Acer G195W – страница 2
Инструкция к Монитору Acer G195W
Instruções de segurança
Observe as seguintes recomendações de segurança ao conectar e utilizar o monitor:
• Certifique-se que o monitor esteja classificado eletricamente para operar com a alimentação de
corrente alternada (CA) disponível no local de instalação.
• Coloque o monitor próximo de uma tomada elétrica de fácil acesso.
• Coloque o monitor sobre uma superfície firme e manipule-o com cuidado. A tela pode ser danificada
se cair ao chão, sofrer uma pancada forte ou se for tocada por um objeto afiado ou abrasivo.
• Coloque o monitor em local com baixa umidade e o mínimo de poeira.
Português
• Nunca use o monitor se o cabo de alimentação estiver danificado. Não permita que nenhum objeto
fique sobre o cabo de alimentação e posicione-o de forma que as pessoas não possam tropeçar nele.
• Nunca introduza qualquer tipo de objetos metálicos nas aberturas do monitor. Se o fizer, poderá
haver risco de choque elétrico.
• Para evitar a ocorrência de choque elétrico, nunca toque o interior do monitor. O gabinete do monitor
só deve ser aberto por um técnico qualificado.
• Certifique-se de segurar o conector e não o cabo, ao desconectar o cabo de alimentação do monitor de
uma tomada elétrica.
• As aberturas existentes no gabinete do monitor propiciam ventilação ao monitor. Para evitar
superaquecimento, estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. Além disso, evite colocar
o monitor sobre camas, sofás, tapetes ou outros tipos de superfícies macias. Isso pode bloquear as
aberturas de ventilação que estão na parte inferior do gabinete. Se colocar o monitor em uma estante
ou outro espaço fechado, certifique-se que exista ventilação adequada.
• Não exponha o monitor à chuva nem o utilize perto de água. Se o monitor for acidentalmente
molhado, desconecte-o da tomada imediatamente e entre em contato com um revendedor autorizado.
Quando necessário, você poderá limpar a parte exterior do monitor com um pano úmido, mas
certifique-se primeiramente de desconectá-lo da tomada.
• Se o monitor não funcionar normalmente, especialmente se emitir ruídos ou odores estranhos,
desconecte-o imediatamente da tomada e entre em contato com um revendedor autorizado.
Conexão do monitor ao computador
1.1-1Ligue o cabo de vídeo.
a.Certifique-se de que tanto o monitor como o computador estão
desligados.
b.Ligue o cabo de vídeo ao computador.
1-2Ligue o cabo DVI.(Modelo de Dupla Entrada)
a.Certifique-se de que tanto o monitor como o computador estão
desligados.
b.Conecte uma extremidade ao cabo DVI de 24 pinos na parte
traseira do monitor e conecte a outra extremidade à porta DVI
do computador.
2.Conecte o Cabo de Áudio(Somente Modelo de Entrada
Áudio)(Opcional)
3.Ligue o cabo de alimentação.
Ligue o cabo de alimentação ao monitor e, de seguida, a uma
tomada AC com terra adequada.
4.Ligue o monitor e o computador.
Ligue primeiro o monitor e, de seguida, ligue o computador.
Esta sequência é muito importante.
5.Se o monitor ainda não funcionar correctamente, consulte a secção
de resolução de problemas para diagnosticar o problema.
Dicas para a solução de problemas
Sem energia elétrica - o indicador de funcionamento do monitor está apagado.
Certifique-se que o cabo de alimentação do monitor esteja conectado corretamente ao soquete do monitor e
à tomada da rede elétrica.
Teste a tomada da rede elétrica conectando um dispositivo elétrico qualquer, como uma lâmpada.
Tente usar outro cabo de alimentação para conectar o monitor. É possível usar o cabo de alimentação do
computador para realizar o teste.
Sem sinal de vídeo - o indicador de funcionamento do monitor está aceso, mas não
aparece imagem na tela.
Certifique-se que o conector de vídeo esteja ligado corretamente ao computador.
Certifique-se que o computador esteja ligado e funcionando corretamente.
Desligue o monitor e verifique os pinos do cabo de vídeo. Certifique-se que não haja pinos quebrados ou
tortos.
Detalhes de operação
Consulte o guia do usuário no CD-ROM fornecido com o monitor.
Guia de instalação rápida do monitor de LCD
SPECIFIKATIONER
Sistema exibição LCD TFT em cores
Tamanho 19pol. W
(48cm)
Distância entre pixels 0,283 mm (H) x 0,283 mm (V)
2
Painel de LCD
Brilho 300 cd/m (típico)
Português
Contraste 00:1 Max (ACM)
500
, ,
0
160
0
0
Ângulo visível
(H) 160
0
(V)(CR 10)
(H) 1
(V)(CR 5)76 /176
Tempo de resposta 5 ms
Vídeo Interface analógico RGB
Freqüência H a 8 kHz
30 0
Freqüência V a 75 Hz
55
Cores de exibição 16,7 milhões de cores
Clock de pontos 138 MHz
Resolução máxima 14 40 x 900 @ 60 Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Modo
ligado
23,5 W (typ.)
Consumo de energia
Modo de
Suspensão
0,51 W (typ.)
(a nits)
2
0
0
Desligado/Modo em standby
0,43 W (typ.)
D-Sub
DVI-D de 24 pinos (Apenas modelo de duas entradas) Conector de entrada
Analógico: 0,7 Vp-p (padrão), 75 ohms, positivo
Sinal vídeo de entrada
Sinal digital (Apenas modelo de duas entradas ) (Opcional)
Altifalantes 1W x 2 (Somente Modelo de Entrada Áudio) (Opcional)
Tamanho máximo da tela Horizontal: 408 mm, Vertical: 255 mm
Alimentação elétrica 100 a 240 VCA, 50 a 60 Hz
Temperatura de funcionamento: 5 a , Temperatura de
40°C
Considerações ambientais
armazenamento: -20 a 60°C, Umidade de funcionamento: 10% a 85%
Dimensões 494 (L) x 4 00 (A) x 11 7 (P) mm
Peso líquido 4, kg por unidade (líquido)
0
Botão liga/desliga, </>, MENU / ENTRAR, Botão Ajuste automático/Sair,
Interruptores
Botão , Empowering
Contraste, Brilho, ACM ligado/desligado, Foco, Clock, Posição
horizontal, Posição vertical, Cor (quente), Cor (fria), Temperatura de
Controles externos:
cor RGB, Idioma , Tempo-limite OSD, Configuração automática (apenas
Funções
no modelo análogo), Seleção do sinal de entrada (somente Dual ou
Modelo ), Modo deecrã largo, DDCCI
ligado/desligado, Informação do monitor, Redefinir, Sair
* Todas as especificações estão sujeitas a alterações, sem aviso prévio.
Conformidade reguladora
R43346
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Para mais informações sobre as capacidades e o funcionamento, consulte a secção “Ajuda” do software
ADM no manual incluído no CD.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
Guia de instalação rápida do monitor de LCD
Правила техники безопасности
При подключении монитора и работе с ним четко придерживайтесь следующих правил:
• Убедитесь в том. что напряжение питания монитора соответствует параметрам сети переменного
тока вашего региона.
• Устанавливайте монитор в непосредственной близости от легкодоступной электрической розетки.
• Устанавливайте монитор на стабильную поверхность и обращайтесь с ним бережно. Экран монитора
может быть поврежден при падении, резком ударе или соприкосновении с острым или абразивным
Русский
предметом.
• Устанавливайте монитор в помещении с низкой влажностью и минимальным наличием пыли
• Не используйте монитор с поврежденным сетевым шнуром.
• Не кладите никакие предметы на сетевой шнур, и не прокладывайте сетевой шнур в местах, где о
него можно споткнуться.
• Не вставляйте какие-либо металлические предметы в отверстия на корпусе монитора, поскольку
может привести к поражению электрическим током.
• Во избежание поражения электрическим током не прикасайтесь к внутренним деталям монитора.
Корпус монитора должен открывать только квалифицированный специалист.
• Отключая монитор от электрической розетки беритесь за вилку, а не за шнур.
• Отверстия в корпусе монитора предназначены для вентиляции. Во избежание перегрева
категорически не допускается блокировать или закрывать их. Кроме того, не устанавливайте
монитор на кровати, диване, ковре или других мягких поверхностях. В противном случае
вентиляционные отверстия нижней части монитора могут оказаться перекрытыми. При установке
монитора в книжном шкафу или в другом закрытом пространстве необходимо обеспечить достаточную
вентиляцию. Не допускайте попадания монитора под дождь и не используйте его в непосредственной
близости от воды. Если внутрь корпуса монитора случайно попадет влага, немедленно отключите
его от электрической розетки и обратитесь к уполномоченному дилеру. В случае необходимости
внешние поверхности монитора можно протирать влажной тканью - однако, перед этим обязательно
отключите монитор от электрическо розетки.
• При нарушении нормальной работы монитора - особенно если он издает необычные звуки или
производит необычный запах - немедленно отсоедините его от электрической розетки и обратитесь
к уполномоченному дилеру или в сервисный центр.
Подключение монитора к компьютеру
1.1-1Подсоедините видео кабель
a. Убедитесь в том, что и монитор, и компьютер отключены от сети.
b. Подсоедините видео кабель к компьютеру.
1-2Подсоедините кабеля DVI (модель с двумя входами)
a. Убедитесь в том, что и монитор, и компьютер отключены от сети.
b. Подключите один конец 24-контактного кабеля DVI к задней панели
монитора, а второй конец кабеля - к порту DVI компьютера.
2. Подключите аудиокабель(Только модель с аудиовходом) (опция)
3. Подсоедините сетевой шнур
Подсоедините сетевой шнур к монитору, а потом к надлежащим образом
заземленной розетке переменного тока.
4. Подсоедините к сети монитор и компьютер.
Сначала подключите монитор, а потом подключите компьютер.
Этот порядок очередности очень важен.
5. Если монитор, по-прежнему, не функционирует надлежащим образом,
пожалуйста, изучите раздел о диагностике неисправностей и
определите проблему.
Советы по поиску и устранению неисправностей
Нет питания - Индикатор питания монитора не горит.
Убедитесь что кабель питания монитора соответствующим образом вставлен в гнездо питания монитора и
электрическую розетку.
Проверьте электрическую розетку, подключив к ней рабочий электрический прибор, например, настольную
лампу.
Попробуйте использовать монитор с другим кабелем питания. Для проведения этаго теста Вы можете
использовать сетевой шнур компьютера.
Нет видеосигнала. Горит индикатор питания монитора, но отсутствует
изображение на экране
Убедитесь, что видеоразъем подсоединен к компьютеру соответствующим образом
Убедитесь, что компьютер включен и функционирует правильно
Выключите монитор и проверьте контакты видеокабеля. Убедитесь, что контакты не имеют деформаций.
Информация по эксплуатации
Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя на прилагаемом компакт-диске, который входит в
комплект поставки монитора.
Жидкокристаллический монитор - Краткое руководство
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Система
Тонкопленочная транзисторная
изображения
цветная жидкокристаллическая
Размер 19 дюймо в
(48cm)
Жидкокристалл
Шаг зерна изображения 0,283 мм (по горизонтали) x 0,283мм (по вертикали)
Русский
2
ическая
ЯРКОСТЬ 300cd/m (typical)
КОНТРАСТНОСТЬ 000:1 Max (ACM)
50
Угол обзора 160 ° ( по горизонтали) 160° (по вертикали )(CR 10)
1 ( по горизонтали) 1 (по вертикали )(CR 5) 76 ° 76°
Время отклика 5ms
Красный, зеленый, синий
Видео
аналоговый интерфейс
Входной сигнал
Частота строк кГц – 8 кГц
30 0
Частота кадров 75 Гц
55-
Цвета изображения 16,7 млн. Цветов
Синхрогенератор пикселей 138 МГц
Максимальное разрешение 14 40 x 900 @ 60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Режим Вкл. 2 (typ.)
3,5W
Энергопотребление
Спящий режим 0,51W (typ.)
(при нитах)
2
0
0
Выкл./Режим ожидания 0,43W (typ.)
D-Sub
DVI-D 24-контактный (модель с двумя входами) Входной разъем
Аналоговый: 0,7 В от пика до пика (стандартный), 75 Ом,
положительный
Входной видеосигнал
Цифровой сигнал (модель с двумя входами) (опция)
Громкоговорители 1W x 2 (Только модель с аудиовходом) (опция )
Максимальный размер экрана
По горизонтали : 408 мм, По вертикали: 255 мм
Сетевое напряжение 100 - 240 В переменного напряжения, 50 / 60 Гц
Рабочая температура: от 5 °C до °C, Температура хранения: от -20
40
Условия среды
°C до 60 °C, Рабочая влажность: от 10 % до 85 %
Dimensions 494 (W) × 400 (H) × 117- (D)mm
Вес (нетто) 4
,0
кг
Переключатели
Сетевая кнопка, < / >, МЕНЮ/ВХОД, Кнопка автоматической настройки
(кнопки)
/ Выход, empowering (Включение)
Контрастность, Яркость, ACM On/Off, Фокусировка, Частота пикселей,
Наружные органы
Горизонтальное положение, Вертикальное положение , (Теплый) Цвет,
управления :
(Прохладный) Цвет, Температура красного, зеленого, синего цветов,
Функции
Язык , экранного меню, время, Автонастройка (только для модели с
Regulacja ustawień
аналоговым сигналом), Выбор входного сигнала (Только модель с
дуальным или
), Широкоэкранный режим , DDCCI On/Off,
Вывод информации, Сброс, ожидания, Выход
* Все спецификации подлежат изменению без предупреждения.
Соответствие стандартам
R43346
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Функции и инструкции по эусплуатации см. в разделе “Справка” в руководстве программного обеспечения
ADM на компакт-диске. (For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
Жидкокристаллический монитор - Краткое руководство
Säkerhetsinstruktioner
Följ dessa säkerhetsriktlinjer när du ansluter och använder bildskärmen:
• Kontrollera att bildskärmen har rätt elektrisk märkning för växelströmmen i din region.
• Placera bildskärmen nära ett lättåtkomligt eluttag.
• Placera bildskärmen på en stabil yta och hantera den varsamt. Skärmen kan ta skada om den
tappas, får en hård stöt eller vidrörs med ett skarpt eller slipande föremål.
Svenska
• Placera bildskärmen på en plats med låg luftfuktighet och minimalt med damm.
• Använd absolut inte bildskärmen om strömsladden är skadad. Placera ingenting ovanpå
strömkabeln, och dra strömkabeln så att man inte kan snava på den.
• Stoppa inte in metallföremål i bildskärmens öppningar. Det kan ge elektriska stötar.
• Undvik elstöt genom att inte vidröra bildskärmens innanmäte. Endast en behörig elektriker får
öppna bildskärmens hölje.
• Håll i kontakten, inte i kabeln, när du kopplar loss bildskärmen från ett elektriskt uttag.
• Öppningarna i bildskärmens hölje är avsett för ventilation. För att förhindra överhettning får
dessa öppningar inte blockeras eller täckas över. Använd inte bildskärmen på en säng, soffa,
matta eller liknande mjuk yta. Det kan blockera ventilationsöppningarna på höljet. Om du
placerar bildskärmen i en bokhylla eller i annat instängt utrymme, se till att det finns fullgod
ventilation.
• Utsätt inte bildskärmen för regn. Använd inte bildskärmen nära vatten. Om bildskärmen råkar bli
blöt, koppla ur strömkabeln och kontakta genast en auktoriserad återförsäljare. Du kan rengöra
bildskärmens utsida med en fuktig tygtrasa vid behov. Koppla alltid ur strömkabeln först.
• Om bildskärmen inte fungerar normalt – i synnerhet om den ger ifrån sig konstiga ljud – koppla
genast ur strömkabeln och kontakta en auktoriserad återförsäljare eller servicecenter.
Ansluta bildskärmen till en dator
1.1-1Anslut videokabeln.
a.Kontrollera att både bildskärmen och datorn är
avstängda.
b.Anslut videokabeln till datorn.
1-2Anslut DVI-kabeln.(endast modell med dubbel ingång)
a.Kontrollera att både bildskärmen och datorn är
avstängda.
b.Anslut ena änden av 24-stifts DVI-kabeln till
bildskärmens baksida och anslut den andra änden till
datorns DVI-port.
2.Anslut ljudkabeln(endast modell med ljudinmatning)(tillval)
3.Anslut nätsladden.
Anslut nätsladden till bildskärmen och därefter till ett
jordat AC-uttag.
4.Sätt på bildskärmen och datorn.
Sätt först på bildskärmen och därefter datorn.
Detta är mycket viktigt.
5.Se kapitlet om felsökning om bildskärmen fortfarande inte
fungerar ordentligt för att ta reda på vad som kan vara
problemet.
Felsökningstips
Ingen ström – Bildskärmens strömindikator lyser inte.
Kontrollera att bildskärmens strömkabel är helt införd i bildskärmens strömport och i eluttaget.
Testa eluttaget genom att koppla in en fungerande elapparat, t.ex. en lampa.
Pröva med en annan strömkabel till bildskärmen. Du kan använda datorns strömkabel till detta test.
Ingen bild – Bildskärmens strömindikator lyser men ingen bild syns på skärmen.
Kontrollera att videoanslutningen är rätt ansluten till datorn.
Kontrollera att datorn är påslagen och att den fungerar som den ska.
Stäng av bildskärmen och kontrollera videokabelns stift. Kontrollera att inga stift är böjda.
Användning
Se bruksanvisningen på CD-skivan som medföljer bildskärmen.
LCD-skärm - Snabbinstallationsguide
SPECIFIKATIONER
Drivsystem TFT LCD-färgskärm
Storlek 19"W
(48cm)
Pixelhöjd 0,283mm ( H ) × 0,283 mm ( V )
LCD-panel
Ljusstyrka 300 cd/m²(Typiskt)
Kontrast 0:1 Max (ACM)
5000
Svenska
Visningsvinkel 160 °(H) 160° (V)(CR 10)/
1 (H) 1 (V)(CR 5) 76 ° 76°
Svarstid 5 m
s
Video R, G, B analogt gränssnitt
H-Frekvens Hz – 8 Hz
30k 0k
V-Frekvens 75Hz
55-
Skärmfärger 16,7M miljoner färger
Pixelklock 138MHz
Max. upplösning 1440 x 900 @ 60Hz
Plug & Play VESA DDC CI/DDC 2B
Aktivt läge 23,5 W (typ.)
Strömförbrukning
Viloläge 0,51 W (typ.)
(vid units)
2
0
0
Av/Vänteläge 0,43 W (typ.)
D-Sub
Ingĺngskontakt
DVI-D 24-stift (modell med dubbel ingĺng)
Videoinsignal
Analog: 0,7 Vp-p (standard), 75 OHM, positiv
Digital signal (modell med dubbel ingĺng) (tillval)
Högtalare 1W x 2 (endast modell med ljudinmatning) (tillval)
Horisontell : 408 mm
Max. skärmstorlek
Vertikal : 255 mm
Strömkälla 100-240 V växelström, 50/60 Hz
Drifttemp: 5 till C, Förvaringstemp.: -20 till 60 °C,
40°
Miljökrav
Luftfuktighet: 10 % till 85 %
Mĺ tt 494×400× 117 (H×B×D) mm
Vikt (netto) 4, kg
0
Botão de energia, < / >, MENU / ENTRAR, Botão de
Omkopplare
Auto-ajuste/Exit, Botão Empowering
Kontrast, Ljusstyrka, ACM On/Off, Fokus, Klocka H.
position V. Position, (Varm) Färg, (Kall) Färg, RGB-
Externa kontroller :
färgtemperatur, Sprĺk, OSD–timeout, Automatisk
Funktioner
konfiguration (endast analog modell) , Val av insignal
(somente Dual ou Modelo ),
Bredbildsläge, DDCCI On/Off, Visa information,
Ĺterställ, Avsluta
* Specifikationer kan komma att ändras utan förvarning.
Efterlevnad
R43346
ADM(Acer_eDisplay_Management)
För funktioner och användningsinstruktioner, se avsnittet “Hjälp” i ADM-programvaran på CD-skivan med
bruksanvisning.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
LCD-skärm - Snabbinstallationsguide
Bezpečnostní pokyny
Při zapojování a používání monitoru dodržujte následující bezpe čnostní pravidla
• Ujistěte se, že je váš monitor elektricky uzpůsoben k fungování se střídavým proudem dostupným
ve vaši lokalitě.
• Umístěte monitor poblíž snadno přístupné elektrické zásuvky.
• Uložte monitor na pevný povrch a pečlivě s ním zacházejte. Upuštěním, ostrým úderem, nebo
Česky
dotykem ostrého či drsného nástroje muže být obrazovka poškozena.
• Dejte monitor na místo s nízkou vlhkostí a co nejmenším množstvím prachu.
• Nikdy monitor nepoužívejte, je-Ii elektrický kabel poškozený. Nenechávejte na kabelu nic položeného
a uchovávejte jej tam, kde pres něj nebudou procházet lidé.
• Nevkládejte nic kovového do otvoru monitoru. Nastalo by tím riziko elektrického úderu.
• Pro vyhnutí se elektrickému úderu se nikdy nedotýkejte vnit řku monitoru. Skříň monitoru by mel
otevírat pouze kvalifikovaný technik.
• Při odpojování monitoru od elektrické zásuvky se ujist ěte, že držíte konektor, nikoliv kabel.
• Otvory ve skříni monitoru jsou zhotoveny z důvodu větrání. Tyto otvory by neměly být ničím
ucpané ani přikryté, aby se tak předešlo přehřátí. Vyhnete se také používání monitoru na posteli,
pohovce, koberci nebo jiném měkkém povrchu. Mohlo by dojít k ucpání ventila čních otvoru ve
spodní části skříně monitoru. Položíte-Ii monitor do knihovnicky nebo jiného uzav řeného prostoru,
zajistěte odpovídající odvětrání.
• Nevystavujte monitor dešti a neužívejte jej poblíž vody. Pokud se monitor náhodou zamok ří, odpojte
jej a kontaktujte okamžitě autorizovaného prodejce. Je-Ii třeba, můžete zevnějšek monitoru vyčistit
navlhčenou utěrkou, ale nejprve se ujistěte, že je monitor odpojený.
• Pokud váš monitor nefunguje normáln ě - zejména vycházejí-Ii z něj neobvyklé zvuky nebo zápach -
okamžitě jej odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce či servisní středisko.
Propojte váš monitor s počítačem
1.1-1Připojit Video Kabel
a.Ujistěte se, že oba,monitor a po čítač, jsou vypnuty.
b.Připojte video kabel do počítače.
1-2Připojit DVI Kabel(jen pro Model se Dv ěma Vstupy)
a.Ujistěte se, že oba,monitor a po čítač, jsou vypnuty.
b.Připojte jeden konec 24-kolíkového DVI kabelu do zadní
strany monitoru a připojte druhý konec do vstupu po čítače.
2. Připojte audio kabel (Jen model s audio vstupem) (volitelné).
3.Připojení síťového kabelu
Připojte síťový kabel do monitoru, pak do řádně uzemněné
zdířky střídavého proudu.
4.Zapínání Monitoru a Počítače
Nejprve zapnout monitor, pak počítač.
Tento sled je velmi důležitý.
5.Pokud monitor ještě řádně nefunguje, prosím, použijte sekci
řešení problémů pro zjištění závady.
Tipy při řešení problému
Bez proudu - Indikátor napájení monitoru nesvítí.
Ujistěte se, že je elektrický kabel monitoru úpln ě zasunutý do napájecího portu a elektrické zásuvky.
Otestujte zásuvku zapojením funkčního elektrického za řízení, jako je třeba lampa.
Zkuste s monitorem jiný elektrický kabel. K uskutečnění testu vám poslouží třeba elektrický kabel počítače.
Žádný obraz - Indikátor napájení monitoru svítí, ale na obrazovce není nic
vykreslené.
Postarejte se, aby byl video konektor správn ě zapojený do počítače.
Postarejte se, aby byl počítač zapnutý a správně fungoval.
Vypnete monitor a zkontrolujte jednotlivé piny video kabelu. Ujist ěte se, že nejsou žádné piny ohnuté.
Podrobnosti k provozu
Obratle se prosím na uživatelskou příručku na CD-ROM přibalenému k tomuto monitoru.
LCD monitor – průvodce rychlým nastavením
SPECIFIKACE
Řídící systém TFT Color LCD
Česky
2
LCD Panel
Kontrast 00:1 Max (ACM)
Viditelný úhel
Doba odezvy 5ms
Video R,G,B Analogové Rozhraní
H-Frekvence Hz-8 Hz
V-Frekvence 75Hz
Zobrazované Barvy 16.7M barev
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
D-sub
Vstupní Konektor
DVI
-
D 24kolíků(Jen
Model se
Dvěma
Vstupy)
Analogový:0.7Vp-p(standardně),75 OHM, Pozitivně
Vstupní Video Signál
D
igitální
signál
(Jen
Model
se
Dvěma
Vstupy)
(volitelné)
Reproduktory 1W x 2(Jen model s audio vstupem) (volitelné)
Zdroj Energie 100~240VAC,50~60Hz
0
0
Operační Teplota: 5
až
0
0
Environmentální Pokyny
Skladovací Teplota.: -20
až 60
C
Provozní Vlhkost: 10% až 85%
Váha (N. W.) 4. g Jednotka (netto)
Spínací Tlačítko, < / >, MENU / ZADAT, Tla čítko Automaticky
Vypínač
Seřídit / Ukončení, Tlačítko empsowering
Kontrast, Jas, ACM On/Off, Zaostřit, Hodiny, H.Pozice,
V.Pozice, (Teplá) Barva, (Studená) Barva, Teplota RGB Barvy,
Externí Ovládací Prvky
OSD časový limit, Zobrazit informaci, Jazyk, Automatická
Funkce
konfigurace (jen model a Analogovým vstupem), Výběr
vstupního signálu (pouze dualní nebo model
)
,
Režim
široké
obrazovky
(wide)
,DDCCI
On/Off,
Reset,
Ukonč it
* Všechny specifikace jsou podrobeny změně bez oznámení.
Regulační Shody
LCD monitor – průvodce rychlým nastavením
Rozměr 19 ”W
(48cm)
Rozteč pixelů 0.283mm (H)×0.283mm (V)
Jas 300cd/m (Typicky)
500
(V)(CR 10)
0
(H) 1
0
160
0
(H) 160
0
(V)(CR 5)76 /176
30K 0K
55-
Bodové Hodiny 1
38M
Hz
Max. Rozlišení 1
4 40
×
9 00
@ 60Hz
Režim Zapnuto
23.5
W (typ.)
Spotřeba energie
Režim spánku 0.
51
W (typ.)
(při nitů)
2
0
0
Vypnuto/Pohotovostní režim 0.43 W (typ.)
Maximální Rozměr Obrazovky Horizontální 40 8 mm,Vertikální 255mm
4 0 C
Rozměry 4 94(Š) x 400(V) x 117(H)mm
0k
R43346
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Informace o funkcích a pokyny k používání najdete v části „Nápověda“ v softwaru ADM na disku CD s
příručkou.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
Οδηγίες Ασφαλείας
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες ασφάλειας όταν συνδέετε και χρησιμοποιείτε την οθόνη σας:
• Βεβαιωθείτε πως η οθόνη σας είναι ηλεκτρολογικά ελεγμένη για να λειτουργεί με το ρεύμα που είναι διαθέσιμο στην
περιοχή σας.
• Τοποθετήστε την οθόνη σας κοντά σε μία πρίζα ρεύματος με εύκολη πρόσβαση.
• Τοποθετήστε την οθόνη σε μία συμπαγή επιφάνεια και να τη μεταχειρίζεστε προσεκτικά. Η οθόνη μπορεί να υποστεί
ζημιά αν σας πέσει, αν χτυπήσει δυνατά, ή αν την ακουμπήσετε με ένα κοφτερό ή λειαντικό εργαλείο.
Ελληνικά
• Τοποθετήστε την οθόνη σας σε μία τοποθεσία με χαμηλή υγρασία και το δυνατόν λιγότερη σκόνη.
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε την οθόνη αν έχει καταστραφεί το καλώδιο τροφοδοσίας. Μην επιτρέπετε σε τίποτα να
κάθεται πάνω στο καλώδιο ρεύματος, και να κρατάτε το καλώδιο μακριά από ανθρώπους που μπορεί να σκοντάψουν
πάνω του.
• Ποτέ μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στα ανοίγματα της οθόνης. Αυτό μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
• Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία ποτέ μην ακουμπάτε το εσωτερικό της οθόνης. Μόνο ένας εξουσιοδοτημένος
τεχνικός θα πρέπει να ανοίγει το περίβλημα της οθόνης.
• Σιγουρευτείτε πως κρατάτε το φις, όχι το καλώδιο, όταν αποσυνδέετε την οθόνη από μία πρίζα ρεύματος.
• Τα ανοίγματα στο περίβλημα της οθόνης παρέχονται για αερισμό. Για να αποφευχθεί η υπερθέρμανση, αυτά τα
ανοίγματα δε θα πρέπει να μπλοκάρονται ή να καλύπτονται. Επίσης, αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε την οθόνη πάνω
σε κρεβάτι, καναπέ, χαλί, ή άλλη μαλακή επιφάνεια. Αυτό μπορεί να μπλοκάρει τα ανοίγματα αερισμού στο κάτω
μέρος του περιβλήματος. Αν βάλετε την οθόνη σε βιβλιοθήκη ή κάποιον άλλο κλειστό χώρο, σιγουρευτείτε πως
παρέχετε επαρκή εξαερισμό.
• Μην εκθέτετε την οθόνη σε βροχή και μη τη χρησιμοποιείτε κοντά σε νερό. Αν η οθόνη βραχεί κατά λάθος, βγάλτε την
από την πρίζα και επικοινωνήστε αμέσως με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. Μπορείτε να καθαρίζετε το
εξωτερικό της οθόνης με ένα υγρό πανί όταν χρειάζεται, αλλά σιγουρευτείτε πως την έχετε βγάλει πρώτα από το
ρεύμα.
• Αν η οθόνη σας δε λειτουργεί κανονικά, συγκεκριμένα, ακούτε ασυνήθιστους θορύβους ή αν αναδύονται περίεργες
μυρωδιές από αυτήν, τότε βγάλτε την αμέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο
ή με ένα κέντρο επισκευών.
Σύνδεση της Οθόνης σας με Υπολογιστή
1.1-1 Συνδέστε το καλώδιο βίντεο
α.Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη και ο υπολογιστής σας είναι
απενεργοποιημένα (θέση OFF).
β.Συνδέστε το καλώδιο VGA βίντεο στον υπολογιστή.
1-2 Ψηφιακό καλώδιο (Μόνο μοντέλο Διπλής Εισόδου)
α.Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη και ο υπολογιστής σας είναι
απενεργοποιημένα (θέση OFF).
β.Συνδέστε το ένα άκρο του 24-pin DVI καλωδίου στο
πίσω μέρος της οθόνης και συνδέστε το άλλο άκρο στη
θύρα του υπολογιστή.
2. Συνδέστε το Καλώδιο ήχου(Μόνον το μοντέλο εισόδου ήχου)(Προαιρετικό)
3. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην οθόνη και βάλτε το σε σωστά
γειωμένη πρίζα.
4. Ανάψτε την οθόνη και τον υπολογιστή
Ανάψτε πρώτα την οθόνη και μετά τον υπολογιστή (θέση ON).
Η τήρηση της σειράς είναι πολύ σημαντική.
5. Εάν η οθόνη δε λειτουργήσει σωστά, ανατρέξτε στην ενότητα επίλυσης
προβλημάτων για να εντοπίσετε το πρόβλημα.
Συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων
Δεν υπάρχει ρεύμα - Η ένδειξη ρεύματος της οθόνης είναι σβηστή
Βεβαιωθείτε πως το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης έχει μπει καλά στην υποδοχή τροφοδοσίας της οθόνης και στην πρίζα του
ρεύματος.
Δοκιμάστε την πρίζα του ρεύματος συνδέοντας μία ηλεκτρική συσκευή που ξέρετε ότι λειτουργεί, όπως μία λάμπα.
Δοκιμάστε ένα άλλο καλώδιο τροφοδοσίας στην οθόνη. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το καλώδιο τροφοδοσίας του υπολογιστή
για αυτήν τη δοκιμή.
Δεν υπάρχει εικόνα - Η ένδειξη ρεύματος της οθόνης είναι αναμμένη αλλά δεν υπάρχει
εικόνα
Βεβαιωθείτε πως η σύνδεση βίντεο είναι σωστά συνδεδεμένη με τον υπολογιστή σας.
Βεβαιωθείτε πως ο υπολογιστής είναι αναμμένος και λειτουργεί σωστά.
Σβήστε την οθόνη και ελέγξτε τις ακίδες του καλωδίου βίντεο. Βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχουν λυγισμένες ακίδες.
Λεπτομέρειες Λειτουργίας
Παρακαλούμε ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη στο CD-ROM που συνοδεύει αυτήν την οθόνη.
Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης οθόνης LCD
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Σύστημα Οδήγησης Έγχρωμη TFT LCD
Μέγεθος 19"W
(48cm)
Τόνος εικονοστοιχείου 0,283χλστ ( Ο )x 0,283χλστ( Κ )
2
LCD Οθόνη
Φωτεινότητα 300cd/m (τυπική)
Ελληνικά
Αντίθεση :1 Max (ACM)
50000
Γωνία όρασης
0
0
0
160
(H) 160
(V)(CR 10)
(H) 1
0
(V)(CR 5)76 /176
Χρόνος αντίδρασης 5 ms
Βίντεο R,G,B Αναλογική Διασύνδεση
Ο-Συχνότητα Hz – Hz
30K 80K
Κ –Συχνότητα Hz
55-75
Χρώματα Οθόνης 16,7Εκ Χρώματα
Ρολόι Κουκίδας 138MHz
Μεγ. Ανάλυση 1440 x 900 @ 60Hz
Τοποθέτηση και Άμεση λειτουργία VESA DDCCI/DDC2B
Κατάσταση λειτουργίας
2 3,5 W (typ.)
Κατανάλωση ενέργειας
Ενεργοποίησης
(στα Φωτεινότητα
2
0
0
Λειτουργία αναμονής
0,5 W (typ.)
1
2
(cd/m
)
Ανενεργό/Κατάσταση
0,4 W (typ.)
3
λειτουργίας
Αναμονής
D-Sub
Συνδετήρας Εισόδου
DVI-D 24 ακίδων (Μόνο ΜοντέλοΔιπλής Εισόδου)
Αναλογικό:0,7Vp-p(τυπικό), 75 OHM, Θετικό
Σήμα Εισόδου Βίντεο
Ψηφιακό σήμα ( Μόνο Μοντέλο ΔιπλήςΕισόδου) (Προαιρετικό)
Ηχεία 1W x 2 (Μόνον το μοντέλο εισόδου ήχου) ( Προαιρετικό)
Μέγιστο Μέγεθος Οθόνης
Οριζόντιο: 408mm, Κάθετο: 255mm
Τροφοδοσία 100~240VAC,50~60Hz
Θερμ Λειτουργίας: 5°C με C, Θερμ. Αποθήκευσης: -20°C με
40°
Περιβαλλοντικές Συνθήκες
60°C, Υγρασία Λειτουργίας: 10% με 85%
Διαστάσεις 494(Π) x 400(Υ) x 117(Β) χλστ
Βάρος (N. W.) 4, kg (καθαρά)
0
Διακόπτης Τροφοδοσίας , < / >, ΜΕΝΟΥ/ Έξοδος, Κουμπί
Διακόπτης
Αυτόματης Ρύθμισης / Εξόδου, empowering (ενεργοποίηση)
Αντίθεση, Φωτεινότητα, ACM On/Off, Εστίαση, Ρολόι , Ορ. Θέση,
Κατ. Θέση, (Θερμό) Χρώμα, (Ψυχρό)Χρώμα, RGB θερμοκρασία
Εξωτερικά
χρώ ματος, Γλώσσα, Χρονικό όριο OSD, Αυτόματη διαμόρφωση
Χειριστήρια:
Λειτουργίες
(μόνο στοΜοντέλο με αναλογική είσοδο), Επιλογή σήματος
εισόδου(μόνον Διπλό Μοντέλο Εισόδου ή Μοντέλο Εισόδου
), Ευρείαλειτουργία ,DDCCI On/Off, Πληροφορίες για την
οθόνη, Μηδενισμός, Έξοδος
* Όλα τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Κανονιστική Συμμόρφωση
R43346
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Σχετικά με τις λειτουργίες και τις οδηγίες χρήσης, παρακαλούμε ανατρέξτε στην ενότητα “Βοήθεια” του λογισμικού
ADM στο Εγχειρίδιο στο CD. (For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης οθόνης LCD
Bezpečnostné pokyny
Pri zapájaní a používaní monitora dodržte nasledujúce bezpe čnostné pokyny:
• Presvedčte sa, či je váš monitor vhodný pre použitie so zdrojom striedavého prúdu vo vašej oblasti.
• Monitor umiestnite v blízkosti ľahko dostupnej elektrickej zásuvky.
• Umiestnite monitor na pevný povrch a zaobchádzajte s ním opatrne. Pri páde, prudkom náraze, alebo
pri dotyku ostrým alebo abrazívnym predmetom a obrazovka môže poškodi ť.
• Monitor umiestnite na miesto s nízkou vlhkos ťou a minimálnou prašnosťou.
Slovenèina
• Monitor nikdy nepoužívajte s poškodeným napájacím káblom. Nedovo ľte, aby akékoľvek predmety
zostali položené na napájacom kábli a kábel nenechávajte na miestach, kde by mohli ľudia o neho
zakopnúť.
• Nikdy nevkladajte kovové predmety do otvorov monitora. V opa čnom prípade hrozí nebezpe čenstvo
úrazu zasiahnutím elektrickým prúdom.
• Úrazu zasiahnutím elektrickým prúdom predídete, ak sa nikdy nebudete dotýka ť vnútorných častí
monitora. Kryt monitora by mal otvára ť len kvalifikovaný elektrikár.
• Pri odpájaní monitora zo zásuvky držte zástr čku, nie kábel.
• Otvory v krytoch monitora slúžia na vetranie. Tieto otvory by nemali by ť upcháte alebo zakryté, aby
sa predišlo prehrievaniu monitora. Taktiež nepoužívajte monitor v posteli, na pohovke alebo na inom
mäkkom povrchu. V opačnom prípade sa otvory na dolnej časti krytu môžu upchať. Ak umiestnite
monitor na policu alebo do iného uzavretého priestoru, v každom prípade zabezpe čte dostatočné
vetranie.
• Monitor nevystavujte dažďu, ani neprevádzkujte v blízkosti vody. Ak monitor náhodne zmokne,
odpojte ho a okamžite kontaktujte autorizovaného predajcu. Ak je to potrebné, môžete vonkajší
povrch monitora očistiť mierne navlhčenou handričkou, ale určite najskôr odpojte monitor zo zásuvky.
• Ak váš monitor nepracuje správne - najmä ak z neho vychádzajú nezvy čajné zvuky alebo pachy -
okamžite odpojte monitor a kontaktujte autorizovaného predajcu alebo servisné centrum.
Pripojenie monitora k počítaču
1.1-1Pripojte video kábel
a.Uistite sa, že monitor aj pocítac sú odpojené od napájania
elektrickým prúdom.
b.Pripojte video kábel monitora k pocítacu.
1-2Pripojte DVI kábel (len pre model s duálnym vstupom)
a.Uistite sa, že monitor aj pocítac sú odpojené od napájania
elektrickým prúdom.
b.Pripojte jeden koniec 24-pinového DVI kábla do zadnej casti
monitora a druhý koniec do portu pocítaca.
2.Pripojte audio kábel(iba model s audio vstupom)(volitel’né)
3.Pripojte napájací kábel
Zapojte napájací kábel k monitoru, potom do správne uzemnenej
zásuvky.
4.Zapnite monitor a pocítac
Najskôr zapnite monitor, potom pocítac. Toto poradie je velmi
dôležité.
5.Ak monitor stále nepracuje správne, zistite problém v casti
riešenia
problémov.
Tipy pre riešenie problémov
Monitor je bez napíjania – Indikátor napájania monitora nesvieti.
Skontrolujte, či je napájací kábel úplne zastrčený do zásuvky a do portu napájania monitora, ako aj do
elektrickej zásuvky.
Zásuvku skontrolujte zapojením fungujúceho zariadenia, ako je lampa.
Vyskúšajte použiť iný napájací kábel. Na otestovanie môžete použi ť napájací kábel počítača.
Monitor nemá obraz – Indikátor napájania monitora svieti, ale monitor nemá žiadny
obraz.
Skontrolujte, či je video konektor správne pripojený do zásuvky a do portu monitora.
Skontrolujte, či je počítač zapnutý a pracuje správne.
Monitor vypnite a skontrolujte kolíky video kábla, či nie sú zohnuté.
Podrobnosti o prevádzke
Viac informácií nájdete v užívateľskej príručke na CD-ROM disku, ktorý je pribalený k tomuto monitoru.
Príru
č
ka rýchleho nastavenia pre LCD monitor
ŠPECIGIKÁCIA
Riadiaci systémTFT farebný LCD
Velkos19" W
(48cm)
Klonenie pixelov0,283mm(H) x 0,283mm(V)
LCD Panel
Jas300cd/m (Typicky)
2
Slovenèina
Kontrast 00:1 Max (ACM)
500
0
0
0
0
Uhol náhladu
160
(H) 160
(V)(CR 10)
(H) 1
(V)(CR 5)76 /176
Cas odozvy5 ms
VideoR,G,B Analógové rozhranie
vodorovná frekvenci Hz - 8 Hz
30k 0k
zvislá frekvenci 75Hz
55-
Zobrazované farby16,7 mil. farieb
Pixelové hodiny138MHz
Max. rozlíšenie1440 x 900 pri 60Hz
Plug & PlayVESA DDCCI/DDC2B
Zapnuté23,5W (typ.)
Spotreba energie
Režim spánku0,51W (typ.)
(pri nitoch)
2
0
0
Vypnuté/Pohot. Režim0,43W (typ.)
D-Sub
Konektor vstupného signálu
DVI-D 24pin (Len model s duálnym vstupom)
Analógový: 0,7 Vp-p, positívny pri 75 ohm
Vstupný obrazový (video) signál
Digitálny signál (Len model s duálnym vstupom)(volitel’né)
Reproduktory1W x 2(iba model s audio vstupom)(volitel’né)
Max. rozmery obrazovkyVodorovný : 408mm, Zvislý : 255mm
Zdroj100-240VAC,50/60Hz
Prevádzková teplota: 5 °až 40 °C,Skladovacia Temp.: -20° až 60 °C ,Prevádzková vlhkos :
Environmentálne požiadavky
10% až 85%
Rozmery494( š) x 400(v) x 117(h)mm
Hmotnost (cistá váha.)4. kg jednotka (netto)
0
Tlacidlo napájania, < / >, MENU/ENTER (PONUKA/VSTUP), Tlacidlo Auto Adjust/Exit
Vypínac
(Automat. nastavenie/Koniec), Napájanie (empowering)
Kontrast, Jas, ACM On/Off, Ostrost, Hodiny H. poloha V. poloha, (teplá) farba, (studená) farba,
External Controls:
RGB teplota farby, Jazyk, OSD casový limit, Automatická konfigurácia (iba model s
Funkcie
analógovým vstupom), Výber vstupného signálu (iba duálny model alebo model so vstupom
), Širokouhlýrežim,DDCCI On/Off, Zobrazenie informácií, Reset, Ukoncenie
* Všetky informácie podliehajú právu zmeny bez predošlého upozornenia.
Prehlásenie o zhode
R43346
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Ohľadne funkcií a pokynov na obsluhu si pozrite časť “Nápoveď” k softvéru ADM, ktorý nájdete na CD s
návodom.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
Príru
č
ka rýchleho nastavenia pre LCD monitor
Sikkerhedsinstruktioner
Ved tilslutning og anvendelse af skærmen skal følgende sikkerhedsanvisninger overholdes:
• Kontroller, at skærmen passer til spændingen på den pågældende stikkontakt.
• Placer skærmen i nærheden af en lettilgængelig stikkontakt.
• Placer skærmen på et fast underlag og håndter den forsigtigt. Hvis skærmen tabes, rammes hårdt
eller berøres med skarpe eller slibende genstande, kan den blive beskadiget.
Dansk
• Placer skærmen, hvor der er lav luftfugtighed og mindst muligt med støv.
• Anvend aldrig skærmen, hvis ledningen er blevet beskadiget. Lad aldrig noget hvile på ledningen, og
undgå at føre ledningen på sådan måde, at nogen kommer til at falde over den.
• Stik aldrig metalgenstande ind i rillerne eller åbningerne på skærmens kabinet, da det kan forårsage
livsfarlige elektriske stød.
• Rør aldrig ved nogle af skærmens indre dele, da det kan medføre elektrisk stød. Kun kvalificeret
fagmænd, må åbne kabinettet.
• Når stikket tages ud af stikkontakten, skal der holdes ved stikket og ikke trækkes i ledningen.
• Skærmkabinettet er udstyret med åbninger til brug for ventilering. Disse åbninger må ikke blokeres
eller tildækkes, for at undgå overophedning. Undgå at anvende skærmen i en seng, sofa, på et tæppe
eller anden blød overflade, da det kan blokere ventileringsåbninger for neden på skærmen. Sørg for
at der er tilstrækkeligt med frit rum omkring skærmen, hvis den placeres i en kasse eller andre
lukket omgivelser.
• Skærmen må ikke udsættes for regn eller anvendes i nærheden af vand. Skulle den ved en fejltagelse
blive våd, skal du omgående trække stikket ud, og kontakte din lokale forhandler. Skærmens ydre
kan tørres af med en let fugtet klud efter behov, men sørg for først at trække stikket ud!
• Hvis skærmen ikke fungerer normalt - i særdeleshed, hvis der kommer underlige lyde eller lugte fra
den - skal stikket omgående trækkes ud af stikkontakten, hvorefter forhandleren eller det nærmeste
servicecenter kontaktes.
Sådan tilsluttes skærmen til en computer
1.1-1Tilslutning af videokablet
a.Kontroller, at både skærmen og computeren er slukket.
b.Forbind videokablet til computeren.
1-2Tilslutning af DVI-kabel (gælder kun Dual-Input-
modellen)
a.Kontroller, at både skærmen og computeren er slukket.
b.Forbind den ene ende af 24-bens DVI-kablet bag på
skærmen og forbind til anden ende til stikket på
computeren.
2. Forbind lydkabel(kun lydindgang-model) (valgfrit).
3.Tilslutning af elledningen
Forbind elledningen til billedskærmen og derefter til en
jordet stikkontakt.
4.Tænd for billedskærmen og computeren
Tænd først for skærmen og derefter for computeren.
Det er yderst vigtigt, at gøre det i den rækkefølge.
5.Skulle skærmen ikke virker rigtigt, skal du kigge nærmere
i afsnittet om fejlfinding for at finde årsagen til problemet.
Tips til fejlfinding
Ingen strøm - strømindikatoren på skærmen lyser ikke.
Kontroller, at ledningen er tilsluttet rigtigt både på skærmen og i stikkontakten.
Prøv evt. ved at tilslutte en lampe, du ved der fungerer, i samme stikkontakt.
Prøv med en anden ledning til skærmen. Du kan prøve med den ledning, der hører til computeren.
Intet billede - strømindikatoren på skærmen lyse” men der er intet billede.
Kontroller, at videokablet er korrekt forbundet med computeren.
Kontroller, at computeren er tændt og virker normalt.
Sluk for skærmen og kontroller benene på videokablet. De må ikke være bukkede.
Brugervejledning
Læs den brugsvejledning, der findes på den medfølgende cd-rom.
Quick guide til LCD skærm
SPECIFIKATION
DrevsystemTFT LCD-farveskærm
Størrelse19"W
(48cm)
Pixelstørrelse0,283 mm ( H ) x 0,283mm ( V )
Dansk
2
LCD-panel
Lysstyrke300 cd/m (typisk)
Kontrast :1 Max (ACM)
50000
Visningsvinkel
0
0
0
0
160
(H) 160
(V)(CR 10)
(H) 1
(V)(CR 5)76 /176
Responstid5 ms
VideoR,G,B Analog interface
H-frekvens Hz - 8 Hz
30k 0k
V- frekvens 75Hz
55-
Skærmfarver16.7 mio. farver
Dot-klokke138 MHz
Maks. opløsning1440 x 900 ved 60Hz
Plug & PlayVESA DDCCI/DDC2B
Tilstanden Til23.5 W (typ.)
Strømforbrug
Dvaletilstand0.51 W (typ.)
(ved enheder)
2
0
0
Fra/Standby-tilstand0.4 (typ.)
3W
D-Sub
Input-konnektor
DVI-D 24-bens (gælder kun Dual-Input-model)
Indgangssignal for video
Analog: 0.7Vp-p (standard), 75 OHM, positiv
Digitalt signal (gælder kun Dual-Input-model)(valgfrit)
Højttalere1W x 2 (kun lydindgang-model) (valgfrit)
Maks. skærmstørrelseHorisontalt :408 mm, Vertikalt : 255 mm
Strømkilde100-240VAC, 50/60Hz
0
0
0
0
Driftstemperatur: 5
to
40 C
, Opbevaringstemperatur: -20
to 60
C, Driftsfugtighed:
Driftsomgivelser
10% to 85%
Dimensioner494(B) x 400(H) x 117(D) mm
Nettovægt4. kg Unit (net)
0
Afbryderknap, < / >, MENU/ ENTER , Automatisk indstillingsknap / Afslut,
Switch
empowering(autorisere)
Kontrast, Lysstyrke, ACM On/Off, Fokus, Klokke H.Position V.Position, (Varm) farve,
External Controls:
(Kølig) farve, RGB-farvetemperatur, Sprog, OSD timeout, AAutom.konfiguration
Functions
(gælder kun analog input-model), Valg af indgangssignal (gælder kun modellerne
Dual ),Bred modus, DDCCI On/Off, Skærminformation, Nulstilling,
Exit/afslut
* Alle angivelser er givet med forbehold for mulige ændringer uden varsel.
Overholdelse af regulativer
R43346
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Læs yderligere detaljer om egenskaber og brugervejledning i sektionen “Hjælp” i ADM programmet på
cd’ens brugervejledning.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
Quick guide til LCD skærm
Turvaohjeet
Kiinnitä huomiota seuraaviin turvallisuusseikkoihin asentaessasi näytön ja käyttäessäsi sitä:
• Varmista aina, että näyttölaite on sähköisesti määritetty toimimaan sijaintipaikan vaihtovirralla.
• Laita näyttölaite sitä paikkaa lähelle, mistä pistorasia löytyy helposti.
• Laita näyttölaite vakaalle pinnalle ja käsittele sitä varovasti. Näyttö voi vahingoittua jos se pudotetaan,
siihen kohdistuu iskuja tai jos siihen osuu teräviä esineitä.
Suomi
• Aseta näyttölaite sinne, missä on mahdollisimman vähän kosteutta ja pölyä.
• Älä käytä koskaan näyttölaitetta, jos virtakaapeli on vahingoittunut. Johto on sijoitettava huolellisesti,
ettei se olisi esteeksi tai vetojännityksen alaisena.
• Älä koskaan laita näyttölaitteen aukkoihin mitään metallia sisältävää. Tällöin on sähköiskun vaara.
• Näyttölaitteen sisälle ei saa koskaan koskea sähköiskun välttämiseksi. Vain alan ammattiteknikko
saa avata näyttölaitteen kuoren.
• Ota aina pistokkeesta kiinni, ei kaapelista, irrottaessasi näyttölaitteen sähköpistorasiasta.
• Näyttölaitteen kotelossa olevat aukot ovat ilmanvaihtoa varten. Näitä aukkoja ei saa tukkia tai
peittää ylikuumenemisen estämiseksi. Vältä näytön käyttämistä sängyn tai sohvan päällä tai muilla
pehmeillä alustoilla. Tämä saattaa tukkia laitteen pohjan ilmanvaihtoaukot. Jos laitat näyttölaitteen
kirjahyllyyn tai johonkin suljettuun tilaan, katso, että sillä on ilmanvaihtoon ja ilman virtaukseen
riittävästi tilaa.
• Älä altista näyttöä sateelle tai vie sitä veden läheisyyteen. Jos näyttölaite vahingossa kastuu, ota
pistoke seinästä ja ota välittömästi yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään. Tarvittaessa näyttölaite
voidaan puhdistaa kostealla kankaalla, kun pistoke on otettu ensiksi seinästä pois.
• Jos näyttölaite ei toimi normaalisti - varsinkin, jos sieltä tulee epätavallisia ääniä tai hajuja - ota
pistoke heti seinästä pois ja ota yhteyttä jälleenmyyjään tai huoltokorjaamoon.
Näyttölaitteen liittäminen tietokoneeseen
1. 1-1Liitä videokaapeli.
a. Varmista, että sekä näyttö että tietokone ovat pois päältä.
b. Asenna videokaapeli tietokoneeseen.
1-2Liitä DVI-kaapelin.(vain kaksoistulo-malli)
a. Varmista, että sekä näyttö että tietokone ovat pois päältä.
b. Liitä 24-nastaisen DVI-kaapelin toinen pää näytön
takapuolelle ja toinen pää tietokoneen porttiin.
2.Liitä äänikaapeli(Vain äänitulomalli)(Valinnainen).
3.Liitä virta johto.
liitä virtajohto näyttöön ja sitten maadoitettuun AC-
pistorasiaan.
4. Käynnistä näyttö ja tietokone.
Käynnistä ensin näyttö ja sitten tietokone.
Tämä järjestys on hyvin tärkeä.
5.Jos näyttö ei vielä toimi kunnolla, katso käyttöoppaan
vianetsintäosiota ongelman ratkaisemiseksi.
Vihjeitä
Ei virtaa - Näyttölaitteen virran merkkivalo ei loista.
Varmista, että näyttölaitteen virtajohto on asennettu kunnolla näyttölaitteen virtaporttiin ja
pistorasiaan.
Testaa pistorasia liittämällä siihen toimiva sähkölaite esim. lamppu.
Kokeile näyttölaitteen liittämistä virtajohdolla. Voit käyttää testaamiseen tietokoneen virtajohtoa.
Ei videokuvaa - Näyttölaitteen virtavalo loistaa, mutta ruudulle ei ilmesty kuvaa.
Varmista, että videoliitin on kiinnitetty kunnolla tietokoneeseen.
Varmista, että tietokone on päällä ja että se toimii kunnolla.
Käännä näyttölaite pois päältä ja tarkista videokaapelin nastat. Varmista, ettei nastoja ole taittunut.
Käyttöön liittyviä yksityiskohtia
Katso lisätietoja näyttölaitteen mukana tulleella CD-ROM-levykkeellä olevasta käyttöoppaasta.
LCD-näytön pikaopas
TEKNISET TIEDOT
AjurijärjestelmäVäri TFT LCD
Koko
19"W
(48cm)
Kuvan pistetiheys0. (V) x 0. (P)
283mm 283mm
Suomi
2
LCD-paneeli
Kirkkaus d/m
300c
(Tyypillinen)
Kontrasti 000:1 maks. (ACM)
50
Katselukulma
0
0
0
0
160
(H) 160
( )(CR 10)
P
(H) 1
( )(CR 5)76 /176
P
Vasteaika5 ms
VideoR,G,B analoginen liitäntä
Vaakataajuus z -8 Hz
30KH 0K
Pystytaajuus 5Hz
55-7
Näytön värit16.7 miljoonaa väriä
Pistekello1
3
8M
Hz
Maks. resoluutio1
440
x
900
@ 60Hz
Plug & PlayVESA DDCCI/DDC2B
Päälle-tila W (typ.)
23.5
Virrankulutus
(valovoimalla
Lepotila0.
51 W
(typ.)
2
2
0
0
cd/m
)
Pois/Valmius-tila0.
43 W
(typ.)
D-Sub
Tuloliitin
DVI-D 24-nastainen(Vain kaksoistulo-tila)
Analoginen:0.7 Vp-p(standardi), 75 OHM, Positiivinen
Videon tulosignaali
Digitaalinen signaali (Vain kaksoistulo-tila)(Valinnainen)
Kaiuttimet1W x 2 (Vain äänitulomalli)(Valinnainen)
Suurin mahdollinen näytön kokoVaakasuora : mm, Pystysuora: 2
408
55mm
Virtalähde100-240VAC,50/60Hz
0
0
0
0
YmpäristöolosuhteetKäyttölämpötila: 5
-
40 C
, Säilytyslämpötila: -20
- 60
C, Käyttökosteus 10% - 85%
Mitat (L) x
494
400(K)
x
117(S
)mm
Paino (Netto)4. kg yksikkö (netto)
0
Virtapainike, < / >, VALIKKO / VALITSE, empowering(Virta päälle)/pois, Automaattinen
Kytkin
säätö-painike
Ulkoiset
Kontrasti, Kirkkaus, ACM On/Off, Tarkennus, Kello V.kohta P.kohta, (Lämmin) väri, (Kylmä)
hallintalaitteet:
väri, RGB-värilämpötila, Kieli, OSD-ajastus, Automaattinen asetus (vain analoginen malli),
Toiminnot
Tulosignaalin valinta(ainoastaan Dual ), Laaja-tila,DDCCI On/Off
,Näytön tiedot, Palautus, Poistu
* Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erityistä ilmoitusta.
Säädöstenmukaisuus
R43346
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Koskien ominaisuuksia ja käyttöohjeita katso “Ohje”-osaa ADM-ohjelmistossa CD-käsikirjassa.(For
Windows98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
LCD-näytön pikaopas
Sikkerhetsinstrukser
Følg disse sikkerhetsreglene når du kobler til og bruker monitoren din:
• Forsikre deg om at monitoren din er elektrisk rangert til å brukes med AC-strømmen der du er.
• Plasser monitoren din i nærheten av en lett tilgjengelig stikkontrakt
• Plasser monitoren på en solid overflate og behandle den forsiktig. Skjermen kan bli ødelagt hvis den faller i gulvet,
blir slått hardt eller tatt på med en skarp eller ru gjenstand.
Norsk
• Plasser monitoren din på et sted med lav fuktighet og minst mulig støv.
• Bruk aldri monitoren din hvis strømledningen er ødelagt. Ikke la ting ligge på strømledningen, og hold
strømledningen unna steder hvor folk kan snuble i den.
• Stikk aldri metallgjenstander inn i åpningene på monitoren. Det kan forårsake elektrisk støt.
• For å unngå elektrisk støt, må du aldri ta på innsiden av monitoren. Kun en kvalifisert tekniker bør åpne
monitordekslet.
• Trekk alltid i selve kontakten, ikke ledningen, når du kobler monitoren fra stikkontakten.
• Åpningene på monitordekslet er der for å ventilere. For å forebygge overoppheting, bør disse åpningene ikke dekkes
for eller blokkeres. Monitoren bør heller ikke brukes på en seng, sofa, gulvteppe eller andre myke underlag.
• Det kan blokkere ventilene på undersiden av dekslet. Hvis du plasserer monitoren i et bokskap eller i et annet lukket
område, pass på at det er bra nok ventilasjon.
• Ikke utsett monitoren for regn eller bruk den i nærheten av vann. Hvis monitoren blir våt ved et uhell, trekk ut
stikkontakten og kontakt en autorisert forhandler med det samme. Du kan rengjøre utsiden av monitoren med en
fuktig klut når det er nødvendig, men pass på å koble monitoren fra strømmen først. Hvis monitoren din ikke
fungere skikkelig, spesielt hvis den gir fra seg uvanlige lyd eller lukt, trekk ut stikkontakten og kontakt en autorisert
forhandler eller servicesenter.
Slik kobler du monitoren din til en datamaskin
1.1-1 Koble til bildeledningen.
a.Pass på at monitoren og datamaskin er slått av.
b.Koble bildeledningen til datamaskinen.
1-2 Koble til DVI-ledning.(Kun modell med dobbel inngang)
a.Pass på at monitoren og datamaskin er slått av.
b.Koble den ene enden av en 24-nåls DVI-ledning til baksiden av
monitoren og koble den andre til datamaskinens port.
2. Koble til audiokabelen(kun audio-inputmodellen)(valgfritt)
3.Koble til strømledningen.
Koble strømledning til monitoren, så til en jordet stikkontakt.
4.Slå på monitor og datamaskin.
Slå på monitoren først, slå så på datamaskinen.
Denne rekkefølgen er svært viktig.
5.Hvis monitoren fortsatt ikke fungerer skikkelig, se vennligst
feilsøkingsavsnittet for å diagnostisere problemet.
Feilsøking
Ingen strøm - monitorens strømlys er av.
Pass på at monitorens strømledning er satt helt inn i monitorens strømåpning og i stikkontakten.
Test stikkontakten ved å koble til et fungerende elektrisk apparat, som for eksempel en lampe.
Prøv en annen strømledning på monitoren. Du kan bruke datamaskinens strømledning til denne testen.
Ingen video - monitorens strømlys er på, men det er intet bilde på skjermen.
Pass på at videokontakten er koblet ordentlig til datamaskinen.
Pass på at datamaskinen er på og fungerer ordentlig.
Slå av monitoren og sjekk pinnene i videokabelen. Pass på at ingen av pinnene er bøyde.
Detaljer om bruk
Les brukerveiledningen på CD-platen som følger med denne monitoren.
LCD Monitor-Veiledning for Hurtigstart
SPESIFIKASJON
KjøresystemTFT Farge LCD
Størrelse
19"W
(48cm)
Pikselnivå0. H) x 0.
283mm( 283mm(V)
2
LCD Deksel
Lysstyrke cd/m
300
(Vanlig)
Norsk
Kontrast 0:1 Max (ACM)
5000
Synligvinkel
160
0
(H) 160
0
0
0
(V)(CR 10)
(H) 1
(V)(CR 5)76 /176
Responstid5 ms
BildeR,G,B analogt grensesnitt
V-Frekvens Hz - 8 Hz
30K 0K
L-Frekvens 75Hz
55-
Skjermfarger16.7M Farger
Dot Klokke1 Hz
38M
Maks. oppløsning1 x @ 60Hz
440 900
Koble til og spillVESA DDCCI/DDC2B
På-modus W (typ.)
23.5
Strømforbruk
2
Dvalemodus0.
51
W (typ.)
(ved cd/m
2
0
0
)
Av/Standbymodus0.
43
W (typ.)
D-Sub
Inngangskobling
DVI-D 24-nåls(Kun modell med dobbel inngang)
Analog:0.7Vp-p(standard), 75 OHM, Positiv
Inngangsbildesignal
Digitalt signal (Kun modell med dobbel inngang)(valgfritt)
Høyttalere1W x 2(kun audio-inputmodellen)(valgfritt)
Maksimum skjermstørrelseVannrett : mm, Loddrett : 2
408
55mm
Strømkilde100-240VAC,50/60Hz
0
0
Driftstemp: 5
til
40 C
0
0
Miljøhensyn
Lagringstemp.: -20
til 60
C
Driftsfuktighet: 10% til 85%
Dimensjoner x H) x 117(D)mm
494(B)
400(
Vekt (N. W.)4. g enhet (netto)
0 k
KnappStrømknapp, < / >, MENY/ Gå ut, Selvjusteringsknapp / Utgang, empowering(sette i stand)
Eksterne
Kontrast, Lysstyrke, ACM On/Off, Fokus, Klokke V. Posisjon L. Posisjon, (Varm)Farge,
kontroller:
(Kjølig)Farge, RGB Farge temperatur, Språk, OSD Avbrytelse, Auto konfigurering (Kun
Funksjoner
modell med analog inngang), Valg av Inngangssignal (bare Dual
inngangsmodell), Ikke tilgjengelig,DDCCI On/Off, Skjerm informasjon, Nullstill, Gå ut
* Alle spesifikasjoner kan endres når som helst, uten forvarsel.
Regelsamsvar
R43346
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Når det gjelder mulighetene og bruksanvisningen kan du se i “Hjelp”-seksjonen i ADM-programmet i CD-
håndboken (For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
LCD Monitor-Veiledning for Hurtigstart
Güvenlik Talimatları
Monitörünüzün bağlantısını yaparken veya monitörün kullanımı esnasında aşağıdaki güvenlik talimatlarını göz
önünde bulundurun:
• Monitörünüzün, bulunduğunuz yerdeki mevcut AC elektrik voltajı ile aynı voltaj değerine sahip olduğundan
emin olun.
• Monitörünüzü kolaylıkla erişilebilen bir elektrik prizinin yakınına yerleştirin.
Türkçe
• Monitörü sert bir zemin üzerine yerleştirin ve özenle kullanın. Düşürülmesi, sertçe vurulması veya sivri ya da
aşındırıcı bir nesne ile dokunulması halinde ekran hasar görebilir.
• Monitörünüzü düşük nemliliğe sahip olan ve tozdan arınmış yerlere koyun.
• Elektrik kablosu hasar görmüşse monitörünüzü kesinlikle kullanmayın. Elektrik kablosunun üzerine herhangi
bir nesnenin yaslanmış olmasına izin vermeyin ve kabloyu insanların üzerinden geçtiği yerlerden uzakta
bulundurun.
• Monitör deliklerine hiçbir metal nesne sokmayın. Aksi takdirde, elektrik çarpması riski bulunmaktadır.
• Elektrik çarpmasını önlemek için, monitörün iç kısımlarına kesinlikle dokunmayın. Monitörün kasasını yalnızca
yetkili bir teknisyen açmalıdır.
• Monitörün fişini elektrik prizinden çekerken asla kablodan değil fişten kavrayın.
• Monitör kabinindeki delikler havalandırma amaçlı olarak bırakılmıştır. Aşırı ısınmayı önlemek için, bu delikler
tıkanmamalı veya kapatılmamalıdır. Ayrıca monitörü yatak, kanepe, halı veya diğer yumuşak zeminler
üzerinde kullanmaktan kaçının. Aksi halde, kabinin altındaki havalandırma delikleri tıkanabilir Monitörü bir
kitaplık içerisine veya başka kapalı ortamların içine yerleştirirseniz, yeterli havalandırmayı sağladığınızdan
emin olun.
• Monitörü yağmura maruz bırakmayın veya suya yakın kullanmayın. Monitör kazara ıslanırsa, fişini çekin ve
hemen bir yetkili bayi ile irtibat kurun. Gerekli olduğu durumlarda monitörün dış yüzeyini nemli bir bezle
silebilirsiniz ancak ilk olarak monitörün fişini çektiğinizden emin olun.
• Normal bir şekilde çalışmıyorsa, özellikle monitörün içinden olağandışı sesler veya kokular geliyorsa, hemen
monitörün fişini çekin ve bir yetkili bayi veya servis merkezi ile irtibat kurun.
Monitörünüzün bir Bilgisayara Bağlanması
1.1-1Video Kablosunu Bağlayın
a.Hem monitörün hem de bilgisayarın KAPALI olduğundan
emin olunuz.
b.Video kablosunu bilgisayara ba ğlayınız.
1-2DVI Kablosunu Bağlayın(yalnızca Çift-Girişli Model)
a.Hem monitörün hem de bilgisayarın KAPALI olduğundan
emin olunuz.
b.24-iğneli DVI kablosunun bir ucunu monitörün arkasına
takınız ve diğer ucunu da bilgisayarın yuvasına bağlayınız.
2.Ses Kablosunu bağlayın.(Yalnızca Ses Girişli Model) (Opsiyonel)
3.Elektrik Kablosunu Bağlayın
Elektrik kablosunu monitöre takınız, sonrasında bunu uygun bir
şekilde topraklanmış olan bir AC elektrik prizine tak ınız.
4.Monitörü ve Bilgisayarı AÇIN
İlk olarak monitörü ve sonrasında bilgisayarı AÇINIZ.
Bu sırayı takip etmek çok önemlidir.
5.Eğer monitör hala düzgün bir şekilde çalışmıyorsa, lütfen sorunu
teşhis etmek üzere sorunların giderilmesi kısmına bakınız.
Sorun Giderme İpuçları
Güç Yok – Monitörün güç göstergesi kapalı.
Monitörün elektrik kablosunun, monitörün güç bağlantı noktasına ve elektrik prizine sıkı bir şekilde takılı olduğundan
emin olun.
Lamba örneğinde olduğu gibi çalışan bir elektrikli cihazda elektrik prizini test edin.
Monitörde başka bir elektrik kablosunu deneyin. Bu testi ger çekleştirmek için bilgisayarın elektrik kablosunu
kullanabilirsiniz.
Görüntü Yok – Monitörün güç göstergesi açık ancak ekranda görüntü yok.
Video konektörünün düzgün bir şekilde bilgisayara ba ğlı olduğundan emin olun.
Bilgisayarın açık olduğundan ve düzgün bir şekilde çalıştığından emin olun.
Monitörü kapatın ve video kablosunun pimlerini kontrol edin. Hi çbir pimin eğik durumda olmadığından emin
olun.
Kullanım Detayları
Lütfen bu monitörle birlikte verilen CD-ROM’daki kullan ım kılavuzuna bak ın.
LCD Monitör Hızlı Kurulum Kılavuzu
ÖZELLİKLER
Sürüş sistemi TFT Renkl i LCD
Boyut
19
"
G
(48cm)
Piksel sıklığı 0, m( H ) x 0, m( V )
283m 283m
2
LCD Panel
Parlaklık
300
cd/m
(Tipik)
Türkçe
Kontrast 000:1 Max (ACM)
50
Gö rülebilir açı
160 °(H) 160° (V)(CR 10)/
1 (H) 1 (V)(CR 5) 76 ° 76°
Yanıt süresi 5 ms
Video R,G,B Analog Arayüz
Y-Frekans Hz – 8 Hz
30K 0K
D-Frekans 75Hz
55-
Ekran Renkleri 16,7M Renk
Nokta Saati 1 Hz
38M
Maks. Çözün ürl ük 1
440
x
900 @
60Hz
Tak & Çalıştır VESA DDCCI/DDC2B
Açık Modu W (typ.)
23,5
Güç Tüketimi
( nitte)
2
0
0
Uyku modu 0,
51
W (typ.)
Kapalı/Bekleme Modu 0,
43
W (typ.)
D-Sub
Giriş Konekt örü
DVI-D 24-pim (Yalnızca Çift Girişli Model)
Analog:0,7Vp-p(standart), 75 OHM, Pozitif
Giriş Video Sinyali
Dijital sinyal (Yalnızca Çift Girişli Model) (Opsiyonel)
Hoparlörler
1W
x
2
(Yalnýzca
Ses Giriþli
Model)
(Opsiyonel)
Maksimum Ekran Boyutu Yatay :
408m
m, Dikey :
255m
m
Güç Kaynağı 100~240VAC,50/60Hz
Çalıştırma Sıcaklığı: 5°C ila C
40°
Çevresel Şartlar
Saklama Sıcaklığı: -20°C ila 60°C
Çalıştı rma Nemliliği: %10 ila %85
Boyutlar
494(
G) x
400(
Y) x 1
17(
D)mm
Ağırlık (N. A.) 4, kg Ünite (net)
0
Açma-Kapatma Düğmesi, < / >, MENÜ / GİRİŞ,
Düğme
Otomatik Ayar düğmesi / Çıkış, Güç veriyor
Kontrast, Parlaklık, ACM AÇIK/KAPALI, Odak,Saat,
Y.Konum, D.Konum, (Sıcak) Renk, (Soğuk) Renk,
Harici Düğmeler:
RGB Renk sıcaklığı, Dil, OSD zamanaşımı,
Fonksiyonlar
Otomatik konfigürasyon (yalnızca Analog Girişli Model)
Giriş sinyali seçimi (yalnızca Çift veya Modeli)
Geniş Mod,DDCCI AÇIK/KAPALI, Ekran bilgileri, Reset, Çıkış
* Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin değişikliğe tabidir.
Düzenleyici Uyumluluk Standartları
R43346
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Özellik ve çal1şma talimatlar1 ile ilgili olarak lütfen CD K1lavuzundaki ADM yaz1l1m1nda “Yard1m”
k1sm1na bak1n1z (For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
LCD Monitör Hızlı Kurulum Kılavuzu