раму к плите. Убедитесь, что все они
Фронтальные АС в
заняли правильное положение, затем
аудиосистеме или домашнем
При реконструкции готового
полностью затяните винты. Рама
театре
потолка
обладает определенной гибкостью,
компенсирующей неровность
В 2-канальной системе наилучшая
Отметьте на поверхности желаемую
монтажной поверхности. Однако не
фокусировка звукового образа
точку расположения центра АС.
следует затягивать винты слишком
достигается, когда встроенные в
Приложите шаблон так, чтобы эта
сильно, чтобы искривление рамы не
потолок АС образуют угол от 40° до
точка совпала с отверстием в центре
было чрезмерным.
60°, если смотреть с места слушателя.
шаблона.
(рисунок 1)
Обведите шаблон по периметру и
Настройка АС
В многоканальной системе левая и
прорежьте отверстие точно по линии.
Поворачивая ВЧ динамик и меняя угол
правая АС должны отстоять от левого
Для повышения механического
его наклона, можно оптимизировать
и правого краев экрана примерно на
единства конструкции и уменьшения
дисперсию ВЧ излучения по отношению
0,5 м, и примерно на 0,5 м от плоскости
вероятности дребезга, рекомендуем
к зоне прослушивания. (рисунок 8)
экрана (в домашнем театре) или от
нанести чуть-чуть древесного клея или
передней стены (в только-аудио
Если АС приходится сместить далеко
мастики вдоль стыков плиты с
инсталляциях). (рисунок 2)
от оптимального положения, то, чтобы
элементами конструкции в
повысить разрешение и фокусировку
непосредственной близости от АС.
АС окружающего звука
звукового образа в области верхних
Подведите кабель к отверстию,
частот, направьте ВЧ динамик на зону
АС следует располагать на потолке на
оставив достаточно длины для
прослушивания.
расстоянии примерно 0,5 м от
удобного подсоединения АС, но не
ближайшей стены.
Когда АС выступают в роли
слишком много, т.к. провисший кабель
тыловых/боковых, может оказаться
В 5.1-канальной системе
может дребезжать.
предпочтительнее направить ВЧ
Две тыловые АС должны располагаться
динамики в сторону от зоны
При монтаже нового потолка
под углом примерно 120° относительно
прослушивания, для создания более
центральной оси. (рисунок 3)
Можно установить АС в готовый
диффузного (размытого) звукового
потолок, как указано выше, но проще
поля.
В 6.1-канальной системе
сделать это с помощью опционального
Тумблер на передней панели позволяет
Боковые АС разместите на уровне
пре-монтажного комплекта (ПМК), пока
повысить или понизить уровень
центра зоны прослушивания, а
плита еще не прикреплена.
верхних частот для компенсации
тыловую – на центральной оси позади
Прикрепите ПМК к элементам
чересчур “глухой”, гасящей звуки
слушателей. (рисунок 4)
конструкции степлером или
акустики помещения (повысить) или
В 7.1-канальной системе
гвоздиками, как описано в инструкции
яркой, с интенсивными отражениями
на ПМК. Подведите кабель и
акустики (понизить). (рисунок 9)
Боковые АС разместите на уровне
прикрепите его к ПМК. Оставьте
центра зоны прослушивания. Две
небольшой запас длины для удобного
Отделка
тыловые АС поместите позади
подсоединения АС, но не слишком
слушателей так, чтобы угол между
Полуматовая белая поверхность рамы
много, т.к. провисший кабель может
ними с точки зрения слушателя
готова к окраске в соответствии с
дребезжать.
составлял примерно 40°. (рисунок 5)
цветовой гаммой интерьера. Перед
Полученный результат будет зависеть
окраской рамы наложите трафарет.
Распределенные аудиосистемы
от качества крепления плиты к
Нельзя наносить краску на динамики и
элементам конструкции, поэтому
звукоотражающую панель. Не
Для поддержания четкости
рекомендуем в непосредственной
прикасайтесь к динамикам, их легко
музыкального звука и разборчивости
близости от АС, помимо шурупов или
повредить.
речи важно, чтобы слушатели всегда
гвоздей, использовать клей.
находились вблизи оси излучения
Перед окраской декоративной решетки
ближайшей АС. Расстояние между АС
После установки плиты внутренний
удалите ткань с ее обратной стороны,
будет зависеть от высоты потолка и
край ПМК служит направляющей для
иначе просветы в ткани закупорятся и
требуемого уровня громкости.
пилы или другого режущего
пострадает качество звука. Если при
Большинство АС звучит более
инструмента.
возврате на место ткань не будет
разборчиво при невысоком уровне
лежать плоско, распылите на обратную
громкости. Мы рекомендуем, чтобы
Демпфирование полости
сторону решетки (а НЕ на ткань)
расстояние между соседними АС
немного аэрозольного клеящего
Поместите пласт стекло- или
превышало расстояние от cредней
вещества, например, 3M SprayМount.
минеральной ваты за обшивкой
высоты уха слушателя до потолка не
потолка так, чтобы он закрыл
более чем в 3 раза. Треугольная “сетка”
отверстие и занял как минимум еще
расположения АС для любого
30 см вокруг АС. (рисунок 7)
заданного пространства дает меньше
слабых точек, чем прямоугольная.
ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что
(рисунок 6)
применяемый материал соответствует
противопожарным и строительным
ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ
нормам.
Выбор кабеля
Установка АС
Повышенное сопротивление кабеля
Все электрические соединения должны
приводит к потере мощности и влияет
производиться при выключенном
на частотную характеристику АС.
оборудовании.
Предпочтительно, чтобы общее
Подсоедините кабель, соблюдая
сопротивление кабеля (при измерении
правильную полярность.
оба проводника кабеля соединены
последовательно) не превышало
18

2 Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi,
tenkost>nné potrubí jenã by mohlo
"esky
neã ve které byl zakoupen,
rezonovat.
kontaktujte dovozce, kter≥ servis
Reprosoustavy jsou navrãeny s
zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte
Záruka
p_edpokladem velkého pot_ebného
bud’ p_ímo telefonicky u firmy B&W
pracovního objemu, ideální je více neã
nebo na jejich www stránkách.
Mil≥ zákazníku, vítáme Vás mezi
10 litrÅ, coã znamená v>t|í prostor neã
|t’astn≥mi majiteli v≥robkÅ firmy B&W.
P_i uplat[ování záruky se vãdy prokazujte
jak≥ vymezují reprosoustavy.
záru#ním listem, kter≥ musí b≥t opat_en
V≥robky firmy B&W jsou vyráb>ny tak,
Reprosoustavy jsou konstruovány tak, aby
datem prodeje, razítkem a podpisem
aby vyhov>ly v|em poãadavkÅm na|eho
p_i namontování do stropu vyza_ovaly
autorizovaného prodejce. Alternativn> se
náro#ného zákazníka. Nicmén>, vznikne-li
symetricky do pÅlkruhu. Umíst>ní v rohu,
mÅãete prokázat paragonem #i fakturou
p_esto n>jaká závada, firma BW
blízko jiné kolmé zdi, mÅãe zpÅsobit
na základ> které jste v≥robek koupili. I
Loudspeakers a její místní dovozce
nep_íjemné zdÅrazn>ní basÅ a jejich
tyto doklady musí obsahovat datum,
ud>lají v|e pot_ebné, aby vá| v≥robek byl
|patnou #itelnost. Zkuste umístit
podpis a razítko autorizovaného prodejce.
bezplatn> (krom uveden≥ch v≥jimek)
reprosoustavy dále neã 0,5m od rohÅ
opraven #i uveden do _ádného stavu.
zdi/stropu.
Návod k pouãití
Záruka b>ãí po dobu 5 let a vztahuje se
Následující doporu#ení Vám mohou b≥t
na neelektronické sou#ásti v≥robku.
vodítkem pro optimální umíst>ní, mohou
Dvouletá záruka je pak poskytována na
v|ak b≥t modifikovány dle podmínek
Úvod
ve|keré elektronické sou#ásti v≥robkÅ
prostoru konkrétní instalace.
v#etn> zesilova#Å aktivních reprosoustav.
D>kujeme vám ãe jste si vybrali
POZOR: Reprosoustavy produkují stálé
reprosoustavy CCM od Bowers & Wilkins.
Podmínky záruky
magnetické pole. Proto se nedoporu#uje
Jiã od svého zaloãení v roce 1966 vyrábí
k nim umist’ovat do vzdálenosti men|í neã
1 Záruka se vztahuje pouze na opravy
firma B&W reprosoustavy pro náro#né. Jiã
0.5m za_ízení citlivá na magnetické
v≥robkÅ. Nepokr≥vá p_epravu
od dob zakladatele spole#nosti, Johna
vyza_ování (nap_. klasické vakuové
reklamovaného v≥robku do servisního
Bowerse, neinvestuje spole#nost pouze
obrazovky TV p_ijíma#Å a po#íta#Å).
st_ediska, manipulaci s ním a ani
do audio technologií a inovací, ale snaãí
ãádná rizika z p_epravy a manipulace
se také porozum>t nov≥m trendÅm v
P_ední reprosoustavy pro audio
plynoucí.
poslechu hudby a sledování filmÅ – to v|e
#i domácí kino
2 Záruka platí pouze pro prvního kupce
proto, aby zajistila maximální efektivitu
Nejlep|ího dojmu z dvoukanálové
v≥robku, p_i dal|ím prodeji se jiã
sv≥ch v≥robkÅ v t>chto náro#n≥ch
reprodukce docílíte namontováním
nep_ená|í.
aplikacích.
reprosoustav do stropu tak, aby úhel ke
3 Práva vypl≥vající ze záruky nebudou
Reprosoustavy CCM jsou ur#eny pro
st_edu poslechového pole byl mezi 40°
uznána v p_ípad> jin≥ch závad neã
instalaci do stropu. Díky moãnosti
a 60°. (obr. 1)
závad materiálu a dílenského
nastavení úhlu v≥|kového reproduktoru a
Pro multikanálovou reprodukci v systému
zpracování a dále zejména v t>chto
moãnosti nastavení jeho v≥stupní úrovn>
domácího kina by reprosoustavy m>ly b≥t
p_ípadech:
lze docílit optimální reprodukce v rÅzn≥ch
namontovány asi 0,5m od plochy
podmínkách.
a. v≥robky byly |patn> nainstalovány,
zobrazova#e v p_ípad> domácího kina,
zapojeny nebo |patn> uskladn>ny #i
Bez ohledu na to o jak kvalitní
nebo 0,5m od #elní zdi v p_ípad> #ist>
zabaleny,
reprosoustavy se jedná, je vãdy velmi
audio instalace. (obr. 2)
dÅleãitá jejich správná instalace a
b. v≥robky byly zapojeny #i pouãity jinak
zabudování. Proto si prosím p_e#t>te
Surround reprosoustavy
neã se uvádí v návodu k pouãití, byla
tento manuál cel≥. PomÅãe vám to
zanedbána jejich údrãba, byly
Reprosoustavy by m>ly b≥t umíst>ny p_i
zoptimalizovat cel≥ vá| domácí hudební
modifikovány nebo byly pouãity jiné
stropní instalaci 0,5m od zdi.
systém.
neã originální náhradní díly,
5.1 konfigurace
Firma B&W udrãuje sít’ v≥hradních
c. v≥robky byly pouãívány spole#n> s
distributorÅ ve více neã 60ti zemích sv>ta,
Horizontální úhel k centru poslechového
nevhodn≥m za_ízením,
kte_í vám pomohou vy_e|it vá| problém v
pole by m>l b≥t asi 120° okolo st_edu
d. v≥robky byly po|kozeny nehodou,
p_ípad>, ãe vám nebude schopen pomoci
obrazovky. (obr. 3)
bleskem, vodou, ohn>m, válkou,
vá| prodejce.
6.1 konfigurace
ve_ejn≥mi nepokoji nebo n>jakou
jinou okolností za kterou firma B&W
Kontrola obsahu
Umíst>te dv> reprosoustavy po stranách v
Loudspeakers ani její místní dovozce
linii st_edu poslechového prostoru a jednu
Balení obsahuje:
nemohou nést odpov>dnost,
doprost_ed za poslucha#e. (obr. 4)
2x Ráme#ek/ozvu#nici s reproduktory a
e. v≥robní #íslo v≥robkÅ bylo zm>n>no,
7.1 konfigurace
vyhybkou
smazáno, odstran>no nebo se stalo
2x M_íãku
Umíst>te dv> reprosoustavy po stranách v
ne#iteln≥m,
2x Krycí masku pro natírání
linii st_edu poslechového prostoru a dv>
f. v≥robky byly opravovány
2x Montáãní |ablonu
za poslucha#e, tak aby svíraly úhel
neautorizovanou osobou.
zhruba 40°. (obr. 5)
V≥b>r umíst>ní
4 Tato záruka dopl[uje místní právní
Plo|né ozvu#ení
úpravu záru#ní doby dle té které
Zkontrolujte, aby se pozice pro
zem> a neplatí v t>ch bodech, které
reprosoustavu nep_ekr≥vala s ostatními
Pro zachování #istoty a srozumitelnosti
jsou s místní právní úpravou v
instalacemi (vodovodními trubkami,
zvuku je dÅleãité aby se poslucha#
rozporu. To neplatí v p_ípadech, kdy
elektroinctalací apod.). P_ed montáãí do
nenacházel p_íli| daleko od osy nejbliã|í
tato záruka jde nad rámec místní
sádrokartonu nap_ed lokalizujte prvky
reprosoustavy. Velikost plochy kterou
úpravy.
podpÅrné konstrukce pomocí detektoru,
dokáãe reproduktor ozvu#it je závislá na
pro navrãení ideálního místa budoucího
v≥|ce stropu a poãadované hlasitosti.
Uplatn>ní záruky
instala#ního otvoru.
Více ti|eji hrajících reproduktorÅ zaru#uje
Uplat[ujete-li reklamaci, postupujte
vy||í #istotu zvuku. Doporu#ujeme, aby
Zajist>te dostatek místa ze zadní strany
prosím dle následujících krokÅ:
vzdálenost mezi sousedními
sádrokartonu pro plné vysunutí zadních
reprosoustavami nebyla v>t|í neãli
1 Reklamujete-li v≥robek v zemi, ve
úchytÅ reprosoustavy do stran.
trojnásobek vzdálenosti mezi v≥|kou u|í
které byl i zakoupen, kontaktujte
Vyvarujte se instalace reprosoustavy do
poslucha#e a stropem. (obr. 6)
autorizovaného prodejce v≥robkÅ
dutiny ve které se nachází nap_íklad
B&W, kde jste v≥robek zakoupili.
19

P]ÍPRAVA UMÍST<NÍ
P_ipojte kabel, zkontrolujte správnou
Magyar
polaritu.
V≥b>r kabelu
Dokud není namontována m_íãka, upravte
Korlátozott
Nadm>rn≥ odpor kabelu sniãuje v≥kon a
pozici reprosoustavy v otvoru a
degraduje frekven#ní pásmo
p_i|roubujte ji #ty_mi |rouby viditeln≥mi
garancia
reprosoustavy. Vãdy zkuste dodrãovat co
zp_edu. Tyto |rouby automaticky vyto#í
nejmen|í odpor s hodnotou rad>ji mén>
do stran úchyty, které se nacházejí v
neã 0,5 ohmÅ ve smy#ce pro mén>
zadní #ásti pod povrchem. Ujist>te se o
Tisztelt Vásárlónk, üdvözli Önt a B&W!
náro#né instalace, pro kritick≥ poslech
jejich správné pozici, neã pln> dotáhnete
Ezt a terméket a legmagasabb minµségi
v|ak rad>ji mén> neã 0,2 ohmÅ. Pouãijte
|rouby. Pruãnost ráme#ku dovoluje
színvonalon tervezték és gyártották. Ha
tabulku z obrázku 10 pro v≥po#et
p_izpÅsobení se drobn≥m nerovnostem
azonban a termék elromlik, a B&W
doporu#ované hodnoty kabelu.
povrchu, dejte v|ak pozor abyste jej
Loudspeakers és annak hivatalos
p_íli|n≥m dotaãením |roubÅ
forgalmazói garantálják a térítésmentes
P_i jiã existující sádrokartonové
nedeformovali.
javítást (ez alól adódhatnak kivételek) és
konstrukci
cserealkatrészeket bármely olyan
Nastavení reprosoustavy
Umíst>te |ablonu na poãadovanou pozici
országban, amelyet egy hivatalos B&W
reprosoustavy. Na |ablon> jsou
Úhel vyza_ování v≥|kového reproduktoru
forgalmazó lát el.
horizontáln> i vertikáln> linky ozna#ující
mÅãe b≥t upravován. Otá#ením celé
Ez a korlátozott garancia a vásárlás
st_ed, které usnad[ují nastavení.
reprosoustavy se dá optimalizovat |í_ení
dátumától számított öt évig érvényes
zvuku do poslechové zóny. (obr. 8)
P_ekreslete vn>j|í rozm>r |ablony a jen
illetve elektronikai berendezésekre
podle vnit_ních linek na |ablon> vy_ízn>te
Nasm>rováním v≥|kového reproduktoru
vonatkozóan (beleértve az erµsítµt
otvor.
do poslechového prostoru docílíte lépe
tartalmazó hangsugárzókat is) két évig.
definovaného zvuku v≥|ek neã kdyã
Pro zdokonalení mechanické integrity
Feltételek
sm>_uje reproduktor mimo.
stropního panelu a redukci rezonancí,
1 A garancia csak a berendezés
doporu#ujeme nanést lepidlo na d_evo, #i
Naopak p_i surround aplikacích mÅãe b≥t
javítására vonatkozik. A termékeknek
tmel na zadní stranu sádrokartonu, aby
uãite#né nasm>rování reproduktoru mimo
sem szállítási és egyéb költségei,
povrch nebyl poni#en v míst> uchycení
st_ed poslechového pole pro více
sem leszerelése, szállítása és
reprosoustavy.
rozpt≥len≥ zvuk efektov≥ch kanálÅ.
üzembe helyezése nem tartozik ezen
Protáhn>te kabel ven otvorem a ponechte
P_epína# na st>n> reprosoustavy
garancia hatásköre alá.
si délku posta#ující k pohodlnému
umoã[uje zv≥|it #i sníãit úrove[
2 Ez a garancia csak az eredeti
p_ipojování reprosoustavy, ne v|ak p_íli|,
reprodukce vysok≥ch frekvencí pro
tulajdonos számára érvényes. Nem
aby voln≥ kabel nezpÅsoboval rezonance.
kompenzaci v p_ípadech kdy se
átruházható.
poslucha# nachází mimo osu, nebo má-li
P_i nov> budované
místnost p_íli| malou (zv≥|ení) #i velkou
3 Ez a garancia csak a vásárlás
sádrokartonové konstrukci
(sníãení) odraznost. (obr. 9)
idµpontjában már fennálló, az
anyagokban és/vagy a kivitelezésben
Jednou z moãností je instalovat
P_izpÅsobení
bekövetkezett hibákra vonatkozik, és
reprosoustavu do jiã kompletního stropu
nem vonatkozik az alábbiakra:
dle v≥|e popsaného zpÅsobu. Pro
Ráme#ek má bílou polomatnou
nalezení pozice a vy_íznutí otvoru je ale
povrchovou úpravu dovolující p_ebarvení
a a helytelen üzembe helyezés,
lep|í toto _e|it dokud je|t>
dle okolního dekoru. Sejm>te m_íãku a
csatlakoztatás vagy csomagolás
sádrokartonov≥ panel není namontován,
p_ed barvením místo ní pouãijte zakr≥vací
okozta károkra,
coã také umoã[uje pouãití p_íslu|ného
fólii. P_ed p_ebarvováním pouãijte krycí
b a használati útmutatóban helyes
Pre-Mount Kitu (PMK).
masku. Nep_ebarvujte reproduktory a
használatként feltüntetett használati
plochu ozvu#nice pod m_íãkou. Vyvarujte
Upevn>ní PMK ke konstrukci je popsáno v
módtól eltérµ felhasználásból,
se dotyku s membránami reproduktorÅ,
návodu kitu. Protáhn>te kabel a zajist>te
hanyagságból, módosításból vagy a
mohou b≥t snadno po|kozeny.
ho v upev[ovacích bodech PMK. Nechte
B&W által jóvá nem hagyott
dostate#nou délku pro pohodlné zapojení
P_ed barvením m_íãky z ní vyjm>te
alkatrészek alkalmazásából eredµ
reprosoustavy, nikoli v|ak více, aby voln≥
protiprachov≥ mul, p_i jeho zabarvení by
károkra,
kabel nezpÅsoboval rezonance uvnit_
ztratil svou prÅzvu#nost. Pokud mul po
c hibás vagy nem megfelelµ csatlakozó
konstrukce.
znovuvloãení nedrãí na svém míst> tak jak
eszközök által okozott károkra,
má, naneste na zadní #ást m_íãky (NIKOLI
Nejlep|ích v≥sledkÅ se dosáhne, je li
na mul) slabou adhezivní vrstvu nap_.
d baleset, villámcsapás, beázás, t∑z,
panel v okolí reprosoustavy pevn>
pomocí 3M SprayMount.
háború, helyi zavargások vagy más, a
p_ichycen |rouby #i h_ebíky, nebo
B&W és kijelölt forgalmazói ésszer∑
p_ilepen, aby nerezonoval.
hatáskörén kívül esµ események
Vnit_ní p_íruba PMK slouãí jako vodítko
okozta károkra,
pro vy_íznutí #i vyfrézování otvoru do
e azokra a termékekre, amelyek
p_ipraveného panelu.
sorozatszámát megváltoztatták,
törölték, eltávolították vagy más
Zatlumení dutiny
módon olvashatatlanná tették,
P_i stropní instalaci pokryjte v otev_ené
f ha a javításokat vagy módosításokat
dutin> skelnou #i minerální vatou zadní
egy arra fel nem hatalmazott személy
#ást stropního panelu do vzdálenosti
végezte el.
alespo[ 30cm okolo reprosoustavy.
(obr. 7)
4 Ez a garancia kiegészít minden más,
a helyi szakkereskedµkre vagy
D~LEÑITÉ: Dbejte aby materiály které
országos forgalmazókra vonatkozó
pouãíváte spl[ovaly místní protipoãární a
egyéb törvényt és nem érintik az Ön
bezpe#nostní p_edpisy.
alapvetµ vásárlói jogait.
Upevn>ní reprosoustavy
Ve|keré p_ipojování musí b≥t provád>no
p_i vypnutém za_ízení.
20

Hogyan igényelje a garanciális
Elhelyezés kiválasztása
7.1 csatorna
javítást
Ellenµrizze, hogy nem ütközik semmilyen
Helyezzen el két hangsugárzót két
Amennyiben javítás válik szükségessé,
akadályba (csµvezeték, légkondicionáló,
oldalra, egy vonalban a középsugárzóval,
kérjük kövesse az alábbi eljárást:
elektromos vezeték, stb.). Már elkészült
kettµ a hallgatók mögött legyen,
gipszkarton fal esetén használjon
körülbelül 40 fokos szögben. (5. ábra)
1 Ha a terméket a vásárlás országában
fémkeresµt a tartóprofilok helyének
használják, akkor lépjen kapcsolatba
megállapításához.
A hang elosztása
azzal a hivatalos B&W
szakkereskedµvel, akitµl a
Gyµzµdjön meg arról, hogy a
A hang tisztaságának és az esetleges
berendezést vásárolta.
hangsugárzó beépítéséhez, elegendµ
szöveg megértésének fenntartásához
mélység∑ a falvastagság.
fontos, hogy a hallgatók ne legyenek távol
2 Ha a terméket nem a vásárlás
a hangsugárzók tengelyétµl. A
országában használják, akkor lépjen
Tartózkodjon a hangsugárzó, olyan
hangsugárzók elosztása a mennyezet
kapcsolatba a tartózkodási ország
üregbe való beszerelésétµl, ahol a
magasággától s a kívánt hangerµ
B&W forgalmazójával, aki megadja
falszerkezet laza, mivel ez zörgéshez
szintjétµl is függ. A legtöbb hangsugárzó
Önnek a legközelebbi szerviz adatait.
vezethet.
alacsony hangerµszinten tisztább
Felhívhatja még a B&W-t is az
A hangsugárzók kialakításuk révén széles
hangreprodukciót nyújt. Javasoljuk hogy a
Egyesült Királyságban vagy
skálán mozgó üregméret mellett is
távolság a szomszédos hangsugárzók
meglátogathatja honlapunkat a helyi
képesek kielégítµ m∑ködésre, azonban az
között ne legyen több, mint a
forgalmazó kapcsolat felvételi
ideális méret 10 liter feletti ∑rtartalom.
fülmagasság és a mennyezet
adatainak kiderítése érdekében.
Ezért ellenµrizze, hogy az üregméret nem
távolságának háromszorosa. Bármekkora
A garancia érvényesítéséhez fel kell
túl korlátozott.
adott hely esetén, háromszög helyett
mutatnia ezt a garanciafüzetet, amit a
négyszögletes alakú elrendezés
A hangsugárzók kiegyenlítettek fél-helyes
szakkereskedµnek a vásárlás napján ki
alkalmazásával kevesebb lesz a
beépítés szempontjából. Fal/plafon
kell töltenie és le kell bélyegeznie.
gyengébb pont. (6. ábra)
találkozása vagy sarok közelében történµ
Ehelyett szüksége lehet az eredeti
elhelyezéskor, túl sok mélyhang
kereskedelmi számlára vagy a tulajdonosi
A HELY EL¥KÉSZÍTÉSE
keletkezhet és ez a hangnak kongó
viszonyt bizonyító más dokumentumra és
színezetet adhat, ezért próbálja meg a
a vásárlás dátumára.
A hangsugárzóvezetékek
hangsugárzókat legalább fél méter
kiválasztása
távolságra elhelyezni a fal/mennyezet
találkozási pontjaitól.
A túlzott ellenállású hangsugárzó
vezetékek teljesítmény pazarolnak és a
Használati útmutató
A következµ rész eligazítást tartalmaz az
hangsugárzó frekvencia válaszát
optimális elhelyezésrµl, de ez
módosítják. Ezért célszer∑ olyan
változtatható a lakberendezési
vezetéket választania melynek ellenállása
Bevezetés
szempontok alapján is.
lehetµleg ne legyen több 0.5 ohmnál. A
Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins CCM
FIGYELMEZTETÉS: A hangsugárzók
legjobb eredmény érdekében pediglen
hangsugárzót választotta.
állandó mágneses mezµt hoznak létre.
célszer∑ 0,2 ohmnál alacsonyabb
Ezért ne helyezze fél méteres körzetbe
impedanciájú vezetéket választani.
Az 1966-os alapítása óta a B&W
olyan készüléknek, mely érzékeny erre a
Használja a 10. ábra táblázatát a
folyamatosan a legjobb hangminµség
mezµre (hagyományos CRT képcsöves TV
minimális vezetékméret megállapításához.
elérésének kutatását végzi. Ezt a
készülékek vagy monitorok).
küldetést a cég alapítója, a néhai John
Meglévµ falba történµ beépítés
Bowers ihlette, aki szerint nem csak az
Elsµ hangsugárzók kétcsatornás
(gipszkarton, farostlemez)
audio technológiában és a fejlesztésében
sztereó vagy házimozi
történµ komoly mérték∑ befektetés fontos,
Jelölje meg a hangsugárzó
használatra
hanem megbecsülése a zenének és a
középpozícióját és a mérce helyzetét, így
filmeknek is, ezzel biztosítván a technika
Sztereó felhasználás esetén a
a jel látható a középsµ lyukban.
maximális hatékonyságát.
mennyezetbe építéskor a hangsugárzók
Rajzolja körbe a mérce külsµ szélét és
szöge 40 és 60 fok között legyen a
A CCM hangsugárzókat mennyezetbe
vágja ki gondosan a vonalon épp csak
hallgatói pozícióhoz képest. (1. ábra)
történµ beépítésre tervezték. Változtatható
belül maradva.
a magassugárzó állásszöge és kimeneti
Házimozi felhasználás esetén a képernyµ
A mennyezet mechanikai teherbírásának
szintje, mely lehetµvé teszi, hogy Ön a
felületétµl jobb és bal irányban legalább
javítása és az esetleges zörgés
legjobb hangképet hallhassa.
fél méterre helyezze el a hangsugárzókat
kialakulásának elkerülése érdekében
és körülbelül fél méterre a képernyµ
Azonban függetlenül attól, milyen kiválóak
javasoljuk, hogy alkalmazzon egy kevés
síkjától vagy csak audio célú beépítés
maguk a hangsugárzók, nem képesek
faragasztót vagy enyvet a gipszkarton
esetén a faltól. (2. ábra)
teljes hatékonysággal üzemelni,
hátoldala és a hangsugárzó közelében
amennyiben nem megfelelµen kerülnek
lévµ tartóprofilok találkozása mentén.
Surround hangsugárzók
felszerelésre. Kérjük figyelmesen olvassa
A hangsugárzókábelek hosszúságát a
végig a kezelési útmutatót. Segíteni fog a
A hangsugárzókat mennyezetbe történµ
lehetµ legrövidebbre vágjuk-
rendszer optimális minµség∑
szerelés esetén 0,5 méter távolságra
természetesen akkorára hogy
m∑ködésében.
helyezze el a faltól.
kényelmesen beköthetµ legyen-, hogy a
A B&W világszerte több mint
5.1 csatorna
fennmaradó felesleges kábel ne
60 országban van jelen és egy olyan
zöröghessen a szerkezetben.
A hallgatói pozíció középpontjához
szakképzett viszonteladói hálózatot
viszonyítva a vízszintes szögnek
üzemeltet, akik képesek lesznek segíteni
Új falazásba történµ beépítés
megközelítµleg 120 fokos körben kell
bármilyen felmerülµ probléma
(gipszkarton, farostlemez)
elhelyezkednie a képernyµ
megoldásában.
középpontjától. (3. ábra)
A hangsugárzó az elµbbiekben
ismertetett módon építhetµ a
Tartozékok ellenµrzése
6.1 csatorna
mennyezetbe, a munkát azonban
A csomagnak a következµket kell
Helyezzen el két hangsugárzót két
jelentµsen megkönnyíti a külön
tartalmaznia:
oldalra, egy vonalban a középsugárzóval,
beszerezhetµ beépítµ készlet (PMK)
ebbµl az egyik pontosan a hallgató
alkalmazása, mielµtt a gipszkarton vagy
2x Keret/hangsugárzó és hangváltó
mögött legyen. (4. ábra)
farostlemez felerµsítésre kerül.
2x Hangsugárzó rács
2x Festµmaszk
T∑zze vagy szegezze a PMK-t a
2x Beépítµ elem
tartóprofilokhoz a készlethez kapott
21

kezelési útmutatóban ismertetett módon.
eltömµdhetnek s ez a hangminµség
Polski
Vigye a hangfalkábelt a PMK-hoz és
romlásához vezethet. Amennyiben a
rögzítse. Hagyjon megfelelµ mennyiség∑
szövet nem marad a helyén visszarakás
vezetéket a kényelmes csatlakoztatáshoz.
után, fújja be a rács hátsó felületét (Ne a
Gwarancja
szövethálót) egy 3M SprayMount vagy
Az eredményesség érdekében,
hasonló ragasztóanyaggal.
javasoljuk, ragassza, csavarozza vagy
Drogi kliencie, witamy w B&W
t∑zze a gipszkartont a reteszhez.
Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i
Amint a lap a helyére került,a PMK belsµ
wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi
pereme egy vezetµként szolgál egy
standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy
lyukfúró vagy f∑rész számára.
si∆ jaka· awaria, firma B&W
Loudspeakers oraz jej mi∆dzynarodowi
Az üreg csillapítása
dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny
serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci
Vonja be kárpittal a mennyezeti lap
i robocizn∆ w kaÃdym kraju, w którym jest
hátoldalánál az üveggyapotot vagy
autoryzowany dystrybutor B&W.
ásványgyapotot, befedve a nyílást és
annak kb. 30 centiméteres környékét a
Warunki gwarancji
hangsugárzó körül. (7. ábra)
1 Gwarancja odnosi si∆ tylko do
FONTOS: Ügyeljen arra hogy a
naprawy sprz∆tu. Ani transport, ani
felhasznált csillapítóanyag,megfeleljen a
Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie z
helyi t∑zvédelmi és biztonsági
ryzykiem przenoszenia, transportu i
elµírásoknak.
instalacji produktów nie sƒ obj∆te tƒ
gwarancjƒ.
A hangsugárzó felszerelése
2 Gwarancja jest waÃna tylko dla
Minden csatlakoztatást a készülék
pierwszego w¡a·ciciela. Nie
kikapcsolt állapotában végezze el.
przechodzi na nast∆pnych w¡a·cicieli.
Csatlakoztassa a vezetékeket a megfelelµ
3 Gwarancja obejmuje tylko i wy¡ƒcznie
polaritás figyelembevételével.
wady materia¡owe lub inne wady
ukryte w dniu zakupu. Gwarancja nie
Az eltávolított rácsozatú hangsugárzót
ma zastosowania w odniesieniu do:
helyezze a nyílásba és csavarozza be az
elµlapon található 4 csavart. Ezek a
a uszkodze◊ spowodowanych
csavarok automatikusan kinyomják a
niew¡a·ciwƒ instalacjƒ, pod¡ƒczeniem
rögzitµ füleket, melyek a hangsugárzó
lub zapakowaniem produktu,
belsµ felületén vannak. Ügyeljen arra,
b uszkodze◊ spowodowanych
hogy a rögzitµ fülek behelyezéskor
niew¡a·ciwƒ eksploatacjƒ, niezgodnƒ
megfelelµ pozícióban álljanak. A
z instrukcjƒ obs¡ugi, modyfikacjami
csavarokat ne húzza túl, mert a keret
produktu lub wykorzystaniem cz∆·ci,
eldeformálódhat.
które nie pochodzƒ od lub nie majƒ
autoryzacji B&W,
A hangsugárzó beállítása
c uszkodze◊ spowodowanych przez
A magassugárzó szögét beállíthatja. Ez
popsute lub niew¡a·ciwe urzƒdzenia
és a hangsugárzó elforgatása együtt
towarzyszƒce,
lehetµvé teszik, a hang optimális
eloszlását. (8. ábra)
d uszkodze◊ spowodowanych przez
wypadki losowe, udary pioruna,
Irányítsa a magassugárzót a hallgatói
wod∆, poÃar, czy inne czynniki,
környezet felé, amenyiben a
pozostajƒce poza kontrolƒ firmy B&W
magasfrekvenciás hangokat szeretné
i jej autoryzowanych dystrybutorów,
kiemelni vagy a hangsugárzókat távol
helyezte el a hallgatói pozícióhoz képest.
e produktów, których numer seryjny
zosta¡ zamazany, usuni∆ty lub
Ezzel ellentétben surround
przerobiony,
felhasználásnál, jobb a magassugárzót
nem a hallgató felé irányítani,ezáltal jobb
f oraz w przypadku gdy wykonano juÃ
szétterjedµ hangmezµ hozható létre.
naprawy lub modyfikacje przez firmy
lub osoby nieautoryzowane.
A hangsugárzón található kapcsoló
lehetµvé teszi, a magas frekvenciás
4 Ta gwarancja jest dope¡nieniem
hangok kiemelését, vagy enyhítését
prawnych podstaw udzielania
amennyiben a hallgatói környezet ezt
gwarancji, obowiƒzujƒcych na terenie
megkívánja /a szoba tompa akusztikával
danego kraju i nie narusza
rendelkezik (erµsítés) vagy nagyon
statutowych praw klienta.
hangvisszaverµ (tompítás)/. (9. ábra)
Jak reklamowaπ sprz∆t na
gwarancji
Személyre szabás
Je·li zaistnieje potrzeba oddania
A keret fehér, mely festhetµ felülettel
produktu de serwisu, prosimy zastosowaπ
rendelkezik, amennyiben a lakás
si∆ do nast∆pujƒcej procedury:
berendezéseivel, színvilágával szeretné
harmóniába hozni. Helyezze fel a
1 Je·li sprz∆t jest uÃywany w kraju
festµmaszkot az újrafestés elµtt. Ne fesse
zakupu, powiniene· skontaktowaπ si∆
át a meghajtó egységet vagy a hangfal
z autoryzowanym dealerem, u
rácson belüli részét. Ügyeljen a meghajtó
którego sprz∆t zosta¡ zakupiony.
egység biztonságára, ezért ne érintse
2 Je·li sprz∆t jest uÃywany poza
meg, mert az sérüléshez vezethet.
granicami kraju, powiniene· si∆
A rács festése elµtt vegye le szövethálót
skontaktowaπ z dystrybutorem B&W
a hátsó részérµl,mert ellenkezµ esetben
w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania
22

w celu uzyskania informacji, gdzie
Upewnij si∆, Ãe pod p¡ytƒ gipsowƒ
Przetwarzanie audio
sprz∆t moÃe byπ serwisowany.
pozostaje dostateczna ilo·π miejsca, aby
Aby zachowaπ czysto·π dØwi∆ku i
MoÃesz zadzwoniπ do B&W w
zaciski mog¡y si∆ w pe¡ni odchyliπ.
czytelno·π dialogów, waÃne jest, aby
Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ
Unikaj umiejscawiania g¡o·ników w
s¡uchacz nie znajdowa¡ si∆ zbyt daleko od
witryn∆ internetowƒ aby uzyskaπ
przestrzeni, w której znajdujƒ si∆ kana¡y o
najbliÃszej osi g¡o·ników. Odleg¡o·π
kontakt do lokalnego dystrybutora.
cienkich ·ciankach, gdyà moÃe to
mi∆dzy g¡o·nikami b∆dzie zaleÃa¡a od
Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz
powodowaπ brz∆czenie podczas pracy
wysoko·ci na jakiej znajduje si∆ sufit i
wys¡aπ jƒ wype¡nionƒ i podstemplowanƒ
g¡o·ników.
Ãdanego poziomu dØwi∆ku. Wi∆ksza
przez swojego dealera. Dodatkowo,
ilo·π niÃej usytuowanych g¡o·ników jest w
G¡o·niki zosta¡y zaprojektowane tak, aby
konieczny jest dowód zakupu
stanie zaoferowaπ lepszy dØwi∆k niÃ
dzia¡a¡y w satysfakcjonujƒcy sposób, w
stwierdzajƒcy jego dat∆.
przeciwne ustawienie. Rekomendujemy,
szerokiej gamie moÃliwych obj∆to·ci
aby dystans pomi∆dzy sƒsiadujƒcymi
komór. Optymalnƒ wielko·ciƒ jest10litrów,
g¡o·nikami nie by¡ wi∆kszy niÃ
wi∆c upewnij si∆, Ãe komora, w której ma
trzykrotno·π ·redniego dystansu
pracowaπ g¡o·nik nie jest zbytnio
Instrukcja
pomi∆dzy uszami a sufitem. NiezaleÃnie
ograniczona.
od odleg¡o·ci mi∆dzy g¡o·nikami,
uÃytkownika
G¡o·niki zosta¡y zestrojone w taki sposób,
ustawienie ich w schemacie trójkƒtnym
aby by¡y montowane po·rodku ich
b∆dzie charakteryzowaπ si∆ wi∆kszƒ
przestrzeni roboczej. Umiejscowienie w
efektywno·ciƒ nià w schemacie
Wst∆p
pobliÃu po¡ƒczenia ·ciany i sufitu, moÃe
kwadratowym. (rysunek 6)
powodowaπ nadmierny wzrost reprodukcji
Dzi∆kujemy za zakup g¡o·ników CCM
basu, a w wyniku tego dudniƒce
PRZYGOTOWANIE MIEJSCA
firmy Bowers & Wilkins.
brzmienie. Postaraj si∆ umie·ciπ g¡o·nik
MONTA…U
Juà od swego powstania w 1966 roku,
przynajmniej 0,5 metra od kraw∆dzi
B&W kontynuuje filozofi∆ poszukiwania
pomi∆dzy ·cianƒ a sufitem.
Wybór przewodu
metod perfekcyjnej reprodukcji dØwi∆ku.
Kolejne rozdzia¡y zawierajƒ wskazówki
Nadmierna rezystancja przewodu
Badania, zainspirowane przez za¡oÃyciela
dotyczƒce optymalnego pozycjonowania
g¡o·nikowego powoduje utrat∆ mocy i
firmy Johna Bowersa, pociƒgajƒ za sobƒ
g¡o·ników. MoÃe byπ ono jednak
róÃnicowanie charakterystyki
nie tylko konsekwentne inwestowanie w
modyfikowane w zaleÃno·ci od wymogów,
cz∆stotliwo·ciowej g¡o·nika. Zawsze
technologie audio i innowacje, ale
jakie stawia konkretne wn∆trze.
staraj si∆, aby rezystancja kabla by¡a tak
wymagajƒ równieà w¡a·ciwego szacunku i
niska jak to tylko moÃliwe. Preferowana
zrozumienia dla muzyki i filmu, dzi∆ki
UWAGA: G¡o·niki wytwarzajƒ statyczne
warto·π to 0,5 ohma w przypadku
czemu, moÃemy wykorzystywaπ
pole magnetyczne. Z tego teà powodu nie
„normalnych“ instalacji oraz 0,2 ohma dla
technologi∆ z maksymalnym efektem.
mogƒ byπ umieszczane w odleg¡o·ci
uzyskania maksymalnego poziomu
mniejszej nià 0,5 metra od urzƒdze◊, na
CCM jest wysokiej jako·ci g¡o·nikiem
jako·ciowego. Korzystajƒc z tabeli
których prac∆ moÃe wp¡ywaπ takie pole
sufitowym. Dzi∆ki moÃliwo·ci regulacji
rysunku 10, oblicz minimalnƒ, wymaganƒ
(np. telewizory z kineskopem CRT,
kƒta g¡o·nika wysokotonowego oraz
d¡ugo·π przewodu.
komputery).
poziomu wyj·ciowego, moÃe byπ on
wykorzystywany w mniej korzystnych
Montaà w istniejƒcej konstrukcji
G¡o·niki przednie w systemach
warunkach ods¡uchu.
·ciany gipsowo-kartonowej
audio i kina domowego
Niemniej, bez wzgl∆du na to jak dobre
Ustaw szablon w miejscu poÃdanego
Najlepszƒ scenƒ dØwi∆kowƒ w systemie
b∆dƒ same g¡o·niki, nie wykorzystajƒ one
umiejscowienia g¡o·nika. Dla u¡atwienia
2-kana¡owym, moÃna osiƒgnƒπ
swego pe¡nego potencja¡u dopóki nie
w¡a·ciwego wyrównania, szablon ma
umieszczajƒc g¡o·niki w suficie pod
zostanƒ w¡a·ciwie zamontowane. Prosimy
naniesione zarówno pionowe jak i
kƒtem od 40° do 60° w stosunku do
o uwaÃne przeczytanie tej instrukcji.
poziome linie ·rodkujƒce.
punktu ods¡uchu. (rysunek 1)
PomoÃe ona zoptymalizowaπ parametry
Wyrysuj lini∆ wokó¡ zewn∆trznej kraw∆dzi
brzmieniowe ca¡ego systemu.
W przypadku wielokana¡owych systemów
szablonu, a nast∆pnie precyzyjnie wytnij
kina domowego, lewy i prawy g¡o·nik
B&W dostarcza swoje produkty do ponad
p¡yt∆, prowadzƒc ostrze po wewn∆trznej
przedni powinien byπ umieszczony w
60 krajów na ca¡ym ·wiecie, utrzymujƒc
stronie narysowanej linii.
odleg¡o·ci ok. 0,5 metra od brzegów
sieπ specjalizowanych dystrybutorów,
ekranu i 0,5m od ekranu lub ·ciany
Aby poprawiπ mechanicznƒ spójno·π
którzy sƒ w stanie pomóc w rozwiƒzaniu
przedniej w przypadku instalacji audio
konstrukcji sufitu, oraz zredukowaπ
jakichkolwiek problemów, z którymi nie
(rysunek 2).
prawdopodobie◊stwo wyst∆powania
moÃe poradziπ sobie Twój sprzedawca.
brz∆czenia, w pobliÃu miejsca
G¡o·niki efektowe
zamocowania g¡o·nika, w punktach
SprawdØ zawarto·π
stycznych ty¡u p¡yty gipsowej ze stelaÃem
G¡o·niki te powinny byπ umiejscowione
Kartonowe opakowanie powinno
no·nym, zalecamy zastosowanie kleju do
ok. 0,5 m od ·ciany.
zawieraπ:
drewna lub plastycznej masy.
System 5.1
2x Obudow∆ wraz z g¡o·nikami i
PoprowadØ przewód do komory, w której
zwrotnicƒ
Kƒt poziomy, zawarty pomi∆dzy
b∆dzie pracowa¡ g¡o·nik w taki sposób,
2x Maskownic∆
g¡o·nikami efektowymi, miejscem
aby moÃna go by¡o wygodnie pod¡ƒczyπ.
2x Maskownica do malowania
ods¡uchu a ·rodkiem ekranu powinien
Jednakowoà nadmiar kabla nie jest
2x Szablon montaÃowy
wynosiπ ok. 120°. (rysunek 3)
wskazany, gdyà stykajƒc si∆ z konstrukcjƒ
·ciany, moÃe on powodowaπ brz∆czenie.
System 6.1
Wybór miejsca montaÃu
Umie·π dwa g¡o·niki po bokach, w jednej
Nowo wznoszona ·ciana
SprawdØ, czy nie zachodzi konflikt z
linii ze ·rodkiem miejsca ods¡uchu, oraz
gipsowo-kartonowa
przebiegiem innych instalacji (rury
jeden centralnie za s¡uchaczami.
wodociƒgowe, kana¡y klimatyzacyjne,
G¡o·nik moÃe byπ zainstalowany po
(rysunek 4)
instalacja elektryczna itd.). W przypadku
sko◊czeniu budowania sufitu w
p¡yt kartonowo-gipsowych, zwróπ uwag∆
System 7.1
analogiczny sposób, jak ma to miejsce w
na po¡oÃenie elementów stelaÃu no·nego,
przypadku montaÃu w juà istniejƒcej
Umie·π dwa g¡o·niki po bokach, w jednej
aby w¡a·ciwie okre·liπ umiejscowienie
konstrukcji. ¿atwiej jest jednak
linii ze ·rodkiem miejsca ods¡uchu, oraz
g¡o·nika. Korzystajƒc w wykrywacza
pozycjonowaπ g¡o·nik i wycinaπ otwór,
kolejne dwa centralnie za s¡uchaczami,
metalu, sprawdØ, czy w wybranej przez
je·li przed zamocowaniem p¡yty
pod kƒtem 40°. (rysunek 5)
Ciebie lokalizacji nie przebiegajƒ Ãadne
zastosowany zostanie opcjonalny zestaw
rury.
montaÃowy.
23

Za pomocƒ zszywek lub gwoØdzi,
pokojach o duÃych odbiciach dØwi∆ku.
przymocuj zestaw montaÃowy PMK do
(rysunek 9)
stelaÃa, jak opisano to w jego instrukcji.
PoprowadØ przewód i przymocuj go do
Indywidualne dostosowanie
punktu zamocowania PMK. Dostosuj
Ramka g¡o·nika wykonana zosta¡a z
d¡ugo·π przewodu tak, aby móc
przygotowanego do pokrycia farbƒ,
wygodnie pod¡ƒczyπ g¡o·nik, pami∆taj
bia¡ego, pó¡matowego materia¡u, który
jednak, Ãe jego nadmierna d¡ugo·π moÃe
moÃe zostaπ pomalowany, aby
powodowaπ brz∆czenie.
dostosowaπ jego wyglƒd do koloru
Rezultat uzaleÃniony jest od tego, na ile
·ciany. Nie maluj panelu pod maskownicƒ
dobrze p¡yta przymocowana jest do
ani g¡o·ników. Unikaj dotykania
stelaÃa, dlatego teà zalecamy, aby w
g¡o·ników, gdyà moÃe to doprowadziπ do
pobliÃu g¡o·nika dodatkowo przykr∆ciπ
ich uszkodzenia.
panele do stelaÃa lub zastosowaπ klej.
Przed przystƒpieniem do pomalowania
Je·li p¡yta zostanie zamontowana,
maskownicy, wyjmij od ty¡u jej tekstylnƒ
wewn∆trzna kraw∆dØ PMK s¡uÃy jako
cz∆·π, gdyà w przeciwnym razie
szablon do wyci∆cia otworu.
zablokowane zostanƒ akustyczne pory, i
dØwi∆k b∆dzie zniekszta¡cony. Je·li po
Wyg¡uszenie komory g¡o·nika
za¡oÃeniu tekstylnej cz∆·ci maskownicy
nie pozostaje ona na swoim miejscu,
Wy¡óÃ komor∆ g¡o·nika w suficie watƒ
rozpyl na ty¡ ramki maskownicy (NIE na
szklanƒ lub we¡nƒ mineralnƒ tak, aby
maskownic∆) cienkƒ warstw∆ klejƒcego
zakryπ pustk∆ i pozostawiπ minimum
·rodka 3M SprayMount lub podobnego.
30 cm wokó¡ g¡o·nika. (rysunek 7)
WA…NE: Upewnij si∆, Ãe materia¡y
g¡uszƒce, których uÃywasz spe¡niajƒ
lokalne standardy niepalno·ci.
Zamocowanie g¡o·nika
Wszelkie pod¡ƒczenia mogƒ byπ
wykonywane jedynie, gdy urzƒdzenia sƒ
wy¡ƒczone.
Pod¡ƒcz przewód g¡o·nikowy zwracajƒc
uwag∆ na polaryzacj∆.
Przy zdj∆tej maskownicy i panelu z
g¡o·nikami, ustaw ramk∆ ·ciennƒ w
miejscu komory i przykr∆π 4 wkr∆tami
widocznymi od przodu. Wkr∆ty te
automatycznie odchylajƒ uchwyty
znajdujƒce si∆ pod powierzchniƒ ·ciany.
Przed ko◊cowym dokr∆ceniem wkr∆tów,
upewnij si∆, Ãe wszystkie z nich znajdujƒ
si∆ na swoich miejscach. Ramka posiada
pewnƒ elastyczno·π, aby zniwelowaπ
ewentualnƒ nierówno·π p¡aszczyzny
montaÃowej, jednak nie dokr∆caj wkr∆tów
zbyt silnie, gdyà deformacja ramki moÃe
powodowaπ problemy z za¡oÃeniem
maskownicy.
Regulacja g¡o·nika
G¡o·nik wysokotonowy moÃe byπ
regulowany. W po¡ƒczeniu z moÃliwo·ciƒ
obracania ca¡ego g¡o·nika, jeste· w
stanie zoptymalizowaπ dØwi∆k w pokoju
ods¡uchowym. (rysunek 8)
Je·li g¡o·niki sƒ oddalone od linii
ods¡uchu, skieruj przetwornik
wysokotonowy w stron∆ pozycji
ods¡uchowej, aby zwi∆kszyπ
przetwarzanie wysokich cz∆stotliwo·ci i
poprawiπ obraz dØwi∆ku.
W przypadku przeciwnego ustawienia
g¡o·nika, skieruj przetworniki
wysokotonowe w drugƒ stron∆.
Prze¡ƒcznik na przednim panelu
umoÃliwia zwi∆kszenie lub zmniejszenie
poziomu przetwarzania wysokich
cz∆stotliwo·ci. Podbicie wysokich
cz∆stotliwo·ci wykorzystywane jest gdy
s¡uchacz znajduje si∆ poza osiƒ
ods¡uchu. Zmniejszenie wysokich
cz∆stotliwo·ci wykorzystywane jest w
24

25

26

27

-
0
+
HF
s
n
i
l
k
i
W
&
e
r
s
B
o
w
CCM618
Description
2-way in-ceiling speaker system
Drive units
1x 25mm (1in) high-frequency
1x 200mm (8in) woven fibreglass mid/bass
Frequency response
-6dB at 35Hz and 30kHz
Frequency response
41Hz - 20kHz ± 3dB
Sensitivity
90dB spl (2.83V, 1m)
Nominal impedance
8
Ω(minimum 3.1Ω)
Crossover frequency
3.2kHz
Recommended amplifier power
20W-150W continuous into 8
Ω
on unclipped programme
Frame size
Diameter: 280mm (11.0in)
Cut-out size
Diameter: 254mm (10.0in)
Min depth req
109mm (4.3in) from ceiling surface
Net weight
1.7kg (3.8lb)
PMK
PMKc80
4mm
108.9mm
(0.15in)
(4.3in)
Ø280mm
Ø254mm
(11.0in)
(10.0in)
2828

II09949 Issue 1
B&W Group Ltd
B&W Group (UK Sales)
Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. E & OE
Dale Road
T +44 1903 221 500
Printed in China.
Worthing West Sussex
E uksales@bwgroup.com
BN11 2BH England
B&W Group North America
T +44 (0) 1903 221800
T +1 978 664 2870
F +44 (0) 1903 221801
E marketing@bwgroupusa.com
info@bwgroup.com
B&W Group (Asia) Ltd
www.bwgroup.com
T +852 2 869 9916
E showroom@bwgroup.hk

