Skil 9345 AG – page 6
Manual for Skil 9345 AG
Table of contents
- INTRODUCTION 3)PERSONALSAFETY TECHNICAL DATA 1 TOOL ELEmENTS 2 SAFETY GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 1)WORKAREASAFETY 4)POWERTOOLUSEANDCARE 2)ELECTRICALSAFETY
- 5)SERVICE SAFETY INSTRUCTIONS FOR ANGLE GRINDERS 1)SAFETYINSTRUCTIONSFORALLOPERATIONS 2)KICKBACKANDRELATEDWARNINGS
- 3)SAFETYWARNINGSSPECIFICFORGRINDINGAND ABRASIVECUTTING-OFFOPERATIONS 5)SAFETYWARNINGSSPECIFICFORSANDING OPERATIONS 6)SAFETYWARNINGSSPECIFICFORWIRE BRUSHING OPERATIONS GENERAL ACCESSORIES 4)ADDITIONALSAFETYWARNINGSSPECIFICFOR CUTTING OFF OPERATIONS OUTDOOR USE BEFORE USE
- DURING USE AFTER USE USE
- APPLICATIONADVICE MAINTENANCE/SERVICE ENVIRONMENT DECLARATION OF CONFORmITY NOISE/VIBRATION

υπερβολική επιβάρυνση του δίσκου κοπής αυξάνει τη
διατρυπήσουν όχι μόνο τυχόν λεπτά ρούχα αλλά και το
μηχανική παραμόρφωσή του και τον κίνδυνο
δέρμα σας.
στρέβλωσης ή μπλοκαρίσματος κι έτσι και τις
b) Οτανπροτείνεταιηχρήσηπροφυλακτήραπρέπει
πιθανότητες κλοτσήματος ή σπασίματος του λειαντικού
ναφροντίσετε,τασύρματατηςσυρματόβουρτσας
σώματος.
ναμηνεγγίζουντονπροφυλακτήρα.Η διάμετρος
b) Νααποφεύγετετηνπεριοχήμπροστάκαιπίσω
των δισκοειδών και ποτηροειδών βουρτσών μπορεί να
απότονπεριστρεφόμενοδίσκοκοπής.Οταν
μεγαλώσει εξαιτίας της ασκούμενης πίεσης και της
σπρώχνετε το δίσκο κοπής προς τα εμπρός μέσα στο
ανάπτυξης κεντρόφυγων δυνάμεων.
υπό κατεργασία τεμάχιο τότε, σε περίπτωση
κλοτσήματος, το ηλεκτρικό εργαλείο με τον
ΓΕΝIΚΑ
περιστρεφόμενο δίσκο μπορεί να εκσφενδονιστεί
• Aυτό το εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για τρόχισμα/
κατευθείαν επάνω σας.
κοπή με νερό
c) Οτανοδίσκοςκοπήςμπλοκάρειήόταν
• Να χρησιμοποιείτε μόνο τις φλάντζες που
διακόπτετετηνεργασίασαςπρέπειναθέτετετο
παραδίδονται με το εργαλείο
ηλεκτρικόεργαλείοεκτόςλειτουργίαςκαι
• Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από
ακολούθωςνατοκρατάτεήρεμαμέχριοδίσκος
άτομα κάτω των 16 ετών
κοπήςνασταματήσειεντελώςνακινείται.Μην
• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο
προσπαθήσετεποτέναβγάλετετοδίσκοκοπής
ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή
απότουλικόόταναυτόςκινείταιακόμη,
αλλάξετεεξάρτημα
διαφορετικάυπάρχεικίνδυνοςκλοτσήματος.
ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ
Εξακριβώστε κι εξουδετερώστε την αιτία του
• Για τη συναρμολόγηση/χρήση εξαρτημάτων άλλου
μπλοκαρίσματος.
εργοστασίου, ακολουθήστε τις οδηγίες του σχετικού
d) Μηθέσετετοηλεκτρικόεργαλείοπάλισε
κατασκευαστή
λειτουργίαόσοοδίσκοςκοπήςβρίσκεταιακόμη
• Ναχρησιμοποιείτεμόνοδίσκουςτροχίσματος/
μέσαστουπόκατεργασίατεμάχιο.Αφήστετο
κοπήςμεμέγιστοπάχος8mmκαιδιάμετρο
δίσκοκοπήςνααποκτήσειτομέγιστοαριθμό
τρύπαςάξονα22mm
στροφώνπρινσυνεχίσετεπροσεκτικάτηνκοπή.
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε μειωτήρες ή προσαρμογείς
Διαφορετικά ο δίσκος μπορεί να σφηνώσει, να πεταχτεί
για να προσαρμόσετε δίσκους τροχίσματος/κοπής
με ορμή έξω από το υπό κατεργασία υλικό ή να
μεγαλύτερης διαμέτρου οπής
προκαλέσει κλότσημα.
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα με “τυφλή” οπή
e) Πλάκες,ήάλλαμεγάλαυπόκατεργασίατεμάχια,
με σπείρωμα, μικρότερη από M14 x 21 χλστ
πρέπειναυποστηρίζονταιγιαναελαττωθείο
YΠΑIΘΡIΑXΡΗΣΗ
κίνδυνοςκλοτσήματοςαπόέναντυχόν
• Συνδέστε το εργαλείο στο ρεύμα χρησιμοποιώντας
μπλοκαρισμένοδίσκοκοπής.Μεγάλα υπό
έναν διακόπτη ασφαλείας με όριο ενεργοποίησης 30
κατεργασία τεμάχια μπορεί να λυγίσουν κάτω από το
mA
ίδιο τους το βάρος. Το υπό κατεργασία τεμάχιο πρέπει
ΠΡIΝΑΠOTΗXΡΗΣΗ
να υποστηριχθεί και στις δυο πλευρές του, και κοντά
• Πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο για πρώτη φορά,
στην τομή κοπής και στην ακμή του.
σας συνιστούμε να λάβετε πρακτικές πληροφορίες
f) Ναείσθειδιαίτεραπροσεκτικοί/προσεκτικέςόταν
• Xρησιµοποιήστεκατάλληλεςανιχνευτικές
διεξάγετε«κοπέςβυθίσματος»σετοίχουςή
συσκευέςγιαναεντοπίσετετυχόναφανείς
άλλουςμηεποπτεύσιμουςτομείς.Ο βυθιζόμενος
τροφοδοτικέςγραµµέςήσυµβουλευτείτεσχετικά
δίσκος κοπής μπορεί να κόψει σωλήνες φωταερίου
τιςεπιχειρήσειςπαροχήςενέργειας (επαφή µε
[γκαζιού] ή νερού, ηλεκτρικές γραμμές ή αντικείμενα
ηλεκτρικές γραµµές µπορεί να οδηγήσει σε πυρκαϊά ή
που μπορεί να προκαλέσουν κλότσημα.
σε ηλεκτροπληξία - βλάβες σε αγωγούς φωταερίου
5)ΙΔΙΑΙΤΕΡΕΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣYΠΟΔΕΙΞΕΙΣΓΙΑ
(γκαζιού) µπορεί να οδηγήσουν σε έκρηξη - η διείσδυση
ΕΡΓΑΣΙΕΣΛΕΙΑΝΣΗΣΜΕΣΜYΡΙΔΟXΑΡΤΟ
σ΄ ένα σωλήνα νερού προκαλεί υλικές ζηµιές ή µπορεί
a) Μηχρησιμοποιείτευπερμεγέθησμυριδόφυλλα
να προκαλέσει ηλεκτροπληξία)
αλλάτηρείτετιςσυστάσειςτουκατασκευαστήγια
• Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουναμίαντο
τομέγεθοςτωνσμυριδόφυλλων.Σμυριδόφυλλα
(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)
που προεξέχουν από το δίσκο λείανσης μπορεί να
• Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν
προκαλέσουν τραυματισμούς, να οδηγήσουν σε
μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και
μπλοκάρισμα, να σχιστούν, ή να προκαλέσουν
μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η
κλότσημα.
εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές
6)ΙΔΙΑΙΤΕΡΕΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣYΠΟΔΕΙΞΕΙΣΓΙΑ
αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον
ΕΡΓΑΣΊΕΣΜΕΣYΡΜΑΤΟΒΟYΡΤΣΕΣ
χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε
a) Ναλαμβάνετεπάντοτευπόψησαςότιοι
προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα
συρματόβουρτσεςχάνουνσύρματακατάτη
εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν
διάρκειατηςκανονικήςτουςχρήσης.Ναμην
είναιδυνατό
ασκείτευπερβολικήπίεσηγιαναμην
• Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα
επιβαρύνονταιυπερβολικάτασύρματα.Τυχόν
(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε
εκσφενδονιζόμενα τεμάχια σύρματος μπορεί να
συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να
φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι
101

ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης
! ποτέμηνχρησιμοποιείτετονδίσκο
ότανείναιδυνατό
τροχίσματος/κοπήςχωρίςτηνετικέταηοποία
• Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις
είναικολλημένηστονδίσκο(αναυτήφυσικά
για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε
υπάρχει)
• Θα πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν κάντε εγκοπές,
• Τοποθέτηση της πλευρικής λαβής F 6
ιδιαίτερα σε φέροντες τοίχους (για τις εγκοπές σε
! βγάλτετοφιςαπότηνπρίζα
φέροντες τοίχους ισχύουν κανονισμοί που διαφέρουν
• Αφαίρεση/τοποθέτηση/ρυθμίση του προφυλακτήρα G
από χώρα σε χώρα - οι ισχύοντες κανονισμοί θα πρέπει
7
οπωσδήποτε να τηρούνται αυστηρώς)
! βγάλτετοφιςαπότηνπρίζα
• Στερεώστετοκομμάτιεργασίας (το κομμάτι
! ηκλειστήπλευράτουπροφυλακτήραθαπρέπει
εργασίες συγκρατείται καλύτερα με σφιγκτήρες ή σε
ναείναιπάντοτεστραμμένηπροςτονχειριστή
μέγγενη παρά με το χέρι)
τουεργαλείου
• Μην σφίγγετε το εργαλείο σε μέγγενη
- εάν είναι απαραίτητο, ρυθμίστε τον προφυλακτήρα
• Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες
G σφίγγοντας τη βίδα X η οποία έχει προρυθμιστεί
προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps
εργοστασιακά (βεβαιωθείτεότιο
ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ
προφυλακτήραςείναικλειστός)
• Οι διαδικασίες ζεύξης προκαλούν σύντομες πτώσεις
• Προτού χρησιμοποιήσετε το εργαλείο
τάσης - υπό δυσμενείς συνθήκες δικτύου μπορεί να
- βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα έχει τοποθετηθεί
επηρεαστούν αρνητικά άλλες συσκευές (άν η σύνθετη
σωστά και έχει σφιχτεί στη θέση του
αντίσταση δικτύο είναι μικρότερη από 0,104 + j0,065
- ελέγξτε ότι το εξάρτημα λειτουργεί ανεμπόδιστα
Ohm δεν αναμένονται παρενοχλήσεις) - για
περιστρέφοντάς το με το χέρι
οποιεσδήποτε επεξηγήσεις μπορείτε να απευθυνθείτε
- δοκιμάστε το εργαλείο τουλάχιστον για 30
στον τοπικό φορέα παροχής ηλεκτρικού ρεύματος
δευτερόλεπτα δουλεύοντάς το στη μέγιστη
• Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο
ταχύτητα χωρίς φορτίο, από ασφαλή θέση
κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά
- σταματήστε αμέσως το εργαλείο σε περίπτωση
αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα
σοβαρής δόνησης ή αλλης ελλατωματικής
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί
λειτουργίας και ελέγξτε το για να εξακριβωθεί η
βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να
αιτία
αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη
• Eκκίνησης/Στάσης (δυο θέσεις της διακόπτης
• Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,
ασφαλείας) 8
σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την
! ναπροσέχετετηναπότομηκίνησηπουκάνειτο
πρίζα
εργαλείοξεκινώντας
• Σε περίπτωση που διακοπεί το ρεύμα ή βγει το φις από
! προτουτοεξάρτημακατεργασίαςφθάσειτο
την πρίζα, απασφαλίστε αμέσως τον διακόπτη J 2 για
κατεργαζόμενοκομμάτι,τοεργαλείοπρέπεινα
να αποφύγετε την ακούσια επανενεργοποίηση του
λειτουργείμεπλήρηταχύτητα
εργαλείου
! προτούσταματήσετετοεργαλείοπρέπεινατο
ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ
ανασηκώσετεαπότοκατεργαζόμενοκομμάτι
• Μετά το σβήσιμο του εργαλείο, μην σταματάτε την
! τοεξάρτημασυνεχίζειναπεριστρέφεταιγια
περιστροφή του εξαρτήματος εφαρμόζοντας πλάγια
σύντομοχρονικόδιάστημαμετάτηδιακοπή
δύναμη σ’ αυτό
λειτουργίαςτουεργαλείου
• Δυο θέσεις για τα χέρια 9
• Tρόχισμα 0
XΡHΣH
- κινήστε το εργαλείο πίσω-μπρος ασκώντας μέτρια
• Tοποθέτηση εξαρτημάτων 5
πίεση
! βγάλτετοφιςαπότηνπρίζα
! ποτέμηνχρησιμοποιείτεδίσκοκοπήςγια
- καθαρίστε την άτρακτο A και όλα τα εξαρτήματα που
πλάγιοτρόχισμα
πρόκειται να συναρμολογηθούν
• Κοπή !
- πιέστε το κουμπί ασφάλισης της ατράκτου D
- όταν κόβετε μη γέρνετε το εργαλείο
- σφίξτε τη φλάντζα σύσφιγξης B χρησιμοποιώντας
- το εργαλείο θα πρέπει να κινείται προς την
το κλειδί C
κατεύθυνση που δείχνει το βέλος στην κεφαλή του
! ότανηάτρακτοςAέχειασφαλίσει,ηδιακόπτης
εργαλείου, για να μην χάσετε τον έλεγχο του
J/Kδενμπορείναενεργοποιηθει
εργαλείου με αποτέλεσμα να βγει το εργαλείο έξω
- πιέστε το κουµπί E για να απασφαλίσετε την
από την εγκοπή
άτρακτο A
- μην ασκείτε πίεση στο εργαλείο, αφήστε την
- για την αφαίρεση των εξαρτημάτων, εργαστείτε
ταχύτητα του δίσκου κοπής να κάνει τη δουλειά για
στην αντίστροφη σειρά
σας
! οιδίσκοιτροχίσματος/κοπήςζεσταίνονταιπάρα
- η ταχύτητα εργασίας του δίσκου κοπής εξαρτάται
πολύκατάτηχρήση,γι’αυτόμηντουςαγγίζετε
από το υλικό που κόβετε
μέχρινακρυώσουν
- μην προσπαθείτε να σταματήσετε τον δίσκο κοπής
! τοποθετείτεπάντατονδίσκοσυγκράτησης
ασκώντας πλάγια πίεση
ότανχρησιμοποιείτεεξαρτήματαλείανσης
102

• Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο
ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο
• Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που
απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα@
περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά”
- κρατάτε το εργαλείο σφιχτά και σταθερά με τα δυο
εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές
σας χέρια, ώστε να έχετε τον πλήρη έλεγχο του
συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα
εργαλείου ανά πάσα στιγμή
με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EK, 2006/42/EK,
- προσέξτε την κατεύθυνση περιστροφής: κρατάτε
2011/65/EE
πάντοτε το εργαλείο με τέτοιον τρόπο, ώστε οι
• Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV (PT-SEU/
σπινθήρες και η σκόνη τροχίσματος/κοπής να
ENG1), 4825 BD Breda, NL
εκτοξεύονται μακριά από το σώμα σας
- φροντίστε ώστε να στέκεστε σταθερά
- κρατάτε τις σχισμές αερισμού L 2 ακάλυπτες
OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ
• Αντί της φλάντζας B 2, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
το περικόχλιο ταχυσύσφιγξης "CLIC" (εξάρτημα SKIL
2610388766) - στην περίπτωση αυτή, οι δίσκοι
τροχίσματος/κοπής μοντάρονται χωρίς τη βοήθεια
κλειδιών
• Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση
• Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά
(και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού L 2)
! μηνεπιχειρήσετεκαθαρισμόβάζονταςαιχμηρά
αντικείμεναμέσαστιςσχισμέςαερισμού
! αφαιρέστετηνπρίζαπριντοκαθάρισμα
• Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι
ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,
τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα
εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία
της SKIL
- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο
αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη
αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή
στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης
της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα
συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.
skil.com)
ΠΕΡIBΑΛΛOΝ
• Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα
καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών
απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)
- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την
ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά
εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να
επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό
προς το περιβάλλον
- το σύμβολο # θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η
ώρα να πετάξετε τις
103
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
05.08.2013
ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
• Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
90 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 101 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε ✱ m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
✱ κατά τα τρόχισµα µια επιφάνεια 10,0 m/s²
✱ κατά τη λείανση 5,5 m/s²
! άλλεςεφαρµογές(όπωςκοπήήεργασίεςµε
συρµατοβουρτσες)µπορείναέχουν
διαφορετικέςτιµέςκραδασµών
• Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά
! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων
κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο
καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια
σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο
εργασίαςσας
Polizorunghiular 9345
INTRODUCERE
• Această sculă este destinată şlefuirii, tăierii şi debavurării
materialelor metalice şi a piatrei fără a folosi apa; cu
accesoriile corespunzatoăre, sculă poate fi folosită şi la
periere şi sablare

• Operaţiuniledetăierecuroţileabrasivesunt
d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde
premisedoaratuncicândsefoloseşteundispozitiv
alimentarepentruaotransporta,aoatârnasaua
deprotecţieîmpotrivatăierii(disponibilca
scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul
accesoriuopţionalSKIL2610399439)
dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
desubansambleaflateînmişcare. Un cordon de
• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3
alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de
electrocutare.
e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,
DATE TEHNICE 1
folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate
pentruexterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor
ELEmENTELE SCULEI 2
adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de
A Axul
electrocutare.
B Flanşă de prindere
f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei
C Cheie accesoriu
electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde
D Buton de blocare a axului
circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de
E Buton de deblocare
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
F Mâner auxiliar
3)SECURITATEAPERSOANELOR
G Dispozitiv de protecţie
a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi
H Flanşă de montare
raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu
J Întrerupător cu blocare pornit/oprit
folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub
k Doilea întrerupătorul cu blocare pornit/oprit
influenţadrogurilor,alcooluluisaua
L Fantele de ventilaţie
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
SIGURANŢA
b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi
întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
reduce riscul rănirilor.
răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi
c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede
instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul
aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce
de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se
acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
de alimentare).
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică
înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ
provoca accidente.
a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.
d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
într-o componentă de maşină care se roteşte, poate
b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,
provoca răniri.
acoloundeexistălichide,gazesaupulberi
e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea
să aprindă pulberile sau vaporii.
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn
f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi
timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia
hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente
2)SECURITATEELECTRICĂ
aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse
părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă
g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi
înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi
instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,
adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela
asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
poate duce la reducerea poluării cu praf.
b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela
4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE
pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi
ELECTRICE
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu
c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
domeniul de putere specificat.
electrică pătrunde apă.
104

b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul
sculaelectrică.Un accesoriu care se roteşte mai
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau
repede decât este admis, se poate distruge.
oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
e) Diametrulexteriorşigrosimeadispozitivuluide
c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi
lucrutrebuiesăcorespundădatelordimensionale
acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a
alesculeidumneavoastrăelectrice.Dispozitivele de
schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.
lucru greşit dimensionate nu pot fi protejate sau
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
controlate în suficientă măsură.
involuntare a maşinii.
f) Accesoriileprevăzutecuinserţiefiletatătrebuie
d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc
trebuiesăsepotriveascăexactpefiletularborelui
inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare
depolizat.Laaccesoriilemontateprinflanşe,
nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit
diametrulgăuriiaccesoriuluitrebuiesăse
prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.
poriveascăcudiametruldeprinderealflanşei.
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
Accesoriile care nu sunt fixate exact la scula electrică, se
folosite de persoane fără experienţă.
rotesc neuniform, vibrează foarte puternic şi pot duce la
e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă
pierderea controlului.
componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă
g) Nufolosiţidispozitivedelucrudeteriorate.Înainte
nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau
deutilizarecontrolaţidacădispozitiveledelucruca
deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.
discuriledeşlefuitnusuntspartesaufisurate,dacă
Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola
discurileabrazivenusuntfisurate,uzatesautocite
unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau
puternic,dacăperiiledesârmănuprezintăfire
înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au
desprinsesaurupte.Dacăsculaelectricăsau
datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
dispozitivuldelucrucadepejos,verificaţidacănu
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.
cumvas-adeterioratsaufolosiţiundispozitivde
Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine
lucrunedeteriorat.Dupăceaţicontrolatşimontat
ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai
dispozitivuldelucru,ţineţipersoaneleaflateîn
uşor.
preajmăînafaraplanululuiderotaţieal
g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele
dispozitivuluidelucru,şilăsaţisculaelectricăsă
delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi
funcţionezeunminutlaturaţianominală.De cele mai
seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare
multe ori, dispozitivele de lucru deteriorate se rup în
trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice
această perioadă de probă.
destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate
h) Purtaţiechipamentpersonaldeprotecţie 4. În
duce la situaţii periculoase.
funcţiedeutilizare,purtaţioprotecţiecompletăa
5)SERVICE
feţei,protecţiepentruochisauochelaridepotecţie.
a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai
Dacăestecazulpurtaţimascădeprotecţie
decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede
împotrivaprafului,protecţieauditivă,mănuşide
schimboriginale. În acest mod este garantată
protecţiesauşorţspecialcaresăvăfereascăde
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
micileaşchiişiparticuledematerial.Ochii trebuie
protejaţi de corpurile străine aflate în zbor, apărute în
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRUPOLIZOARE
cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie împotriva
UNGHIULARE
prafului sau masca de protecţie a respiraţiei trebuie să
filtreze praful degajat în timpul utilizării. Dacă sunteţi
1)INSTRUCŢIUNIDEPROTECŢIEPENTRUTOATE
expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă puteţi
TIPURILEDEUTILIZĂRI
pierde auzul.
a) Aceastăsculăelectricăsevafolosicapolizor,perie
i) Aveţigrijăcacelelaltepersoanesăpăstrezeo
desârmăşimaşinăspecialăderetezatcudisc
distanţăsigurăfaţădesectoruldumneavoastrăde
abraziv.Respectaţi toate avertismentele, instrucţiunile,
lucru.Oricinepătrundeînsectoruldelucrutrebuie
reprezentările şi datele primite împreună cu scula
săpoarteechipamentpersonaldeprotecţie.
electrică. În cazul în care nu veţi respecta următoarele
Fragmente din piesa de lucru sau dispozitivele de lucru
instrucţiuni, se poate ajunge la electrocutare, incendii şi/
rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri chiar în afara
sau răniri grave.
sectorului direct de lucru.
b) Aceastămaşinăelectricănuesterecomandată
j) Prindeţisculaelectricănumaidemânereleizolate
pentruoperaţiunidelustruire. Operaţiunile pentru
atuncicândexecutaţioperaţiiîncursulcărora
care această maşină electrică nu a fost proiectată pot
accesoriulpoateatingefireelectriceascunsesau
implica pericole şi cauza accidente.
propriulcabludealimentare. Contactul un cablu aflat
c) Nufolosiţiaccesoriicarenuaufostprevăzuteşi
sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele
recomandateînmodspecialdecătreproducător
metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare.
pentruaceastăsculăelectrică.Faptul în sine că
k) Ţineţicabluldealimentaredepartededispozitiviele
accesoriul respectiv poate fi montat pe scula
delucrucareserotesc.Dacă pierdeţi controlul asupra
dumneavoastră electrică, nu garantează în nici un caz
maşinii cablul de alimentare poate fi tăiat sau prins iar
utilizarea lui sigură.
mâna sau braţul dumneavoastră poate nimeri sub
d) Turaţiaadmisăadispozitivuluidelucrutrebuiesă
dispozitivul de luru care se roteşte.
fiecelpuţinegalăcuturaţianominalăspecificatăpe
105

l) Nupuneţiniciodatăjossculaelectricăînainteca
sau când ricoşează în urma izbirii. Aceasta duce la
dispozitivuldelucrusăsefiopritcomplet.
pierderea controlului sau la recul.
Dispozitivul de lucru care se roteşte poate ajunge în
e) Nufolosiţipânzedeferăstrăupentrulemnsau
contact cu suprafaţa de sprijin, fapt care vă poate face să
pânzedinţate.Asemenea dispozitive de lucru provoacă
pierdeţi controlul asupra sculei electrice.
frecvent recul sau duc la pierderea controlului asupra
m) Nulăsaţisculaelectricăsăfuncţionezeîntimpceo
sculei electrice.
transportaţi.În urma unui contact accidental cu
3)AVERTIZĂRIDESIGURANŢĂSPECIFICEPENTRU
dispozitivul de lucru care se roteşte, acesta vă poate
OPERAŢIUNIDEPOLIZARESAUTĂIEREABRAZIVĂ
prinde îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul
a) Folosiţinumaicorpuriabraziveadmisepentruscula
dumneavoastră.
dumneavoastrăelectricăşioapărătoarede
n) Curăţaţiregulatfanteledeaerisirealesculei
protecţieprevăzutăpentruacestecorpuriabrazive.
dumneavoastrăelectrice.Ventilatorul motorului atrage
Corpurile abrazive care nu sunt prevăzute pentru această
praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi
sculă electrică nu pot fi acoperite şi protejate suficient,
metalice poate provoca pericole electrice.
fiind nesigure.
o) Nufolosiţisculaelectricăînapropiereamaterialelor
b) Discuriledeşelfuirecudegajaretrebuieastfel
inflamabile.Scânteile pot duce la aprinderea acestor
montateîncâtsuprafaţalordeşlefuiresănu
materiale.
depăşeascăplanulmarginiiapărătoareide
p) Nufolosiţidispozitivedelucrucarenecesităagenţi
protecţie. Un disc de şlefuire montat necorespunzător,
derăcirelichizi.Folosirea apei sau a altor agenţi de
care depăşeşte planul apărătoarei de protecţie, nu poate
răcire lichizi poate duce la electrocutare.
fi acoperit suficient.
2)RECULŞIAVERTISMENTECORESPUNZĂTOARE
c) Apărătoareadeprotecţietrebuiefixatăsigurpe
• Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau
sculaelectricăşiastfelajustatăîncâtsăseatingăo
blocarea unui dispozitiv de lucru care se roteşte, cum ar
ungradmaximdesiguranţăînexploatare,adică
fi un disc de şlefuit, un disc abraziv, o perie de sârmâ,
numaioporţiuneextremdemicăacorpuluiabraziv
etc. Agăţarea sau blocarea duce la oprirea bruscă a
sărămânădescoperităînparteadinspreoperator.
dispozitivului de lucru care se roteşte. Aceasta face ca
Apărătoarea de protecţie trebuie să protejeze operatorul
scula electrică necontrolată să fie accelerată în punctul
de fragmentele desprinse prin şlefuire, de atingerea
de blocare, în sens contrar direcţiei de rotaţie a
accidentală a corpului abraziv şi de scânteilor care pot
dispozitivului de lucru.
aprinde îmbrăcămintea.
• Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se
d) Corpurileabrazivetrebiefolositenumaipentru
blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit
posibilităţiledeutilizarerecomandate.De exemplu:
care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în
nu şlefuiţi niciodată cu partea laterală a unui disc de
aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau
tăiere. Discurile de tăiere sunt destinate îndepărtării de
provoca recul. Discul de şlefuit se va deplasa căre
material cu marginea discului. Exercitarea unei forţe
operator sau în sens opus acestuia, în funcţie de direcţia
laterale asupra acestui corp abraziv poate duce la
de rotaţie a discului în punctul de blocare. În această
ruperea sa.
situaţie discurile de şlefuit se pot chiar rupe.
e) Folosţiîntotdeaunaflanşedeprinderenedeteriorate
• Un recul este consecinţa utilizării greşite sate
avânddimensiunişiformecorespunzătoarediscului
defectuoase a sculei electrice. El poate fi împiedicat prin
deşlefuitalesdedumneavoastră.Flanşele adecvate
măsuri preventive adecvate, precum cele descrise în
sprijină discul de şlefuit diminuând astfel pericolul ruperii
continuare.
acestuia. Flanşele pentru discuri de tăiere pot fi diferite
a) Ţineţibinesculaelectricăşiaduceţi-văcorpulşi
faţă de flanşele pentru alte discuri de şlefuit.
braţeleîntr-opoziţieîncaresăputeţicontrola
f) Nuîntrebuinţaţidiscurideşlefuituzateprovenind
forţelederecul.Folosiţiîntotdeaunaunmâner
delasculeelectricemaimari.Discurile de şlefuit
suplimentar,încazcăacestaexistă,pentruaavea
pentru sculele electrice mai mari nu sunt concepute
uncontrolmaximasupraforţelordereculsaua
pentru turaţiile mai ridicate ale sculelelor electrice mai
momentelordereacţielaturaţiiînalte.Operatorul
mici şi se pot rupe.
poate stăpâni forţele de recul şi de reacţie prin măsuri
4)ALTEAVERTISMENTESPECIALEPRIVINDTĂIEREA
preventive adecvate.
a) Evitaţiblocareadisculuidetăieresauoapăsare
b) Nuapropiaţiniciodatămânadedispozitivelede
preaputernică.Nuexecutaţităieriexageratde
lucruînmişcarederotaţie.În caz de recul dispozitivul
adânci.O supraîncărcare a discului de tăiere măreşte
de lucru se poate deplasa peste mâna dumneavoastră.
solicitarea acestuia şi tendinţa acestuia de a se înclina
c) Evitaţisăstaţionaţicucorpulînzonademişcarea
greşit în piesa de lucru sau de a se bloca, apărând astfel
sculeielectriceîncazderecul.Reculul proiectează
posibilitatea unui recul sau a ruperii corpului abraziv.
scula electrică într-o direcţie opusă mişcării discului de
b) Evitaţizonadinfaţaşidinspateledisculuidetăiere
şlefuit din punctul de blocare.
careseroteşte.Dacă deplasaţi discul de tăiere în piesa
d) Lucraţiextremdeatentînzonacolţurilor,muchiilor
de lucru în direcţie opusă dumneavoastră, în caz de
ascuţite,etc.Evitaţicadispozitivuldelucrusă
recul, scula electrică împreună cu discul care se roteşte
ricoşezedupăizbireadepiesadelucruşisăse
pot fi proiectate direct spre dumneavoastră.
blocheze.Dispozitivul de lucru aflat în mişcare de rotaţie
c) Dacădisculdetăiereseblocheazăsaudacă
are tendinţa să se blocheze în colţuri, pe muchii ascuţite
întrerupeţilucrul,deconectaţisculaelectricăşinuo
mişcaţipânăcânddisculseopreştecomplet.Nu
106

încercaţiniciodatăsăextrageţidisculdetăieredin
UTILIZAREÎNAERLIBER
tăietură,altfelsepoateproduceunrecul.Stabiliţi şi
• Conecţati sculă prin intermediul unui întrerupător de
îndepărtaţi cauza blocării discului.
curent de defect cu un curent de declansare de
d) Nureporniţiniciodatăsculaelectricăcâttimp
maximum 30mA
aceastasemaiaflăîncăînpiesadelucru.Lăsaţi
ÎNAINTEAUTILIZĂRII
disculdetăieresăatingăturaţianominalăşinumai
• Înaintea utilizării pentru prima dată a sculei este
dupăaceeacontinuaţisătăiaţicuprecauţie.În caz
recomandat să primiti informaţii practice
contrar discul se poate agăţa, sări afară din piesa de
• Folosiţidetectoareadecvatepentrudepistarea
lucru sau provoca recul.
conductelorşiconductorilordealimentaresau
e) Sprijiniţiplăcilesaupieseledelucrumaripentrua
apelaţiînacestscoplaîntrerprinderealocalăde
diminuarisculrecululuicauzatdeblocareadiscului
furnizareautilităţilor (contactul cu conductorii electrici
detăiere.Pieselemarisepotîncovoiasubpropria
poate provoca incendii sau electrocutare; deteriorarea
greutate.De aceea piesa de lucru trebuie sprijinită pe
unei conducte de gaz poate duce la explozii; spargerea
ambele părţi, atât în apropierea liniei de tăiere cât şi pe
unei conducte de apă provoacă pagube materiale sau
margine.
poate provoca electrocutare)
f) Fiţiextremdeatenţiîncazul„tăieriidecavităţi“în
• Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul
pereţidejaexistenţisauînaltesectoarefără
este considerat a fi cancerigen)
vizibilitate.La penetrarea în sectorul vizat, discul de
• Praful rezultat din materiale precum vopseaua care
tăiere poate cauza un recul dacă nimereşte în conducte
conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale
de gaz sau de apă, conductori electrici sau alte obiecte.
poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea
5)AVERTISMENTESPECIALEPRIVINDŞLEFUIREACU
acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni
HÂRTIEABRAZIVĂ
respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în
a) Nuîntrebuinţaţifoiabrazivesupradimensionateci
apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţicuun
respectaţiindicaţiilefabricantuluiprivitoarela
dispozitivdeextragereaprafuluicândpoatefi
dimensiunilefoilorabrazive.Foile abrazive care
conectat
depăşesc marginile discului abraziv, pot cauza răniri
• Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind
precum şi agăţarea, ruperea foilor abrazive sau pot duce
cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în
la recul.
combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţio
6)AVERTISMENTESPECIALEPRIVINDLUCRULCU
mascădeprafşilucraţicuundispozitivde
PERIILEDESÂRMĂ
extragereaprafuluicândpoateficonectat
a) Ţineţiseamadefaptulcăperiadesârmăpierde
• Respectaţi reglementările naţionale referitoare la
bucăţidesârmăchiarîntimpulutilizăriiobişnuite.
aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru
Nusuprasolicitaţifireledesârmăprintr-oapăsare
folosite
preaputernică.Bucăţile de sârmă desprinse pot
• Aveţi grijă la tăierea canalelor, în special în zidurile de
pătrunde cu uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau în
rezisţentă (orificiile în zidurile de rezisţentă se supun
piele.
reglementărilor specifice ţării respective; aceste
b) Dacăserecomandăoapărătoaredeprotecţie,
reglementări trebuie respectate în toate situaţiile)
împiedicaţicontactuldintreapărătoareade
• Securizaţipiesadelucru (o piesă de lucru fixată cu
protecţieşiperiadesârmă.Periile disc şi periile oală
clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în
îşi pot mări diametrul sub acţiunea presiunii de apăsare
siguranţă decât manual)
şi a forţelor centrifuge.
• Nu fixaţi sculă în menghină
• Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
GENERALITĂŢI
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
• Această sculă nu este potrivită pentru şlefuire/tăiere
ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII
umedă
• Şocurile de curent la anclanşare produc căderi de
• Folosiţi doar flansele care sunt livrate cu această sculă
tensiune de scurtă durată; in caz de condiţii nefavorabile
• Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub
în reţea pot fi afectate şi alte aparate (pentru impedanţe
16 ani
de linie sub 0,104 + j0,065 Ohmi probabilitatea producerii
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade
deranjamentelor esta nulă); pentru informaţii
alimentareînaintedeafaceoreglaresauo
suplimentare vă rugăm contactaţi furnizorul
schimbaredeaccesoriu
dumneavoastră de energie electrică
ACCESORII
• În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în
• Pentru montarea/utilizarea accesoriilor care nu provin de
timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi
la firma SKIL respectati instrucţiunile respectivului
imediat de la priză
producător
• Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă
• Folosiţinumaidiscurideşlefuire/tăierecuo
defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană
grosimemaximăde8mmşiundiametrual
autorizată
orificiuluiaxuluide22mm
• În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice
• Nu folosiţi niciodată reductoare sau adaptoare pentru a
deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din
fixa discuri de şlefuire/tăiere cu orificiu mare
priză
• Nu folosiţi niciodată accesorii cu orificiu filetat orb mai
mic decât M14x21mm
107

• În caz de întrerupere a curentului atunci când stecherul
• Şlefuirea 0
este scos din priză în mod accidental, deblocaţi imediat
- mişcaţi sculă înainte –înapoi apăsând moderat
întrerupătorul pornit/oprit J 2 pentru a preveni pornirea
! nufolosiţiniciodatăundiscdetăierepentru
necontrolată
şlefuirelaterală
DUPĂUTILIZARE
• Tăierea !
• După oprirea sculei, nu opriţi niciodată rotaţia
- atunci când tăieţi nu basculaţi sculă
accesoriului aplicăndu-i acestuia o forţă laterală
- mişcati întotdeauna sculă în aceeasi direcţie ca şi
săgeata de pe port-sculă pentru ca sculă să nu fie
aruncată din tăiere în mod necontrolat
UTILIZAREA
- nu apăsaţi scula; lăsati viteza discului de tăiere să-si
• Montarea accesoriilor 5
îndeplinească sarcina
! deconectaţipriza
- viteza de lucru a discului de tăiere depinde de
- curătaţi fusul A şi toate părţile care urmează a fi
materialul care trebuie tăiat
montate
- nu blocaţi discurile de tăiere cu presiune laterală
- apăsaţi butonul de blocare a axului D
• Mânuirea şi dirijarea sculei
- strângeţi flanşa de prindere B cu cheia C
! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă
! cândaxulAesteblocat,întrerupătorJ/Knuva
(zonele)deprinderecolorategri@
puteafiacţionat
- ţineţi întotdeauna cu putere sculă cu ambele mâini,
- apăsaţi butonul E pentru a debloca axul A
aşa încât să o puteţi controla în orice moment
- pentru demontarea accesoriilor actionati în ordinea
- fiţi atenţi la direcţia de rotaţie; ţineţi întotdeauna sculă
inversă a operaţiilor
asa încât scânteile şi praful provenit de la şlefuire/
! discuriledeşlefuire/tăieredevinfoartefierbintiîn
tăiere să nu se deplaseze în direcţia corpului
timpulutilizării;nuleatingeţipânănus-aurăcit
- menţineţi o poziţie sigură a corpului
! montaţiîntotdeaunatampoanedeamortizare
- menţineţi fantele de ventilaţie L 2 neacoperite
atuncicândfolosiţiaccesoriipentrusablare
! nufolosiţiniciodatăundiscdeşlefuire/tăiere
SFATURIPENTRUUTILIZARE
căruiasăîilipseascăinscripţionareasubforma
uneietichete(încazcăacestaexistă)
• În locul flansei B 2 poate fi folosită flanşa de prindere
• Montarea mânerul auxiliar F 6
rapidă "CLIC" (accesoriu SKIL 2610388766); discurile de
! deconectaţipriza
şlefuire/tăiere pot fi montate fără utilizarea cheilor
• Demontarea/montarea/reglajul dispozitivul de protecţie G
accesoriu
7
• A se vedea alte recomandări la www.skil.com
! deconectaţipriza
! asiguraţi-văcăparteaînchisăadispozitivuluide
ÎNTREŢINERE/SERVICE
protecţieesteîntotdeaunaîndreptatăcătre
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
operator
• Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
- dacă este necesar, strângeţi dispozitivul de protectie
ventilaţie L 2)
G prin înşurubarea şurubului X, care este presetat din
! nuîncercaţisăcurăţaţifanteledeventilaţie
fabrică (asiguraţi-văcădispozitivuldeprotectie
înfigândobiecteascutiţeînele
esteînchis)
! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa
• Înainte de a folosi scula
• Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
- asiguraţi-vă că accesoriul este corect montat şi bine
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
strâns
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
- verificaţi dacă accesoriul se învărteste liber, rotindu-l
pentru scule electrice SKIL
cu mâna
- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare
- testaţi sculă în funcţionare cel putin 30 de secunde la
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
cea mai mare turatie de mers în gol într-o poziţie
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
sigură
www.skil.com)
- opriţi imediat în cazul unor vibratii considerabile sau al
altor defecte şi verificaţi sculă pentru a stabili cauza
• Deschis/Închis (două poziţii de întrerupătorul cu blocare)
mEDIUL
8
• Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau
! aşteptaţi-vălaunimpactbruscatuncicândsculă
ambalajeledirectlapubeleledegunoi (numai pentru
esteconectată
ţările din Comunitatea Europeană)
! înaintecaaccesoriulsăatingăpiesacare
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la
urmeazăafiprelucrată,sculăartrebuisă
modul de aruncare a echipamentelor electrice şi
functionezelaîntreagaviteză
electronice şi modul de aplicare a normelor în
! înaintedeoprireascula,trebuiesăoridicaţide
conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în
pepiesadeprelucrat
momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi
! accesoriulcontinuăsăseroteascăpentruo
trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi
scurtăperioadădetimpdupăcesculăafost
reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie
deconectată
a mediului inconjurător
• Două poziţii manuale 9
- simbolul # vă va reaminti acest lucru
108

DECLARAŢIEDECONFORMITATE
• Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu
următoarele standarde şi documente normative: EN
60745, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor
directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
• Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
109
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
05.08.2013
ZGOMOT/VIBRAŢII
• Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 90 dB(A)
iar nivelul de putere a sunetului 101 dB(A) (abaterea
standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor ✱ m/s² (metoda
mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
✱ în timpul polizării suprafeţei 10,0 m/s²
✱ în timpul şlefurii 5,5 m/s²
! alteaplicaţii(deex:tăiereacablurilorsubformă
demănunchidefire)potaveaaltevaloriale
niveluluidevibraţii
• Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula
pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
semnificativ nivelul de expunere
! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin
întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând
mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru
• Този инструмент не е предназначен за
професионална употреба
• Прочетете и пазете това ръководство за работа 3
ТЕXHИЧЕСКИДАННИ1
ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА2
A Шпиндел
B Затягащ фланец
C Ключ за аксесоарите
D Бутон за заключване на шпиндела
E Деблокиращ бутон
F Помощна ръчка
G Защитния капак
H Скрепяващия фланец
J Включващ/изключващ заключващия ключ
k Втори включващ/изключващ ключ
L Вентилационните отвоpи
БЕЗОПАСНОСТ
ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички
указания. Неспазването на приведените по долу
указания може да доведе до токов удар, пожар и/или
тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна
сигурномясто. Използваният по-долу термин
“електроинструмент” се отнася до захранвани от
електрическата мрежа електроинструменти (със
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО
a) Поддържайтеработнотосимясточистои
подредено. Безпорядъкът или недостатъчното
осветление могат да спомогнат за възникването на
трудова злополука.
b) Неработетеселектроинструментавсредас
повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,
вблизостдолеснозапалимитечности,газове
илипрахообразниматериали. По време на работа
в електроинструментите се отделят искри, които
могат да възпламенят прахообразни материали или
пари.
c) Дръжтедецаистраничнилицанабезопасно
разстояние,докатоработитес
електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде
отклонено, може да загубите контрола над
Ъглошлайф 9345
електроинструмента.
2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ
УВОД
ТОК
• Този инструмент e пpeдназначeн за шлифованe,
a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае
pязанe и матиpанe на мeтали и камeнни матepиали,
подходящзаползванияконтакт.Вникакъв
бeз употpeба на вода; в съчeтаниe с подxодящи
случайнеседопускаизменянена
консумативи, инструмента можe да сe използва и за
конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс
изчeткванe и почистванe с пясък
занулениелектроуреди,неизползвайте
• Операциитепорязанесъссвързаниабразивни
адаптеризащепсела. Ползването на оригинални
режещиколеласапозволенисамо,когатосе
щепсели и контакти намалява риска от възникване
използвапредпазителзарязане(предлагасе
на токов удар.
катодопълнителенSKILаксесоар2610399439)
b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени
тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии

хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът
по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана
от възникване на токов удар е по-голям.
ситуация.
c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди
f) Работетесподходящооблекло.Неработетес
влага. Проникването на вода в електроинструмента
широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси,
повишава опасността от токов удар.
дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот
d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за
въртящисезвенанаелектроинструментите.
коитотойнеепредвиден,напр.заданосите
Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат
електроинструментазакабелаилидаизвадите
да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот
g) Акоевъзможноизползванетонавъншна
нагряване,омасляване,допирдоостриръбове
аспирационнасистема,сеуверявайте,четяе
илидоподвижнизвенанамашини.Повредени
включенаифункционираизправно.
или усукани кабели увеличават риска от възникване
Използването на аспирационна система намалява
на токов удар.
рисковете, дължащи се на отделящата се при работа
e) Когатоработитеселектроинструментнавън,
прах.
използвайтесамоудължителникабели,
4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ
предназначенизаработанаоткрито.
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ
Използването на удължител, предназначен за
a) Непретоварвайтеелектроинструмента.
работа на открито, намалява риска от възникване на
Използвайтеелектроинструментитесамо
токов удар.
съобразнотяхнотопредназначение. Ще работите
f) Акосеналагаизползванетона
по-добре и по-безопасно, когато използвате
електроинструментавъввлажнасреда,
подходящия електроинструмент в зададения от
използвайтепредпазенпрекъсвачзаутечни
производителя диапазон на натоварване.
токове. Използването на предпазен прекъсвач за
b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито
утечни токове намалява опасността от възникване
пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент,
на токов удар.
който не може да бъде изключван и включван по
3)БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА
предвидения от производителя начин, е опасен и
a) Бъдетеконцентрирани,следетевнимателно
трябва да бъде ремонтиран.
действиятасиипостъпвайтепредпазливои
c) Предидапроменятенастройкитена
разумно.Неизползвайтеелектроинструмента,
електроинструмента,дазаменятеработни
когатостеуморениилиподвлияниетона
инструментиидопълнителниприспособления,
наркотичнивещества,алкохолилиупойващи
кактоикогатопродължителновременямада
лекарства. Един миг разсеяност при работа с
използватеелектроинструмента,изключвайте
електроинструмент може да има за последствие
щепселаотзахранващатамрежаи/или
изключително тежки наранявания.
изваждайтеакумулаторнатабатерия. Тази мярка
b) Работетеспредпазващоработнооблеклои
премахва опасността от задействане на
винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи
електроинструмента по невнимание.
за ползвания електроинструмент и извършваната
d) Съхранявайтеелектроинструментитенаместа,
дейност лични предпазни средства, като дихателна
къдетонемогатдабъдатдостигнатиотдеца.Не
маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен
допускайтетедабъдатизползваниотлица,
грайфер, защитна каска или шумозаглушители
коитонесазапознатисначинанаработастяхи
(антифони), намалява риска от възникване на
несапрочелитезиинструкции. Когато са в
трудова злополука.
ръцете на неопитни потребители,
c) Избягвайтеопасносттаотвключванена
електроинструментите могат да бъдат изключително
електроинструментапоневнимание.Предида
опасни.
включитещепселавзахранващатамрежаилида
e) Поддържайтеелектроинструментитеси
поставитеакумулаторнатабатерия,се
грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена
уверявайте,чепусковиятпрекъсвачев
функциониратбезукорно,далинезаклинват,
положениеизключено. Ако, когато носите
далиимасчупениилиповреденидетайли,които
електроинструмента, държите пръста си върху
нарушаватилиизменятфункциитена
пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо
електроинструмента.Предидаизползвате
напрежение на електроинструмента, когато е
електроинструмента,сепогрижетеповредените
включен, съществува опасност от възникване на
детайлидабъдатремонтирани. Много от
трудова злополука.
трудовите злополуки се дължат на недобре
d) Предидавключитеелектроинструмента,се
поддържани електроинструменти и уреди.
уверявайте,честеотстранилиотнеговсички
f) Поддържайтережещитеинструментивинаги
помощниинструментиигаечниключове.
добрезаточениичисти. Добре поддържаните
Помощен инструмент, забравен на въртящо се
режещи инструменти с остри ръбове оказват
звено, може да причини травми.
по-малко съпротивление и се водят по-леко.
e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев
g) Използвайтеелектроинструментите,
стабилноположениенатялотоивъввсеки
допълнителнитеприспособления,работните
моментподдържайтеравновесие. Така ще
инструментиит.н.,съобразноинструкциитена
можете да контролирате електроинструмента
производителя.Сдейностиипроцедури,
110

евентуалнопредписаниотразличнинормативни
проверявайтеработнитеинструменти,напр.
документи. Използването на електроинструменти
абразивнитедисковезапукнатиниили
за различни от предвидените от производителя
откъртениръбчета,подложнитедисковеза
приложения повишава опасността от възникване на
пукнатиниилисилноизносване,теленитечетки
трудови злополуки.
занедобрезахванатиилисчупенителчета.Ако
5)ПОДДЪРЖАНЕ
изтърветеелектроинструментаилиработния
a) Допускайтеремонтътнаелектроинструментите
инструмент,гипроверявайтевнимателноза
Видасеизвършвасамоотквалифицирани
уврежданияилиизползвайтеновинеповредени
специалистиисамосизползванетона
работниинструменти.Следкатостепроверили
оригиналнирезервничасти. По този начин се
внимателноистемонтиралиработния
гарантира съхраняване на безопасността на
инструмент,оставетеелектроинструментада
електроинструмента.
работинамаксималниоборотивпродължение
наеднаминута;стойтеидръжтенамиращисе
УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТАЗА
наблизолицавстраниотравнинатанавъртене.
ЪГЛОШЛАЙФ
Най-често повредени работни инструменти се чупят
през този тестов период.
1)УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТАЗАВСИЧКИ
h) Работетесличнипредпазнисредства 4. В
ПРИЛОЖЕНИЯ
зависимостотприложениетоработетесцяла
a) Tозиелектроинструментможедасеизползваза
масказалице,защитазаочитеилипредпазни
шлифованесабразивендискисшкурка,
очила.Акоенеобходимо,работетесдихателна
почистванестеленачетка,ирязанесабразивен
маска,шумозаглушители(антифони),работни
диск.Спазвайтевсичкиуказанияи
обувкиилиспециализиранапрестилка,коятоВи
предупреждения,съобразявайтесес
предпазваотмалкиоткъртениприработата
приведенитетехническипараметрии
частички.Очите Ви трябва да са защитени от
изображения.Ако не спазвате посочените по-долу
летящите в зоната на работа частички.
указания, последствията могат да бъдат токов удар,
Противопраховата или дихателната маска
пожар и/или тежки травми.
филтрират възникващия при работа прах. Ако
b) Тозиинструментнесепрепоръчвазаполиране.
продължително време сте изложени на силен шум,
Дейностите, за които инструментът не е
това може да доведе до загуба на слух.
предназначен, може за създадат опасност и да
i) Внимавайтедругилицадабъдатнабезопасно
причинят телесно нараняване.
разстояниеотзонатанаработа.Всеки,койтосе
c) Неизползвайтедопълнителниприспособления,
намиравзонатанаработа,трябваданосилични
коитонесепрепоръчватотпроизводителя
предпазнисредства.Откъртени парченца от
специалнозатозиинструмент.Фактът, че можете
обработвания детайл или работния инструмент
да закрепите към инстpумента определено
могат в резултат на силното ускорение да отлетят
приспособление или работен инструмент, не
надалече и да предизвикат наранявания също и
гарантира безопасна работа с него.
извън зоната на работа.
d) Допустиматаскоростнавъртененаработния
j) Когатоизпълняватедейности,прикоито
инструменттрябвадаенепо-малкаот
работниятинструментможедапопаднена
изписанатанатабелкатанаелектроинструмента
скритиподповърхносттапроводниципод
максималнаскоростнавъртене.Инструменти,
напрежениеилидазасегнезахранващиякабел,
които се въртят с по-висока скорост от максимално
внимавайтедадопиратеелектроинструмента
допустимата, могат да се разрушат.
самодоизолиранитеръкохватки. При контакт с
e) Външниятдиаметъридебелинатанаработния
проводник под напрежение то се предава на
инструменттрябвадасъответстватнаданните,
металните детайли на електроинструмента и това
посоченивтехническитехарактеристикина
може да предизвика токов удар.
Вашияелектроинструмент.Работни инструменти с
k) Дръжтезахранващиякабелнабезопасно
неподходящи размери не могат да бъдат екранирани
разстояниеотвъртящиясеработенинструмент.
по необходимия начин или да бъдат контролирани
Ако изгубите контрол над електроинструмента,
достатъчно добре.
кабелът може да бъде прерязан или увлечен от
f) Работниинструментисопашканарезбатрябва
работния инструмент и това да предизвика
дапасватточнонаприсъединителнатарезбана
наранявания, напр. на ръката Ви.
валанамашината.Приработниинструменти,
l) Никоганеоставяйтеелектроинструмента,преди
коитосемонтиратспомощтанафланец,
работниятинструментдаспренапълно
диаметърътнаотворатрябвадапасваточнона
въртенетоси.Въртящият се инструмент може да
диаметъранаприсъединителнотостъпалона
допре до предмет, в резултат на което да загубите
фланеца.Работни инструменти, които не бъдат
контрол над електроинструмента.
захванати правилно към електроинструмента, се
m) Докатопренасятеелектроинструмента,него
въртят неравномерно, вибрират силно и могат да
оставяйтевключен.Дрехите или косите Ви могат
предизвикат загуба на контрол над
да бъдат увлечени от работния инструмент в
електроинструмента.
резултат на неволен допир, в резултат на което
g) Неизползвайтеповредениработни
инструменти.Предивсякаупотреба
111

работният инструмент може да се вреже в тялото
обработваниядетайл.При обработване на ъгли
Ви.
или остри ръбове или при рязко отблъскване на
n) Редовнопочиствайтевентилационнитеотвори
въртящия се работен инструмент съществува
наВашияелектроинструмент.Турбината на
повишена опасност от заклинване. Това
електродвигателя засмуква прах в корпуса, а
предизвиква загуба на контрол над инстpумента или
натрупването на метален прах увеличава опасността
откат.
от токов удар.
e) Неизползвайтеверижниилиназъбенирежещи
o) Неизползвайтеелектроинструментавблизост
листове.Такива работни инструменти често
долеснозапалимиматериали.Летящи искри
предизвикват откат или загуба на контрол над
могат да предизвикат възпламеняването на такива
електроинструмента.
материали.
3)СПЕЦИАЛНИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
p) Неизползвайтеработниинструменти,които
ПРИШЛИФОВАНЕИЛИРЯЗАНЕСАБРАЗИВНИ
изискватприлаганетонаохлаждащитечности.
ДИСКОВЕ
Използването на вода или други охлаждащи
a) ИзползвайтесамопредвиденитезаВашия
течности може да предизвика токов удар.
електроинструментабразивнидисковеи
2)OTКАТИСЪВЕТИЗАИЗБЯГВАНЕТОМУ
предназначениязаизползванияабразивендиск
• Откат е внезапната реакция на инстpумента
предпазенкожух.Абразивни дискове, които не са
вследствие на заклинване или блокиране на
предназначени за електроинструмента, не могат да
въртящия се работен инструмент, напр. абразивен
бъдат екранирани добре и не гарантират безопасна
диск, гумен подложен диск, телена четка и др.п.
работа.
Заклинването или блокирането води до рязкото
b) Огънатидисковетрябвадасемонтираттака,че
спиране на въртенето на работния инструмент.
шлифоващатаимповърхностданесеподава
Вследствие на това инструментът получава силно
извънравнинатанавъншнияръбнапредпазния
ускорение в посока, обратна на посоката на
кожух. Неправилно монтиран шлифоващ диск, който
движение на инструмента в точката на блокиране, и
се подава извън предпазния кожух, не може да бъде
става неуправляем.
екраниран от кожуха достатъчно добре.
• Ако напр. абразивен диск се заклини или блокира в
c) Предпазнияткожухтрябвадаезахванатздраво
обработваното изделие, ръбът на диска, който
къминструментаидаеразположентака,чеда
допира детайла, може да се огъне и в резултат
осигурявамаксималнабезопасност,напр.
дискът да се счупи или да възникне откат. В такъв
абразивниятдискнетрябвадаенасочен
случай дискът се ускорява към работещия с
непокритоткожухакъмработещияс
инстpумента или в обратна посока, в зависимост от
инстpумента.Кожухът трябва да предпазва
посоката на въртене на диска и мястото на
работещия с инстpумента от отхвърчащи откъртени
заклинване. В такива случаи абразивните дискове
парченца, от влизане в съприкосновение с въртящия
могат и да се счупят.
се абразивен диск и от искри, които могат да
• Откат възниква в резултат на неправилно или
запалят облеклото.
погрешно използване на електроинструмента.
d) Допускасеизползванетонаабразивните
Възникването му може да бъде предотвратено чрез
дисковесамозацелите,закоитотеса
спазването на подходящи предпазни мерки, както е
предвидени.Напр.: никога не шлифовайте със
описано по-долу.
страничната повърхност на диск за рязане.
a) Дръжтеелектроинструментаздравоидръжте
Дисковете за рязане са предназначени за отнемане
ръцетеитялотосивтакавапозиция,чеда
на материал с ръба си. Странично прилагане на сила
противостоитенаевентуалновъзникващоткат.
може да ги счупи.
Акоинструментътимаспомагателнаръкохватка,
e) Винагиизползвайтезастопоряващифланци,
винагияизползвайте,задагоконтролирате
коитосавбезукорносъстояниеисъответстват
по-добреприоткатилипривъзникващите
поразмерииформанаизползванияабразивен
реакционнимоментиповременавключване.
диск.Използването на подходящ фланец предпазва
Ако предварително вземете подходящи предпазни
диска и по този начин намалява опасността от
мерки, при възникване на откат или силни
счупването му. Застопоряващите фланци за режещи
реакционни моменти можете да овладеете
дискове могат да се различават от тези за дискове
инстpумента.
за шлифоване.
b) Никоганепоставяйтеръцетесивблизостдо
f) Неизползвайтеизносениабразивнидисковеот
въртящисеработниинструменти.Ако възникне
по-големиелектроинструменти.Дисковете за
откат, инструментът може да нарани ръката Ви.
по-големи машини не са предназначени за въртене с
c) Избягвайтедазаставатевзоната,вкоятоби
високите скорости, с които се въртят по-малките, и
отскочилинструментапривъзникваненаоткат.
могат да се счупят.
Откатът премества инстpумента в посока, обратна
4)СПЕЦИАЛНИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
на посоката на движение на работния инструмент в
ЗАРЕЖЕЩИДИСКОВЕ
зоната на блокиране.
a) Избягвайтеблокираненарежещиядискили
d) Работетеособенопредпазливовзонитенаъгли,
силнотомупритискане.Неизпълнявайтетвърде
остриръбовеидр.п.Избягвайтеотблъскването
дълбокисрезове.Претоварването на режещия
илизаклинванетонаработнитеинструментив
диск увеличава опасността от заклинването му или
112

блокирането му, а с това и от възникването на откат
ОБЩИ
или счупването му, докато се върти.
• Този инструмент не е подходящ за мокро
b) Избягвайтедазаставатевзонатапредизад
шлифованe/рязане
въртящиясережещдиск.Когато режещият диск е
• Използвайтe само фланцитe, доставeни с
в една равнина с тялото Ви, в случай на откат
инструмента
електроинструментът с въртящия се диск може да
• Машината не трябва да се използва от лица под 16
отскочи непосредствено към Вас и да Ви нарани.
години
c) Акорежещиятдисксезаклинииликогато
• Предиизвършванетонакакватоидабило
прекъсватеработа,изключвайте
настройкаилисмянанапринадлежноствинаги
електроинструментаигооставяйтеедваслед
изваждайтещепселаотконтактана
окончателнотоспираненавъртенетонадиска.
електрозахранването
Никоганеопитвайтедаизвадитевъртящиясе
ДОПЪЛНИТЕЛНИАКСЕСОАРИ
дискотмеждинатанарязане,впротивенслучай
• Пpи монтиpанe и употpeба на консумативи, нe
можедавъзникнеоткат.Определете и отстранете
пpоизвeдeни от SKIL, слeдвайтe инстpукциитe на
причината за заклинването.
съотвeтния пpоизводитeл
d) Невключвайтеповторноелектроинструмента,
• Използвайтесамошлифоващи/peжeщидисковe
акодискътсенамиравразрязваниядетайл.
смаксималнадебелина8ммидиаметърна
Предивнимателнодапродължитерязането,
шпинделнияотвор22мм
изчакайтережещиятдискдадостигнепълната
• Никога нe използвайтe намалитeли или дpуги
сискоростнавъртене.В противен случай дискът
пpиспособлeния за напасванe отвоpа на диска
може да се заклини, да отскочи от обработвания
• Никога нe използвайтe консумативи с peзбован
детайл или да предизвика откат.
отвоp, по-малък M14 x 21 mm
e) Подпирайтеплочиилиголемиразрязвани
УПОТРЕБАНАОТКРИТО
детайлипоподходящначин,задаограничите
• Включeтe инструмента с помощта на eлeктpичeски
рискаотвъзникваненаоткатврезултатна
пpeкъсвач (FI) с максималeн ток 30 mA
заклиненрежещдиск.По време на рязане големи
ПРЕДИУПОТРЕБА
детайли могат да се огънат под действие на силата
• Пpeди да използватe инструмента за пъpви път, сe
на собственото си тегло. Детайлът трябва да е
пpeпоpъчва да получитe пpактичeска инфоpмация
подпрян от двете страни, както в близост до линията
относно pаботата с нeя
на разрязване, така и в другия си край.
• Задаоткриетескритиподповърхността
f) Бъдетеособенопредпазливиприпрорязванена
електро-,водо-игазопроводи,използвайте
каналивстениилидругизони,коитомогатда
подходящиуредиилисеобърнетекъмместното
криятизненади.Режещият диск може да
снабдителнодружество (прекъсването на
предизвика откат на инстpумента при допир до
електропроводници под напрежение може да
газо- или водопроводи, електропроводи или други
предизвика пожар и/или токов удар; увреждането на
обекти.
газопровод може да предизвика експлозия;
5)СПЕЦИАЛНИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
засягането на водопровод може да предизвика
ПРИШЛИФОВАНЕСШКУРКА
значителни материални щети и/или токов удар)
a) Неизползвайтетвърдеголемилистовешкурка,
• Необработвайтеазбестосъдържащматериал
спазвайтеуказаниятанапроизводителяза
(азбестът е канцерогенен)
размеритенашкурката.Листове шкурка, които се
• Прахът от някои материали, като например
подават извън подложния диск, могат да
съдържаща олово боя, някои видове дървесина,
предизвикат наранявания, както и да доведат до
минерали и метали може да бъде вреден (контакт
блокиране и разкъсване на шкурката или до
или вдишване на такъв прах могат да причинят
възникване на откат.
алергични реакции и/или респираторни заболявания
6)СПЕЦИАЛНИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
на оператора или стоящите наблизо лица);
ПОЧИСТВАНЕСТЕЛЕНИЧЕТКИ
използвайтепротивопраховамаскаиработетес
a) Незабравяйте,чеипринормалнаработаот
аспириращопрахтаустройство,когатотакова
теленатачеткападаттелчета.Непретоварвайте
можедабъдесвързано
теленатачетка,катояпритискатетвърдесилно.
•
Определени видиве прах са класифицирани като
Отхвърчащите от телената четка телчета могат
карциногенни (като прах от дъб и бук) особено когато са
лесно да проникнат през дрехите и/или кожата Ви.
комбинирани с добавки за подобряване на състоянието
b) Акосепрепоръчваизползванетонапредпазен
на дървесината; използвайтепротивопраховамаска
кожух,предварителносеуверявайте,че
иработетесаспириращопрахтаустройство,когато
теленатачетканедопирадонего.Дисковите и
таковаможедабъдесвързано
чашковидните телени четки могат да увеличат
• Следвайте дефинираните по БДС изисквания
диаметъра си в резултат на силата на притискане и
относно запрашеността за материалите, които
центробежните сили.
желаете да обработвате
• Внимавайтe пpи pязанe на гpeди, особeно в носeщи
стeни (пpи тeзи стeни цeпнатинитe са поставeни по
спeциалeн начин, указан в съотвeтнитe peгулации за
стpаната; спазвайтe тeзи peгулации)
113

• Обезопасетеработнияматериал (материал,
• Сваляне/монтиране/pегулиране на защитния капак G
затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е
7
по-устойчив, отколкото ако се държи в ръка)
! изключетещепсела
• Нe затягайтe електроинструмента в пpeса или
! yвepeтeсeзатвоpeниякpайназащитния
мeнгeмe
капакeнасочeнкъмопepатоpа
• Използвайте напълно развити и обезопасени
- ако е необходимо, закpeпeтe защитния капак G
разклонители с капацитет 16 A
затягайки винта X, който е фабрично настроен
ПРИУПОТРЕБА
(проверявайтедализащитнияткапаке
• При включване на мощни електроуреди е възможно
затворен)
възникването на кратковременни колебания на
• Пpeди употpeба
напрежението в захранващата мрежа; при
- yвepeтe сe, чe аксeсоаpитe са пpавилно поставeни
съвпадение на неблагоприятни обстоятелства е
и здpаво затeгнати
възможно увреждане на други включени в мрежата
- пpовepeтe дали аксeсоаpитe сe въpтят свободно
уреди (при импеданс на захранващата мрежа,
като ги завъpтитe с pъка
по-малък от 0,104 + j0,065 Ω смущенията са
- пpeдваpитeлно тeствайтe инструмента, като я
пренебрежимо малки); ако се нуждаете от
включитe най-малко за 30 сeкунди на максимална
допълнителни разяснения, моля обърнете се към
скоpост
Вашия локален специалист от Електроснабдяване
- в случай на силни вибpации или дpуги
• Ако кабелът се повреди ил среже по време на
нeизпpавности, вeднага спpeтe инструмента за
работа, не го докосвайте, веднаяа изключете
установяванe на повpeдата
щепсела, никога не използвайте инстpумента с
• Включване/изключване (две положения на
повреден кабел
заключващия ключ) 8
• Не използвайте инструмента, когато е повpеден
! пpивключванeнаинстpументавнимавайтeза
шнуpът; замяната му следва да се извъpши от
внeзапниудаpиилитласъци
квалифициpано лице
! пpeдиаксeсоаpътдадокоснepаботнатаплощ,
• В случай на електpическа или меxанична
инструментатpябвадаpаботисмаксимална
неизпpавност, изключете незабавно апаpата и
скоpост
пpекъснете контакта с електpическата мpежа
! пpeдидаизключитeинструмента,тpябвадая
• В случай на пpeкъсванe на заxpанванeто или
вдигнeтeотpаботнатаповъpxност
нeочаквано измъкванe на щeпсeла, вeднага
! aксeсоаpитeпpодължаватдасeвъpтят
oтключeтe ключа за заключванe/отключванe J 2, за
извeстновpeмeслeдизключванeна
да избeгнeтe peстаpтиpанe на инструмента
инструмента
СЛЕДРАБОТА
• Две положения на ръката 9
• Слeд като изключитe инстpумента, никога нe
• Шлифованe 0
пpилагайтe допълнитeлна сила за да спpeтe
- c умepeн натиск движeтe инструмента напpeд-назад
въpтeнeто на аксeсоаpитe
! никоганeизползвайтepeжeщдискза
стpаничношлифованe
• Рязанe !
УПОТРЕБА
- нe навeждайтe инструмента пpи pязанe
• Монтиpанe на аксeсоаpитe 5
- эа да избeгнeтe нeочаквано отскачанe на
! изключетещепсела
инструмента встpани, винаги движeтe
- почистeтe шпиндeла A и всички части, които щe сe
инструмента в посока на стpeлката, която сe
монтиpат
намиpа въpxу главата
- натискайтe бутона за заключванe на шпиндeла D
- нe пpилагайтe натиск въpxу инструмента;
- c ключа C пpитeгнeтe затягащ фланeца B
оставeтe движeниeто на peжeщия диск да
! акошпиндeлътAеблокиран,ключJ/Kне
извъpшва пpоцeса
можедабъдеактивиpан
- pаботната скоpост на peжeщия диск зависи от
- натиснете бутон E, за да деблокирате шпиндeла A
матepиала, който тpябва да сe отpeжe
- за пpeмаxванe на консумативи слeдвайтe
- нe спиpайтe peжeщия диск с външeн натиск
обpатния peд
• Дъpжане и насочване на инстpумента
! повpeмeнаpаботаpeжeщитeдисковeсe
! повременаработа,винагидръжтеуредаза
загpяват;нeгидокосвайтeдокатонeизстинат
оцветената(ите)всивозона(и)захващане@
напълно
- винаги дpъжтe инструмента здpаво с двeтe pъцe,
! когатоизползватeконсумативитeза
така чe пpeз цялото вpeмe да стe в състояниe да я
почистванeспясък,винагимонтиpайтe
упpавляватe сигуpно
допълнитeлнатаподдъpжащаподложка
- oбъpнeтe вниманиe на посоката на въpтeнe;
! никоганeизползвайтepeжeщиядискбeз
винаги дpъжтe инструмента така, чe искpитe и
залeпeниявъpxунeгоeтикeт(винагия
пpаxът от pязанe/шлифованe да сe pазпpъсват
използвайте)
далeч от тялото
• Монтиране на помощната дръжка F 6
- cнабдeтe сe с устойчива стойка
! изключетещепсела
- оcтавяйте вентилационните отвоpи L 2 нeпокpити
114

• Подробнитехническиописанияпри: SKIL Europe
УKАЗАНИЯЗАРАБОТA
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
• Вмeсто фланeца B 2 можe да сe използва бъpзо
затягащият сe фланeц "CLIC" (аксeсоаpи SKIL
2610388766); в този случай peжeщия/шлифоващ диск
могат да сe монтиpат бeз помощта на допълнитeлни
ключовe
• За повече полезни указания вж. www.skil.com
ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ
• Този инструмент не е предназначен за
професионална употреба
• Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и
заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните
отвоpи L 2)
! нeсeопитвайтeдапочистватeинструмента
катопъxатeзаостpeнипpeдмeтив
вентилационнитеотвоpитe
! предипочистванеизключетещепсела
• Ако въпреки прецизното производство и внимателно
изпитване възникне повреда, инструмента да се
занесе за ремонт в оторизиран сервиз за
електроинструменти на SKIL
- занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с
доказателство за покупката му в тъpговския
обект, откъдето сте го закупили, или в най-
близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и
сxемата за сеpвизно обслужване на
електpоинстpумента, можете да намеpите на
адpес www.skil.com)
ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА
• Неизхвърляйтеелектроуредите,
приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови
отпадъци (само за страни от ЕС)
- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно
износени електрически и електронни уреди и
отразяването й в националното законодателство
износените електроуреди следва да се събират
отделно и да се предават за рециклиране според
изискванията за опазване на околната среда
- за това указва символът # тогава когато трябва
да бъдат унищожени
ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ
• С пълна отговорност ние декларираме, че описаният
в “Технически данни” продукт съответства на
следните стандарти или нормативни документи: EN
60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията
на директиви 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC
115
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
05.08.2013
ШУМ/ВИБPAЦИИ
• Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на
звуково налягане на този инструмент е 90 dB(A) а
нивото на звукова мощност е 101 dB(A) (стандартно
отклонение: 3 dB), а вибрациите са ✱ м/с² (метод
ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)
✱ докато шлайфате повърхности 10,0 м/с²
✱ докато почистванате 5,5 м/с²
! придругиприложения(каторязаненапример
илипочистванестеленичетки)можедаимат
различнонивонавибрации
• Нивото на предадените вибрации е измерено в
съответствие със стандартизирания тест, определен
в EN 60745; то може да се използва за сравнение на
един инструмент с друг и като предварителна оценка
на подлагането на вибрации при използването на
инструмента за посочените приложения
- използването на инструмента за различни от тези
приложения или с други, или лошо поддържани
аксесоари може значително даповиши нивото на
което сте подложени
- периодите от време, когато инструмента е
изключен или съответно включен, но с него не се
работи в момента могат значително данамалят
нивото на което сте подложени
! предпазвайтесеотефектитеотвибрациите,
катоподдържатеинструментаиаксесоарите
му,пазитеръцетеситоплииорганизирате
вашитемоделинаработа
Uhlovábrúska 9345
ÚVOD
• Tento nástroj je určený na brúsenie, rezanie a
odstraňovanie kovových a kamenných materiálov bez
použitia vody; nástroj je možné s patričným
príslušenstvom použiť aj na brúsenie a pieskovanie
• Rezaniepomocouprilepenýchbrúsnychkotúčov
preodrezávaniejepovolenélenvtehy,kýmsa
používaochrannýkryt(kdostaniuakododatočné
príslušenstvoSKIL2610399439)
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
• Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3
TECHNICKÉÚDAJE1

pohybujúcimisačasťamináradia. Poškodené alebo
ČASTINÁSTROJA2
zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým
A Vreteno
prúdom.
B Upínacia príruba
e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku,
C Kľúč na príslušenstvo
používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú
D Gombík na uzamknutie vretena
schválenéprepoužívanievovonkajších
E Tlačidlo odblokovania
priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do
F Pomocné držadlo
vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým
G Ochranný kryt
prúdom.
H Montážna príruba
f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrického
J Blokovací spínač zapnutie/vypnutie
náradiavovlhkomprostredí,použiteprerušovač
k Druhý blokovací vypínač na zapínanie/vypínanie
uzemňovaciehoobvodu. Používanie prerušovača
L Vetracie štrbiny
uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
BEZPEČNOSŤ
3)BEZPEČNOSŤOSÔB
a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne.
Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení
POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia
alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo
abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania
liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže
výstražných upozornení a pokynov uvedených v
viesť k vážnym poraneniam.
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie
poranenie. Tietovýstražnéupozorneniaa
pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok
bezpečnostnépokynystarostlivouschovajtena
ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných
budúcepoužitie. Pojem ručné “elektrické náradie”
protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,
používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné
podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko
elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a
poranenia.
na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou
c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného
batériou (bez prívodnej šnúry).
elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím
zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením
1)BEZPEČNOSŤNAPRACOVISKU
akumulátora,predchytenímaleboprenášaním
a) Udržiavajtesvojepracoviskočistéaupratané.
ručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčte
Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti
sa,čijeručnéelektrickénáradievypnuté. Ak budete
pracoviska môžu viesť k úrazom.
mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na
b) Nepracujteelektrickýmnáradímvprostredí
vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na
ohrozenomvýbuchom,vktoromsanachádzajú
elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok
horľavékvapaliny,plynyaleboprach. Elektrické
nehodu.
náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary
d) Skôrakoručnéelektrickénáradiezapnete,
zapáliť.
odstráňtenastavovacieamontážnenástroje. Nástroj
c) Detiainéosobyudržiavajtepočaspráceod
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia,
ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej
môže spôsobiť poranenie.
vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by
e) Nepreceňujtesa.Zabezpečtesipevnýpostoja
ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.
neprestajneudržiavajterovnováhu. Takto budete
2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ
môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných
a) Zástrčkaprívodnejšnúrysamusíhodiťdo
situáciách lepšie kontrolovať.
napájacejzásuvky.Zástrčkasavžiadnomprípade
f) Priprácinostevhodnýpracovnýodev.Nenoste
nesmiemeniť.Priuzemnenýchspotrebičoch
širokéodevyanemajtenasebešperky.Dbajtena
nepoužívajtespolusnimižiadneadaptéry.
to,abystemalivlasy,odevarukavicevdostatočnej
Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko
vzdialenostiodpohybujúcichsačastínáradia.
zásahu elektrickým prúdom.
Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné
b) Vyhýbajtesatelesnémukontaktuspovrchovými
oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.
plochamiuzemnenýchspotrebičov,akosú
g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie
elektrickérúry,vyhrievacietelesá,sporákya
alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije
chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu
pripojenéasprávnepoužívané. Používanie
elektrickým prúdom je vyššie.
odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie
c) Chráňteručnéelektrickénáradiepreddažďoma
prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
4)STAROSTLIVÉZAOBCHÁDZANIESELEKTRICKÝM
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
NÁRADÍMAJEHOPOUŽÍVANIE
d) Nepoužívajteprívodnúšnúrunaprenášanie
a) Náradienepreťažujte.Presvojuprácupoužívajte
náradia,najehovešanie,anizaňunevyťahujte
určenéelektrickénáradie. Pomocou vhodného
zástrčkuzozásuvky.Prívodnúšnúruchráňtepred
ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom
horúčavou,olejom,ostrýmihranamialebo
rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.
116

b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,ktoré
d) Prípustnýpočetobrátokpracovnéhonástrojamusí
mápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré
byťminimálnetakývysokýakomaximálnypočet
sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba
obrátokuvedenýnaručnomelektrickomnáradí.
ho dať opraviť.
Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, by sa mohlo
c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo
zničiť.
prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr,
e) Vonkajšípriemerahrúbkapracovnéhonástroja
akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku
musiazodpovedaťrozmerovýmúdajomuvedeným
sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné
naručnomelektrickomnáradínáradí.Nesprávne
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.
dimenzované pracovné nástroje môžu byť nedostatočne
d) Nepoužívanéručnéelektrickénáradieuschovávajte
odclonené a kontrolované.
mimodosahudetí.Nedopusťte,abyručnéelektrické
f) Pracovnénástroje,ktorésúvybavenévložkouso
náradiepoužívaliosoby,ktorésnímniesú
závitom,musiapresnepasovaťnazávitbrúsneho
dôkladneoboznámené,aleboktorésineprečítali
vretena.Pritakýchpracovnýchnástrojoch,ktorésa
tentoNávodnapoužívanie. Ak ručné elektrické
montujúpomocoupríruby,trebapriemerotvoru
náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa
pracovnéhonástrojaprispôsobiťupínaciemu
nebezpečným nástrojom.
priemerupríruby. Pracovné nástroje, ktoré nie sú
e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.
presne upevnené do upínacieho mechanizmu ručného
Skontrolujte,čipohyblivésúčiastkynáradia
elektrického náradia, sa otáčajú nerovnomerne a
bezchybnefungujúaneblokujúačiniesúzlomené
intenzívne vibrujú, čo môže mať za následok stratu
alebopoškodenéniektorésúčiastky,ktorébymohli
kontroly nad ručným elektrickým náradím.
negatívneovplyvniťfungovanieručného
g) Nepoužívajtežiadnepoškodenépracovnénástroje.
elektrickéhonáradia.Predpoužitímručného
Predkaždýmpoužitímtohtoručnéhoelektrického
elektrickéhonáradiadajtepoškodenésúčiastky
náradiaskontrolujte,činiesúpracovnénástroje,
opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným
akonapr.brúsnekotúče,vyštrbenéalebovylomené,
náradím.
činemajúbrúsnetanierevylomenémiesta,trhliny
f) Používanénástrojeudržiavajteostréačisté.
alebomiestaintenzívnehopotrebovania,činiesú
Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými
nadrôtenýchkefáchuvoľnenéalebopolámané
hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je
drôty.Keďručnéelektrickénáradiealebopracovný
podstatne ľahšie.
nástrojspadlinazem,prekontrolujte,činiesú
g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo,
poškodené,alebopoužitenepoškodenýpracovný
pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov.
nástroj.Keďsteprekontrolovaliauplipracovný
Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya
nástroj,zabezpečte,abystenebolivrovine
činnosť,ktorúmátevykonať.Používanie ručného
rotujúcehonástroja,anisatamnenachádzaliani
elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť
žiadneinéosoby,ktorésúvblízkostiVášho
k nebezpečným situáciám.
pracoviska,anechajteručnéelektrickénáradie
5)SERVIS
bežaťjednuminútunamaximálneobrátky.
a) Ručnéelektrickénáradiezvertedoopravylen
Poškodené pracovné nástroje sa obyčajne za tento čas
kvalifikovanémupersonáluapoužívajtelen
testovania zlomia.
originálnenáhradnésúčiastky. Tým sa zabezpečí
h) Používajteosobnéochrannéprostriedky 4. Podľa
zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.
druhupoužitianáradiapoužívajteochrannýštítna
celútvár,štítnaočialeboochrannéokuliare.Pokiaľ
BEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREUHLOVÉBRÚSKY
jetoprimerané,používajteochrannúdýchaciu
masku,chráničesluchu,pracovnérukavicealebo
1)BEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREVŠETKYČINNOSTI
špeciálnuzásteru,ktorázadržíodletujúcedrobné
a) Totoručnéelektrickénáradiesapoužívaako
čiastočkybrusivaaobrábanéhomateriálu.
brúska,akobrúskanabrúseniesklenýmpapierom,
Predovšetkým oči treba chrániť pred odletujúcimi cudzími
akodrôtenákefa,aakonáradienarezanie.
telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania
Rešpektujtevšetkyvýstražnéupozornenia,pokyny,
náradia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia
obrázkyaúdaje,ktoréstedostalistýmtoručným
musia predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu,
elektrickýmnáradím.Ak by ste nedodržali nasledujúce
ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia. Keď je
pokyny, mohlo by to mať za následok zásah elektrickým
človek dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku, môže
prúdom, vznik požiaru a/alebo vážne poranenie.
utrpieť stratu sluchu.
b) Totoelektrickénáradieniejeurčenénaleštenie.
i) Zabezpečte,abysainéosobynachádzaliv
Vykonávanie činností, na ktoré toto elektrické náradie nie
bezpečnejvzdialenostiodVášhopracoviska.Každá
je určené, môžu predstavovať nebezpečenstvo a
osoba,ktorávstúpidopracovnéhodosahunáradia,
spôsobiť zranenie.
musíbyťvybavenáosobnýmiochrannými
c) Nepoužívajtežiadnetaképríslušenstvo,ktoré
pomôckami.Úlomky obrobku alebo zlomený pracovný
nebolovýrobcomurčenéaodporúčanéšpeciálne
nástroj môžu odletieť a spôsobiť poranenie osôb aj mimo
pretotopneumatickénáradie.Okolnosť, že
priameho pracoviska.
príslušenstvo sa dá na toto ručné elektrické náradie
j) Držteelektrickénáradielenzaizolovanéplochy
upevniť, ešte neznamená, že to zaručuje jeho bezpečné
rukovätí,akvykonávatetakúprácu,priktorejby
používanie.
mohlipoužitýpracovnýnástrojnatrafiťnaskryté
117

elektrickévedeniaalebozasiahnuťvlastnúprívodnú
b) Nikdynedávajterukudoblízkostirotujúceho
šnúrunáradia. Kontakt s elektrickým vedením, ktoré je
pracovnéhonástroja.Pri spätnom ráze by Vám mohol
pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové
pracovný nástroj zasiahnuť ruku.
súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
c) Nemajtetelovpriestore,doktoréhobysamohlo
k) Zabezpečte,abysaprívodnášnúranenachádzalav
ručnéelektrickénáradievprípadespätnéhorázu
blízkostirotujúcichpracovnýchnástrojovnáradia.
vymrštiť.Spätný ráz vymrští ručné elektrické náradie v
Ak stratíte kontrolu nad ručným elektrickým náradím,
smere proti pohybu brúsneho kotúča na mieste blokovania.
môže sa prerušiť alebo zachytiť prívodná šnúra a Vaša
d) Mimoriadneopatrnepracujtevoblastirohov,
ruka a Vaše predlaktie sa môžu dostať do rotujúceho
ostrýchhránapod.Zabráňtetomu,abyobrobok
pracovného nástroja.
vymrštilpracovnýnástrojprotiVám,aleboabysav
l) Nikdyneodkladajteručnéelektrickénáradieskôr,
ňompracovnýnástrojzablokoval.Rotujúci pracovný
akosapracovnýnástrojúplnezastaví.Rotujúci
nástroj má sklon zablokovať sa v rohoch, na ostrých
pracovný nástroj sa môže dostať do kontaktu s
hranách alebo vtedy, keď je vyhodený. To má za
odkladacou plochou, následkom čoho by ste mohli stratiť
následok stratu kontroly alebo spätný ráz.
kontrolu nad ručným elektrickým náradím.
e) Nepoužívajtelistnapíleniedrevaaniinýozubený
m) Nikdynemajteručnéelektrickénáradiezapnuté
pílovýlist.Takéto pracovné nástroje často spôsobujú
vtedy,keďhoprenášatenainémiesto.Náhodným
spätný ráz alebo stratu kontroly nad ručným elektrickým
kontaktom Vašich vlasov alebo Vášho oblečenia s
náradím.
rotujúcim pracovným nástrojom by sa Vám pracovný
3)OSOBITNÉBEZPEČNOSTNÉPREDPISYPRE
nástroj mohol zavŕtať do tela.
BRÚSENIEAOPRACOVÁVANIEPOVRCHOV
n) Pravidelnečistitevetracieotvorysvojhoručného
BRÚSENÍM
elektrickéhonáradia.Ventilátor motora vťahuje do
a) Používajtevýlučnebrúsnetelesáschválenépre
telesa náradia prach a veľké nahromadenie kovového
Vašeručnéelektrickénáradieaochrannýkryt
prachu by mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu
určenýprekonkrétnezvolenébrúsneteleso.Brúsne
elektrickým prúdom.
telesá, ktoré neboli schválené pre dané ručné elektrické
o) Nepoužívajtetotoručnéelektrickénáradiev
náradie, nemôžu byť dostatočne odclonené a sú
blízkostihorľavýchmateriálov.Odletujúce iskry by
nespoľahlivé.
mohli tieto materiály zapáliť.
b) Lomenébrúsnekotúčetrebamontovaťtak,abyich
p) Nepoužívajtežiadnetaképracovnénástroje,ktoré
brúsnaplochaneprečnievalacezrovinuokraja
potrebujúchladeniekvapalinou.Používanie vody
ochrannéhokrytu. Neodborne namontovaný brúsny
alebo iných chladiacich prostriedkov môže mať za
kotúč, ktorý prečnieva cez rovinu okraja ochranného
následok zásah elektrickým prúdom.
krytu, sa nedá dostatočne odcloníť.
2)SPÄTNÝRÁZAVÝSTRAŽNÉUPOZORNENIA
c) Ochrannýkrytmusíbyťspoľahlivoupevnený
• Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzpriečený,
priamonapneumatickomnáradíamusíbyť
zaseknutý alebo blokujúci pracovný nástroj, napríklad
nastavenýtak,abysadosiahlamaximálnamiera
brúsny kotúč, brúsny tanier, drôtená kefa a pod.
bezpečnosti,t.j.brúsnetelesonesmiebyťotvorené
Zaseknutie alebo zablokovanie vedie k náhlemu
protiobsluhujúcejosobe.Ochranný kryt musí chrániť
zastaveniu rotujúceho pracovného nástroja. Takýmto
obsluhujúcu osobu pred úlomkami brúsneho telesa a
spôsobom sa nekontrolované ručné elektrické náradie
obrobku, náhodným kontaktom s brúsnym telesom a
rozkrúti na zablokovanom mieste proti smeru otáčania
iskrami, ktoré by mohli zapáliť oblečenie.
pracovného nástroja.
d) Brúsnetelesásasmúpoužívaťlenpreodporúčanú
• Keď sa napríklad brúsny kotúč vzprieči alebo zablokuje v
oblasťpoužívania.Napr. : Nikdy nesmiete brúsiť
obrobku, môže sa hrana brúsneho kotúča, ktorá je
bočnou plochou rezacieho kotúča. Rezacie kotúče sú
zapichnutá do obrobku, zachytiť sa v materiáli a tým sa
určené na uberanie materiálu hranou kotúča. Bočné
vylomiť z brúsneho taniera, alebo spôsobiť spätný ráz
pôsobenie sily na tento kotúč môže spôsobiť ich
náradia. Brúsny kotúč sa potom pohybuje smerom k
zlomenie.
osobe alebo smerom preč od nej podľa toho, aký bol
e) Vždypoužívajteprevybranýtypbrúsnehokotúča
smer otáčania kotúča na mieste zablokovania. Brúsne
nepoškodenúupínaciuprírubusprávnehorozmeru
kotúče sa môžu v takomto prípade aj rozlomiť.
atvaru.Vhodná príruba podopiera brúsny kotúč a
• Spätný ráz je následkom nesprávneho a chybného
znižuje nebezpečenstvo zlomenia brúsneho kotúča.
používania ručného elektrického náradia. Vhodnými
Príruby pre rezacie kotúče sa môžu odlišovať od prírub
preventívnymi opatreniami, ktoré popisujeme v
pre ostatné brúsne kotúče.
nasledujúcom texte, mu možno zabrániť.
f) Nepoužívajtežiadneopotrebovanébrúsnekotúčez
a) Ručnéelektrickénáradievždydržtepevneasvoje
väčšiehoručnéhoelektrickéhonáradia.Brúsne
teloarukyudržiavajtevždyvtakejpolohe,abyste
kotúče pre väčšie ručné elektrické náradie nie sú
vydržaliprípadnýspätnýráznáradia.Prikaždej
dimenzované pre vyššie obrátky menších ručných
prácipoužívajteprídavnúrukoväť,akjumátek
elektrických náradí a môžu sa rozlomiť.
dispozícii,abystemaličonajväčšiukontrolunad
4)ĎALŠIEOSOBITNÉVÝSTRAŽNÉUPOZORNENIAK
silamispätnéhorázuareakčnýmimomentmipri
REZACÍMKOTÚČOM
rozbehunáradia.Pomocou vhodných opatrení môže
a) Vyhýbajtesazablokovaniurezaciehokotúčaalebo
obsluhujúca osoba sily spätného rázu a sily reakčných
použitiuprílišveľkéhoprítlaku.Nevykonávajte
momentov zvládnuť.
žiadnenadmiernehlbokérezy.Preťaženie brúsneho
118

kotúča zvyšuje jeho namáhanie a náchylnosť na
PRÍSLUŠENSTVO
vzpriečenie alebo zablokovanie a tým zvyšuje aj možnosť
• Pri montáži/používaní iného príslušenstva ako SKIL si
vzniku spätného rázu alebo zlomenia brúsneho kotúča.
preštudujte pokyny daného výrobcu
b) Vyhýbajtesapriestorupredrotujúcimrezacím
• Používajtelenbrúsne/rezaciekotúčesmaximálnou
kotúčomazaním.Keď pohybujte rezacím kotúčom v
hrúbkou8mmapriemeromotvorunahriadeľ22
obrobku smerom od seba, v prípade spätného rázu môže
mm
byť ručné elektrické náradie vymrštené rotujúcim
• Nikdy nepoužívajte reduktory alebo adaptéry, aby ste
kotúčom priamo na Vás.
mohli založiť brúsne/rezacie kotúče s väčším otvorom
c) Aksarezacíkotúčzablokuje,aleboakprerušíte
• Nikdy nepoužívajte príslušenstvo so “slepým” otvorom so
prácu,ručnéelektrickénáradievypniteapokojne
závitom, ktorý je menší ako M14 x 21 mm
hodržtedovtedy,kýmsarezacíkotúčúplnezastaví.
POUŽITIEVONKU
Nepokúšajtesavyberaťrezacíkotúčzrezuvtedy,
• Pripojte nástroj cez stykačový istič poruchového prúdu
keďeštebeží,pretožebytomohlomaťzanásledok
(FI) s maximálnym spúšťacím prúdom 30 mA
vyvolaniespätnéhorázu.Zistite príčinu zablokovania
PREDPOUŽITÍM
rezacieho kotúča a odstráňte ju.
• Pred použitím nástroja po prvý krát sa doporučuje
d) Nikdyznovanezapínajteručnéelektrickénáradie
obdržať praktické informácie
dovtedy,kýmsarezacíkotúčnachádzavobrobku.
• Navyhľadanieskrytýchelektrickýchvedení,
Skôrakobudeteopatrnepokračovaťvreze,
plynovýchavodovodnýchpotrubípoužitevhodné
počkajte,kýmdosiahnerezacíkotúčmaximálny
hľadacieprístroje,alebosaspojtespríslušným
početobrátok.V opačnom prípade sa môže rezací
dodávateľom (kontakt s elektrickým vedením môže mať
kotúč zaseknúť, vyskočiť z obrobku alebo vyvolať spätný
za následok vznik požiaru alebo spôsobiť zásah
ráz.
elektrickým prúdom; poškodenie plynového potrubia
e) Veľképlatneprirezanípodoprite,abysteznížili
môže spôsobiť výbuch; prevŕtanie vodovodného potrubia
rizikospätnéhorázuzablokovanímrezacieho
spôsobí vecné škody, alebo môže spôsobiť zásah
kotúča.Veľké obrobky sa môžu následkom vlastnej
elektrickým prúdom)
hmotnosti prehnúť. Obrobok treba podoprieť na oboch
• Neobrábajtemateriál,ktorýobsahujeazbest (azbest
stranách, aj v blízkosti rezu aj v blízkosti hrany.
sa považuje za rakovinotvorný materiál)
f) Mimoriadneopatrenýbuďteprirezanído
• Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo,
neznámychstienalebodoinýchneprehľadných
niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť škodlivý
miest.Zapichovaný rezací kotúč (zanorenie) môže pri
(styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické
zarezaní do plynového alebo vodovodného potrubia, do
reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a
elektrického vedenia alebo iných objektov spôsobiť
okolostojacich osôb); používajteochrannúmasku
spätný ráz.
tváreapracujtesozariadenímnaodsávanieprachu,
5)OSOBITNÉBEZPEČNOSTNÉPREDPISYPRE
akjetakétozariadeniemožnépripojiť
BRÚSENIE BRÚSNYm PAPIEROm
• Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne
a) Nepoužívajtenadrozmernébrúsnelisty,ale
(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s
dodržiavajteúdajevýrobcuorozmerochbrúsnych
prísadami pre úpravu dreva; používajteochrannú
listov.Brúsne listy, ktoré presahujú okraj brúsneho
maskutváreapracujtesozariadenímnaodsávanie
taniera, môžu spôsobiť poranenie a viesť k zablokovaniu,
prachu,akjetakétozariadeniemožnépripojiť
alebo k roztrhnutiu brúsnych listov prípadne k spätnému
• Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom
rázu.
prostredí
6)OSOBITNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREPRÁCU
• Bušte opatrný pri rezaní podpier, najmä pri rezaní
SDRÔTENÝMIKEFAMI
oporných múrov (drážky v oporných múroch sú
a) Všímajtesi,čizdrôtenejkefynevypadávajúuž
predmetom špecifických noriem platných pre danú
počasobvykléhopoužívaniakúskydrôtu.Drôtenú
krajinu; tieto normy sa musia za každých okolností
kefupretonepreťažujtepriveľkýmprítlakom.
preštudovať)
Odlietavajúce kúsky drôtu môžu ľahko preniknúť tenkým
• Zaistiteobrábanýdiel (obrábaný diel uchytený
odevom a/alebo vniknúť do kože.
pomocou upínacích zariadení alebo vo zveráku je oveľa
b) Aksaodporúčapoužívanieochrannéhokrytu,
bezpečnejší kým v ruke)
zabráňtetomu,abysaochrannýkrytadrôtenákefa
• Neupevňujte nástroj do zveráka
mohlidotýkať.Tanierové a miskovité drôtené kefy
• Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu
môžu následkom pritláčania a odstredivých síl zväčšiť
šnúru s kapacitou 16 A
svoj priemer.
POĆASPRÁCE
• Pri zapínaní vzniká krátkodobý pokles napätia; za
VŠEOBECNE
nepriaznivých podmienok v elektrickej sieti to môže mať
• Tento stroj nie je vhodný pre brúsenie/rezanie za mokra
negatívny vplyv na ostatné spotrebiče (v prípade
• Používajte len príruby, ktoré sú dodané s týmto nástrojom
impedancie menšej ako 0,104 + j0,065 Ohmov sa
• Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16
poruchy neobjavujú); ak potrebujete ďalšie informácie
rokov
môžete sa obrátiť na svojho lokálneho distribútora
• Prinastavovaníalebovýmenepríslušenstvavždy
elektrické energie
vytiahniteprívodnýkábelzozásuvky
119

• Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže
! príslušenstvoeštechvíľupovypnutínástroja
počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte
otáča
z hlavnej elektrickej siete
• Dve polohi rukoväte 9
• Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru
• Brúsenie 0
musí vymeniť kvalifikovaná osoba
- pohybujte nástrojom dozadu a dopredu s miernym
• V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy
tlakom
zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z
! nikdynepoužívajterezaciekotúčenabočné
nástennej zásuvky
brúsenie
• V prípade prerušenia prúdu alebo pri náhodnom
• Rezanie !
vytiahnutí sa šnúry zo zástrčky, okamžite vypnite vypínač
- pri rezaní nenakláňajte nástroj
zapnuté/vypnuté (on/off) J 2, aby ste zabránili
- nástrojom pohybujte vždy v rovnakom smere, ako
náhodnému nekontrolovanému spusteniu nástroja
ukazuje dípka na hlave nástroja, aby ste zabránili tomu,
POPRÁCI
že sa nástroj z rezu vytlačí nekontrolovaným spôsobom
• Po vypnutí nástroja nikdy nezastavujte rotáciu
- netlačte na nástroj; nechajte pracovať rýchlosť
príslušenstva tak, že ho budete zastavovať priečnou silou
rezacieho kotúča
proti nemu
- pracovná rýchlosť rezacieho kotúča závisí od
materiálu, ktorý sa reže
- nebrzdite rezacie disky bočným tlakom
POUŽITIE
• Držanie a vedenie nástroja
• Upínacie zariadenia 5
! počasprácevždydržtenástrojvoblastisivého
! odpojtezástrčku
držadla(iel)@
- vyčistite vreteno A a všetky časti, ktoré sa montujú
- vždy držte nástroj pevne obidvomi rukami, aby ste
- gombík na zaistenie vretena D stlačte
mali nástroj vždy plne pod kontrolou
- dotiahnite upínaciu prírubu B kľúčom C
- venujte pozornosť smeru otáčania; nástroj držte vždy
! akjevretenoAzablokovaný,spínačJ/Ksanedá
tak, aby iskry a prach z brúsenia/rezania dopadali
aktivovať
mimo vádho tela
- ak chcete odblokovať vreteno A, stlačte tlačidlo E
- zaujmite bezpečnú polohu
- pri demontáži príslušenstva postupujte opačne
- vetracie štrbiny L 2 udržujte nezakryté
! počasprácesúbrúsne/rezaciekotúčevepmi
horúce;nedotýkajtesaich,ažkýmnevychladnú
RADUNAPOUŽITIE
! keďpoužívatepríslušenstvonapieskovanie,
vždynamontujteprídavnúpodložku
• Namiesto príruby B 2 sa môže použiť rýchloupínacia
! nikdynepoužívajtebrúsne/rezaciekotúčebez
príruba "CLIC" (SKIL príslušenstvo 2610388766); brúsne/
nálepky,ktorájenanenalepená(akjumátek
rezacie kotúče sa môžu potom namontovať bez použitia
dispozícii)
doplnkových kľúčov
• Montáž pomocnej rukoväte F 6
• Viac rád nájdete na www.skil.com
! odpojtezástrčku
• Demontáž/montáž/nastavenie ochranného krytu G 7
ÚDRŽBA/SERVIS
! odpojtezástrčku
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
! zabezpečte,abyuzatvorenástranaochranného
• Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť
krytubolavždynatočenákoperátorovi
vetracie štrbiny L 2)
- v prípade potreby, upevnite ochranný kryt G
! nepokúšajtesaichčistiťdpicatýmipredmetmi
pritiahnutím skrutky X, ktorá bola prednastavená
tak,žeichcezvetracieštrbinybudeteprestrkávať
počas výroby (skontrolujte,čijeochrannýkryt
! predčistenímodpojtezelektrickejsiete
uzavretý)
• Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
• Pred použitím nástroja
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu
- zabezpečte, aby príslušenstvo bolo správne
vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického
namontované a pevne utiahnuté
náradia SKIL
- skontrolujte či sa príslušenstvo vopne pohybuje tak, že
- pošlite nástroj bezrozmontovania spolu s dôkazom
ho pootočíte rukou
o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho
- otestujte beh nástroja tak, že ho v bezpečnej polohe
servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných
necháte bežať najmenej 30 sekúnd bez záťaže pri
stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na
najvyšších otáčkach
www.skil.com)
- v prípade, že sa objavia veľké vibrácie alebo iné vady,
okamžite nástroj zastavte a skontrolujte ho, aby ste
určili príčinu závady
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
• Zapnutie/vypnutie (dve polohi blokovací vypínača) 8
• Elektrickénáradie,príslušenstvoabalenia
! pozornanáhletrhnutiepozapnutínástroja
nevyhadzujtedokomunálnehoodpadu (len pre štáty
! predtým,akosapríslušenstvodostanenamiesto
EÚ)
obrábania,malbynástrojbežaťnaplnéotáčky
- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s
! predvypnutímnástrojabystehomalizdvihnúťz
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a
miestaobrábania
zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov
120

