Acer X163WL – страница 2
Инструкция к Монитору Acer X163WL
Правила техники безопасности
При подключении монитора и работе с ним четко придерживайтесь следующих правил:
• Убедитесь в том. что напряжение питания монитора соответствует параметрам сети переменного
тока вашего региона.
• Устанавливайте монитор в непосредственной близости от легкодоступной электрической розетки.
• Устанавливайте монитор на стабильную поверхность и обращайтесь с ним бережно. Экран монитора
может быть поврежден при падении, резком ударе или соприкосновении с острым или абразивным
предметом.
• Устанавливайте монитор в помещении с низкой влажностью и минимальным наличием пыли
• Не используйте монитор с поврежденным сетевым шнуром.
• Не кладите никакие предметы на сетевой шнур, и не прокладывайте сетевой шнур в местах, где о
него можно споткнуться.
• Не вставляйте какие-либо металлические предметы в отверстия на корпусе монитора, поскольку
может привести к поражению электрическим током.
• Во избежание поражения электрическим током не прикасайтесь к внутренним деталям монитора.
Корпус монитора должен открывать только квалифицированный специалист.
• Отключая монитор от электрической розетки беритесь за вилку, а не за шнур.
• Отверстия в корпусе монитора предназначены для вентиляции. Во избежание перегрева
категорически не допускается блокировать или закрывать их. Кроме того, не устанавливайте
монитор на кровати, диване, ковре или других мягких поверхностях. В противном случае
вентиляционные отверстия нижней части монитора могут оказаться перекрытыми. При установке
монитора в книжном шкафу или в другом закрытом пространстве необходимо обеспечить достаточную
вентиляцию. Не допускайте попадания монитора под дождь и не используйте его в непосредственной
близости от воды. Если внутрь корпуса монитора случайно попадет влага, немедленно отключите
его от электрической розетки и обратитесь к уполномоченному дилеру. В случае необходимости
внешние поверхности монитора можно протирать влажной тканью - однако, перед этим обязательно
отключите монитор от электрическо розетки.
• При нарушении нормальной работы монитора - особенно если он издает необычные звуки или
производит необычный запах - немедленно отсоедините его от электрической розетки и обратитесь
к уполномоченному дилеру или в сервисный центр.
Подключение монитора к компьютеру
1. 1-1Подсоедините видео кабель
a. Убедитесь в том, что и монитор, и компьютер отключены от сети.
b. Подсоедините видео кабель к компьютеру.
2. Подключите аудиокабель(Только модель с аудиовходом) (опция)
3. Подсоедините сетевой шнур
Подсоедините сетевой шнур к монитору, а потом к надлежащим образом
заземленной розетке переменного тока.
4. Подсоедините к сети монитор и компьютер.
Сначала подключите монитор, а потом подключите компьютер.
Этот порядок очередности очень важен.
5. Если монитор, по-прежнему, не функционирует надлежащим образом,
пожалуйста, изучите раздел о диагностике неисправностей и
определите проблему.
Советы по поиску и устранению неисправностей
Нет питания - Индикатор питания монитора не горит.
Убедитесь что кабель питания монитора соответствующим образом вставлен в гнездо питания монитора и
электрическую розетку.
Проверьте электрическую розетку, подключив к ней рабочий электрический прибор, например, настольную
лампу.
Попробуйте использовать монитор с другим кабелем питания. Для проведения этаго теста Вы можете
использовать сетевой шнур компьютера.
Нет видеосигнала. Горит индикатор питания монитора, но отсутствует
изображение на экране
Убедитесь, что видеоразъем подсоединен к компьютеру соответствующим образом
Убедитесь, что компьютер включен и функционирует правильно
Выключите монитор и проверьте контакты видеокабеля. Убедитесь, что контакты не имеют деформаций.
Информация по эксплуатации
Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя на прилагаемом компакт-диске, который входит в
комплект поставки монитора.
Жидкокристаллический монитор
-
Краткое руководство
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
С истема
Тонкопленочная транзисторная
изображения
цветная жидкокристаллическая
Размер 15,6"
40cm
( )
Шаг зерна
Жидкокристалл
0,252мм (по горизонтали) x0,252мм (по вертикали)
изображения
ическая
2
ЯРКОСТЬ 220cd/m (typical)
КОНТРАСТНОСТЬ
8,000,000:
1 Max (ACM)
0 0
Угол обзора
80 (H) 45 (V)(CR 10)
Время отклика 8ms
Красный,зеленый, синий
Видео
аналоговый интерфейс
Входной сигнал
Частота строк
30 кГц 80кГц
Частота кадров 55-75 Гц
Цвета изображения 16,7 млн. Цветов
Синхрогенератор пикселей 118,25 МГц
Максимальное разрешение 1366 x768 @ 60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Режим Вкл.
8 ,0
W (typ.)
Энергопотребление
Спящий режим
0,43
W (typ.)
(при нитах)
175
Режим Выкл.
0,38
W (typ.)
Входной разъем
D-Sub
Входной видеосигнал
Аналоговый: 0,7 В от пика до пика (стандартный), 75 Ом,положительный
Максимальный размер экрана
По горизонтали: 344,232мм, По вертикали: 193,536мм
Сетевое напряжение 100 - 240 В переменного напряжения, 50 / 60 Гц
Рабочая температура: от 5 °C до 40°C, Температура хранения: от 20 °C до
Условия среды
60 °C, Рабочая влажность: от 10 % до 85 %
Dimensions
380,84(W)× 296,70(H)×154,88(D )mm
Вес (нетто) 2,0кг
Переключатели
Сетевая кнопка, </ >, МЕНЮ/ВХОД,Кнопка автоматической настройки /
(кнопки)
Выход, empowering (Включение), Клавиша Input
Наружные органы
управления:
Функции
Regulacja ustawień
* Все спецификации подлежат изменению без предупреждения.
Соот ветствие стандартам
Жидкокристаллический монитор
-
Краткое руководство
Veiligheidsrichtlijnen
Houd rekening met de volgende veiligheidsrichtlijnen wanneer u uw monitor aansluit en gebruikt:
• Controleer altijd of de elektrische classificatie van uw beeldscherm overeenstemt met de wisselstroom
die op uw locatie beschikbaar is.
• Plaats uw monitor dicht bij een gemakkelijk toegankelijk stopcontact.
• Plaats de monitor op een stevig oppervlak en ga er voorzichtig mee om. Het scherm kan beschadigd
Nederlands
worden als u het laat vallen, als het onderhevig is aan een krachtige schok of als het wordt
aangeraakt met een scherp of krassend object.
• Plaats uw monitor in een locatie met een lage vochtigheidsgraad en weinig stof.
• Gebruik uw monitor nooit als de voedingskabel werd beschadigd. Zet niets op de voedingskabel en
plaats de kabel zo, dat er geen mensen over kunnen vallen.
• Stop nooit metalen objecten in de openingen van de monitor. Dit kan het risico op elektrische schokken
veroorzaken.
• Raak nooit de binnenkant van de monitor aan om elektrische schokken te voorkomen. Alleen een
bevoegde technicus mag de behuizing van de monitor openen.
• Neem steeds de stekker en niet de kabel vast wanneer u de monitor loskoppelt van het stopcontact.
• De openingen in de behuizing van de monitor zijn voorzien voor ventilatie. Om oververhitting te
voorkomen mag u deze openingen niet blokkeren of afdekken. Plaats de monitor evenmin op een bed,
sofa, tapijt of een ander zacht oppervlak.
• Hierdoor kunt u de ventilatieopeningen aan de onderkant van de behuizing blokkeren. Als u de
monitor in een boekenkast of een ingesloten ruimte plaatst, zorg er dan voor dat er voldoende
ventilatie is.
• Stel de monitor niet bloot aan regen en gebruik het scherm niet in de buurt van water. Als de monitor
per ongeluk nat wordt, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met
uw verkoper. Indien nodig kunt u de buitenkant van de monitor reinigen met een vochtige doek. Zorg
er in dat geval voor dat u de monitor eerst loskoppelt van de stroom. Als uw monitor niet normaal
werkt, vooral als u een ongewoon geluid of een vreemde geur gewaarwordt, koppel het scherm dan
onmiddellijk los en neem contact op met een erkend verdeler of een onderhoudscentrum.
Uw monitor aansluiten op een computer
1. 1-1 Sluit de videokabel aan
a. Controleer of de monitor en de computer uitgeschakeld zijn.
b. Sluit de videokabel op de computer aan.
2. Sluit de audiokabel aan(Alleen audio-inputmodel)(Optioneel).
3. Sluit de voedingskabel aan
Sluit de kabel aan op de monitor, en daarna op een geaard
stopcontact.
4. Zet de Monitor en de Computer aan
Zet eerst de monitor aan, daarna de computer.
Deze volgorde is zeer belangrijk.
5. Functioneert de monitor niet goed, lees dan het deel over
foutzoeken om de oorzaak van de storing te vinden.
Tips voor het oplossen van problemen
Geen voeding - de voedingsindicator van de monitor is uitgeschakeld.
Controleer of de voedingskabel van de monitor volledig in de voedingspoort van de monitor en het stopcontact
is gestopt.
Test het stopcontact door een werkend elektrisch apparaat, zoals een lamp, aan te sluiten op het stopcontact.
Probeer een ander voedingskabel aan te sluiten op de monitor. U kunt de voedingskabel van de computer
gebruiken om deze test uit te voeren.
Geen video - de voedingsindicator van de monitor brandt, maar er is geen beeld
op het scherm.
Controleer of de video-aansluiting goed is aangesloten op de computer.
Controleer of de computer is ingeschakeld en correct werkt.
Schakel de monitor uit en controleer de pinnen van de videokabel. Controleer of er geen pinnen gebogen zijn.
Bedieningsdetails
Raadpleeg de gebruikershandleiding op de cd-rom die bij deze monitor is geleverd.
Snelinstallatiegids LCD-monitor
Specificatie
Beeldscherm TFT Color LCD
Afmetingen 15,6"
40cm
( )
Pixelpitch 0,252mm( H ) x 0,252mm( V )
Helderheid 220cd/m (Typisch)
2
LCD-paneel
Contrast
8,000,000:
1 Max (ACM)
Contrast
0 0
80 (H) 45 (V)(CR 10)
Responstijd 8 ms
Video RGB analoge interface
Input
H-frequentie 30kHz -80kHz
V-frequentie 55-75Hz
Beeldschermkleuren 16,7M Kleuren
Dot clock 118,25MHz
Max. resolutie 1366 x 768 @60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Ingeschakeld
8,0
W (typ.)
Energieverbruik
Slaapstand
0,43
W (typ.)
2
(bij cd/m
175
)
Uitstand
W (typ.)
0,38
Inputconnector
D-Sub
Analoog: 0.7Vp-p (standaard),
Inputvideosignaal
75 OHM, positie
Max. schermafmeting Horizontaal :344,232 mm , Verticaal : 193,536mm
Stroomtoevoer 100-240VAC,50/60Hz
o
o
Temperatuur bij gebruik:5
tot 40
C,
Temp. bij opslag:-20
o
tot 60
o
C, Rel. luchtvochtigheid bij
Milieuspecificaties
gebruik:10% tot 85%
Beeldschermvoet:
: 380,84x 296,70 x
154,88(BxHxD)mm
Gewicht NW 2,0 kg eenheid (etto)
Netschakelaar, < / >, MENU/ENTER, Toets Automatisch instellen / Exit,
Schakelaar
Externe
empowering(inschakelen),Input-toets
bedieningsorga-
nen:
Functies
* alle specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing gewijzigd worden.
Overeenkomstig regelgevingen
Snelinstallatiegids LCD-monitor
Bezpečnostní pokyny
Při zapojování a používání monitoru dodržujte následující bezpe čnostní pravidla
• Ujistěte se, že je váš monitor elektricky uzpůsoben k fungování se střídavým proudem dostupným
ve vaši lokalitě.
• Umístěte monitor poblíž snadno přístupné elektrické zásuvky.
• Uložte monitor na pevný povrch a pečlivě s ním zacházejte. Upuštěním, ostrým úderem, nebo
dotykem ostrého či drsného nástroje muže být obrazovka poškozena.
• Dejte monitor na místo s nízkou vlhkostí a co nejmenším množstvím prachu.
• Nikdy monitor nepoužívejte, je-Ii elektrický kabel poškozený. Nenechávejte na kabelu nic položeného
a uchovávejte jej tam, kde pres něj nebudou procházet lidé.
• Nevkládejte nic kovového do otvoru monitoru. Nastalo by tím riziko elektrického úderu.
• Pro vyhnutí se elektrickému úderu se nikdy nedotýkejte vnit řku monitoru. Skříň monitoru by mel
otevírat pouze kvalifikovaný technik.
• Při odpojování monitoru od elektrické zásuvky se ujist ěte, že držíte konektor, nikoliv kabel.
• Otvory ve skříni monitoru jsou zhotoveny z důvodu větrání. Tyto otvory by neměly být ničím
ucpané ani přikryté, aby se tak předešlo přehřátí. Vyhnete se také používání monitoru na posteli,
pohovce, koberci nebo jiném měkkém povrchu. Mohlo by dojít k ucpání ventilačních otvoru ve
spodní části skříně monitoru. Položíte-Ii monitor do knihovnicky nebo jiného uzav řeného prostoru,
zajistěte odpovídající odvětrání.
• Nevystavujte monitor dešti a neužívejte jej poblíž vody. Pokud se monitor náhodou zamok ří, odpojte
jej a kontaktujte okamžitě autorizovaného prodejce. Je-Ii třeba, můžete zevnějšek monitoru vyčistit
navlhčenou utěrkou, ale nejprve se ujistěte, že je monitor odpojený.
• Pokud váš monitor nefunguje normáln ě - zejména vycházejí-Ii z něj neobvyklé zvuky nebo zápach -
okamžitě jej odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce či servisní středisko.
Propojte váš monitor s počítačem
1.1-1Připojit Video Kabel
a.Ujistěte se, že oba,monitor a počítač, jsou vypnuty.
b.Připojte video kabel do počítače.
2. Připojte audio kabel (Jen model s audio vstupem) (volitelné).
3.Připojení síťového kabelu
Připojte síťový kabel do monitoru, pak do řádně uzemněné
zdířky střídavého proudu.
4.Zapínání Monitoru a Počítače
Nejprve zapnout monitor, pak počítač.
Tento sled je velmi důležitý.
5.Pokud monitor ještě řádně nefunguje, prosím, použijte sekci
řešení problémů pro zjištění závady.
Tipy při řešení problému
Bez proudu - Indikátor napájení monitoru nesvítí.
Ujistěte se, že je elektrický kabel monitoru úplně zasunutý do napájecího portu a elektrické zásuvky.
Otestujte zásuvku zapojením funkčního elektrického zařízení, jako je třeba lampa.
Zkuste s monitorem jiný elektrický kabel. K uskutečnění testu vám poslouží třeba elektrický kabel počítače.
Žádný obraz - Indikátor napájení monitoru svítí, ale na obrazovce není nic
vykreslené.
Postarejte se, aby byl video konektor správně zapojený do počítače.
Postarejte se, aby byl počítač zapnutý a správně fungoval.
Vypnete monitor a zkontrolujte jednotlivé piny video kabelu. Ujist ěte se, že nejsou žádné piny ohnuté.
Podrobnosti k provozu
Obratle se prosím na uživatelskou příručku na CD-ROM přibalenému k tomuto monitoru.
LCD monitor – průvodce rychlým nastavením
SPECIFIKACE
Řídící systém TFT Color LCD
Rozměr
15.6”
40cm
( )
Rozteč pixel ů 0. m (H)×0. m (V)
252m 252m
2
LCD Panel
Jas 2
20
cd/m
(Typicky)
Kontr
a
st
8,000,000:
1 Max (ACM)
Viditelný úhel
0 0
80 (H) (V)(CR 10)
4 5
Doba odezvy s
8m
Video R,G,B Analogové Rozhraní
H-Frekvence 30KHz-80KHz
V-Frekvence 55-75Hz
Zobrazované Barvy 16.7M barev
Bodové Hodiny z
118.25MH
Max. Rozlišení 1366×768@60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Režim Zapnuto W (typ.)
8.0
Spotřeba energie
Režim spánku W (typ.)
0.43
(při nitů)
175
Vypnutí režimu
0.38
W (typ.)
Vstupní Konektor
D-sub
Vstupní Video Signál
Analogový:0.7Vp-p(standardně),75 OHM, Pozitivně
Maximální Rozměr Obrazovky Horizontální mm,Vertikální
344.232 193.536m
m
Zdroj Energie
100~240VAC,50~60Hz
0 0
Operační Teplota: 5 až C
40
0
0
Environmentální Pokyny
Skladovací Teplota.: -20
až 60
C
Provozní
Vlhkost:
10%
až
85%
Rozměry
x V) x H)mm
380.84(Š) 296.70( 154.88(
Váha (N. W.) kg Jednotka (netto)
2.0
Spínací Tlačítko, < / >, MENU / ZADAT, Tlačítko Automaticky
Vypínač
Seřídit / Ukončení, Tlačítko empsowering,
Tlač ítko Input
Externí Ovládací Prvky
Funkce
* Všechny specifikace jsou podrobeny změně bez oznámení.
Regulační Shody
LCD monitor – průvodce rychlým nastavením
Biztonsági utasítások
Tartsák tiszteletben a következő biztonsági irányelveket, amikor csatlakoztatják és használják a monitort:
• Bizonyosodjanak meg, hogy a monitor névleges elektromos beállítása megfelel az Önök helyszínén
található váltóáramú hálózat feszültségével.
• Helyezzék a monitort közel egy könnyen hozzáférhet ő elektromos aljzathoz.
• Helyezzék a monitort szilárd felületre, és kezeljék gondosan. A képerny ő megsérülhet, amennyiben
leejtik, erősen megütik vagy éles, illetve csiszolóanyagokkal érintkezik.
Magyarul
• A kijelzőt oda telepítsék, ahol alacsony a páratartalom, és minimális a por.
• Amennyiben a tápkábel sérült, ne használja a kijelz őt. Soha ne tegyen rá semmit a tápkábelre, és
tartsa olyan helyen, ahol az emberek nem botlanak bele.
• Soha ne helyezzen fémes tárgyakat a monitor nyílásaiba. Amennyiben ilyesmit tesz, ez áramütést
okozhat.
• Az áramütés elkerülése érdekében, soha ne érintse meg a monitor belsejét. A monitor monitorok
házát, csak minősített szerviz-technikus nyithatja fel.
• Amikor a tápkábelt kihúzza az aljzatból vagy a monitorból, a dugaszt húzza, ne a kábelt.
• A monitor házán, nyílások vannak a jobb szellőzés érdekében. A túlmelegedés megelőzése érdekében,
a nyílásokat nem szabad lezárni vagy lefedni. Ne használják a kijelz őt ágyon, díványon, szőnyegen,
vagy egyéb lágy felületen. Amennyiben ilyesmit tesz, lezárja a ház alján lév ő szellőzőnyílásokat.
Amennyiben a kijelzőt könyvespolcra vagy egyéb zárt térbe helyezi, biztosítsák a kell ő szellőztetést.
• Ne tegyék ki a monitort es ő hatásának, és ne használják vízhez közel. Amennyiben a monitor
véletlenül vizes lesz, azonnal kapcsolják ki és lépjenek kapcsolatba az illetékes forgalmazóval. Azt
javasoljuk, hogy a monitort kikapcsolt állapotban lágy, nedves ruhával tisztítsák meg.
• Amennyiben kijelzője nem üzemel szabályosan, különösen, hogyha szokatlan hangokat hallanak vagy
szagokat éreznek, azonnal áramtalanítsák és lepjenek kapcsolatba egy illetékes forgalmazóval, vagy
szerviz-központtal.
A monitor csatlakoztatása a számítógéphez
1. 1-1 Csatlakoztassa a videokábelt
a.Ellenőrizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI
vannak kapcsolva.
b.Csatlakoztassa videokábelt a számítógéphez.
2. Csatlakoztassa az audió kábelt (Kizárólag Audió
bemenettel rendelkező típusnál) (opcionális)
3. Csatlakoztassa a tápkábelt
Csatlakoztassa a tápkábelt a monitorhoz, majd egy
megfelelően földelt konnektorhoz.
4. Kapcsolja BE a monitort és a számítógépet.
Először a monitort, majd a számítógépet kapcsolja BE.
Igen fontos betartani ezt a sorrendet.
5. Ha a monitor ezek után sem m űködik megfelelően, a
probléma megállapítása érdekében olvassa el a
hibaelhárításra vonatkozó részt.
Hibaelhárítási javaslatok
Nincs áram - A monitor bekapcsolási gombja nincs megfelel
ő
helyzetben.
Bizonyosodjanak meg, hogy a monitor tápkábele teljesen be van dugva a monitor táp portjába és az
elektromos aljzatba.
Ellenőrizzék asztali lámpa segítségével az elektromos aljzat m űködését.
Próbálják másik tápkábel használatát. Ehhez a próbálkozáshoz a számítógép tápkábelét lehet használni.
Nincs videó - A monitor bekapcsolás-jelz
ő
je ég de nincs kép a képerny
ő
n.
Győződjön meg arról, hogy a videó csatlakozót megfelel ően csatlakoztatta a számítógéphez.
Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva és megfelel ően működik.
Kapcsolja ki a monitort és ellenőrizze a videokábel érintkez őit. Győződjön meg arról, hogy egyik
érintkező sem görbült el.
Részletes használati utasítások
Lásd a monitorral csomagolt CD-ROM lemezen a használati útmutatót
LCD-monitor Gyors üzembe helyezési útmutatója
MÛSZAKI ADATOK
Megjelenítö-rendszer Színes TFT LCD
Méret
40cm
15.6”
( )
Képpont-méret 0,252mm (V) × 0,252 mm (F)
2
LCD Panel
Fényerö 220cd/m (jellemzö)
Magyarul
Kontraszt
8,000,000:
1 Max (ACM)
Látószög
0 0
80 (H) 45 (V)(CR 10)
Válaszidö 8 ms
Video RGB analóg csatoló
V frekvencia 30KHz - 80KHz
F frekvencia 55-75Hz
Megjeleníthetö színek száma 16,7 millió szín
Képpont-órajel 118,25MHz
Max. felbontás 1366 x 768 @60Hz-en
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Bekapcsolt mód
8,0
W (typ.)
Energiafogyasztás
Alvó mód
0,43
W (typ.)
( nit esetén)
175
Kikapcs. mód
0,38
W (typ.)
Bemeneti csatlakozó
D-SUB
Bemeneti videojel
Analóg: 0,7Vp-p(szabvány), 75 OHM, pozitív
Maximális képernyöméret Vízszintes : mm, Függöleges :193,536 mm
344,232
Áramforrás 100–240 VAC, 50/60 Hz
Muködési hömérséklet: 5s – 40sC, Tárolási hömérséklet: -20s – 60sC, Muködési
Környezeti feltételek
páratartalom: 10%-tól 85%-ig
Méretek
380,84(széles) x
296,70(magas) x 154,88(mély)mm
Tömeg (nettó tömeg) 2, 0 kg készülék (nettó)
Üzemkapcsoló gomb, < / >, MENÜ / Kilépés, Automatikus beállítás / Kilépés gomb,
Kapcsoló
empowering,Input gomb.
Külsö
kezelöszervek:
Funkciók
* A mûszaki adatok elõzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Hatósági eloírásök
LCD-monitor Gyors üzembe helyezési útmutatója
Οδηγίες Ασφαλείας
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες ασφάλειας όταν συνδέετε και χρησιμοποιείτε την οθόνη σας:
• Βεβαιωθείτε πως η οθόνη σας είναι ηλεκτρολογικά ελεγμένη για να λειτουργεί με το ρεύμα που είναι διαθέσιμο στην
περιοχή σας.
• Τοποθετήστε την οθόνη σας κοντά σε μία πρίζα ρεύματος με εύκολη πρόσβαση.
• Τοποθετήστε την οθόνη σε μία συμπαγή επιφάνεια και να τη μεταχειρίζεστε προσεκτικά. Η οθόνη μπορεί να υποστεί
ζημιά αν σας πέσει, αν χτυπήσει δυνατά, ή αν την ακουμπήσετε με ένα κοφτερό ή λειαντικό εργαλείο.
Ελληνικά
• Τοποθετήστε την οθόνη σας σε μία τοποθεσία με χαμηλή υγρασία και το δυνατόν λιγότερη σκόνη.
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε την οθόνη αν έχει καταστραφεί το καλώδιο τροφοδοσίας. Μην επιτρέπετε σε τίποτα να
κάθεται πάνω στο καλώδιο ρεύματος, και να κρατάτε το καλώδιο μακριά από ανθρώπους που μπορεί να σκοντάψουν
πάνω του.
• Ποτέ μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στα ανοίγματα της οθόνης. Αυτό μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
• Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία ποτέ μην ακουμπάτε το εσωτερικό της οθόνης. Μόνο ένας εξουσιοδοτημένος
τεχνικός θα πρέπει να ανοίγει το περίβλημα της οθόνης.
• Σιγουρευτείτε πως κρατάτε το φις, όχι το καλώδιο, όταν αποσυνδέετε την οθόνη από μία πρίζα ρεύματος.
• Τα ανοίγματα στο περίβλημα της οθόνης παρέχονται για αερισμό. Για να αποφευχθεί η υπερθέρμανση, αυτά τα
ανοίγματα δε θα πρέπει να μπλοκάρονται ή να καλύπτονται. Επίσης, αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε την οθόνη πάνω
σε κρεβάτι, καναπέ, χαλί, ή άλλη μαλακή επιφάνεια. Αυτό μπορεί να μπλοκάρει τα ανοίγματα αερισμού στο κάτω
μέρος του περιβλήματος. Αν βάλετε την οθόνη σε βιβλιοθήκη ή κάποιον άλλο κλειστό χώρο, σιγουρευτείτε πως
παρέχετε επαρκή εξαερισμό.
• Μην εκθέτετε την οθόνη σε βροχή και μη τη χρησιμοποιείτε κοντά σε νερό. Αν η οθόνη βραχεί κατά λάθος, βγάλτε την
από την πρίζα και επικοινωνήστε αμέσως με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. Μπορείτε να καθαρίζετε το
εξωτερικό της οθόνης με ένα υγρό πανί όταν χρειάζεται, αλλά σιγουρευτείτε πως την έχετε βγάλει πρώτα από το
ρεύμα.
• Αν η οθόνη σας δε λειτουργεί κανονικά, συγκεκριμένα, ακούτε ασυνήθιστους θορύβους ή αν αναδύονται περίεργες
μυρωδιές από αυτήν, τότε βγάλτε την αμέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο
ή με ένα κέντρο επισκευών.
Σύνδεση της Οθόνης σας με Υπολογιστή
1.1-1 Συνδέστε το καλώδιο βίντεο
α.Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη και ο υπολογιστής σας είναι
απενεργοποιημένα (θέση OFF).
β.Συνδέστε το καλώδιο VGA βίντεο στον υπολογιστή.
2. Συνδέστε το Καλώδιο ήχου(Μόνον το μοντέλο εισόδου ήχου)(Προαιρετικό)
3. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην οθόνη και βάλτε το σε σωστά
γειωμένη πρίζα.
4. Ανάψτε την οθόνη και τον υπολογιστή
Ανάψτε πρώτα την οθόνη και μετά τον υπολογιστή (θέση ON).
Η τήρηση της σειράς είναι πολύ σημαντική.
5. Εάν η οθόνη δε λειτουργήσει σωστά, ανατρέξτε στην ενότητα επίλυσης
προβλημάτων για να εντοπίσετε το πρόβλημα.
Συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων
Δεν υπάρχει ρεύμα - Η ένδειξη ρεύματος της οθόνης είναι σβηστή
Βεβαιωθείτε πως το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης έχει μπει καλά στην υποδοχή τροφοδοσίας της οθόνης και στην πρίζα του
ρεύματος.
Δοκιμάστε την πρίζα του ρεύματος συνδέοντας μία ηλεκτρική συσκευή που ξέρετε ότι λειτουργεί, όπως μία λάμπα.
Δοκιμάστε ένα άλλο καλώδιο τροφοδοσίας στην οθόνη. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το καλώδιο τροφοδοσίας του υπολογιστή
για αυτήν τη δοκιμή.
Δεν υπάρχει εικόνα - Η ένδειξη ρεύματος της οθόνης είναι αναμμένη αλλά δεν υπάρχει
εικόνα
Βεβαιωθείτε πως η σύνδεση βίντεο είναι σωστά συνδεδεμένη με τον υπολογιστή σας.
Βεβαιωθείτε πως ο υπολογιστής είναι αναμμένος και λειτουργεί σωστά.
Σβήστε την οθόνη και ελέγξτε τις ακίδες του καλωδίου βίντεο. Βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχουν λυγισμένες ακίδες.
Λεπτομέρειες Λειτουργίας
Παρακαλούμε ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη στο CD-ROM που συνοδεύει αυτήν την οθόνη.
Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης οθόνης LCD
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Σύστημα Οδήγησης
Έγχρωμη TFT LCD
Μέγεθος 15,6"
40cm
( )
Τ όν ος εικον οσ τοιχε ίου 0 ,2 52χ λστ ( Ο )x 0,2 52 χλσ τ( Κ )
2
LCD Οθόνη
Φωτεινότητα 220cd/m (τυπική)
Ελληνικά
Αντίθεση
8,000,000:
1 Max (ACM)
Γωνία όρασης
80°(H) 45° (V) (CR 10)
Χρόνος αντίδρασης 8ms
Βίντεο R,G,B Αναλογική Διασύνδεση
Ο -Συχνότ ητ α 30KHz 80 KHz
-
Κ Συχνότητα 55-75Hz
-
Χρώματα Οθόνης 16,7Εκ Χρώματα
Ρολόι Κουκίδας 118,25MHz
Μεγ.Ανάλυση 1366x768@60Hz
Τοποθέτηση και Άμεση λειτουργία VESA DDCCI/DDC2B
Κατάσταση λειτουργίας
Κατανάλωση
8,0
W (typ.)
Ενεργοποίησης
ενέργειας
Λειτουργία αναμονής
0,43
W (typ.)
(στα Φωτεινότητα
175
2
(cd/m
)
Εκτός λειτουργίας
0,38
W (typ.)
Συνδετήρας Εισόδου
D-Sub
Σήμα Εισόδου Βίντεο
Αναλογικό:0,7Vp-p(τυπικό), 75 OHM, Θετικό
Μέγιστ ο Μέγ εθ ος Ο θόν ης
Οριζόντιο: 344,232mm, Κάθετο: 193,536mm
Θερμ Λειτουργίας: 5°C με 40°C,Θερμ. Αποθήκευσης:-
Περιβαλλοντικές Συνθήκες
20°C με 60°C, Υγρασία Λειτουργίας: 10% με 85%
Διαστάσεις
380,84(Π) x 296,7 0(Υ) x 154,88(Β) χλστ
Βάρος (N. W.)
2,0kg (καθαρά)
ΔιακόπτηςΤροφοδοσίας,</>,ΜΕΝΟΥ/Έξοδος,Κουμπί
Διακόπτης
Αυτόματης Ρύθμισης / Εξόδου, empowering
(ενεργοποίηση), Πλήκτρο Input
Εξωτερικά Χειριστήρια:
Λειτουργίες
* Όλα τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης οθόνης LCD
ŠPECIGIKÁCIA
Riadiaci systém TFT farebný LCD
Velkos
15,
6"
40cm
( )
Slovenèina
Klonenie pixelov 0,
252m
m( H )x 0,
252m
m( V )
2
LCD Panel
Jas cd/m
220
(Typicky)
Kontrast 1 Max (ACM)
8,000,000:
Uhol náhladu
0 0
80 (H) 45 (V)(CR
1
0)
Cas odozvy ms
8
Video R,G,B Analógové rozhranie
vodorovná frekvenci Hz - Hz
30k 80k
zvislá frekvenci 75Hz
55-
Zobrazované farby 16,7 mil. farieb
Pixelové hodiny
118.25M
Hz
Max. rozlíšenie 1 x ri 60Hz
366 768 p
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Zapnuté
8,0
W (typ.)
Spotreba energie
Režim spánku
0,43
W (typ.)
(pri nitoch)
175
0,38
W (typ.)
Konektor vstupného signálu
D-Sub
Vstupný obrazový (video) signál
Analógový: 0,7 Vp-p, positívny pri 75 ohm
Max. rozmery obrazovky Vodorovný :
344.232m
m, Zvislý :
193.536mm
Zdroj 100-240VAC,50/60Hz
Prevádzková teplota: 5 °až
40°
C,Skladovacia Temp.: -20° až 60 °C
Environmentálne požiadavky
Rozmery
380.84
(š) x
296.70(
v) x
154.88(
h)mm
Hmotnost (cistá váha.) kg jednotka (netto)
2.0
Botón de encendido, < / >, MENÚ / INTRO, Botón Ajuste automático
/ Salir,
Vypínac
empowering(Encender) Botón Input
External Controls:
Funkcie
* Všetky informácie podliehajú právu zmeny bez predošlého upozornenia.
Prehlásenie o zhode
Príručka rýchleho nastavenia pre LCD monitor
Sikkerhedsinstruktioner
Ved tilslutning og anvendelse af skærmen skal følgende sikkerhedsanvisninger overholdes:
• Kontroller, at skærmen passer til spændingen på den pågældende stikkontakt.
• Placer skærmen i nærheden af en lettilgængelig stikkontakt.
• Placer skærmen på et fast underlag og håndter den forsigtigt. Hvis skærmen tabes, rammes hårdt
eller berøres med skarpe eller slibende genstande, kan den blive beskadiget.
Dansk
• Placer skærmen, hvor der er lav luftfugtighed og mindst muligt med støv.
• Anvend aldrig skærmen, hvis ledningen er blevet beskadiget. Lad aldrig noget hvile på ledningen, og
undgå at føre ledningen på sådan måde, at nogen kommer til at falde over den.
• Stik aldrig metalgenstande ind i rillerne eller åbningerne på skærmens kabinet, da det kan forårsage
livsfarlige elektriske stød.
• Rør aldrig ved nogle af skærmens indre dele, da det kan medføre elektrisk stød. Kun kvalificeret
fagmænd, må åbne kabinettet.
• Når stikket tages ud af stikkontakten, skal der holdes ved stikket og ikke trækkes i ledningen.
• Skærmkabinettet er udstyret med åbninger til brug for ventilering. Disse åbninger må ikke blokeres
eller tildækkes, for at undgå overophedning. Undgå at anvende skærmen i en seng, sofa, på et tæppe
eller anden blød overflade, da det kan blokere ventileringsåbninger for neden på skærmen. Sørg for
at der er tilstrækkeligt med frit rum omkring skærmen, hvis den placeres i en kasse eller andre
lukket omgivelser.
• Skærmen må ikke udsættes for regn eller anvendes i nærheden af vand. Skulle den ved en fejltagelse
blive våd, skal du omgående trække stikket ud, og kontakte din lokale forhandler. Skærmens ydre
kan tørres af med en let fugtet klud efter behov, men sørg for først at trække stikket ud!
• Hvis skærmen ikke fungerer normalt - i særdeleshed, hvis der kommer underlige lyde eller lugte fra
den - skal stikket omgående trækkes ud af stikkontakten, hvorefter forhandleren eller det nærmeste
servicecenter kontaktes.
Sådan tilsluttes skærmen til en computer
1. 1-1Tilslutning af videokablet
a. Kontroller, at både skærmen og computeren er slukket.
b. Forbind videokablet til computeren.
2. Forbind lydkabel(kun lydindgang-model) (valgfrit).
3. Tilslutning af elledningen
Forbind elledningen til billedskærmen og derefter til en
jordet stikkontakt.
4. Tænd for billedskærmen og computeren
Tænd først for skærmen og derefter for computeren.
Det er yderst vigtigt, at gøre det i den rækkefølge.
5. Skulle skærmen ikke virker rigtigt, skal du kigge nærmere
i afsnittet om fejlfinding for at finde årsagen til problemet.
Tips til fejlfinding
Ingen strøm - strømindikatoren på skærmen lyser ikke.
Kontroller, at ledningen er tilsluttet rigtigt både på skærmen og i stikkontakten.
Prøv evt. ved at tilslutte en lampe, du ved der fungerer, i samme stikkontakt.
Prøv med en anden ledning til skærmen. Du kan prøve med den ledning, der hører til computeren.
Intet billede - strømindikatoren på skærmen lyse” men der er intet billede.
Kontroller, at videokablet er korrekt forbundet med computeren.
Kontroller, at computeren er tændt og virker normalt.
Sluk for skærmen og kontroller benene på videokablet. De må ikke være bukkede.
Brugervejledning
Læs den brugsvejledning, der findes på den medfølgende cd-rom.
Quick guide til LCD skærm
SPECIFIKATION
Drevsystem TFT LCD-farveskærm
Størrelse 15,6"
40cm
( )
Pixelstørrelse 0,252 mm ( H ) x 0,252mm ( V )
Dansk
Lysstyrke 220 cd/m (typisk)
2
LCD-panel
Kontrast
8,000,000:
1 Max (ACM)
0 0
Visningsvinkel
80 (H) 45 (V)(CR 10)
Responstid 8 ms
Video R,G,B Analog interface
H-frekvens 30kHz - 80kHz
V- frekvens 55-75Hz
Skærmfarver 16,7 mio. farver
Dot-klokke 118,25 MHz
Maks. opløsning 1366 x 768 ved 60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Tilstanden Til
8,0
W (typ.)
Strømforbrug
Dvaletilstand
0,43
W (typ.)
(ved enheder)
175
0,38
W (typ.)
Input-konnektor
D-Sub
Indgangssignal for video
Analog: 0.7Vp-p (standard), 75 OHM, positiv
Maks. skærmstørrelse Horisontalt : mm, Vertikalt : 193,536 mm
344,232
Strømkilde 100-240VAC, 50/60Hz
Driftstemperatur: 5 to 40 C, Opbevaringstemperatur: -20 to 60 C, Driftsfugtighed:
00 00
Driftsomgivelser
10% to 85%
Dimensioner
380,84(B) x 296,70(H) x 154,88(D) mm
Nettovægt 2,0kg Unit (net)
Afbryderknap, < / >, MENU/ ENTER , Automatisk indstillingsknap / Afslut,
Switch
empowering(autorisere),Input-tast
External Controls:
Functions
* Alle angivelser er givet med forbehold for mulige ændringer uden varsel.
Overholdelse af regulativer
Quick guide til LCD skærm
Turvaohjeet
Kiinnitä huomiota seuraaviin turvallisuusseikkoihin asentaessasi näytön ja käyttäessäsi sitä:
• Varmista aina, että näyttölaite on sähköisesti määritetty toimimaan sijaintipaikan vaihtovirralla.
• Laita näyttölaite sitä paikkaa lähelle, mistä pistorasia löytyy helposti.
• Laita näyttölaite vakaalle pinnalle ja käsittele sitä varovasti. Näyttö voi vahingoittua jos se pudotetaan,
siihen kohdistuu iskuja tai jos siihen osuu teräviä esineitä.
Suomi
• Aseta näyttölaite sinne, missä on mahdollisimman vähän kosteutta ja pölyä.
• Älä käytä koskaan näyttölaitetta, jos virtakaapeli on vahingoittunut. Johto on sijoitettava huolellisesti,
ettei se olisi esteeksi tai vetojännityksen alaisena.
• Älä koskaan laita näyttölaitteen aukkoihin mitään metallia sisältävää. Tällöin on sähköiskun vaara.
• Näyttölaitteen sisälle ei saa koskaan koskea sähköiskun välttämiseksi. Vain alan ammattiteknikko
saa avata näyttölaitteen kuoren.
• Ota aina pistokkeesta kiinni, ei kaapelista, irrottaessasi näyttölaitteen sähköpistorasiasta.
• Näyttölaitteen kotelossa olevat aukot ovat ilmanvaihtoa varten. Näitä aukkoja ei saa tukkia tai
peittää ylikuumenemisen estämiseksi. Vältä näytön käyttämistä sängyn tai sohvan päällä tai muilla
pehmeillä alustoilla. Tämä saattaa tukkia laitteen pohjan ilmanvaihtoaukot. Jos laitat näyttölaitteen
kirjahyllyyn tai johonkin suljettuun tilaan, katso, että sillä on ilmanvaihtoon ja ilman virtaukseen
riittävästi tilaa.
• Älä altista näyttöä sateelle tai vie sitä veden läheisyyteen. Jos näyttölaite vahingossa kastuu, ota
pistoke seinästä ja ota välittömästi yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään. Tarvittaessa näyttölaite
voidaan puhdistaa kostealla kankaalla, kun pistoke on otettu ensiksi seinästä pois.
• Jos näyttölaite ei toimi normaalisti - varsinkin, jos sieltä tulee epätavallisia ääniä tai hajuja - ota
pistoke heti seinästä pois ja ota yhteyttä jälleenmyyjään tai huoltokorjaamoon.
Näyttölaitteen liittäminen tietokoneeseen
1. 1-1Liitä videokaapeli.
a. Varmista, että sekä näyttö että tietokone ovat pois päältä.
b. Asenna videokaapeli tietokoneeseen.
2. Liitä äänikaapeli(Vain äänitulomalli)(Valinnainen).
3. Liitä virta johto.
liitä virtajohto näyttöön ja sitten maadoitettuun AC-
pistorasiaan.
4. Käynnistä näyttö ja tietokone.
Käynnistä ensin näyttö ja sitten tietokone.
Tämä järjestys on hyvin tärkeä.
5. Jos näyttö ei vielä toimi kunnolla, katso käyttöoppaan
vianetsintäosiota ongelman ratkaisemiseksi.
Vihjeitä
Ei virtaa - Näyttölaitteen virran merkkivalo ei loista.
Varmista, että näyttölaitteen virtajohto on asennettu kunnolla näyttölaitteen virtaporttiin ja
pistorasiaan.
Testaa pistorasia liittämällä siihen toimiva sähkölaite esim. lamppu.
Kokeile näyttölaitteen liittämistä virtajohdolla. Voit käyttää testaamiseen tietokoneen virtajohtoa.
Ei videokuvaa - Näyttölaitteen virtavalo loistaa, mutta ruudulle ei ilmesty kuvaa.
Varmista, että videoliitin on kiinnitetty kunnolla tietokoneeseen.
Varmista, että tietokone on päällä ja että se toimii kunnolla.
Käännä näyttölaite pois päältä ja tarkista videokaapelin nastat. Varmista, ettei nastoja ole taittunut.
Käyttöön liittyviä yksityiskohtia
Katso lisätietoja näyttölaitteen mukana tulleella CD-ROM-levykkeellä olevasta käyttöoppaasta.
LCD-näytön pikaopas
TEKNISET TIEDOT
Ajurijärjestelmä Väri TFT LCD
Koko 15.6"
40cm
( )
Kuvan pistetiheys 0.252mm (V) x 0.252mm (P)
Suomi
2
LCD-paneeli
Kirkkaus 220cd/m (Tyypillinen)
Kontrasti
8,000,000:
1 maks. (ACM)
0 0
Katselukulma
80 (H) 45 (V)(CR 10)
Vasteaika 8 ms
Video R,G,B analoginen liitäntä
Vaakataajuus 30KHz -80KHz
Pystytaajuus 55-75Hz
Näytön värit 16.7 miljoonaa väriä
Pistekello
118.25MHz
Maks. resoluutio 1366 x 768 @60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Päälle-tila
8.0
W (typ.)
Virrankulutus
(valovoimalla
Lepotila
0.43
W (typ.)
2
175
cd/m
)
0.38
W (typ.)
Tuloliitin
D-Sub
Videon tulosignaali
Analoginen:0.7 Vp-p(standardi), 75 OHM, Positiivinen
Suurin mahdollinen näytön koko Vaakasuora : 344.232 mm, Pystysuora: 193.536mm
Virtalähde 100-240VAC,50/60Hz
Ympäristöolosuhteet Käyttölämpötila: 5 - 40 C, Säilytyslämpötila: -20 - 60 C, Käyttökosteus 10% - 85%
00 0 0
Mitat
380.80 (L) x 296.70 (K) x 154.88(S)mm
Paino (Netto) 2.0 kg yksikkö (netto)
Virtapainike, < / >, VALIKKO / VALITSE, empowering(Virta päälle)/pois, Automaattinen
Kytkin
säätö-painike, Input - näppäin
Ulkoiset
hallintalaitteet:
Toiminnot
* Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erityistä ilmoitusta.
Säädöstenmukaisuus
LCD-näytön pikaopas
Sikkerhetsinstrukser
Følg disse sikkerhetsreglene når du kobler til og bruker monitoren din:
• Forsikre deg om at monitoren din er elektrisk rangert til å brukes med AC-strømmen der du er.
• Plasser monitoren din i nærheten av en lett tilgjengelig stikkontrakt
• Plasser monitoren på en solid overflate og behandle den forsiktig. Skjermen kan bli ødelagt hvis den faller i gulvet,
blir slått hardt eller tatt på med en skarp eller ru gjenstand.
Norsk
• Plasser monitoren din på et sted med lav fuktighet og minst mulig støv.
• Bruk aldri monitoren din hvis strømledningen er ødelagt. Ikke la ting ligge på strømledningen, og hold
strømledningen unna steder hvor folk kan snuble i den.
• Stikk aldri metallgjenstander inn i åpningene på monitoren. Det kan forårsake elektrisk støt.
• For å unngå elektrisk støt, må du aldri ta på innsiden av monitoren. Kun en kvalifisert tekniker bør åpne
monitordekslet.
• Trekk alltid i selve kontakten, ikke ledningen, når du kobler monitoren fra stikkontakten.
• Åpningene på monitordekslet er der for å ventilere. For å forebygge overoppheting, bør disse åpningene ikke dekkes
for eller blokkeres. Monitoren bør heller ikke brukes på en seng, sofa, gulvteppe eller andre myke underlag.
• Det kan blokkere ventilene på undersiden av dekslet. Hvis du plasserer monitoren i et bokskap eller i et annet lukket
område, pass på at det er bra nok ventilasjon.
• Ikke utsett monitoren for regn eller bruk den i nærheten av vann. Hvis monitoren blir våt ved et uhell, trekk ut
stikkontakten og kontakt en autorisert forhandler med det samme. Du kan rengjøre utsiden av monitoren med en
fuktig klut når det er nødvendig, men pass på å koble monitoren fra strømmen først. Hvis monitoren din ikke
fungere skikkelig, spesielt hvis den gir fra seg uvanlige lyd eller lukt, trekk ut stikkontakten og kontakt en autorisert
forhandler eller servicesenter.
Slik kobler du monitoren din til en datamaskin
1. 1-1 Koble til bildeledningen.
a.Pass på at monitoren og datamaskin er slått av.
b.Koble bildeledningen til datamaskinen.
2. Koble til audiokabelen(kun audio-inputmodellen)(valgfritt)
3. Koble til strømledningen.
Koble strømledning til monitoren, så til en jordet stikkontakt.
4. Slå på monitor og datamaskin.
Slå på monitoren først, slå så på datamaskinen.
Denne rekkefølgen er svært viktig.
5. Hvis monitoren fortsatt ikke fungerer skikkelig, se vennligst
feilsøkingsavsnittet for å diagnostisere problemet.
Feilsøking
Ingen strøm - monitorens strømlys er av.
Pass på at monitorens strømledning er satt helt inn i monitorens strømåpning og i stikkontakten.
Test stikkontakten ved å koble til et fungerende elektrisk apparat, som for eksempel en lampe.
Prøv en annen strømledning på monitoren. Du kan bruke datamaskinens strømledning til denne testen.
Ingen video - monitorens strømlys er på, men det er intet bilde på skjermen.
Pass på at videokontakten er koblet ordentlig til datamaskinen.
Pass på at datamaskinen er på og fungerer ordentlig.
Slå av monitoren og sjekk pinnene i videokabelen. Pass på at ingen av pinnene er bøyde.
Detaljer om bruk
Les brukerveiledningen på CD-platen som følger med denne monitoren.
LCD Monitor-Veiledning for Hurtigstart
SPESIFIKASJON
Kjøresystem TFT Farge LCD
Størrelse 15.6"
40cm
( )
Pikselnivå 0.252mm( H )x 0.252mm( V )
2
LCD Deksel
Lysstyrke 220cd/m (Vanlig)
Norsk
Kontrast
8,000,000:
1 Max (ACM)
0 0
Synligvinkel
80 (H) 45 (V)(CR 10)
Responstid 8 ms
Bilde R,G,B analogt grensesnitt
V-Frekvens 30KHz - 80KHz
L-Frekvens 55-75Hz
Skjermfarger 16.7M Farger
Dot Klokke 118.25MHz
Maks. oppløsning 1366 x 768@60Hz
Koble til og spill VESA DDCCI/DDC2B
På-modus
8.0
W (typ.)
Strømforbruk
Dvalemodus
0.43
W (typ.)
2
(ved cd/m
175
)
0.38
W (typ.)
Inngangskobling
D-Sub
Inngangsbildesignal
Analog:0.7Vp-p(standard), 75 OHM, Positiv
Maksimum skjermstørrelse Vannrett :
344.232 mm, Loddrett : 193.536mm
Strømkilde 100-240VAC,50/60Hz
Driftstemp: 5 til 40 C
00
Miljøhensyn
Lagringstemp.: -20
0
til 60
0
C
Driftsfuktighet: 10% til 85%
Dimensjoner 380.84(B) x
2 .70(H) x 96 154.88(D)mm
Vekt (N. W.) 2.0 kg enhet (netto)
Strømknapp, < / >, MENY/ Gå ut, Selvjusteringsknapp / Utgang, empowering(sette i
Knapp
stand),Input-tast.
Eksterne
kontroller:
Funksjoner
* Alle spesifikasjoner kan endres når som helst, uten forvarsel.
Regelsamsvar
LCD Monitor-Veiledning for Hurtigstart
Güvenlik Talimatları
Monitörünüzün bağlantısını yaparken veya monitörün kullanımı esnasında aşağıdaki güvenlik talimatlarını göz
önünde bulundurun:
• Monitörünüzün, bulunduğunuz yerdeki mevcut AC elektrik voltajı ile aynı voltaj değerine sahip olduğundan
emin olun.
• Monitörünüzü kolaylıkla erişilebilen bir elektrik prizinin yakınına yerleştirin.
• Monitörü sert bir zemin üzerine yerleştirin ve özenle kullanın. Düşürülmesi, sertçe vurulması veya sivri ya da
Türkçe
aşındırıcı bir nesne ile dokunulması halinde ekran hasar görebilir.
• Monitörünüzü düşük nemliliğe sahip olan ve tozdan arınmış yerlere koyun.
• Elektrik kablosu hasar görmüşse monitörünüzü kesinlikle kullanmayın. Elektrik kablosunun üzerine herhangi
bir nesnenin yaslanmış olmasına izin vermeyin ve kabloyu insanların üzerinden geçtiği yerlerden uzakta
bulundurun.
• Monitör deliklerine hiçbir metal nesne sokmayın. Aksi takdirde, elektrik çarpması riski bulunmaktadır.
• Elektrik çarpmasını önlemek için, monitörün iç kısımlarına kesinlikle dokunmayın. Monitörün kasasını yalnızca
yetkili bir teknisyen açmalıdır.
• Monitörün fişini elektrik prizinden çekerken asla kablodan değil fişten kavrayın.
• Monitör kabinindeki delikler havalandırma amaçlı olarak bırakılmıştır. Aşırı ısınmayı önlemek için, bu delikler
tıkanmamalı veya kapatılmamalıdır. Ayrıca monitörü yatak, kanepe, halı veya diğer yumuşak zeminler
üzerinde kullanmaktan kaçının. Aksi halde, kabinin altındaki havalandırma delikleri tıkanabilir Monitörü bir
kitaplık içerisine veya başka kapalı ortamların içine yerleştirirseniz, yeterli havalandırmayı sağladığınızdan
emin olun.
• Monitörü yağmura maruz bırakmayın veya suya yakın kullanmayın. Monitör kazara ıslanırsa, fişini çekin ve
hemen bir yetkili bayi ile irtibat kurun. Gerekli olduğu durumlarda monitörün dış yüzeyini nemli bir bezle
silebilirsiniz ancak ilk olarak monitörün fişini çektiğinizden emin olun.
• Normal bir şekilde çalışmıyorsa, özellikle monitörün içinden olağandışı sesler veya kokular geliyorsa, hemen
monitörün fişini çekin ve bir yetkili bayi veya servis merkezi ile irtibat kurun.
Monitörünüzün bir Bilgisayara Bağlanması
1.1-1Video Kablosunu Bağlayın
a.Hem monitörün hem de bilgisayarın KAPALI olduğundan
emin olunuz.
b.Video kablosunu bilgisayara bağlayınız.
2.Ses Kablosunu bağlayın.(Yalnızca Ses Girişli Model) (Opsiyonel)
3.Elektrik Kablosunu Bağlayın
Elektrik kablosunu monitöre takınız, sonrasında bunu uygun bir
şekilde topraklanmış olan bir AC elektrik prizine tak ınız.
4.Monitörü ve Bilgisayarı AÇIN
İlk olarak monitörü ve sonrasında bilgisayarı AÇINIZ.
Bu sırayı takip etmek çok önemlidir.
5.Eğer monitör hala düzgün bir şekilde çalışmıyorsa, lütfen sorunu
teşhis etmek üzere sorunların giderilmesi kısmına bakınız.
Sorun Giderme İpuçları
Güç Yok – Monitörün güç göstergesi kapalı.
Monitörün elektrik kablosunun, monitörün güç bağlantı noktasına ve elektrik prizine sıkı bir şekilde takılı olduğundan
emin olun.
Lamba örneğinde olduğu gibi çalışan bir elektrikli cihazda elektrik prizini test edin.
Monitörde başka bir elektrik kablosunu deneyin. Bu testi gerçekle ştirmek için bilgisayarın elektrik kablosunu
kullanabilirsiniz.
Görüntü Yok – Monitörün güç göstergesi açık ancak ekranda görüntü yok.
Video konektörünün düzgün bir şekilde bilgisayara bağlı olduğundan emin olun.
Bilgisayarın açık olduğundan ve düzgün bir şekilde çalıştığından emin olun.
Monitörü kapatın ve video kablosunun pimlerini kontrol edin. Hiçbir pimin e ğik durumda olmadığından emin
olun.
Kullanım Detayları
Lütfen bu monitörle birlikte verilen CD-ROM’daki kullan ım kılavuzuna bakın.
LCD Monitör Hızlı Kurulum Kılavuzu
ÖZELLİKLER
Sürüş sistemi TFT Renkli LCD
Boyut 1
5,6"
40cm
( )
Piksel sıklığı 0, ( H ) x 0, m( V )
252mm 252m
2
Türkçe
LCD Panel
Parlaklık 220cd/m (Tipik)
Kontrast
8,000,000:
1 Max (ACM)
80 (H) (V)(CR 10)
0 0
Görülebilir açı
45
Yanıt süresi ms
8
Video R,G,B Analog Arayüz
Y-Frekans 30KHz – 80KHz
D-Frekans 55-75Hz
Ekran Renkleri 16,7M Renk
Nokta Saati Hz
118,25M
Maks. Çözünürlük 1366 x 768 @60Hz
Tak & Çalıştır VESA DDCCI/DDC2B
Açık Modu W (typ.)
8,0
Güç tüketimi
Uyku modu W (typ.)
0,43
( nitte)
175
ı Modu Kapal
W (typ.)
0,38
Giriş Konektörü
D-Sub
Gi riş Video Si nyali
Analog:0,7Vp-p(standart), 75 OHM, Pozitif
Maksimum Ekran Bo yu tu
Yatay
:
344,232m 193,536m
m
,
Dike y :
m
Güç Kaynağı 100~240VAC,50/60Hz
Çalış tırma Sıca klığı: 5°C ila °C
40
Çevresel Şartlar Saklama Sıcaklığı: -20°C ila 60°C
Çalış tırma
Nemliliği: %10 il a %85
Boyutlar G) x Y) x D)mm
380,84( 296,70( 154,88(
Ağı rlı k (N. A.) kg Ünite (net)
2,0
Açma-Ka patma Düğmesi, < / >, MENÜ / GİRİŞ,
Düğme
Otomatik Ayar düğ mesi / Çıkış, Güç veri yo r ,
Input key
Harici Düğmeler:
Fonksiyonlar
* Tüm özell ikler önceden haber verilmeksizin değişi kliğe tabidir.
Düzenleyici Uyumluluk Standartları
LCD Monitör Hı zlı Kurulum Kılavuzu