Acer X163WL – страница 2

Инструкция к Монитору Acer X163WL

Правила техники безопасности

При подключении монитора и работе с ним четко придерживайтесь следующих правил:

Убедитесь в том. что напряжение питания монитора соответствует параметрам сети переменного

тока вашего региона.

Устанавливайте монитор в непосредственной близости от легкодоступной электрической розетки.

Устанавливайте монитор на стабильную поверхность и обращайтесь с ним бережно. Экран монитора

может быть поврежден при падении, резком ударе или соприкосновении с острым или абразивным

предметом.

Устанавливайте монитор в помещении с низкой влажностью и минимальным наличием пыли

Не используйте монитор с поврежденным сетевым шнуром.

Не кладите никакие предметы на сетевой шнур, и не прокладывайте сетевой шнур в местах, где о

него можно споткнуться.

Не вставляйте какиеибо металлические предметы в отверстия на корпусе монитора, поскольку

может привести к поражению электрическим током.

Во избежание поражения электрическим током не прикасайтесь к внутренним деталям монитора.

Корпус монитора должен открывать только квалифицированный специалист.

Отключая монитор от электрической розетки беритесь за вилку, а не за шнур.

Отверстия в корпусе монитора предназначены для вентиляции. Во избежание перегрева

категорически не допускается блокировать или закрывать их. Кроме того, не устанавливайте

монитор на кровати, диване, ковре или других мягких поверхностях. В противном случае

вентиляционные отверстия нижней части монитора могут оказаться перекрытыми. При установке

монитора в книжном шкафу или в другом закрытом пространстве необходимо обеспечить достаточную

вентиляцию. Не допускайте попадания монитора под дождь и не используйте его в непосредственной

близости от воды. Если внутрь корпуса монитора случайно попадет влага, немедленно отключите

его от электрической розетки и обратитесь к уполномоченному дилеру. В случае необходимости

внешние поверхности монитора можно протирать влажной тканью - однако, перед этим обязательно

отключите монитор от электрическо розетки.

При нарушении нормальной работы монитора - особенно если он издает необычные звуки или

производит необычный запах - немедленно отсоедините его от электрической розетки и обратитесь

к уполномоченному дилеру или в сервисный центр.

Подключение монитора к компьютеру

1. 1-1Подсоедините видео кабель

a. Убедитесь в том, что и монитор, и компьютер отключены от сети.

b. Подсоедините видео кабель к компьютеру.

2. Подключите аудиокабель(Только модель с аудиовходом) (опция)

3. Подсоедините сетевой шнур

Подсоедините сетевой шнур к монитору, а потом к надлежащим образом

заземленной розетке переменного тока.

4. Подсоедините к сети монитор и компьютер.

Сначала подключите монитор, а потом подключите компьютер.

Этот порядок очередности очень важен.

5. Если монитор, по-прежнему, не функционирует надлежащим образом,

пожалуйста, изучите раздел о диагностике неисправностей и

определите проблему.

Советы по поиску и устранению неисправностей

Нет питания - Индикатор питания монитора не горит.

Убедитесь что кабель питания монитора соответствующим образом вставлен в гнездо питания монитора и

электрическую розетку.

Проверьте электрическую розетку, подключив к ней рабочий электрический прибор, например, настольную

лампу.

Попробуйте использовать монитор с другим кабелем питания. Для проведения этаго теста Вы можете

использовать сетевой шнур компьютера.

Нет видеосигнала. Горит индикатор питания монитора, но отсутствует

изображение на экране

Убедитесь, что видеоразъем подсоединен к компьютеру соответствующим образом

Убедитесь, что компьютер включен и функционирует правильно

Выключите монитор и проверьте контакты видеокабеля. Убедитесь, что контакты не имеют деформаций.

Информация по эксплуатации

Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя на прилагаемом компакт-диске, который входит в

комплект поставки монитора.

Жидкокристаллический монитор

-

Краткое руководство

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ

С истема

Тонкопленочная транзисторная

изображения

цветная жидкокристаллическая

Размер 15,6"

40cm

( )

Шаг зерна

Жидкокристалл

0,252мм (по горизонтали) x0,252мм (по вертикали)

изображения

ическая

2

ЯРКОСТЬ 220cd/m (typical)

КОНТРАСТНОСТЬ

8,000,000:

1 Max (ACM)

0 0

Угол обзора

80 (H) 45 (V)(CR 10)

Время отклика 8ms

Красный,зеленый, синий

Видео

аналоговый интерфейс

Входной сигнал

Частота строк

30 кГц 80кГц

Частота кадров 55-75 Гц

Цвета изображения 16,7 млн. Цветов

Синхрогенератор пикселей 118,25 МГц

Максимальное разрешение 1366 x768 @ 60Hz

Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B

Режим Вкл.

8 ,0

W (typ.)

Энергопотребление

Спящий режим

0,43

W (typ.)

(при нитах)

175

Режим Выкл.

0,38

W (typ.)

Входной разъем

D-Sub

Входной видеосигнал

Аналоговый: 0,7 В от пика до пика (стандартный), 75 Ом,положительный

Максимальный размер экрана

По горизонтали: 344,232мм, По вертикали: 193,536мм

Сетевое напряжение 100 - 240 В переменного напряжения, 50 / 60 Гц

Рабочая температура: от 5 °C до 40°C, Температура хранения: от 20 °C до

Условия среды

60 °C, Рабочая влажность: от 10 % до 85 %

Dimensions

380,84(W)× 296,70(H)×154,88(D )mm

Весетто) 2,0кг

Переключатели

Сетевая кнопка, </ >, МЕНЮ/ВХОД,Кнопка автоматической настройки /

нопки)

Выход, empowering (Включение), Клавиша Input

Наружные органы

управления:

Функции

Regulacja ustawień

* Все спецификации подлежат изменению без предупреждения.

Соот ветствие стандартам

Жидкокристаллический монитор

-

Краткое руководство

Veiligheidsrichtlijnen

Houd rekening met de volgende veiligheidsrichtlijnen wanneer u uw monitor aansluit en gebruikt:

Controleer altijd of de elektrische classificatie van uw beeldscherm overeenstemt met de wisselstroom

die op uw locatie beschikbaar is.

Plaats uw monitor dicht bij een gemakkelijk toegankelijk stopcontact.

Plaats de monitor op een stevig oppervlak en ga er voorzichtig mee om. Het scherm kan beschadigd

Nederlands

worden als u het laat vallen, als het onderhevig is aan een krachtige schok of als het wordt

aangeraakt met een scherp of krassend object.

Plaats uw monitor in een locatie met een lage vochtigheidsgraad en weinig stof.

Gebruik uw monitor nooit als de voedingskabel werd beschadigd. Zet niets op de voedingskabel en

plaats de kabel zo, dat er geen mensen over kunnen vallen.

Stop nooit metalen objecten in de openingen van de monitor. Dit kan het risico op elektrische schokken

veroorzaken.

Raak nooit de binnenkant van de monitor aan om elektrische schokken te voorkomen. Alleen een

bevoegde technicus mag de behuizing van de monitor openen.

Neem steeds de stekker en niet de kabel vast wanneer u de monitor loskoppelt van het stopcontact.

De openingen in de behuizing van de monitor zijn voorzien voor ventilatie. Om oververhitting te

voorkomen mag u deze openingen niet blokkeren of afdekken. Plaats de monitor evenmin op een bed,

sofa, tapijt of een ander zacht oppervlak.

Hierdoor kunt u de ventilatieopeningen aan de onderkant van de behuizing blokkeren. Als u de

monitor in een boekenkast of een ingesloten ruimte plaatst, zorg er dan voor dat er voldoende

ventilatie is.

Stel de monitor niet bloot aan regen en gebruik het scherm niet in de buurt van water. Als de monitor

per ongeluk nat wordt, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met

uw verkoper. Indien nodig kunt u de buitenkant van de monitor reinigen met een vochtige doek. Zorg

er in dat geval voor dat u de monitor eerst loskoppelt van de stroom. Als uw monitor niet normaal

werkt, vooral als u een ongewoon geluid of een vreemde geur gewaarwordt, koppel het scherm dan

onmiddellijk los en neem contact op met een erkend verdeler of een onderhoudscentrum.

Uw monitor aansluiten op een computer

1. 1-1 Sluit de videokabel aan

a. Controleer of de monitor en de computer uitgeschakeld zijn.

b. Sluit de videokabel op de computer aan.

2. Sluit de audiokabel aan(Alleen audio-inputmodel)(Optioneel).

3. Sluit de voedingskabel aan

Sluit de kabel aan op de monitor, en daarna op een geaard

stopcontact.

4. Zet de Monitor en de Computer aan

Zet eerst de monitor aan, daarna de computer.

Deze volgorde is zeer belangrijk.

5. Functioneert de monitor niet goed, lees dan het deel over

foutzoeken om de oorzaak van de storing te vinden.

Tips voor het oplossen van problemen

Geen voeding - de voedingsindicator van de monitor is uitgeschakeld.

Controleer of de voedingskabel van de monitor volledig in de voedingspoort van de monitor en het stopcontact

is gestopt.

Test het stopcontact door een werkend elektrisch apparaat, zoals een lamp, aan te sluiten op het stopcontact.

Probeer een ander voedingskabel aan te sluiten op de monitor. U kunt de voedingskabel van de computer

gebruiken om deze test uit te voeren.

Geen video - de voedingsindicator van de monitor brandt, maar er is geen beeld

op het scherm.

Controleer of de video-aansluiting goed is aangesloten op de computer.

Controleer of de computer is ingeschakeld en correct werkt.

Schakel de monitor uit en controleer de pinnen van de videokabel. Controleer of er geen pinnen gebogen zijn.

Bedieningsdetails

Raadpleeg de gebruikershandleiding op de cd-rom die bij deze monitor is geleverd.

Snelinstallatiegids LCD-monitor

Specificatie

Beeldscherm TFT Color LCD

Afmetingen 15,6"

40cm

( )

Pixelpitch 0,252mm( H ) x 0,252mm( V )

Helderheid 220cd/m (Typisch)

2

LCD-paneel

Contrast

8,000,000:

1 Max (ACM)

Contrast

0 0

80 (H) 45 (V)(CR 10)

Responstijd 8 ms

Video RGB analoge interface

Input

H-frequentie 30kHz -80kHz

V-frequentie 55-75Hz

Beeldschermkleuren 16,7M Kleuren

Dot clock 118,25MHz

Max. resolutie 1366 x 768 @60Hz

Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B

Ingeschakeld

8,0

W (typ.)

Energieverbruik

Slaapstand

0,43

W (typ.)

2

(bij cd/m

175

)

Uitstand

W (typ.)

0,38

Inputconnector

D-Sub

Analoog: 0.7Vp-p (standaard),

Inputvideosignaal

75 OHM, positie

Max. schermafmeting Horizontaal :344,232 mm , Verticaal : 193,536mm

Stroomtoevoer 100-240VAC,50/60Hz

o

o

Temperatuur bij gebruik:5

tot 40

C,

Temp. bij opslag:-20

o

tot 60

o

C, Rel. luchtvochtigheid bij

Milieuspecificaties

gebruik:10% tot 85%

Beeldschermvoet:

: 380,84x 296,70 x

154,88(BxHxD)mm

Gewicht NW 2,0 kg eenheid (etto)

Netschakelaar, < / >, MENU/ENTER, Toets Automatisch instellen / Exit,

Schakelaar

Externe

empowering(inschakelen),Input-toets

bedieningsorga-

nen:

Functies

* alle specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing gewijzigd worden.

Overeenkomstig regelgevingen

Snelinstallatiegids LCD-monitor

Bezpečnostní pokyny

Při zapojování a používání monitoru dodržujte následující bezpe čnost pravidla

Ujistěte se, že je š monitor elektricky uzpůsoben k fungování se střídavým proudem dostupným

ve vaši lokalitě.

Umístěte monitor poblíž snadno přístupné elektrické suvky.

Uložte monitor na pevný povrch a pečlivě s ním zacházejte. Upuštěním, ostrým úderem, nebo

dotykem ostrého či drsného stroje muže být obrazovka poškozena.

Dejte monitor na sto s nízkou vlhkostí a co nejmenším množstvím prachu.

Nikdy monitor nepoužívejte, je-Ii elektrický kabel poškozený. Nenecvejte na kabelu nic položeného

a uchovávejte jej tam, kde pres něj nebudou procházet lidé.

Nevkládejte nic kovového do otvoru monitoru. Nastalo by tím riziko elektrického úderu.

Pro vyhnutí se elektrickému úderu se nikdy nedotýkejte vnit řku monitoru. Skříň monitoru by mel

otevírat pouze kvalifikovaný technik.

Při odpojování monitoru od elektrické suvky se ujist ěte, že držíte konektor, nikoliv kabel.

Otvory ve skříni monitoru jsou zhotoveny z důvodu větrání. Tyto otvory by neměly t ničím

ucpané ani přikryté, aby se tak předešlo přehřátí. Vyhnete se také používání monitoru na posteli,

pohovce, koberci nebo jiném měkkém povrchu. Mohlo by dojít k ucpání ventilačních otvoru ve

spodní části skříně monitoru. Položíte-Ii monitor do knihovnicky nebo jiného uzav řeného prostoru,

zajistěte odpodající odvětrání.

Nevystavujte monitor dešti a neužívejte jej poblíž vody. Pokud se monitor náhodou zamok ří, odpojte

jej a kontaktujte okamžitě autorizovaného prodejce. Je-Ii třeba, můžete zevnějšek monitoru vyčistit

navlhčenou utěrkou, ale nejprve se ujistěte, že je monitor odpojený.

Pokud váš monitor nefunguje normáln ě - zejména vycházejí-Ii z něj neobvyklé zvuky nebo zápach -

okamžitě jej odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce či servis středisko.

Propojte váš monitor s počítačem

1.1-1Připojit Video Kabel

a.Ujistěte se, že oba,monitor a počítač, jsou vypnuty.

b.Připojte video kabel do počítače.

2. Připojte audio kabel (Jen model s audio vstupem) (volitelné).

3.Připojeníťového kabelu

Připojteťový kabel do monitoru, pak do řádně uzemně

zdířky střídaho proudu.

4.Zapínání Monitoru a Počítače

Nejprve zapnout monitor, pak počítač.

Tento sled je velmi důležitý.

5.Pokud monitor ještě řádně nefunguje, prosím, použijte sekci

řešení problémů pro zjiště vady.

Tipy při řešení problému

Bez proudu - Indikátor napájení monitoru nesvítí.

Ujistěte se, že je elektrický kabel monitoru úplně zasunutý do napájecího portu a elektrické zásuvky.

Otestujte suvku zapojením funkčního elektrického zařízení, jako je třeba lampa.

Zkuste s monitorem jiný elektrický kabel. K uskutečnění testu m poslouží třeba elektrický kabel počítače.

Žádný obraz - Indikátor napájení monitoru svítí, ale na obrazovce není nic

vykreslené.

Postarejte se, aby byl video konektor správně zapojený do počítače.

Postarejte se, aby byl počítač zapnutý a správně fungoval.

Vypnete monitor a zkontrolujte jednotli piny video kabelu. Ujist ěte se, že nejsou žádné piny ohnuté.

Podrobnosti k provozu

Obratle se prosím na ivatelskou příručku na CD-ROM přibalenému k tomuto monitoru.

LCD monitor průvodce rychlým nastavením

SPECIFIKACE

Řídící systém TFT Color LCD

Rozměr

15.6

40cm

( )

Rozteč pixel ů 0. m (H)×0. m (V)

252m 252m

2

LCD Panel

Jas 2

20

cd/m

(Typicky)

Kontr

a

st

8,000,000:

1 Max (ACM)

Viditelný úhel

0 0

80 (H) (V)(CR 10)

4 5

Doba odezvy s

8m

Video R,G,B Analogové Rozhraní

H-Frekvence 30KHz-80KHz

V-Frekvence 55-75Hz

Zobrazované Barvy 16.7M barev

Bodové Hodiny z

118.25MH

Max. Rozlišení 1366×768@60Hz

Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B

Režim Zapnuto W (typ.)

8.0

Spotřeba energie

Režim spánku W (typ.)

0.43

(při nitů)

175

Vypnutí režimu

0.38

W (typ.)

Vstupní Konektor

D-sub

Vstupní Video Signál

Analogový:0.7Vp-p(standardně),75 OHM, Pozitivně

Maximální Rozměr Obrazovky Horizontál mm,Vertikál

344.232 193.536m

m

Zdroj Energie

100~240VAC,50~60Hz

0 0

Operační Teplota: 5 až C

40

0

0

Environmentální Pokyny

Skladovací Teplota.: -20

až 60

C

Provoz

Vlhkost:

10%

až

85%

Rozměry

x V) x H)mm

380.84(Š) 296.70( 154.88(

ha (N. W.) kg Jednotka (netto)

2.0

Spínací Tlačítko, < / >, MENU / ZADAT, Tlačítko Automaticky

Vypínač

Seřídit / Ukončení, Tlačítko empsowering,

Tlač ítko Input

Exter Ovládací Prvky

Funkce

* Všechny specifikace jsou podrobeny změně bez oznámení.

Regulační Shody

LCD monitor průvodce rychlým nastavením

Biztonsági utasítások

Tartsák tiszteletben a következő biztonsági irányelveket, amikor csatlakoztatják és használják a monitort:

Bizonyosodjanak meg, hogy a monitor névleges elektromos beállítása megfelel az Önök helyszínén

található váltóáramú hálózat feszültségével.

Helyezzék a monitort közel egy könnyen hozzáférhet ő elektromos aljzathoz.

Helyezzék a monitort szilárd felületre, és kezeljék gondosan. A képerny ő megsérülhet, amennyiben

leejtik, erősen megütik vagy éles, illetve csiszolóanyagokkal érintkezik.

Magyarul

A kijelzőt oda telepítsék, ahol alacsony a páratartalom, és minimális a por.

Amennyiben a tápkábel sérült, ne használja a kijelz őt. Soha ne tegyen rá semmit a tápkábelre, és

tartsa olyan helyen, ahol az emberek nem botlanak bele.

Soha ne helyezzen fémes tárgyakat a monitor nyílásaiba. Amennyiben ilyesmit tesz, ez áramütést

okozhat.

Az áramütés elkerülése érdekében, soha ne érintse meg a monitor belsejét. A monitor monitorok

házát, csak minősített szerviz-technikus nyithatja fel.

Amikor a tápkábelt kihúzza az aljzatból vagy a monitorból, a dugaszt húzza, ne a kábelt.

A monitor házán, nyílások vannak a jobb szellőzés érdekében. A túlmelegedés megelőzése érdekében,

a nyílásokat nem szabad lezárni vagy lefedni. Ne használják a kijelz őt ágyon, díványon, szőnyegen,

vagy egyéb lágy felületen. Amennyiben ilyesmit tesz, lezárja a ház alján lév ő szellőzőnyílásokat.

Amennyiben a kijelzőt könyvespolcra vagy egyéb zárt térbe helyezi, biztosítsák a kell ő szellőztetést.

Ne tegyék ki a monitort es ő hatásának, és ne használk vízhez közel. Amennyiben a monitor

véletlenül vizes lesz, azonnal kapcsolják ki és lépjenek kapcsolatba az illetékes forgalmazóval. Azt

javasoljuk, hogy a monitort kikapcsolt állapotban lágy, nedves ruhával tisztítsák meg.

Amennyiben kijelzője nem üzemel szabályosan, különösen, hogyha szokatlan hangokat hallanak vagy

szagokat éreznek, azonnal áramtalanítsák és lepjenek kapcsolatba egy illetékes forgalmazóval, vagy

szerviz-központtal.

A monitor csatlakoztatása a számítógéphez

1. 1-1 Csatlakoztassa a videokábelt

a.Ellenőrizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI

vannak kapcsolva.

b.Csatlakoztassa videokábelt a számítógéphez.

2. Csatlakoztassa az audió kábelt (Kizárólag Audió

bemenettel rendelkező típusnál) (opcionális)

3. Csatlakoztassa a tápkábelt

Csatlakoztassa a tápkábelt a monitorhoz, majd egy

megfelelően földelt konnektorhoz.

4. Kapcsolja BE a monitort és a számítógépet.

Először a monitort, majd a számítógépet kapcsolja BE.

Igen fontos betartani ezt a sorrendet.

5. Ha a monitor ezek után sem m űködik megfelelően, a

probléma megállapítása érdekében olvassa el a

hibaelhárításra vonatkozó részt.

Hibaelhárítási javaslatok

Nincs áram - A monitor bekapcsolási gombja nincs megfelel

ő

helyzetben.

Bizonyosodjanak meg, hogy a monitor tápkábele teljesen be van dugva a monitor táp portjába és az

elektromos aljzatba.

Ellenőrizzék asztali lámpa segítségével az elektromos aljzat m űködését.

Próbálják másik tápkábel használatát. Ehhez a próbálkozáshoz a számítógép tápkábelét lehet használni.

Nincs videó - A monitor bekapcsolás-jelz

ő

je ég de nincs kép a képerny

ő

n.

Győződjön meg arról, hogy a videó csatlakozót megfelel ően csatlakoztatta a számítógéphez.

Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva és megfelel ően működik.

Kapcsolja ki a monitort és ellenőrizze a videokábel érintkez őit. Győződjön meg arról, hogy egyik

érintkező sem görbült el.

Részletes használati utasítások

Lásd a monitorral csomagolt CD-ROM lemezen a használati útmutatót

LCD-monitor Gyors üzembe helyezési útmutatója

MÛSZAKI ADATOK

Megjelenítö-rendszer Színes TFT LCD

Méret

40cm

15.6

( )

Képpont-méret 0,252mm (V) × 0,252 mm (F)

2

LCD Panel

Fényerö 220cd/m (jellemzö)

Magyarul

Kontraszt

8,000,000:

1 Max (ACM)

Látószög

0 0

80 (H) 45 (V)(CR 10)

laszidö 8 ms

Video RGB analóg csatoló

V frekvencia 30KHz - 80KHz

F frekvencia 55-75Hz

Megjeleníthetö színek száma 16,7 millió szín

Képpont-órajel 118,25MHz

Max. felbontás 1366 x 768 @60Hz-en

Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B

Bekapcsolt mód

8,0

W (typ.)

Energiafogyasztás

Alvó mód

0,43

W (typ.)

( nit esetén)

175

Kikapcs. mód

0,38

W (typ.)

Bemeneti csatlakozó

D-SUB

Bemeneti videojel

Analóg: 0,7Vp-p(szabvány), 75 OHM, pozitív

Maximális képernyöméret zszintes : mm, Függöleges :193,536 mm

344,232

Áramforrás 100–240 VAC, 50/60 Hz

Muködési hömérséklet: 5s – 40sC, Tárolási hömérséklet: -20s – 60sC, Muködési

Környezeti feltételek

páratartalom: 10%-tól 85%-ig

Méretek

380,84(széles) x

296,70(magas) x 154,88(mély)mm

Tömeg (nettó tömeg) 2, 0 kg készülék (nettó)

Üzemkapcsoló gomb, < / >, MENÜ / Kilépés, Automatikus beállítás / Kilépés gomb,

Kapcsoló

empowering,Input gomb.

Külsö

kezelöszervek:

Funkciók

* A mûszaki adatok elõzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

Hatósági eloírásök

LCD-monitor Gyors üzembe helyezési útmutatója

Οδηγίες Ασφαλείας

Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες ασφάλειας όταν συνδέετε και χρησιμοποιείτε την οθόνη σας:

Βεβαιωθείτε πως η οθόνη σας είναι ηλεκτρολογικά ελεγμένη για να λειτουργεί με το ρεύμα που είναι διαθέσιμο στην

περιοχή σας.

Τοποθετήστε την οθόνη σας κοντά σε μία πρίζα ρεύματος με εύκολη πρόσβαση.

Τοποθετήστε την οθόνη σε μία συμπαγή επιφάνεια και να τη μεταχειρίζεστε προσεκτικά. Η οθόνη μπορεί να υποστεί

ζημιά αν σας πέσει, αν χτυπήσει δυνατά, ή αν την ακουμπήσετε με ένα κοφτερό ή λειαντικό εργαλείο.

Ελληνικά

Τοποθετήστε την οθόνη σας σε μία τοποθεσία με χαμηλή υγρασία και το δυνατόν λιγότερη σκόνη.

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε την οθόνη αν έχει καταστραφεί το καλώδιο τροφοδοσίας. Μην επιτρέπετε σε τίποτα να

κάθεται πάνω στο καλώδιο ρεύματος, και να κρατάτε το καλώδιο μακριά από ανθρώπους που μπορεί να σκοντάψουν

πάνω του.

Ποτέ μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στα ανοίγματα της οθόνης. Αυτό μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο

ηλεκτροπληξίας.

Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία ποτέ μην ακουμπάτε το εσωτερικό της οθόνης. Μόνο ένας εξουσιοδοτημένος

τεχνικός θα πρέπει να ανοίγει το περίβλημα της οθόνης.

Σιγουρευτείτε πως κρατάτε το φις, όχι το καλώδιο, όταν αποσυνδέετε την οθόνη από μία πρίζα ρεύματος.

Τα ανοίγματα στο περίβλημα της οθόνης παρέχονται για αερισμό. Για να αποφευχθεί η υπερθέρμανση, αυτά τα

ανοίγματα δε θα πρέπει να μπλοκάρονται ή να καλύπτονται. Επίσης, αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε την οθόνη πάνω

σε κρεβάτι, καναπέ, χαλί, ή άλλη μαλακή επιφάνεια. Αυτό μπορεί να μπλοκάρει τα ανοίγματα αερισμού στο κάτω

μέρος του περιβλήματος. Αν βάλετε την οθόνη σε βιβλιοθήκη ή κάποιον άλλο κλειστό χώρο, σιγουρευτείτε πως

παρέχετε επαρκή εξαερισμό.

Μην εκθέτετε την οθόνη σε βροχή και μη τη χρησιμοποιείτε κοντά σε νερό. Αν η οθόνη βραχεί κατά λάθος, βγάλτε την

από την πρίζα και επικοινωνήστε αμέσως με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. Μπορείτε να καθαρίζετε το

εξωτερικό της οθόνης με ένα υγρό πανί όταν χρειάζεται, αλλά σιγουρευτείτε πως την έχετε βγάλει πρώτα από το

ρεύμα.

Αν η οθόνη σας δε λειτουργεί κανονικά, συγκεκριμένα, ακούτε ασυνήθιστους θορύβους ή αν αναδύονται περίεργες

μυρωδιές από αυτήν, τότε βγάλτε την αμέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο

ή με ένα κέντρο επισκευών.

Σύνδεση της Οθόνης σας με Υπολογιστή

1.1-1 Συνδέστε το καλώδιο βίντεο

α.Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη και ο υπολογιστής σας είναι

απενεργοποιημένα (θέση OFF).

β.Συνδέστε το καλώδιο VGA βίντεο στον υπολογιστή.

2. Συνδέστε το Καλώδιο ήχου(Μόνον το μοντέλο εισόδου ήχου)(Προαιρετικό)

3. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας

Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην οθόνη και βάλτε το σε σωστά

γειωμένη πρίζα.

4. Ανάψτε την οθόνη και τον υπολογιστή

Ανάψτε πρώτα την οθόνη και μετά τον υπολογιστή (θέση ON).

Η τήρηση της σειράς είναι πολύ σημαντική.

5. Εάν η οθόνη δε λειτουργήσει σωστά, ανατρέξτε στην ενότητα επίλυσης

προβλημάτων για να εντοπίσετε το πρόβλημα.

Συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων

Δεν υπάρχει ρεύμα - Η ένδειξη ρεύματος της οθόνης είναι σβηστή

Βεβαιωθείτε πως το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης έχει μπει καλά στην υποδοχή τροφοδοσίας της οθόνης και στην πρίζα του

ρεύματος.

Δοκιμάστε την πρίζα του ρεύματος συνδέοντας μία ηλεκτρική συσκευή που ξέρετε ότι λειτουργεί, όπως μία λάμπα.

Δοκιμάστε ένα άλλο καλώδιο τροφοδοσίας στην οθόνη. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το καλώδιο τροφοδοσίας του υπολογιστή

για αυτήν τη δοκιμή.

Δεν υπάρχει εικόνα - Η ένδειξη ρεύματος της οθόνης είναι αναμμένη αλλά δεν υπάρχει

εικόνα

Βεβαιωθείτε πως η σύνδεση βίντεο είναι σωστά συνδεδεμένη με τον υπολογιστή σας.

Βεβαιωθείτε πως ο υπολογιστής είναι αναμμένος και λειτουργεί σωστά.

Σβήστε την οθόνη και ελέγξτε τις ακίδες του καλωδίου βίντεο. Βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχουν λυγισμένες ακίδες.

Λεπτομέρειες Λειτουργίας

Παρακαλούμε ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη στο CD-ROM που συνοδεύει αυτήν την οθόνη.

Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης οθόνης LCD

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Σύστημα Οδήγησης

Έγχρωμη TFT LCD

Μέγεθος 15,6"

40cm

( )

Τ όν ος εικον οσ τοιχε ίου 0 ,2 52χ λστ ( Ο )x 0,2 52 χλσ τ( Κ )

2

LCD Οθόνη

Φωτεινότητα 220cd/m υπική)

Ελληνικά

Αντίθεση

8,000,000:

1 Max (ACM)

Γωνία όρασης

80°(H) 45° (V) (CR 10)

Χρόνος αντίδρασης 8ms

Βίντεο R,G,B Αναλογική Διασύνδεση

Ο -Συχνότ ητ α 30KHz 80 KHz

-

Κ Συχνότητα 55-75Hz

-

Χρώματα Οθόνης 16,7Εκ Χρώματα

Ρολόι Κουκίδας 118,25MHz

Μεγ.Ανάλυση 1366x768@60Hz

Τοποθέτηση και Άμεση λειτουργία VESA DDCCI/DDC2B

Κατάσταση λειτουργίας

Κατανάλωση

8,0

W (typ.)

Ενεργοποίησης

ενέργειας

Λειτουργία αναμονής

0,43

W (typ.)

(στα Φωτεινότητα

175

2

(cd/m

)

Εκτός λειτουργίας

0,38

W (typ.)

Συνδετήρας Εισόδου

D-Sub

Σήμα Εισόδου Βίντεο

Αναλογικό:0,7Vp-p(τυπικό), 75 OHM, Θετικό

Μέγιστ ο Μέγ εθ ος Ο θόν ης

Οριζόντιο: 344,232mm, Κάθετο: 193,536mm

Θερμ Λειτουργίας: C με 40°C,Θερμ. Αποθήκευσης:-

Περιβαλλοντικές Συνθήκες

20°C με 60°C, Υγρασία Λειτουργίας: 10% με 85%

Διαστάσεις

380,84) x 296,7 0(Υ) x 154,88(Β) χλστ

Βάρος (N. W.)

2,0kg (καθαρά)

ΔιακόπτηςΤροφοδοσίας,</>ΕΝΟΥξοδοςουμπί

Διακόπτης

Αυτόματης Ρύθμισης / Εξόδου, empowering

νεργοποίηση), Πλήκτρο Input

Εξωτερικά Χειριστήρια:

Λειτουργίες

* Όλα τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης οθόνης LCD

ŠPECIGIKÁCIA

Riadiaci systém TFT farebný LCD

Velkos

15,

6"

40cm

( )

Slovenèina

Klonenie pixelov 0,

252m

m( H )x 0,

252m

m( V )

2

LCD Panel

Jas cd/m

220

(Typicky)

Kontrast 1 Max (ACM)

8,000,000:

Uhol náhladu

0 0

80 (H) 45 (V)(CR

1

0)

Cas odozvy ms

8

Video R,G,B Analógové rozhranie

vodorovná frekvenci Hz - Hz

30k 80k

zvislá frekvenci 75Hz

55-

Zobrazované farby 16,7 mil. farieb

Pixelové hodiny

118.25M

Hz

Max. rozlíšenie 1 x ri 60Hz

366 768 p

Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B

Zapnuté

8,0

W (typ.)

Spotreba energie

Režim spánku

0,43

W (typ.)

(pri nitoch)

175

0,38

W (typ.)

Konektor vstupného signálu

D-Sub

Vstupný obrazo (video) signál

Analógo: 0,7 Vp-p, positívny pri 75 ohm

Max. rozmery obrazovky Vodorovný :

344.232m

m, Zvislý :

193.536mm

Zdroj 100-240VAC,50/60Hz

Prevádzková teplota: 5 °až

40°

C,Skladovacia Temp.: -20° až 60 °C

Environmentálne požiadavky

Rozmery

380.84

(š) x

296.70(

v) x

154.88(

h)mm

Hmotnost (cistá váha.) kg jednotka (netto)

2.0

Botón de encendido, < / >, MENÚ / INTRO, Botón Ajuste automático

/ Salir,

Vypínac

empowering(Encender) Botón Input

External Controls:

Funkcie

* Všetky informácie podliehajú právu zmeny bez predošlého upozornenia.

Prehlásenie o zhode

Príručka rýchleho nastavenia pre LCD monitor

Sikkerhedsinstruktioner

Ved tilslutning og anvendelse af skærmen skal følgende sikkerhedsanvisninger overholdes:

Kontroller, at skærmen passer til spændingen på den pågældende stikkontakt.

Placer skærmen i nærheden af en lettilgængelig stikkontakt.

Placer skærmen på et fast underlag og håndter den forsigtigt. Hvis skærmen tabes, rammes hårdt

eller berøres med skarpe eller slibende genstande, kan den blive beskadiget.

Dansk

Placer skærmen, hvor der er lav luftfugtighed og mindst muligt med støv.

Anvend aldrig skærmen, hvis ledningen er blevet beskadiget. Lad aldrig noget hvile på ledningen, og

undgå at føre ledningen på sådan måde, at nogen kommer til at falde over den.

Stik aldrig metalgenstande ind i rillerne eller åbningerne på skærmens kabinet, da det kan forårsage

livsfarlige elektriske stød.

Rør aldrig ved nogle af skærmens indre dele, da det kan medføre elektrisk stød. Kun kvalificeret

fagmænd, må åbne kabinettet.

Når stikket tages ud af stikkontakten, skal der holdes ved stikket og ikke trækkes i ledningen.

Skærmkabinettet er udstyret med åbninger til brug for ventilering. Disse åbninger må ikke blokeres

eller tildækkes, for at undgå overophedning. Undgå at anvende skærmen i en seng, sofa, på et tæppe

eller anden blød overflade, da det kan blokere ventileringsåbninger for neden på skærmen. Sørg for

at der er tilstrækkeligt med frit rum omkring skærmen, hvis den placeres i en kasse eller andre

lukket omgivelser.

Skærmen må ikke udsættes for regn eller anvendes i nærheden af vand. Skulle den ved en fejltagelse

blive våd, skal du omgående trække stikket ud, og kontakte din lokale forhandler. Skærmens ydre

kan tørres af med en let fugtet klud efter behov, men sørg for først at trække stikket ud!

Hvis skærmen ikke fungerer normalt - i særdeleshed, hvis der kommer underlige lyde eller lugte fra

den - skal stikket omgående trækkes ud af stikkontakten, hvorefter forhandleren eller det nærmeste

servicecenter kontaktes.

Sådan tilsluttes skærmen til en computer

1. 1-1Tilslutning af videokablet

a. Kontroller, at både skærmen og computeren er slukket.

b. Forbind videokablet til computeren.

2. Forbind lydkabel(kun lydindgang-model) (valgfrit).

3. Tilslutning af elledningen

Forbind elledningen til billedskærmen og derefter til en

jordet stikkontakt.

4. Tænd for billedskærmen og computeren

Tænd først for skærmen og derefter for computeren.

Det er yderst vigtigt, at re det i den rækkefølge.

5. Skulle skærmen ikke virker rigtigt, skal du kigge nærmere

i afsnittet om fejlfinding for at finde årsagen til problemet.

Tips til fejlfinding

Ingen strøm - strømindikatoren på skærmen lyser ikke.

Kontroller, at ledningen er tilsluttet rigtigt både på skærmen og i stikkontakten.

Prøv evt. ved at tilslutte en lampe, du ved der fungerer, i samme stikkontakt.

Prøv med en anden ledning til skærmen. Du kan prøve med den ledning, der hører til computeren.

Intet billede - strømindikatoren på skærmen lyse” men der er intet billede.

Kontroller, at videokablet er korrekt forbundet med computeren.

Kontroller, at computeren er tændt og virker normalt.

Sluk for skærmen og kontroller benene på videokablet. De må ikke være bukkede.

Brugervejledning

Læs den brugsvejledning, der findes på den medfølgende cd-rom.

Quick guide til LCD skærm

SPECIFIKATION

Drevsystem TFT LCD-farveskærm

Størrelse 15,6"

40cm

( )

Pixelstørrelse 0,252 mm ( H ) x 0,252mm ( V )

Dansk

Lysstyrke 220 cd/m (typisk)

2

LCD-panel

Kontrast

8,000,000:

1 Max (ACM)

0 0

Visningsvinkel

80 (H) 45 (V)(CR 10)

Responstid 8 ms

Video R,G,B Analog interface

H-frekvens 30kHz - 80kHz

V- frekvens 55-75Hz

Skærmfarver 16,7 mio. farver

Dot-klokke 118,25 MHz

Maks. opløsning 1366 x 768 ved 60Hz

Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B

Tilstanden Til

8,0

W (typ.)

Strømforbrug

Dvaletilstand

0,43

W (typ.)

(ved enheder)

175

0,38

W (typ.)

Input-konnektor

D-Sub

Indgangssignal for video

Analog: 0.7Vp-p (standard), 75 OHM, positiv

Maks. skærmstørrelse Horisontalt : mm, Vertikalt : 193,536 mm

344,232

Strømkilde 100-240VAC, 50/60Hz

Driftstemperatur: 5 to 40 C, Opbevaringstemperatur: -20 to 60 C, Driftsfugtighed:

00 00

Driftsomgivelser

10% to 85%

Dimensioner

380,84(B) x 296,70(H) x 154,88(D) mm

Nettovægt 2,0kg Unit (net)

Afbryderknap, < / >, MENU/ ENTER , Automatisk indstillingsknap / Afslut,

Switch

empowering(autorisere),Input-tast

External Controls:

Functions

* Alle angivelser er givet med forbehold for mulige ændringer uden varsel.

Overholdelse af regulativer

Quick guide til LCD skærm

Turvaohjeet

Kiinnitä huomiota seuraaviin turvallisuusseikkoihin asentaessasi näytön ja käyttäessäsi sitä:

Varmista aina, että näyttölaite on sähköisesti määritetty toimimaan sijaintipaikan vaihtovirralla.

Laita näyttölaite sipaikkaa lähelle, mistä pistorasia löytyy helposti.

Laita näyttölaite vakaalle pinnalle ja käsittele sitä varovasti. Näyttö voi vahingoittua jos se pudotetaan,

siihen kohdistuu iskuja tai jos siihen osuu teräviä esineitä.

Suomi

Aseta näyttölaite sinne, missä on mahdollisimman vähän kosteutta ja pölyä.

Älä käytä koskaan näyttölaitetta, jos virtakaapeli on vahingoittunut. Johto on sijoitettava huolellisesti,

ettei se olisi esteeksi tai vetojännityksen alaisena.

Älä koskaan laita näyttölaitteen aukkoihin mitään metallia sisältävää. Tällöin on sähköiskun vaara.

Näyttölaitteen sisälle ei saa koskaan koskea sähköiskun välttämiseksi. Vain alan ammattiteknikko

saa avata näyttölaitteen kuoren.

Ota aina pistokkeesta kiinni, ei kaapelista, irrottaessasi näyttölaitteen sähköpistorasiasta.

Näyttölaitteen kotelossa olevat aukot ovat ilmanvaihtoa varten. Näitä aukkoja ei saa tukkia tai

peittää ylikuumenemisen estämiseksi. Vältä näytön käyttämistä sängyn tai sohvan päällä tai muilla

pehmeillä alustoilla. Tämä saattaa tukkia laitteen pohjan ilmanvaihtoaukot. Jos laitat näyttölaitteen

kirjahyllyyn tai johonkin suljettuun tilaan, katso, että sillä on ilmanvaihtoon ja ilman virtaukseen

riittävästi tilaa.

Älä altista näyttöä sateelle tai vie sitä veden läheisyyteen. Jos näyttölaite vahingossa kastuu, ota

pistoke seinästä ja ota välittömästi yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään. Tarvittaessa näyttölaite

voidaan puhdistaa kostealla kankaalla, kun pistoke on otettu ensiksi seinästä pois.

Jos näyttölaite ei toimi normaalisti - varsinkin, jos sieltä tulee epätavallisia ääniä tai hajuja - ota

pistoke heti seinästä pois ja ota yhteyttä jälleenmyyjään tai huoltokorjaamoon.

Näyttölaitteen liittäminen tietokoneeseen

1. 1-1Liitä videokaapeli.

a. Varmista, että sekä näyttö että tietokone ovat pois päältä.

b. Asenna videokaapeli tietokoneeseen.

2. Liitä äänikaapeli(Vain äänitulomalli)(Valinnainen).

3. Liitä virta johto.

liitä virtajohto näyttöön ja sitten maadoitettuun AC-

pistorasiaan.

4. Käynnistä näyttö ja tietokone.

Käynnistä ensin näyttö ja sitten tietokone.

Tämä järjestys on hyvin tärkeä.

5. Jos näyt ei vielä toimi kunnolla, katso käyttöoppaan

vianetsintäosiota ongelman ratkaisemiseksi.

Vihjeitä

Ei virtaa - Näyttölaitteen virran merkkivalo ei loista.

Varmista, että näyttölaitteen virtajohto on asennettu kunnolla näyttölaitteen virtaporttiin ja

pistorasiaan.

Testaa pistorasia liittämällä siihen toimiva sähkölaite esim. lamppu.

Kokeile näyttölaitteen liittämistä virtajohdolla. Voit käyttää testaamiseen tietokoneen virtajohtoa.

Ei videokuvaa - Näyttölaitteen virtavalo loistaa, mutta ruudulle ei ilmesty kuvaa.

Varmista, että videoliitin on kiinnitetty kunnolla tietokoneeseen.

Varmista, että tietokone on päällä ja että se toimii kunnolla.

Käännä näyttölaite pois päältä ja tarkista videokaapelin nastat. Varmista, ettei nastoja ole taittunut.

Käyttöön liittyviä yksityiskohtia

Katso lisätietoja näyttölaitteen mukana tulleella CD-ROM-levykkeellä olevasta käyttöoppaasta.

LCD-näytön pikaopas

TEKNISET TIEDOT

Ajurijärjestelmä Väri TFT LCD

Koko 15.6"

40cm

( )

Kuvan pistetiheys 0.252mm (V) x 0.252mm (P)

Suomi

2

LCD-paneeli

Kirkkaus 220cd/m (Tyypillinen)

Kontrasti

8,000,000:

1 maks. (ACM)

0 0

Katselukulma

80 (H) 45 (V)(CR 10)

Vasteaika 8 ms

Video R,G,B analoginen liitäntä

Vaakataajuus 30KHz -80KHz

Pystytaajuus 55-75Hz

Näytön värit 16.7 miljoonaa väriä

Pistekello

118.25MHz

Maks. resoluutio 1366 x 768 @60Hz

Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B

älle-tila

8.0

W (typ.)

Virrankulutus

(valovoimalla

Lepotila

0.43

W (typ.)

2

175

cd/m

)

0.38

W (typ.)

Tuloliitin

D-Sub

Videon tulosignaali

Analoginen:0.7 Vp-p(standardi), 75 OHM, Positiivinen

Suurin mahdollinen näytön koko Vaakasuora : 344.232 mm, Pystysuora: 193.536mm

Virtalähde 100-240VAC,50/60Hz

Ympäristöolosuhteet Käyttölämpötila: 5 - 40 C, Säilytyslämpötila: -20 - 60 C, Käyttökosteus 10% - 85%

00 0 0

Mitat

380.80 (L) x 296.70 (K) x 154.88(S)mm

Paino (Netto) 2.0 kg yksikkö (netto)

Virtapainike, < / >, VALIKKO / VALITSE, empowering(Virta päälle)/pois, Automaattinen

Kytkin

ätö-painike, Input - näppäin

Ulkoiset

hallintalaitteet:

Toiminnot

* Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erityistä ilmoitusta.

Säädöstenmukaisuus

LCD-näytön pikaopas

Sikkerhetsinstrukser

Følg disse sikkerhetsreglene når du kobler til og bruker monitoren din:

Forsikre deg om at monitoren din er elektrisk rangert til å brukes med AC-strømmen der du er.

Plasser monitoren din i nærheten av en lett tilgjengelig stikkontrakt

Plasser monitoren på en solid overflate og behandle den forsiktig. Skjermen kan bli ødelagt hvis den faller i gulvet,

blir slått hardt eller tatt på med en skarp eller ru gjenstand.

Norsk

Plasser monitoren din på et sted med lav fuktighet og minst mulig støv.

Bruk aldri monitoren din hvis strømledningen er ødelagt. Ikke la ting ligge på strømledningen, og hold

strømledningen unna steder hvor folk kan snuble i den.

Stikk aldri metallgjenstander inn i åpningene på monitoren. Det kan forårsake elektrisk støt.

For å unngå elektrisk støt, må du aldri ta på innsiden av monitoren. Kun en kvalifisert tekniker bør åpne

monitordekslet.

Trekk alltid i selve kontakten, ikke ledningen, når du kobler monitoren fra stikkontakten.

Åpningene på monitordekslet er der for å ventilere. For å forebygge overoppheting, bør disse åpningene ikke dekkes

for eller blokkeres. Monitoren bør heller ikke brukes på en seng, sofa, gulvteppe eller andre myke underlag.

Det kan blokkere ventilene på undersiden av dekslet. Hvis du plasserer monitoren i et bokskap eller i et annet lukket

område, pass på at det er bra nok ventilasjon.

Ikke utsett monitoren for regn eller bruk den i nærheten av vann. Hvis monitoren blir våt ved et uhell, trekk ut

stikkontakten og kontakt en autorisert forhandler med det samme. Du kan rengjøre utsiden av monitoren med en

fuktig klut når det er nødvendig, men pass på å koble monitoren fra strømmen først. Hvis monitoren din ikke

fungere skikkelig, spesielt hvis den gir fra seg uvanlige lyd eller lukt, trekk ut stikkontakten og kontakt en autorisert

forhandler eller servicesenter.

Slik kobler du monitoren din til en datamaskin

1. 1-1 Koble til bildeledningen.

a.Pass på at monitoren og datamaskin er slått av.

b.Koble bildeledningen til datamaskinen.

2. Koble til audiokabelen(kun audio-inputmodellen)(valgfritt)

3. Koble til strømledningen.

Koble strømledning til monitoren, så til en jordet stikkontakt.

4. Slå på monitor og datamaskin.

Slå på monitoren først, slå så på datamaskinen.

Denne rekkefølgen er svært viktig.

5. Hvis monitoren fortsatt ikke fungerer skikkelig, se vennligst

feilsøkingsavsnittet for å diagnostisere problemet.

Feilsøking

Ingen strøm - monitorens strømlys er av.

Pass på at monitorens strømledning er satt helt inn i monitorens strømåpning og i stikkontakten.

Test stikkontakten ved å koble til et fungerende elektrisk apparat, som for eksempel en lampe.

Prøv en annen strømledning på monitoren. Du kan bruke datamaskinens strømledning til denne testen.

Ingen video - monitorens strømlys er på, men det er intet bilde på skjermen.

Pass på at videokontakten er koblet ordentlig til datamaskinen.

Pass på at datamaskinen er på og fungerer ordentlig.

Slå av monitoren og sjekk pinnene i videokabelen. Pass på at ingen av pinnene er bøyde.

Detaljer om bruk

Les brukerveiledningen på CD-platen som følger med denne monitoren.

LCD Monitor-Veiledning for Hurtigstart

SPESIFIKASJON

Kjøresystem TFT Farge LCD

Størrelse 15.6"

40cm

( )

Pikselnivå 0.252mm( H )x 0.252mm( V )

2

LCD Deksel

Lysstyrke 220cd/m (Vanlig)

Norsk

Kontrast

8,000,000:

1 Max (ACM)

0 0

Synligvinkel

80 (H) 45 (V)(CR 10)

Responstid 8 ms

Bilde R,G,B analogt grensesnitt

V-Frekvens 30KHz - 80KHz

L-Frekvens 55-75Hz

Skjermfarger 16.7M Farger

Dot Klokke 118.25MHz

Maks. oppløsning 1366 x 768@60Hz

Koble til og spill VESA DDCCI/DDC2B

På-modus

8.0

W (typ.)

Strømforbruk

Dvalemodus

0.43

W (typ.)

2

(ved cd/m

175

)

0.38

W (typ.)

Inngangskobling

D-Sub

Inngangsbildesignal

Analog:0.7Vp-p(standard), 75 OHM, Positiv

Maksimum skjermstørrelse Vannrett :

344.232 mm, Loddrett : 193.536mm

Strømkilde 100-240VAC,50/60Hz

Driftstemp: 5 til 40 C

00

Miljøhensyn

Lagringstemp.: -20

0

til 60

0

C

Driftsfuktighet: 10% til 85%

Dimensjoner 380.84(B) x

2 .70(H) x 96 154.88(D)mm

Vekt (N. W.) 2.0 kg enhet (netto)

Strømknapp, < / >, MENY/ Gå ut, Selvjusteringsknapp / Utgang, empowering(sette i

Knapp

stand),Input-tast.

Eksterne

kontroller:

Funksjoner

* Alle spesifikasjoner kan endres når som helst, uten forvarsel.

Regelsamsvar

LCD Monitor-Veiledning for Hurtigstart

Güvenlik Talimatları

Monitörünüzün bağlantısını yaparken veya monitörün kullanımı esnasında aşağıdaki güvenlik talimatlarını göz

önünde bulundurun:

Monitörünüzün, bulunduğunuz yerdeki mevcut AC elektrik voltajı ile aynı voltaj değerine sahip olduğundan

emin olun.

Monitörünüzü kolaylıkla erişilebilen bir elektrik prizinin yakınına yerleştirin.

Monitörü sert bir zemin üzerine yerleştirin ve özenle kullanın. şürülmesi, sertçe vurulması veya sivri ya da

Türkçe

aşındırıcı bir nesne ile dokunulması halinde ekran hasar görebilir.

Monitörünüzü şük nemliliğe sahip olan ve tozdan arınmış yerlere koyun.

Elektrik kablosu hasar görmüşse monitönüzü kesinlikle kullanmayın. Elektrik kablosunun üzerine herhangi

bir nesnenin yaslanmış olmasına izin vermeyin ve kabloyu insanların üzerinden geçtiği yerlerden uzakta

bulundurun.

Monitör deliklerine hiçbir metal nesne sokmayın. Aksi takdirde, elektrik çarpması riski bulunmaktadır.

Elektrik çarpmasını önlemek için, monitön iç kısımlarına kesinlikle dokunmayın. Monitörün kasasını yalnızca

yetkili bir teknisyen açmalıdır.

Monitörün fişini elektrik prizinden çekerken asla kablodan değil fişten kavrayın.

Monitör kabinindeki delikler havalandırma amaçlı olarak bırakılmıştır. Aşırı ısınmayı önlemek için, bu delikler

tıkanmamalı veya kapatılmamalıdır. Ayrıca monitörü yatak, kanepe, halı veya diğer yumuşak zeminler

üzerinde kullanmaktan kaçının. Aksi halde, kabinin altındaki havalandırma delikleri tıkanabilir Monitörü bir

kitaplık içerisine veya başka kapalı ortamların ine yerleştirirseniz, yeterli havalandırmayı sağladığınızdan

emin olun.

Monitörü yağmura maruz bırakmayın veya suya yakın kullanmayın. Monitör kazara ıslanırsa, fişini çekin ve

hemen bir yetkili bayi ile irtibat kurun. Gerekli olduğu durumlarda monitörün dış yüzeyini nemli bir bezle

silebilirsiniz ancak ilk olarak monirün fişini çektiğinizden emin olun.

Normal bir şekilde çalışmıyorsa, özellikle monitörün içinden olağandışı sesler veya kokular geliyorsa, hemen

monitörün fişini çekin ve bir yetkili bayi veya servis merkezi ile irtibat kurun.

Monitörünüzün bir Bilgisayara Bağlanması

1.1-1Video Kablosunu Bağlayın

a.Hem monitörün hem de bilgisayarın KAPALI olduğundan

emin olunuz.

b.Video kablosunu bilgisayara bağlayınız.

2.Ses Kablosunu bağlayın.(Yalnızca Ses Girişli Model) (Opsiyonel)

3.Elektrik Kablosunu Bağlayın

Elektrik kablosunu monitöre takınız, sonrasında bunu uygun bir

şekilde topraklanmış olan bir AC elektrik prizine tak ınız.

4.Monitörü ve Bilgisayarı AÇIN

İlk olarak monitörü ve sonrasında bilgisayarı INIZ.

Bu sırayı takip etmek çok önemlidir.

5.Eğer monitör hala düzgün bir şekilde çalışmıyorsa, lütfen sorunu

teşhis etmek üzere sorunların giderilmesi kısmına bakınız.

Sorun Giderme İpuçları

ç Yok Monitörün güç göstergesi kapalı.

Monitörün elektrik kablosunun, monitörün güç bağlantı noktasına ve elektrik prizine sıkı bir şekilde takılı olduğundan

emin olun.

Lamba örneğinde olduğu gibi çalışan bir elektrikli cihazda elektrik prizini test edin.

Monitörde başka bir elektrik kablosunu deneyin. Bu testi gerçekle ştirmek için bilgisayarın elektrik kablosunu

kullanabilirsiniz.

rüntü Yok Monitörün güç göstergesi ık ancak ekranda rün yok.

Video konektörünün zgün bir şekilde bilgisayara bağlı olduğundan emin olun.

Bilgisayarın ık olduğundan ve zgün bir şekilde çalıştığından emin olun.

Monitörü kapatın ve video kablosunun pimlerini kontrol edin. Hiçbir pimin e ğik durumda olmadığından emin

olun.

Kullanım Detayları

tfen bu monitörle birlikte verilen CD-ROMdaki kullan ım kılavuzuna bakın.

LCD Monitör Hızlı Kurulum Kılavuzu

ÖZELLİKLER

Sürüş sistemi TFT Renkli LCD

Boyut 1

5,6"

40cm

( )

Piksel sıklığı 0, ( H ) x 0, m( V )

252mm 252m

2

Türkçe

LCD Panel

Parlaklık 220cd/m (Tipik)

Kontrast

8,000,000:

1 Max (ACM)

80 (H) (V)(CR 10)

0 0

rülebilir ı

45

Yanıt süresi ms

8

Video R,G,B Analog Arayüz

Y-Frekans 30KHz 80KHz

D-Frekans 55-75Hz

Ekran Renkleri 16,7M Renk

Nokta Saati Hz

118,25M

Maks. Çözünürlük 1366 x 768 @60Hz

Tak & Çalıştır VESA DDCCI/DDC2B

ık Modu W (typ.)

8,0

Güç tüketimi

Uyku modu W (typ.)

0,43

( nitte)

175

ı Modu Kapal

W (typ.)

0,38

Giriş Konektörü

D-Sub

Gi riş Video Si nyali

Analog:0,7Vp-p(standart), 75 OHM, Pozitif

Maksimum Ekran Bo yu tu

Yatay

:

344,232m 193,536m

m

,

Dike y :

m

Güç Kaynağı 100~240VAC,50/60Hz

Çalış tırma Sıca klığı: 5°C ila °C

40

Çevresel Şartlar Saklama Sıcaklığı: -20°C ila 60°C

Çalış tırma

Nemliliği: %10 il a %85

Boyutlar G) x Y) x D)mm

380,84( 296,70( 154,88(

Ağı rlı k (N. A.) kg Ünite (net)

2,0

Açma-Ka patma ğmesi, < / >, ME / GİRİŞ,

ğme

Otomatik Ayar düğ mesi / Çıkış, Güç veri yo r ,

Input key

Harici ğmeler:

Fonksiyonlar

* Tüm özell ikler önceden haber verilmeksizin değişi kliğe tabidir.

Düzenleyici Uyumluluk Standartları

LCD Monitör Hı zlı Kurulum Kılavuzu