Skil 2016 AA: instruction

Class: Power tools

Type:

Manual for Skil 2016 AA

CORDLESS DRILL/DRIVER

2016 (F0152016..)

2017 (F0152017..)

11/12 2610Z03357

ME77

66

70

74

78

82

28

86

31

89

35

93

39

96

42

99

46

103

50

107

53

111

57

122

61

120

2016

2017

2

3

4

5

ACCESSORIES

WWW.SKIL.COM

6

d) 

carrying, pulling or unplugging the power tool.

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or

moving parts. Damaged or entangled cords increase

Cordless drill/driver 2016/2017

the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an

INTRODUCTION

 Use of a

 This tool is intended for drilling in wood, metal, brick,

cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric

stone, ceramic and plastic as well as for screwdriving

shock.

in wood

f) If operating a power tool in a damp location is

 This tool is not intended for professional use



 Read and save this instruction manual

Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk

of electric shock.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

3) PERSONAL SAFETY

Max. torque for hard screwdriving application according to

a) Stay alert, watch what you are doing and use

ISO 5393 : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)

common sense when operating a power tool. Do

not use a power tool while you are tired or under

 A

TOOL ELEMENTS

moment of inattention while operating power tools may

A Switchforon/oandspeedcontrol

resultinseriouspersonalinjury.

B Switch for changing direction of rotation

b) Use personal protective equipment. Always wear

C Keyless chuck

eye protection. Protective equipment such as dust

D Ring for torque control

mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing

E Ventilation slots

protection used for appropriate conditions will reduce

F Charger

personalinjuries.

G Green charging light

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch

H Red charging light





SAFETY

the tool.Carryingpowertoolswithyourngeronthe

switch or energising power tools that have the switch on

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

invites accidents.

d) 

WARNING! Read all safety warnings and all

the power tool on. A wrench or a key left attached to

instructions. Failure to follow the warnings and instructions

a rotating part of the power tool may result in personal

mayresultinelectricshock,reand/orseriousinjury.Save

injury.

all warnings and instructions for future reference. The

e) 

term "power tool" in the warnings refers to your mains-

at all times. This enables better control of the power

operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)

tool in unexpected situations.

power tool.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or

jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away

1) WORK AREA SAFETY

from moving parts.Looseclothes,jewelryorlonghair

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark

can be caught in moving parts.

areas invite accidents.

g) If devices are provided for the connection of dust

b) Do not operate power tools in explosive

extraction and collection facilities, ensure these are



connected and properly used. Use of dust collection

liquids, gases or dust. Power tools create sparks

can reduce dust-related hazards.

which may ignite the dust or fumes.

4) POWER TOOL USE AND CARE

c) 

a) Do not force the power tool. Use the correct power

a power tool. Distractions can cause you to lose

tool for your application. The correct power tool will

control.

dothejobbetterandsaferattherateforwhichitwas

2) ELECTRICAL SAFETY

designed.

a) Power tool plugs must match the outlet. Never

b) Do not use the power tool if the switch does not

modify the plug in any way. Do not use any adapter

 Any power tool that cannot be

plugs with earthed (grounded) power tools.

controlled with the switch is dangerous and must be

Unmodiedplugsandmatchingoutletswillreducerisk

repaired.

of electric shock.

c) Disconnect the plug from the power source and/or

b) 



surfaces such as pipes, radiators, ranges and

any adjustments, changing accessories, or storing

refrigerators. There is an increased risk of electric

power tools. Such preventive safety measures reduce

shock if your body is earthed or grounded.

the risk of starting the power tool accidentally.

c) Do not expose power tools to rain or wet

conditions. Water entering a power tool will increase

the risk of electric shock.

7

d) Store idle power tools out of the reach of children

 The tool/charger is not intended for use by persons

and do not allow persons unfamiliar with the power

(including children) with reduced physical, sensory

tool or these instructions to operate the power tool.

or mental capabilities, or lack of experience and

Power tools are dangerous in the hands of untrained

knowledge, unless they have been given supervision

users.

or instruction concerning use of the tool/charger by a

person responsible for their safety

e) Maintain power tools. Check for misalignment or

 Ensure that children do not play with the tool/charger



 Secure the workpiece (a workpiece clamped with



clamping devices or in a vice is held more securely than

operation. If damaged, have the power tool repaired

by hand)

 Many accidents are caused by poorly

 

maintained power tools.

when performing an operation where the cutting

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly

accessory or fastener may contact hidden wiring

maintained cutting tools with sharp cutting edges are

or its own cord (cutting accessory and fasteners

less likely to bind and are easier to control.

contacting a "live" wire may make exposed metal parts

g) 

of the power tool "live" and could give the operator an

in accordance with these instructions, taking into

electric shock)

account the working conditions and the work to

 

 Use of the power tool for operations

or call the local utility company for assistance

dierentfromthoseintendedcouldresultinahazardous

(contactwithelectriclinescanleadtoreorelectrical

situation.

shock; damaging a gas line can result in an explosion;

5) BATTERY TOOL USE AND CARE

penetrating a water pipe will cause property damage or

a) 

an electrical shock)

manufacturer. A charger that is suitable for one type

 

ofbatterypackmaycreateariskofrewhenusedwith

(asbestos is considered carcinogenic)

another battery pack.

 Dust from material such as paint containing lead, some

wood species, minerals and metal may be harmful

b) 

(contact with or inhalation of the dust may cause allergic

 Use of any other battery packs may

reactions and/or respiratory diseases to the operator or

createariskofinjuryandre.

bystanders); wear a dust mask and work with a dust

c) 





 Certainkindsofdustareclassiedascarcinogenic



(suchasoakandbeechdust)especiallyinconjunction

make a connection from one terminal to another.

with additives for wood conditioning; wear a dust

Shorting the battery terminals together may cause burns

mask and work with a dust extraction device when

orare.



d) 

 Follow the dust-related national requirements for the



materials you want to work with



 Ensure that switch B is in the middle (locking)

contacts eyes, additionally seek medical help.

positionbeforemakinganyadjustmentsorchanging

Liquidejectedfromthebatterymaycauseirritationor

accessories as well as when carrying or storing the tool

burns.

CHARGING/BATTERIES

6) SERVICE

 Charge battery only with the charger that is supplied

a) 

with the tool

person using only identical replacement parts.

 Do not touch the contacts in the charger

This will ensure that the safety of the power tool is

 Do not expose tool/charger/battery to rain

maintained.

 Do not charge battery in damp or wet environments

 Store tool/charger/battery in locations where

temperature will not exceed 40°C or drop below 0°C

SAFETY INSTRUCTIONS FOR CORDLESS DRILL/

 Do not use charger when damaged; take it to one of the

DRIVERS

ociallyregisteredSKILServiceStationsforasafety

check

 Avoid damage that can be caused by screws, nails and

 Do not use charger when cord or plug is damaged; cord

other elements in your workpiece; remove them before

or plug should be replaced immediately at one of the

you start working

ociallyregisteredSKILServiceStations

 Always check that the supply voltage is the same as the

 Do not use battery when damaged; it should be

voltage indicated on the nameplate of the charger

replaced immediately

 In case of electrical or mechanical malfunction,

 Do not disassemble charger or battery

immediatelyswitchothetoolorunplugchargerfrom

 Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries

power source

with the charger

 SKILcanassureawlessfunctioningofthetoolonly

when original accessories are used

 Use only accessories with an allowable speed matching

at least the highest no-load speed of the tool

8

EXPLANATION OF SYMBOLS ON CHARGER/BATTERY

 Changing direction of rotation

Read the instruction manual before use

- when not properly set in left/right position, switch A

Only use the charger indoors

cannot be activated

Double insulation (no earth wire required)

! change direction of rotation only when tool is at a

Fail-safe isolating transformer (the power source is

complete standstill

electrically separated from the transformer output)

 Changing bits

Automaticshut-owhenchargergetstoohot(thermic

- insert the bit as deep as possible in the chuck

fuse blows and charger becomes useless)

! 

Incorrect polarity of the charger connection could cause

 Torque control (VariTorque)

a hazard (only charge the battery with the charger

- limits the amount of output torque delivered by the

supplied)

chuck (21 clutch settings)

Do not dispose of the charger together with household

- whenturninginascrew,rsttryVariTorqueposition1

waste material

and increase until the desired depth has been reached

Do not dispose of the battery together with household

 Holding and guiding the tool

waste material

! 

WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):

coloured grip area(s)

 Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live)

- keep ventilation slots E uncovered

wire in the cord of the charger to the earth terminal of

- do not apply too much pressure on the tool; let the tool

the plug

do the work for you

 Ifforanyreasontheoldplugiscutothecordofthe

charger, it must be disposed of safely and not left

APPLICATION ADVICE

unattended

 Use the appropriate bits

! 

USE

 When drilling ferrous metals

 Charging battery

- pre-drill a smaller hole, when a large hole is required

- battery of new tools is not fully charged

- lubricate drill bit occasionally with oil

- connect charger to power source as illustrated

 When turning in a screw at/near the cross cut end or an

- green light G will turn on indicating that the charger is

edge of wood, pre-drill a hole in order to avoid cracking

ready for operation

of the wood

- insert battery into charger

 For an optimal use of the tool a steady pressure on the

- red light H will turn on indicating that the battery is

screw is required, especially while removing

being charged

 When screwdriving in hard wood one should pre-drill a

hole

- charge the battery for at least 5 hours, after which

 Splinterfree drilling in wood

the battery may be used even though the red light

 Dustfree drilling in walls

 (the red light may require more than 5

 Dustfree drilling in ceilings

hourstoturno)

 Drilling in tiles without skidding

! 

 For more tips see www.skil.com





MAINTENANCE / SERVICE

IMPORTANT:

- while charging, the charger and the battery may

 This tool is not intended for professional use

become warm to touch; this is normal and does not

 Keep tool and charger clean

indicate a problem

- clean charging contacts in charger with alcohol or

- ensure that the outside surface of the battery is clean

contact cleaner

and dry before inserting into charger

! 

- do not charge at temperatures below 0°C and over

cleaning

40°C; this will seriously damage the battery as well as

 If the tool/charger should fail despite the care taken in

the charger

manufacturing and testing procedures, repair should

- do not remove battery from tool while it is running

be carried out by an after-sales service centre for SKIL

! 

power tools

longer period does not develop its full capacity

- send the tool or charger undismantled together with

until after approximately 5 charging/discharging

proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL

cycles

service station (addresses as well as the service

- do not repeatedly recharge the battery after only a few

diagram of the tool are listed on www.skil.com)

minutes of operation; this may result in a reduction of

- in case of a defective charger send 

operatingtimeandbatteryeciency

 to your dealer or the SKIL service station

- if you anticipate long periods of non-use for the tool, it

is best to unplug the charger from its power source

 On/o

 Speed control for smooth starting

9

ENVIRONMENT

 Do not dispose of electric tools, accessories and

packaging together with household waste material

(only for EU countries)

 2016/2017

- in observance of European Directive 2002/96/EC

on waste of electric and electronic equipment and

INTRODUCTION

its implementation in accordance with national law,

 Cet outil est conçu pour le perçage dans le bois, le

electric tools that have reached the end of their life

métal, la brique, la pierre naturelle, la céramique et les

must be collected separately and returned to an

matières plastiques ainsi que pour le vissage au bois

environmentally compatible recycling facility

 Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel

- symbol will remind you of this when the need for

 Lisez et conservez ce manuel d’instruction

disposing occurs

 The battery must be kept separate from the natural

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

environment and should not be disposed of as normal

domestic waste (symbol will remind you of this when

Couple max. vissage dur suivant ISO 5393 : 28 Nm (2016)/

the need for disposing occurs)

30 Nm (2017)

! 





A Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse

DECLARATION OF CONFORMITY

B Commutateur pour inverser le sens de rotation

 We declare under our sole responsibility that this

C Mandrin auto-serrant

product is in conformity with the following standards or

D Anneau pour réglage du couple

standardized documents: EN 60335, EN 61000, EN

E Fentes de ventilation

60745, EN 55014, in accordance with the provisions of

F Chargeur

the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC,

G Voyant du chargeur vert

2011/65/EU

H Voyant du chargeur rouge

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825

BD Breda, NL

SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lisez tous les avertissements de

sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les

avertissements et instructions peut entraîner un choc

électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur

les personnes. Conservez tous les avertissements

et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter

ultérieurement. La notion d’"outil électroportatif" dans

NOISE/VIBRATION

les avertissements se rapporte à des outils électriques

 Measured in accordance with EN 60745 the sound

raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des

pressure level of this tool is <70 dB(A) (standard

outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).

deviation: 3 dB) and the vibration m/s² (hand-arm

method; uncertainty K = 1.5 m/s²)

when drilling in metal <2.5 m/s²

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

when screwdriving <2.5 m/s²

a) 

 The vibration emission level has been measured in

Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente

accordance with a standardised test given in EN 60745;

le risque d’accidents.

it may be used to compare one tool with another and as

b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement

a preliminary assessment of exposure to vibration when

présentant des risques d’explosion et où se

using the tool for the applications mentioned

trouvent des liquides, des gaz ou poussières

- usingthetoolfordierentapplications,orwithdierent

 Les outils électroportatifs génèrent des

orpoorlymaintainedaccessories,maysignicantly

étincellesrisquantd’enammerlespoussièresoules

increase the exposure level

vapeurs.

- thetimeswhenthetoolisswitchedoorwhenitis

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés

runningbutnotactuallydoingthejob,maysignicantly

durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas

reduce the exposure level

d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur

! 

l’appareil.



2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

keeping your hands warm, and organizing your

a) 

work patterns





d’adaptateur avec des appareils avec mise à la

terre.Leschesnonmodiéesetlesprisesdecourant

appropriées réduisent le risque de choc électrique.

10

b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir

à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et



réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique



au cas où votre corps serait relié à la terre.

sont correctement utilisés. L’utilisation des collecteurs

c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie

de poussière réduit les dangers dus aux poussières.

ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL

électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.

ELECTROPORTATIF

d) 

a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil



 Avec

l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le

l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux



et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est



prévu.



b) N’utilisez pas un outil électroportatif dont

de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou

l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif

torsadé augmente le risque d’un choc électrique.

qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est

e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif

dangereux et doit être réparé.

à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée

c) 

homologuée pour les applications extérieures.



L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour

tout réglage, changement d’accessoires ou avant

les applications extérieures réduit le risque d’un choc

de ranger l’outil. Cette mesure de précaution empêche

électrique.

une mise en fonctionnement par mégarde.

f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide

d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés



hors de portée des enfants. Ne permettez pas

terre.L'utilisationd'undisjoncteurdefuiteàlaterre

l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne

réduit le risque de choc électrique.



3) SECURITE DES PERSONNES

pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites.

dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non



initiées.

électroportatif. N’utilisez pas l’appareil lorsque

e) 

vous êtes fatigué ou après avoir consommé

que les parties en mouvement fonctionnent

de l’alcool, des drogues ou avoir pris des

correctement et qu’elles ne soient pas coincées,

médicaments. Un moment d’inattention lors de

et contrôlez si des parties sont cassées

l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves



blessures sur les personnes.

fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé.

b) Portez des équipements de protection. Portez

Faites réparer les parties endommagées avant

toujours des lunettes de protection. Le fait de

d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont dus à

porter des équipements de protection personnels tels

des outils électroportatifs mal entretenus.

que masque anti-poussières, chaussures de sécurité

f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.

antidérapantes, casque de protection ou protection

Des outils soigneusement entretenus avec des bords

acoustiquesuivantletravailàeectuer,réduitlerisque

tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et

de blessures.

peuvent être guidés plus facilement.

c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez

g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires,

que l’interrupteur est en position arrêt avant

les outils à monter etc. conformément à ces



instructions. Tenez compte également des

 Porter les



outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher

L’utilisationdesoutilsélectroportatifsàd’autresns

des outils dont l’interrupteur est en position marche est

que celles prévues peut entraîner des situations

source d’accidents.

dangereuses.

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de

5) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES

mettre l’appareil en fonctionnement. Une clé ou un

APPAREILS SANS FIL

outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer

a) Ne chargez les accumulateurs que dans des

des blessures.

 Un

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder

chargeurappropriéàuntypespéciqued’accumulateur

 Ceci vous

peut engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé

permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations

avec d’autres accumulateurs.

inattendues.

b) Dans les outils électroportatifs, n’utilisez que les

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas





L’utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner

cheveux, vêtements et gants éloignés des parties

des blessures et des risques d’incendie.

de l’appareil en rotation. Des vêtements amples, des

c) 

bijouxoudescheveuxlongspeuventêtrehappéspar



des pièces en mouvement.

de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné

11

 Un

 Ne travaillez pas de matériaux contenant de

court-circuit entre les contacts d’accu peut provoquer

l’amiante (l’amiante est considérée comme étant

des brûlures ou un incendie.

cancérigène)

d) 

 La poussière de matériaux, tels que la peinture

de l’accumulateur. Evitez tout contact avec ce

contenant du plomb, certaines espèces de bois,

certainsminérauxetdiérentsmétaux,peutêtre

liquide. En cas de contact par mégarde, rincez

nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation

soigneusement avec de l’eau. Au cas où le liquide

peut provoquer des réactions allergiques et/ou

rentrerait dans les yeux, consultez en plus un

des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des

médecin. Le liquide qui sort de l’accumulateur peut

personnes se trouvant à proximité); portez un masque

entraîner des irritations de la peau ou causer des

antipoussières et travaillez avec un appareil

brûlures.



6) SERVICE

connecter un

a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que

 Certainstypesdepoussièressontclassiéscomme



étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne

pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer

ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des

la sécurité de l’appareil.

additifs de traitement du bois; portez un masque

antipoussières et travaillez avec un appareil

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PERCEUSE/



VISSEUSES SANS FIL

connecter un

 Suivez les directives nationales relatives au

 Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui

dépoussiérage pour les matériaux à travailler

pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui

 Vériezquelecommutateur est en position moyen

risqueraient d’endommager très fortement votre outil;

(deblocage)avantd'eectuerdesréglagessurl'outilou

enlevez-les avant de commencer le travail

de changer des accessoires, ainsi qu'en transportant ou

 Contrôleztoujourssilatensionsecteurcorrespond

rangant l'outil

à la tension indiquée sur la plaquette signalétique du

RECHARGE/BATTERIES

chargeur

 Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur

 En cas d’anomalie électrique ou mécanique, coupez

fourni avec l’outil

immédiatement l’outil ou débranchez le chargeur du

 Ne touchez pas les contacts du chargeur

secteur

 Nejamaisexposezl’outil/lechargeur/labatterieàla

 SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement

pluie

de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires

 Ne chargez pas la batterie dans un environnement

d’origine

humide

 La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être

 Rangez l’outil/le chargeur/la batterie dans des endroits

au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale

où la température n’excède pas 40°C et ne descende

de l’outil

pas au dessous de 0°C

 L'outil/chargeur n'a pas été conçu pour être utilisé

 N’utilisezjamaisunchargeurendommagé;conez-leà

par des personnes (y compris des enfants) dont

unedesstations-serviceagrééesSKILqueeectuera

les capacités physiques, sensorielles ou mentales

un contrôle de sécurité

sont réduites, ou manquant d'expérience ou de

 N’utilisezjamaisdechargeuravecuncâbleouuneche

connaissances,exceptésiellesontfaitl'objetd'une

endommagé;remplacezlecâbleoulacheauplusvite

surveillance ou ont reçu des instructions concernant

dans l’une des stations-service agréées SKIL

l'utilisation de l'outil/chargeur par une personne

 Ne pas utilisez la batterie lorsque celle-ci est

responsable de leur sécurité

endommagée; remplacez-la au plus vite

 Veillezàcequelesenfantsnejouentpasavecl'outil/

 Ne démontez pas le chargeur ou la batterie

le chargeur

 Ne tentez pas de recharger des batteries non-

 Fixez solidement la pièce à travailler(unepiècexée

rechargeables avec le chargeur

àl'aidededispositifsdexationestdavantageassurée

EXPLICATION DES SYMBOLES SUR LE CHARGEUR/

que si elle était tenue à la main)

LA BATTERIE

 Tenez l’outil par les surfaces de préhension

Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’outil

isolées, lors de la réalisation d’une opération au

N'utilisez pas le chargeur en extérieur

cours de laquelle l’accessoire de coupe ou la

Double-isolation (ne nécessite pas de mise à la terre)



Transformateur isolant à sécurité intégrée (la source

 (le

d'alimentation est séparée électriquement de la sortie du

contactavecunlsoustensionpeutégalementmettre

transformateur)

sous tension les parties métalliques de l’outil électrique

Arrêt automatique lorsque le chargeur devient trop

et provoquer un choc électrique sur l’opérateur)

 

chaud (le fusible thermique saute et le chargeur n'est



plus utilisable)

 (un

Une polarité incorrecte dans la connexion du chargeur

contact avec des lignes électriques peut provoquer

peut entraîner un danger (charger uniquement la batterie

un incendie et une décharge électrique; le fait

avec le chargeur fourni)

d’endommager une conduite de gaz peut entraîner une

Nejetezpaslechargeurdanslesorduresménagères

explosion; le fait d’endommager une conduite d’eau

Nejetezpaslabatteriedanslesorduresménagères

peut entraîner des dégâts matériels ou causer une

décharge électrique)

12

- veillez à ce que les fentes de ventilation E soient

UTILISATION

découvertes

 Chargement de la batterie

- ne pas appuyez trop fortement sur l'outil; laissez l'outil

- dans les outils neufs la batterie n’est pas

travailler pour vous

complètement chargée

- branchez le chargeur sur une prise secteur comme

CONSEILS D’UTILISATION

illustré

- le voyant vert G s’allumera, indiquant que le chargeur

 Utilisez les embouts appropriés

est prêt à fonctionner

! 

- mettez la batterie dans le chargeur

 Quand vous perçez des métaux ferreux

- le voyant rouge H s’allumera, indiquant que la batterie

- pour faire un gros trou, faites un avant-trou plus petit

est en cours de chargement

- lubriezleforetdetempsentemps

- chargez la batterie pendant au moins 5 heures,

 Quand vous devez visser une vis près d’une arête

ensuite la batterie peut être utilisée même si le

deboisouàland’unecoupetransversale,ilest

préférabledefaireunavant-trouand’éviterdefaire

voyant rouge est encore allumé (plus de 5 heures

craquer le bois

peuvent être nécessaires pour que le voyant rouge

 Pour un usage optimal de l’outil une pression constante

s’éteigne)

sur la vise est necessaire, spécialement durant dévisser

! 

 Quand vous devez visser une vis au bois dûr, il est

durée de charge rallongant ainsi la durée de vie

préférable de faire un avant-trou



 Perçage sans éclat en bois

IMPORTANT:

 Perçage sans poussières dans les murs

- en chargeant, le chargeur et la batterie peuvent

 Perçage sans poussières dans les plafonds

devenir chaud au toucher; cette situation est tout à fait

 Perçage des carreaux sans glisser

normale et n'indique pas un problème

 Pour des suggestions complémentaires voyez www.

- s’assurez que l’extérieur de la batterie est propre et

skil.com

sec avant de la placer dans le chargeur

- nejamaisrechargezàunetempératureinférieure



à 0°C ou supérieure à 40°C au risque de détériorer

 Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel

sérieusement la batterie ainsi que le chargeur

 Veillezàcequevotreoutiletlechargeursoienttoujours

- ne pas retirez la batterie de l’outil lorsque ce dernier

propres

est en marche

- nettoyez les contacteurs du chargeur avec de l’alcool

! 

ou un produit spécial

été utilisée pendant une période assez longue,

! 

n’atteint sa pleine puissance qu’après environ 5

nettoyer

cycles de charge/décharge

 Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et

- ne pas rechargez trop souvent la batterie si vous

au contrôle de l’outil/chargeur, celui ci devait avoir un

n’avez utilisé l’outil que quelques minutes; sinon

défaut,laréparationnedoitêtreconéequ’àunestation

il pourrait en résulter une réduction de la durée

de service après-vente agréée pour outillage SKIL

d’utilisationetuneperted’ecacitédelabatterie

- retournez l’outil ou le chargeur non démonté au

- si vous prévoyez de ne pas utiliser l’outil pendant

vendeur ou au centre de service après-vente SKIL

quelques temps, il serait préférable de débrancher le

leplusproche,enjoignantlapreuved’achat(les

chargeur du secteur

adressesainsiquelavueéclatéedel’outilgurentsur

 Marche/arrêt

www.skil.com)

 Réglage de la vitesse pour démarrage doux

- si le chargeur est défectueux, veuillez renvoyer le

 Inversion du sens de rotation

 au vendeur ou au

- quand l’outil n’est pas réglé exactement sur la position

centre de services après-vente SKIL

gauche/droite, il ne peut être mis en marche

! inversez uniquement le sens de rotation lorsque

l’outil est à l’arrêt complet

ENVIRONNEMENT

 Changement des embouts

 Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires

- enfoncez l’embout le plus profondément possible

 (pour

dans le mandrin

les pays européens uniquement)

! 

- conformément à la directive européenne 2002/96/EG

endommagée

relative aux déchets d'équipements électriques ou

 Réglage du couple (VariTorque)

électroniques, et à sa transposition dans la législation

- limite le couple de sortie transmis par le mandrin (21

nationale, les outils électriques usés doivent être

positionsd΄embrayage)

collectésséparémentetfairel'objetd'unrecyclage

- quand vous devez visser une vis, d’abord commencez

respectueux de l’environnement

en VariTorque position 1 et augmentez le couple

- le symbole vous le rappellera au moment de la

jusqu’àlavisaatteintlaprofondeurdésirée

mise au rebut de l'outil

 Tenue et guidage de l’outil

 Il faut que la batterie est tenue éloignée de

! 

l’environnement naturel et ne s’est débarrassée pas

la(les) zone(s) de couleur grise

comme ordures ménagères normales (le symbole

13

vous en souvient quand la nécessité du débarras se

TECHNISCHE DATEN

présente)

Max. Drehmoment harter Schraubfall nach

! 

ISO 5393 : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)





isolant

WERKZEUGKOMPONENTEN

A Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur

DÉCLARATION DE CONFORMITE

Drehzahlregelung

B Schalter zum Umschalten der Drehrichtung

 Nous déclarons sous notre propre responsabilité

C Schnellspann-Bohrfutter

que ce produit est en conformité avec les normes ou

documents normalisés suivants: EN 60335, EN 61000,

D Ring zur Drehmoment-Kontrolle

EN 60745, EN 55014, conforme aux réglementations

E Lüftungsschlitze

2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

F Ladegerät

 Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-

G Ladeanzeige (grün)

SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

H Ladeanzeige (rot)

SICHERHEIT

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise

und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung

der Sicherheitshinweise und Anweisungen können

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen

verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise

BRUIT/VIBRATION

und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den

 Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore

SicherheitshinweisenverwendeteBegri"Elektrowerkzeug"

de cet outil est <70 dB(A) (déviation standard: 3 dB) et

bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit

la vibration m/s² (méthode main-bras; incertitude K =

Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne

1,5 m/s²)

Netzkabel).

pendant le perçage du métal <2,5 m/s²

pendant le vissage <2,5 m/s²

1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT

 Le niveau de vibrations émises a été mesuré

a) 

conformément à l'essai normalisé de la norme EN

 Unordnung oder unbeleuchtete

60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de

b) 

l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil

pour les applications mentionnées



- l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou



avecdesaccessoiresdiérentsoumalentretenus,

 Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den

peut considérablement augmenter le niveau

Staub oder die Dämpfe entzünden können.

d'exposition

c) 

- la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation

der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei

pendant qu'il est allumé peuvent considérablement

Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät

réduire le niveau d'exposition

verlieren.

! 

2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT



a) 

accessoires, en gardant vos mains chaudes et en

Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner

structurant vos schémas de travail



Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten

 Unveränderte Stecker und passende

Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen

Schlages.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten



 2016/2017

 Es besteht ein erhöhtes Risiko

EINLEITUNG

durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) 

 Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Bohren in Holz,

Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht

Metall,Ziegel,Gestein,KeramikundKunststosowie

das Risiko eines elektrischen Schlages.

zum Schrauben in Holz

d) 

 Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den



professionellen Einsatz

aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das

 Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und



aufbewahren

14

 Beschädigte oder

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen

verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen

Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich

Schlages.

nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien

muss repariert werden.



c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose





Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten



Verlängerungskabels verringert das Risiko eines

 Diese

elektrischen Schlages.

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten

f) 

Start des Geräts.



d) 

verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.



Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters



vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen

3) SICHERHEIT VON PERSONEN

 Elektrowerkzeuge sind

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie

gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen



benutzt werden.



e) 





von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.



Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des



Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.



b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und



 Das Tragen persönlicher

reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste

schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

Sicherheitsschuhe,SchutzhelmoderGehörschutz,je

f) 

nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert

SorgfältiggepegteSchneidwerkzeugemitscharfen

das Risiko von Verletzungen.

Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind

c) 

leichter zu führen.



g) 



Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen

es an die Stromversorgung und/oder den Akku



anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie



beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am

 Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für

Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die

andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu

Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen

gefährlichen Situationen führen.

führen.

5) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder

AKKUGERÄTEN



a) 

einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich

vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät,

ineinemdrehendenGeräteteilbendet,kannzu

das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist,

Verletzungen führen.

besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus

e) 

verwendet wird.

sicheren Stand und halten Sie jederzeit das

b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus

Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in

in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von

unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie

führen.

keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie

c) 

Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich

von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,

 Lockere Kleidung, Schmuck



oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen



erfasst werden.

Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss

g) 

zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder

montiert werden können, vergewissern Sie

Feuer zur Folge haben.

sich, dass diese angeschlossen sind und

d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem

richtig verwendet werden. Verwendung einer

Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit.

Staubabsaugung verringert Gefährdungen durch Staub.



4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON

die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie

ELEKTROWERKZEUGEN

 Austretende

a) 

AkkuüssigkeitkannzuHautreizungenoder



Verbrennungen führen.

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie

6) SERVICE

besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

a) 

15





reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die



Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.

angeschlossen werden kann

 Beachten Sie die für Ihr verwendetes



Verbrauchsmaterial gültigen nationalen

Staubschutzvorgaben

 Stellen Sie sicher dass Schalter B sich in der mittel-

 Beschädigungen durch Schrauben, Nägel und

(Schluss-)Positionbendet,bevorSieWerkzeug-

ähnliches an Ihrem Werkstück vermelden; diese vor

einstellungen vorhnehmen oder Zubehör wechseln,

Arbeitsbeginn entfernen

sowie beim Tragen oder Weglegen des Werkzeuges

 Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der

auf dem Typenschild des Ladegeräts angegebenen

AUFLADEN/BATTERIEN

Spannung übereinstimmt

 Laden Sie die Batterie ausschließlich durch das

 Im Falle von atypischem Verhalten oder

mitgelieferte Ladegerät auf

Fremdgeräuschen schalten Sie das Werkzeug sofort

 Die Kontakte im Ladegerät nicht berühren

aus oder ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts

 Setzen Sie das Werkzeug/Ladegerät/Batterie niemals

aus der Steckdose

dem Regen aus

 SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des

 Die Batterie nicht in einer feuchten oder nassen

Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör

Umgebungauaden

verwendet wird

 Bewahren Sie das Werkzeug/Ladegerät/Batterie stets

 Nur Zubehör verwenden, dessen zulässige

bei Raumtemperaturen unter 40°C und über 0° auf

Drehzahl mindestens so hoch ist wie die höchste

 Beschädigte Ladegeräte nicht in Betrieb nehmen;

Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges

bringen Sie das Gerät zwecks Überprüfung stets zu

 Das Werkzeug/Ladegerät ist nicht dafür bestimmt durch

einerunsereroziellenSKIL-Vertragswerkstätten

Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten

 Ladegerät nicht weiter verwenden, wenn Kabel

physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten,

oder Stecker beschädigt sind, sondern Kabel oder

oder mangelnder Erfahrung und Wissen, benutzt

Netzsteckersofortersetzenbeieinerunsereroziellen

zu werden; es sei denn, sie werden durch eine für

SKIL-Vertragswerkstätten

ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder

 Beschädigte Batterien nicht weiter verwenden, sondern

erhielten von ihr Anweisungen, wie das Werkzeug/

sofort ersetzen

Ladegerät zu benutzen ist

 Zerlegen Sie niemals das Ladegerät oder die Batterie

 Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Werkzeug/

 Nichtversuchen,nicht-auadbareBatterienmitdem

Ladegerät spielen

Ladegerät zu laden

 Sichern Sie das Werkstück (ein mit

ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM LADEGERÄT/

Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes

DER BATTERIE

Werkstück ist sicherer gehalten als mit der Hand)

Die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch lesen

 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten

Das Ladegerät nur in Innenräumen benutzen



Doppelte Isolierung (kein Erdleiter erforderlich)



Störungssicherer Isoliertransformator (die Stromquelle ist



elektrisch von dem Transformatorausgang getrennt)

 (der Kontakt mit einer

Automatische Abschaltung, wenn das Ladegerät zu

spannungsführenden Leitung kann auch Metallteile

heiß wird (thermischer Kurzschluss und das Ladegerät

des Elektrowerkzeuges unter Spannung setzen und zu

wird unbrauchbar)

einem elektrischen Schlag führen)

Eine falsche Polung beim Ladegerätanschluss kann

 

eine Gefährdung verursachen (die Batterie nur mit dem



mitgeliefertenLadegerätauaden)

aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtliche

Das Ladegerät nicht in den Hausmüll werfen

Versorgungsgesellschaft hinzu (Kontakt mit

Die Batterie nicht in den Hausmüll werfen

Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem

Schlag führen; Beschädigung einer Gasleitung kann

zur Explosion führen; Eindringen in eine Wasserleitung

BEDIENUNG

verursacht Sachbeschädigung oder kann einen

 AuadenderBatterie

elektrischen Schlag verursachen)

- neue Werkzeuge sind nicht aufgeladen

  (Asbest

- Ladegerät wie dargestellt an die Netzspannung

gilt als krebserregend)

anschließen

 Staub von Materialien wie Farbe, die Blei enthält,

- die grüne Lampe G leuchtet auf und zeigt an, dass

einigen Holzarten, Mineralien und Metall kann schädlich

das Ladegerät einsatzbereit ist

sein (Kontakt mit oder Einatmen des Staubs kann zu

- die Batterie in das Ladegerät einführen

allergischen Reaktionen und/oder Atemwegskrankheiten

- die rote Lampe H leuchtet auf und zeigt an, dass die

beim Bediener oder Umstehenden führen); tragen

Batterie geladen wird



- laden Sie den Akku mindestens 5 Stunden, danach



kann der Akku verwendet werden sogar wenn die

angeschlossen werden kann

rote Lampe weiter leuchtet (es dauert manchmal

 Bestimmte Arten von Staub sind als karzinogen

klassiziert(beispielsweiseEichen-und

länger als 5 Stunden bis die rote Lampe erlischt)

Buchenholzstaub), insbesondere in Verbindung mit

! die Batterie sollte nach Beendigung des

Zusätzen für die Holzvorbehandlung; tragen Sie



16



 Staubfreies Bohren in Decken



 Bohren in Fliesen ohne auszurutschen

WICHTIG:

 Für mehr Tips siehe www.skil.com

- beimAuadenkönntenLadegerätundBatteriewarm

werden; dies ist normal und kein Anzeichen eines

WARTUNG / SERVICE

Problems

 Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den

- achtenSiedarauf,daßdieBatterie-Außenäche

professionellen Einsatz

sauber und trocken ist, bevor Sie die Batterie in das

 Halten Sie Ihr Werkzeug und Ladegerät sauber

Ladegerät einsetzen

- säubern Sie die Kontakte des Ladegeräts entweder

- bei Temperaturen unter 0°C und über 40°C eine

mit Alkohol oder Kontaktreiniger

Ladung vermeiden; dadurch können Ladegerät und

! 

Batterieempndlichgeschädigtwerden



- die Batterie darf nicht während des Betriebs des



Werkzeuges abgenommen werden

 Sollte das Elektrowerkzeug/Ladegerät trotz sorgfältiger

! 

Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die



Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für

Entladezyklen seine volle Leistung

SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen

- dieBatteriesolltenichtnachjederkurzenBenutzung

- das Werkzeug oder Ladegerät unzerlegt, zusammen

des Werkzeuges immer wieder geladen werden, da

mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste

dies den Verschleiß erhöhen kann

SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriftenlisten

- wenn Sie Ihr Werkzeug lange nicht verwenden,

sowiedieErsatzteilzeichnungdesWerkzeugesnden

sollten Sie den Netzstecker des Ladegeräts aus der

Sie unter www.skil.com)

Steckdose ziehen

- wenn das Ladegerät defekt ist sowohl das

 Ein-/Aus-Schalten

 an den Lieferer

 Drehzahlregulierung für Sanftanlauf

oder eine SKIL-Vertragswerkstätte senden

 Umschalten der Drehrichtung

- wenn die links/rechts Position nicht richtig einrastet,

UMWELT

kann der Schalter A nicht betätigt werden

! Drehrichtung nur dann umschalten, wenn das

 

Werkzeug vollkommen stillsteht

nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder)

 Wechseln von Bits

- gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über

- das Bit so tief wie möglich in das Bohrfutter einführen

Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in

! 

nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige

 Drehmoment-Kontrolle (VariTorque)

Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer

- begrenzt das Drehmoment am Bohrfutter (21

umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden

Kupplungspositionen)

- hieran soll Sie Symbol erinnern

- beim Eindrehen einer Schraube beginnen Sie

 Die Batterie muß ordnungsgemäß entsorgt werden und

zunächst mit der VariTorque Position 1 und erhöhen

darf nicht in den Hausmüll gelangen (hieran soll Sie

dann langsam, bis die gewünschte Tiefe erreicht ist

Symbol erinnern)

 Halten und Führen des Werkzeuges

! 

! 

Batterieenden mit einem schweren Band, um so



Kriechströme zu vermeiden

- Lüftungsschlitze E unbedeckt halten

- nicht zu viel Druck auf das Werkzeug ausüben; lassen



Sie das Werkzeug für Sie arbeiten

 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses

Produkt mit den folgenden Normen oder normativen

ANWENDUNGSHINWEISE

Dokumenten übereinstimmt: EN 60335, EN 61000,

EN 60745, EN 55014, gemäß den Bestimmungen der

 Die entsprechenden Bits verwenden

Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG,

! nur scharfe Bits verwenden

2011/65/EU

 Beim Bohren in Metall

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/

- kleines Loch vorbohren wenn ein größeres Loch

PJE), 4825 BD Breda, NL

benötigt ist

- Bits gelegentlich mit Öl einfetten

 Beim Eindrehen einer Schraube am Ende oder

Kopfstück eines Holzes sollte ein Loch vorgebohrt

werden um ein Spalten des Holzes zu vermeiden

 Für einen optimalen Gebrauch des Werkzeuges ist ein

ständiger Druck auf die Schraube notwendig, besonders

während des Ausschraubens

 Beim Eindrehen einer Schraube in Hartholz sollte ein

Loch vorgebohrt werden

 Splitterfreies Bohren in Holz

 Staubfreies Bohren in Mauern

17

GERÄUSCH/VIBRATION

voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische

 Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der

schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar

Schalldruckpegel dieses Gerätes <70 dB(A)

alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig

(Standardabweichung: 3 dB) und die Vibration m/s²

 Het in de waarschuwingen gebruikte begrip

(Hand-Arm Methode; Unsicherheit K = 1,5 m/s²)

"elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische

beim Bohren in Metall <2,5 m/s²

gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met

beim Schrauben <2,5 m/s²

netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik

 Die Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem

met een accu (zonder netsnoer).

standardisierten Test gemäß EN 60745 gemessen; Sie

kann verwendet werden, um ein Werkzeug mit einem

1) VEILIGHEID VAN DE WERKOMGEVING

anderenzuvergleichenundalsvorläugeBeurteilung

a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd.

der Vibrationsexposition bei Verwendung des

Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot

Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke

ongevallen leiden.

- die Verwendung des Werkzeugs für andere

b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving

Anwendungen oder mit anderem oder schlecht



gewartetem Zubehör kann die Expositionsstufe

 Elektrische

erheblich erhöhen

gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de

- Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist,

dampen tot ontsteking kunnen brengen.

oder wenn es läuft aber eigentlich nicht eingesetzt

c) Houd kinderen en andere personen tijdens het

wird, können die Expositionsstufe erheblich



verringern

 Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle

! schützen Sie sich vor den Auswirkungen der

over het gereedschap verliezen.



2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID



a) De aansluitstekker van het gereedschap moet



in het stopcontact passen. De stekker mag in





gereedschappen. Onveranderde stekkers en

passende stopcontacten beperken het risico van een

elektrische schok.



b) Voorkom aanraking van het lichaam met

schroefmachine



verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat

INTRODUCTIE

een verhoogd risico door een elektrische schok

 Deze machine is bestemd voor het boren in hout,

wanneer uw lichaam geaard is.

metaal, metselwerk, steen, keramiek en kunststof, en

c) 

voor het in- en uitdraaien van schroeven in hout

vocht. Het binnendringen van water in het elektrische

 Deze machine is niet bedoeld voor professioneel

gereedschap vergroot het risico van een elektrische

gebruik

schok.

 Leesenbewaardezegebruiksaanwijzing

d) 

het gereedschap te dragen of op te hangen of om

TECHNISCHE SPECIFICATIES

de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de



Max.draaimomentbijhardeschroefverbindingvolgens

 Beschadigde of

ISO 5393 : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)

in de war geraakte kabels vergroten het risico van een

elektrische schok.



e) 

A Schakelaar voor aan/uit en toerentalregeling



B Knop voor omschakelen van draairichting



C Zelfspannende boorkop

Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte

D Ring voor instellen van koppel

verlengkabel beperkt het risico van een elektrische

E Ventilatie-openingen

schok.

F Oplader

f) 

G Groenoplaad-lampje

in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient

H Roodoplaad-lampje

 Het gebruik

van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een

VEILIGHEID

elektrische schok.

3) VEILIGHEID VAN PERSONEN

ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met



LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen



en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en



18

drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van

dat de werking van het gereedschap nadelig wordt

onoplettendheidbijhetgebruikvanhetgereedschap



kan tot ernstige verwondingen leiden.

 Veel ongevallen

b) 

hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische

Hetdragenvanpersoonlijke

gereedschappen.

beschermende uitrusting zoals een stofmasker,

f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp

slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of

en schoon.Zorgvuldigonderhoudensnijdende

gehoorbescherming,afhankelijkvandeaardenhet

inzetgereedschappenmetscherpesnijkantenklemmen

gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het

mindersnelvastenzijngemakkelijkertegeleiden.

risico van verwondingen.

g) 

c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer



dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is



voordat u de stekker in het stopcontact steekt of



de accu aansluit en voordat u het gereedschap

werkzaamheden. Het gebruik van elektrische

oppakt of draagt.Wanneerubijhetdragenvanhet

gereedschappen voor andere dan de voorziene

elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar

toepassingenkantotgevaarlijkesituatiesleiden.

hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de

5) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN

stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.

ACCUGEREEDSCHAPPEN

d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels

a) 

voordat u het gereedschap inschakelt. Een

 Voor een oplader

instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van

die voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat

het gereedschap kan tot verwondingen leiden.

brandgevaar wanneer deze met andere accu's wordt

e) 

gebruikt.

 Daardoor kunt u

b) 

het gereedschap in onverwachte situaties beter onder

elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere

controle houden.

accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.

f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende

c) 

kleding of sieraden. Houd haren, kleding en

met paperclips, munten, sleutels, spijkers,



schroeven en andere kleine metalen voorwerpen

Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen



door bewegende delen worden meegenomen.

veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan

g) 

brandwonden of brand tot gevolg hebben.

voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u

d) 

zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten



 Het gebruik van een

contact met water af. Wanneer de vloeistof in

stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.



4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE

raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties

GEREEDSCHAPPEN

en verbrandingen leiden.

a) 

6) SERVICE



a) Laat het gereedschap alleen repareren door

elektrische gereedschap. Met het passende



elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen

alleen met originele vervangingsonderdelen.

het aangegeven capaciteitsbereik.

Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het

b) 

gereedschapinstandblijft.

schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet

meerkanwordenin-ofuitgeschakeld,isgevaarlijken

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR OPLAADBARE

moet worden gerepareerd.



c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de

accu uit het elektrische gereedschap voordat u

 Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven,



spijkersenanderevoorwerpeninuwwerkstuk;verwijder

het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel

deze, voordat u aan een karwei begint

voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.

 Controleeraltijdofhetvoltage,datvermeldstaatop

hettypeplaatjevandeoplader,overeenkomtmetde

d) 

netspanning



 In geval van electrische of mechanische storing, de



machineonmiddellijkuitschakelenofdeopladeruithet



stopcontact halen

gelezen.Elektrischegereedschappenzijngevaarlijk

 SKIL kan alleen een correcte werking van de machine

wanneer deze door onervaren personen worden

garanderen, indien originele accessoires worden

gebruikt.

gebruikt

e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer

 Gebruik alleen accessoires met een toegestaan



toerental, dat minstens even hoog is als het hoogste

correct functioneren en niet vastklemmen en of

onbelaste toerental van de machine



19

 De machine/oplader is niet bedoeld voor gebruik door

 Gebruikdebatterijniet,wanneerdezebeschadigdis;

personen (waaronder begrepen kinderen) met fysieke,

vervangdezeonmiddellijk

zintuiglijkeofmentalebeperkingen,ofeengebrek

 Haaldeopladerofdebatterijnietuitelkaar

aanervaringenkennis,tenzijzijondertoezichtstaan

 Nietproberenomniet-oplaadbarebatterijenmetde

of instructies hebben ontvangen ten aanzien van het

oplader te laden

gebruik van de machine/oplader door een persoon, die

UITLEG VAN SYMBOLEN OP OPLAADAPPARAAT/

verantwoordelijkisvoorhunveiligheid

BATTERIJ

 Zorg ervoor dat kinderen de machine/oplader niet als

Leesdegebruiksaanwijzingvóórgebruik

speelgoed gebruiken

Gebruik de oplader alleen binnenshuis

 Zet het werkstuk vast (een werkstuk, dat is vastgezet

Dubbele isolatie (geen aarddraad nodig)

met klemmen of in een bankschroef, zit steviger vast

Storingsbestendige scheidingstransformator (de

dan wanneer het met de hand wordt vastgehouden)

stroombron wordt elektrisch gescheiden van de

 Houd het elektrische gereedschap aan

transformatoruitgang)



Automatische uitschakeling wanneer de oplader te heet



wordt (thermische zekering slaat door en de oplader



wordt onbruikbaar)



Aansluitingvandeopladermeteenonjuistepolariteitkan

(contact met een onder spanning staande leiding kan

gevaarlijkzijn(laaddeaccuuitsluitendopmetde

ook metalen delen van het elektrische gereedschap

geleverde oplader)

onder spanning zetten en tot een elektrische schok

Geef de oplader niet met het huisvuil mee

leiden)

 

Geefdebatterijnietmethethuisvuilmee





GEBRUIK

 (contact met elektrische

 Opladenbatterij

leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden;

- batterijvannieuwemachinesisnietvolledig

beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie

opgeladen

leiden; breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële

- sluit de oplader zoals afgebeeld op het stroomnet aan

schade en kan tot een elektrische schok leiden)

- hetgroenelampjeGlichtopomaantegeven,datde

  (asbest geldt

oplader klaar is voor gebruik

als kankerverwekkend)

- steekdebatterijindeoplader

 Stof van materiaal zoals loodhoudende verf, sommige

houtsoorten,mineralenenmetaalkunnenschadelijkzijn

- hetrodelampjeHlichtopomaantegeven,datde

(contact met of inademing van de stof kan allergische

batterijwordtopgeladen

reactiesen/ofademhalingsziektenbijgebruikerof

- laaddebatterijtenminste5uurop,waarnadebatterij

omstanders veroorzaken); draag een stofmasker en

gebruikt kan worden 



misschien nog (het duurt soms langer dan 5 uur

worden aangesloten

voordathetrodelampjeuitgaat)

 Bepaaldesoortenstofzijngeclassiceerdals

! 

kankerverwekkend (zoals stof van eiken en beuken),



met name in combinatie met toevoegingsmiddelen voor

BELANGRIJK:

houtverzorging; draag een stofmasker en werk met

- tijdenshetladenkunnendeopladerendebatterij



warm aanvoelen; dit is normaal en geen indicatie voor

aangesloten

een probleem

 Neem voor de door u te bewerken materialen de

- zorgervoor,datdebuitenkantvandebatterijschoon

nationale voorschriften aangaande stofopvang in acht

en droog is, voordat u deze in de oplader steekt

 Zorg ervoor, dat knop B in de midden- (blokkeer-)

- laaddebatterijnietopalsdetemperatuurlager

positie staat, vóórdat u de machine instelt of

is dan 0°C of hoger dan 40°C, omdat dit ernstige

accessoires verwisselt, en ook wanneer u de machine

beschadigingvanzoweldebatterijalsdeopladertot

draagt of opbergt

gevolg kan hebben

OPLADEN/BATTERIJEN

- haaldebatterijnietuitdemachine,wanneerdezein

 Laaddebatterijalleenmetdebijgeleverdeopladerop

gebruik is

 Raak de contacten in de oplader niet aan

! 

 Stelmachine/oplader/batterijnietblootaanregen

 Laaddebatterijnietopineenvochtigeofnatte



omgeving

volledige capaciteit

 Bewaardemachine/oplader/batterijopeenplaats,waar

- laaddebatterijnietherhaaldelijk,naenkeleminuten

de temperatuur niet hoger dan 40°C kan worden of

gebruik,op;ditkankrachtverliesvandebatterijtot

onder 0°C kan zakken

gevolg hebben

 Gebruik de oplader niet wanneer deze beschadigd is;

- alsudenktuwmachinegedurendelangetijdniet

brengdezenaaréénvandeocieelaangesteldeSKIL

te gebruiken, kunt u het best de oplader uit het

Service Stations voor een veiligheidstest

stopcontact halen

 Gebruik de oplader niet, wanneer snoer of stekker

 Aan/uit

beschadigdis;laatsnoerofstekkeronmiddellijkbij

 Toerentalregeling voor langzaam starten

éénvandeocieelaangesteldeSKILServiceStations

vervangen

20

 Omschakelen van draairichting

MILIEU

- als de omkeerschakelaar niet in de uiterste stand op

 Geef electrisch gereedschap, accessoires en

links/rechts staat, kan schakelaar A niet ingedrukt

verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voor

worden

EU-landen)

! schakel de draairichting alleen om als de

- volgensdeEuropeserichtlijn2002/96/EGinzake

machine volledig stilstaat

oude electrische en electronische apparaten en de

 Verwisselen van bits

toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving,

- plaatsbitzodiepmogelijkindeboorkop

dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden

! 

te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar

 Instelbaar koppel (VariTorque)

eenrecycle-bedrijf,datvoldoetaandegeldende

- regelt de grootte van het afgegeven koppel (21

milieu-eisen

instelmogelijkheden)

- symbool zal u in het afdankstadium hieraan

- voor het indraaien van schroeven met VariTorque

herinneren

positie 1 beginnen en het koppel verhogen, totdat de

 Debatterijmoetuithetmilieugehoudenwordenenmag

gewenste diepte is bereikt

daarom niet in het vuilnis terecht komen (symbool zal

 Vasthouden en leiden van de machine

u in het afdankstadium hieraan herinneren)

! 

! 





- houd ventilatie-openingen E onbedekt

kortsluiting te voorkomen

- oefen niet te veel druk uit; laat de machine het werk

voor u doen



 Wijverklaren,datditproductvoldoetaandevolgende

TOEPASSINGSADVIES

normen of normatieve documenten: EN 60335, EN

 Gebruikdejuistebits

61000, EN 60745, EN 55014, overeenkomstig de

! 

bepalingenvanderichtlijnen2006/95/EG,2004/108/

 Bijhetborenvanhardemetalen

EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

- een kleiner gat voorboren, wanneer een groot gat

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),

nodig is

4825 BD Breda, NL

- vet de boorpunt af en toe met olie in

 Altijdeengatvoorborenbijhetschroevenin/vlakbijde

kopse-ofzijkantvanhout

 Voor een optimaal gebruik van uw machine is het nodig

stevigopdeschroeftedrukken,metnamebijuitdraaien

 Voor het indraaien van schroeven in hard hout dient een

gat voorgeboord te worden

 Splintervrijboreninhout

 Stofvrijboreninmuren

 Stofvrijboreninplafonds

GELUID/VIBRATIE

 Borenintegelszonderuitglijden

 Gemeten volgens EN 60745 bedraagt het

 Voor meer tips zie www.skil.com

geluidsdrukniveau van deze machine <70 dB(A)

(standaard deviatie: 3 dB) en de vibratie m/s² (hand-

ONDERHOUD / SERVICE

arm methode; onzekerheid K = 1,5 m/s²)

 Deze machine is niet bedoeld voor professioneel

bijhetboreninmetaal<2,5m/s²

gebruik

bijhetschroevendraaien<2,5m/s²

 Houd machine en oplader schoon

 Het trillingsemissieniveau is gemeten in

- maak de laadcontactpunten van de

overeenstemming met een gestandaardiseerde test

oplader schoon met alcohol of speciaal

volgens EN 60745; deze mag worden gebruikt om twee

contactpunten-schoonmaakmiddel

machinesmetelkaartevergelijkenenalsvoorlopige

! haal de oplader uit het stopcontact voordat u

beoordelingvandeblootstellingaantrillingbijgebruik

deze schoonmaakt

van de machine voor de vermelde toepassingen

 Mocht de machine/oplader ondanks zorgvuldige

- gebruik van de machine voor andere toepassingen, of

fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient

met andere of slecht onderhouden accessoires, kan

de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende

hetblootstellingsniveauaanzienlijkverhogen

klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen

- wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer

- stuur de machine of de oplader ongedemonteerd,

deze loopt maar geen werk verricht, kan dit het

samenmethetaankoopbewijs,naarhetverkoopadres

blootstellingsniveauaanzienlijkreduceren

ofhetdichtstbijzijndeSKILservice-station(de

! 

adressen evenals de onderdelentekening van de

trilling door de machine en de accessoires te

machine vindt u op www.skil.com)

onderhouden, uw handen warm te houden en uw

- als de oplader defect is, zowel de oplader als de

werkwijze te organiseren

accu naar het verkoopadres of het SKIL service-

station sturen

21

c)  Tränger

vatten in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag.

d) 



 



skruvdragare



kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller

INTRODUKTION

tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag.

 Maskinen är avsedd för borrning i trä, metall, tegel, sten,

e) 

keramik och plast samt för skruvdragning i trä



 Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig

 Om en lämplig förlängningssladd för

användning

utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag.

 Läs och spara denna instruktionsbok

f) 



TEKNISKA DATA

Genomattanvändaenjordfelsbrytareminskasrisken

för elstöt.

Max. vridmoment hårt skruvförband enligt ISO 5393 : 28 Nm

3) PERSONSÄKERHET

(2016) / 30 Nm (2017)

a) 



VERKTYGSELEMENT



A Strömbrytare för till/från och varvtalsreglering

av droger, alkohol eller mediciner. Under användning

B Omkopplare för reversering av rotationsriktningen

av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till

C Snabbchuck

allvarliga kroppsskador.

D Ringförjusteringavvridmoment

b) 

E Ventilationsöppningar

skyddsglasögon. Användning av personlig

F Laddare

skyddsutrustningsomt.ex.dammltermask,halkfria

G Grön laddningsindikator

säkerhetsskor,skyddshjälmochhörselskyddreducerar

H Laddningsindikator (röd)

alltefter elverktygets typ och användning risken för

kroppsskada.

SÄKERHET

c) 



ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER



 Om

 Fel som

dubärelverktygetmedngretpåströmställareneller

uppstårtillföljdavattanvisningarnanedaninteföljtskan

ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka

orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

uppstå.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida

d) 

 Nedan använt begrepp "elverktyg" hänför sig till

innen du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller

nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna

en nyckel i en roterande komponent kan medföra

elverktyg (sladdlösa).

kroppsskada.

e) 

1) ARBETSPLATSSÄKERHET

 I detta fall kan du lätttare

a)  Oordning på

kontrollera elverktyget i oväntade situationer.

arbetsplatsen eller dåligt belyst arbetsområde kan leda

f) 

till olyckor.



b) 

på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder,



smycken och långt hår kan dras in av roterande delar.

damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända

g) 

dammet eller gaserna.



c) 



 Om

 Användning av dammutsugning minskar

du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen

de risker damm orsakar.

över elverktyget.

4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING

2) ELEKTRISK SÄKERHET

AV ELVERKTYG

a) Elverktygets stickpropp måste passa till

a) 



 Med ett lämpligt elverktyg kan



duarbetabättreochsäkrareinomangiveteektområde.

tillsammans med skyddsjordade elverktyg.

b) 

Oförändrade stickproppar och passande vägguttag

 Ett elverktyg som inte kan kopplas in

reducerar risken för elektriskt slag.

eller ur är farligt och måste repareras.

b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex.

c) 

Detnnsen



störreriskförelektrisktslagomdinkroppärjordad.

22

 Denna skyddsåtgärd

med ett förståndshandikapp eller på annat sätt medsatt

förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.

förmåga, såvida denna inte sker med överinseende av

d) 

en vuxen person som ansvarar för personsäkerheten



 Barn får inte använda maskinen/laddaren som leksak



  (ett arbetsstycke fastsatt med

skruvtvingar eller i ett skruvstäd är mera stabilt än om

denna anvisning. Elverktygen är farliga om de används

det hålls fast för hand)

av oerfarna personer.

 Håll fast elverktyget vid de isolerade greppytorna

e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att



rörliga komponenter fungerar felfritt och inte

eller skruven kan skada dolda elledningar eller



 (kontakt med en spänningsförande

orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner

ledning kan sätta elverktygets metalldelar under

påverkas menligt. Låt skadade delar repareras

spänning och leda till elstöt)

 Många olyckor

 

orsakas av dåligt skötta elverktyg.

dolda försörjningsledningar eller konsultera lokalt

f)  Omsorgsfullt

 (kontakt med elledningar kan

skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så

förorsaka brand och elstöt; en skadad gasledning kan

lätt i kläm och går lättare att styra.

leda till explosion; borrning i vattenledning kan förorsaka

g) 

sakskador eller elstöt)



  (asbest

 Används

anses vara cancerframkallande)

elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga

 Viss typ av damm, exempelvis färg som innehåller

situationer uppstå.

bly, vissa träsorter, mineraler och metaller kan

5) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING

vara hälsovådliga om de inhaleras (hudkontakt



eller inhalering kan ge allergisk reaktion och/eller

a) 

luftvägsproblem/sjukdomhospersonerinärheten);



tillverkaren rekommenderat. Om en laddare som är



avsedd för en viss typ av batterier används för andra

 Vissatyperavdammärklassiceradesåsom

batteritypernnsriskförbrand.

carcinogeniska(t.ex.ek-ochbjörkdamm)särskilt

b) 

i kombination med tillsatser för träbehandling;

aktuellt elverktyg.Användsandrabatteriernnsrisk



för kropsskada och brand.



c) Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra

 Följdenationellakrav,somnnsangåendedamm,för



de material du skall arbete med

 En

 Kontrollera att omkopplare B är i mellan position (låst

kortslutning av batteriets kontakter kan leda till

läge) innan inställningar utförs eller tillbehörsdelar byts

brännskador eller brand.

eller maskinen transporteras eller lagras

d) 

LADDNING/BATTERIERNA



 Laddaendastbatterietmeddenmedföljandeladdaren



 Rör inte kontakten i laddaren



 Utsätt inte maskinen/laddaren/batteriet för regn

 Batterivätskan kan medföra

 Laddaintebatterietifuktigellervåtmiljö

hudirritation eller brännskada.

 Förvara maskinen/laddaren/batteriet i lokaler, där

6) SERVICE

temperaturen inte överstiger 40°C eller faller under 0°C

a) 

 Anslut aldrig trasig laddare; lämna dem till en

fackpersonal och med originalreservdelar. Detta

auktoriserad SKIL serviceverkstad för säkerhetskontroll

garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.

 Användejladdarennärsladdellerstickproppärtrasig;

sladd eller stickpropp skall omedelbart bytas ut på

någon av SKILs auktoriserade serviceverkstäder



 Använd aldrig trasig batteriet; de skall omedelbart bytas

BORRMASKIN/SKRUVDRAGAR

ut

 Försökejtaisärladdarenellerbatteriet

 Undvik skador genom att ta bort skruvar, spikar eller

 Ejåteruppladdningsbarabatterierfårejuppladdasmed

andra föremål ur arbetsstycket; ta dem bort innan du

laddaren

startar ett arbete



 Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer

BATTERIET

med spänningen som anges på laddarens märkplåt

Läs bruksanvisningen före användning

 I händelse av onormala elektriska eller mekaniska

störningar, stäng genast av maskinen eller dra ur

Använd laddaren enbart inomhus

laddarens stickpropp från elurtaget

Dubbelisolering(ingenjordningkrävs)

 SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt

Felsäkrad isolerad transformator (strömkällan är

om originaltillbehör används

separeradfråntransformatornsuteekt)

 Använd endast tillbehör vilkas tillåtna varvtal åtminstone

Automatisk avstängning när laddaren blir för varm (den

motsvarar maskinens högsta tomgångsvarvtal

termiska säkringen går och laddaren blir oanvändbar)

 Maskin/laddare får inte användas av barn eller personer

23

Fel polanslutning av laddarkontakten kan vara farligt

ANVÄNDNINGSTIPS

(ladda batteriet enbart i originalladdaren)

 Använd rätt bits

Laddaren får inte kastas i hushållssoporna

! 

Batteriet får inte kastas i hushållssoporna

 Närduborrarijärnmetaller

- förborra ett mindre hål då ett större behövs

ANVÄNDNING

- oljainborrenemellanåt

 Laddning av batteri

 Vid idragning av en skruv nära kortänden eller på sidan

- när maskinen leveras är batteriet inte fullt laddat

av trämaterialet skall förborrning ske för att undvika

- anslut laddaren till ett vägguttag enligt bilden

sprickbildning

- den gröna lampan G tänds för att indikera att laddaren

 För bästa användning av maskinen är det nödvändigt

medettjämnttryckpåskruven,specielltvidurdragning

är klar för användning

 Vid skruvning i hårt trä bör man först förborra ett hål

- sätt i batteriet i laddaren

 Splinterfri borrning i trä

- den röda lampan H tänds för att indikera att batteriet

 Dammfri borrning i vägg

laddas

 Dammfri borrning i tak

- ladda batteriet under minst 5 timmar, därefter kan

 Borrning i kakel utan att slinta

det användas 

 Förertipssewww.skil.com

fortfarande lyser (det kan krävas mer än 5 timmar

innan den röda lampan släcks)



! 



 Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig



användning

VIKTIGA:

 Håll din maskin och laddaren ren

- under laddning kan laddaren och batteriet kännas

- rengör kontaktytorna i laddaren med alkohol eller

varmt vid vidröring; detta är normalt och indikerar inget

kontaktrengöringsmedel

fel

! dra ur laddarens stickpropp från elurtaget innan

- kontrollera att batteriets utsida är ren och torr innan du

rengöring

placerar det i laddaren

 Om i elverktyget/laddaren trots exakt tillverkning och

- ladda inte då temperaturen ligger under 0°C och over

sträng kontroll störning skulle uppstå, bör reparation

utföras av auktoriserad serviceverkstad för SKIL

40°C eftersom detta allvarligt kan skada batteriet och

elverktyg

laddaren

- sänd in verktyget eller laddaren i odemonterat

- tagejbortbatterietfrånmaskinennärdenärigång

skicktillsammansmedinköpsbevistillförsäljaren

! 

eller till närmaste SKIL serviceverkstad (adresser till



servicestationerochsprängskisseravmaskinernns

urladdningscykler full kapacitet

på www.skil.com)

- återuppladda inte batteriet efter endast några få

- om laddaren är defekt sänd in 

minuters användning; att göra så kan resultera i

tillförsäljarenellerSKILserviceverkstad

minskadverkningstidocheektivitet

- omDuräknarmedattejanvändaDittmaskinunder

en lång tid är det bäst att dra ur laddarens stickpropp



från elurtaget

 

 Till/från

får inte kastas i hushållssoporna (gäller endast

 Varvtalsregleringförmjukstart

EU-länder)

 Reversering av rotationsriktningen

- enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk

- om inte vänster/höger är inställt i rätt läge, kan inte

och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt

strömbrytaren A tryckas in

nationelllagstiftningskauttjäntaelektriskaverktyg

! 

sorterasseparatochlämnastillmiljövänligåtervinning

stilla

- symbolen kommer att påminna om detta när det är

 Byte av bits

tid att kassera

- sättinbitsensådjuptsommöjligtichucken

 Batterietmåstehållasifrånvårmiljöochfårsåledesinte

! 

kastas som vanligt hushållsavfall (symbolen kommer

 Justering av vridmoment (VariTorque)

att påminna om detta när batteriet är slut)

- reducerar vridmomentet på chucken (21

! 

kopplingslägen)

med kraftig tejp för att undvika kortslutning

- vid idragning av en skruv, försök först med VariTorque

position1ochökatillsdeträttadjupetärnått

 Fattning och styrning av maskinen

! 

greppet

- håll ventilationsöppningarna E ejövertäckta

- lägg inte för mycket tryck på maskinen; låt maskinen

göra arbetet åt dig

24

E Ventilationshuller



F Oplader



G Grønt indikatorlys til opladning

 Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt

H Rødt indikatorlys til opladning

överensstämmermedföljandenormochdokument:

EN 60335, EN 61000, EN 60745, EN 55014, enl.

SIKKERHED

bestämmelserochriktlinjema2006/95/EG,2004/108/

EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

GENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER

 : SKIL

Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

VIGTIGT! Læs alle advarselshenvisninger og

instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af

advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. 

alle advarselshenvisninger og instrukser til senere

 Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb "el

værktøj"refererertilnetdrevetelværktøj(mednetkabel)og

akkudrevetelværktøj(udennetkabel).

1) 

LJUD/VIBRATION

a) 

 LjudtrycksnivånsomuppmättsenligtEN60745ärpå

Uordenelleruoplystearbejdsområderøgerfarenfor

denna maskin <70 dB(A) (standard deviation: 3 dB) och

uheld.

vibration m/s² (hand-arm metod; onoggrannhet K =

b) Brug ikke maskinen i eksplosionstruede

1,5 m/s²)



vid borrning i metall <2,5 m/s²

eller støv.El-værktøjkanslågnister,derkanantænde

vid skruvdragning <2,5 m/s²

støv eller dampe.

 Vibrationsemissionsvärdet har uppmätts enligt ett

c) 

standardiserat test i enlighet med EN 60745; detta



värdekananvändasförattjämföravibrationenhosolika

 Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen

verktyg och som en ungefärlig uppskattning av hur stor

over maskinen.

vibration användaren utsätts för när verktyget används

2) ELEKTRISK SIKKERHED

enligt det avsedda syftet

a) Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket må

- om verktyget används på ett annat än det avsedda

under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke

syftet eller med fel eller dåligt underhållna tillbehör kan



detta drastiskt öka vibrationsnivån

Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter

- när verktyget stängs av eller är på men inte används,

risikoen for elektrisk stød.

kan detta avsevärt minska vibrationsnivån

b) 

! 





Hvisdinkroperjordforbundet,øgesrisikoenforelektrisk



stød.

c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt.

Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for

elektrisk stød.

d) 



 2016/2017

hænge maskinen op i ledningen eller rykke i

ledningen for at trække stikket ud af kontakten).

INLEDNING

Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter

 Beskadigede

 Værktøjeterberegnettilboringitræ,metal,tegl,sten,

eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.

keramikogkunststofsamttilskruearbejdeitræ

 Detteværktøjerikkeberegnettilprofessioneltbrug

e) 

 Læsoggemdennebetjeningsvejledning



 Brug af forlængerledning til udendørs

brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

f) 

Max.drejningsmomenthårdtskruearbejdeiht.



ISO 5393 : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)

Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk

stød.

VÆRKTØJETS DELE

3) PERSONLIG SIKKERHED

a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man

A Afbrydertiltænd/slukogreguleringafomdrejningstal



B Omskiftertilændringafomdrejningsretningen



C Selvspændende borepatron

eller er påvirket af medicin eller euforiserende

D Ringtiljusteringafdrejningsmoment

25

 Få sekunders uopmærksomhed ved brug af



maskinen kan føre til alvorlige personskader.

 I tilfælde af

b) 

anvendelseafværktøjettilformål,somliggerudenfor

 Brug af sikkerhedsudstyr som

det fastsatte anvendelsesområde, kan der opstå farlige

f.eks.støvmaske,skridsikkertfodtøj,beskyttelseshjelm

situationer.

eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse

5) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF

nedsætter risikoen for personskader.



c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at

a) Oplad kun akku´er i ladeaggregater, der er

el værktøjet er slukket, før du tilslutter det til

 Et ladeaggregat, der er egnet



til en bestemt type akku´er, må ikke benyttes med andre

det.Undgåatbæreelværktøjetmedngerenpå

akku´er - brandfare.

afbryderenogsørgfor,atelværktøjetikkeertændt,

b) 

når det sluttes til nettet, da dette øger risikoen for

værktøjet. Brug af andre akku´er øger risikoen for

personskader.

personskader og er forbundet med brandfare.

d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden

c) 

maskinen tændes. Hvisetstykkeværktøjelleren

med kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller

nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for

andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte

personskader.

kontakterne. En kortslutning mellem akku-kontakterne

e) Overvurder ikke dig selv. Sørg for at stå sikkert,

øger risikoen for personskader i form af forbrændinger.

 Det

d) Hvis akku´en anvendes forkert, kan der slippe

er derved nemmere at kontrollere maskinen, hvis der

væske ud af akku´en. Undgå at komme i kontakt

skulle opstå uventede situationer.

med denne væske. Hvis det alligevel skulle ske,

f) 

skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kommer



i øjnene. Akku-væske kan give hudirritation eller

 Dele,

forbrændinger.

dereribevægelse,kangribefatiløstsiddendetøj,

6) SERVICE

smykker eller langt hår.

a) Sørg for, at maskinen kun repareres af

g) 



monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og

originale reservedele. Dermed sikres størst mulig

 Brug af en støvopsugning nedsætter

maskinsikkerhed.

risikoen for personskader som følge af støv.

4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF





SKRUEMASKINE

a) 



 Undgå skader forårsaget af skruer, søm eller andre

der skal udføres.Meddenrigtigemaskinearbejder

materialeriarbejdsstykket;fjerndisseførDebegynder

man bedst og mest sikkert inden for det angivne

atarbejde

eektområde.

 Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den samme

som den spænding, der er anført på opladerens

b)  En

navneskilt

maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og

 Itilfældeafelektriskellermekaniskfejlfunktionskal

skal repareres.

værktøjetstraksafbrydeselleropladerenfjernesfra

c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern

stikkontakten

akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes

 SKILkankunsikreenkorrektfunktionafværktøjet,hvis

 Disse

der benyttes originalt tilbehør

sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af

 Der må kun benyttes tilbehør, hvis godkendte

maskinen.

omdrejningstalermindstsåhøjtsomværktøjetsmax.

d) 

omdrejningstaliubelastettilstand

rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er

 Værktøj/opladererikkeberegnettilbrugforpersoner

fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst

(herunder børn), der har nedsatte fysiske, sensoriske

El-værktøjer

eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden,

farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.

med mindre disse personer er blevet givet instruktion

e) 

ogsupervisionibrugenafværktøjet/opladerenfraen



person, som er ansvarlig for deres sikkerhed



 Børnmåikkelegemeddetteværktøj/oplader



 Fastgør emnet (det er sikrere at holde emner i en



fastgøringsanordning eller skruestik end med hånden)

 Mange uheld skyldes dårligt

 

vedligeholdte maskiner.





f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene.

 (kontakt med en

Omhyggeligtvedligeholdteskæreværktøjermed

spændingsførendeledningkanogsåsætteel-værktøjets

skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er

metaldele under spænding, hvilket kan føre til elektrisk

nemmere at føre.

stød)

g) 

26

 

- den grønne lampe G tændes for at angive, at

frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt

opladeren er klar til brug

 (kontakt med

- sæt batteriet i laderen

elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød;

- den røde lampe H tændes for at angive, at batteriet

beskadigelse af en gasledning kan føre til eksplosion;

bliver ladet op

brud på et vandrør kan føre til materiel skade eller

- oplad batteriet i mindst 5 timer, hvorefter batteriet kan

elektrisk stød)

anvendes selv om det røde lys stadig er tændt (det

  (asbest er

røde lys kan kræve mere end 5 timer for at slukke)

kræftfremkaldende)

! 

 Støv fra materiale som f.eks. maling, der indeholder

opladningsperioden er slut, hvilket forøger

bly, nogle træsorter, mineraler og metal kan være



skadeligt (kontakt med eller indånding af støvet kan

VIGTIGT:

forårsage allergiske reaktioner og/eller sygdomme i

- under opladning kan opladeren og batteriet blive

luftvejenehosden,deranvenderværktøjet,ellerhos

varme at røre ved; dette er normalt og er ikke et tegn

omkringstående); 

på et problem

en støvudsugningsanordning, hvor en sådan kan

- kontroller,atbatterietsudvendigeoveradeerrenog

sluttes til

 Visseslagsstøverklassiceretsomkræftfremkaldende

tør, før det sættes i opladeren

(som f.eks. støv fra eg og bøg) især i forbindelse med

- oplad ikke i temperature under 0°C og over 40°C;

tilsætningsstoertiltræbehandling;

dettevilihøjgradskadebatterietogopladeren



- fjernikkebatterietfraværktøjetmedensderarbejdes

en sådan kan sluttes til

! 

 Følg de nationale krav, hvad angår støv, for de



materialer,duønskeratarbejdemed



 Kontroller, at omskifter B er i midterste (låst) position

- oplad ikke batteriet efter få minutters brug; dersom

indenværktøjetindstillesellerderskiftestilbehørsdele

De gør dette, kan resultatet blive en reduktion af

ellerværktøjetbæresellerlæggesfra

arbedjstidenogbatterietkapacitet

OPLADNING/BATTERIERNE

- hvisværktøjetilængeretidikkebliverbenyttet,erdet

 Oplad kun batteriet i den leverede lader

bedst at trække opladerens stik ud af stikkontakten

 Berør ikke kontaktpunkterne i opladeren

 Tænd/sluk

 Sætikkeværktøj/opladeren/batterietudiregn

 Reguleringafomdrejningstaltilblødstart

 Oplad ikke batteriet i fugtige eller våde omgivelser

 Ændringafomdrejningsretningen

 Opbevarværktøj/opladeren/batterietietlokale,hvor

- afbryderen A kan ikke aktiveres, hvis

temperaturen ikke overstiger 40°C eller falder under 0°C

retningsskifteren ikke er indstillet korrekt

 Brug ikke opladeren hvis den er beskadiget; send den

! ændre kun omdrejningsretningen når værktøjet

til et sikkerhedscheck hos et autoriseret SKIL service

er standset helt

værksted

 Ombytning af bits

 Brug ikke opladeren, hvis ledning eller stik er

- indsæt bit så dybt som muligt i borepatronen

beskadiget; ledning eller stik bør straks udskiftes på et

! 

autoriseret SKIL service værksted

 Justeringafdrejningsmoment(VariTorque)

 Brug ikke batteriet hvis de er beskadiget; de bør erstates

- bestemmer den kraft borepatronen skal trække med

straks

(21 koblingsindstillinger)

 Skille ikke opladeren eller batteriet ad

- ved iskruning af en skrue, prøv først VariTorque stilling

 Forsøg ikke at oplade batterierne, som ikke kan

genoplades, med opladeren

1 og forøg derefter på skalaen indtil den ønskede



dybde er nået

 Håndteringogstyringafværktøjet

Læs instruktionen inden brugen

! 

Benyt kun laderen indendørs



Dobbeltisolering(jordforbindelseunødvendig)

- hold ventilationshullerne E utildækkede

Fejlsikkertransformatorisolering(strømkildenerelektrisk

- presikkeforhårdtmedværktøjet;ladværktøjetgøre

adskilt fra transformatorens output)

arbejdetfordig

Automatisk afbrydelse, når laderen bliver for varm

(den termiske sikring går, og laderen er ikke mere

funktionsdygtig)



Forkert polaritet på laderens tilslutning kan medføre fare

 Brug rigtige bits

(lad kun batteriet op med den medfølgende lader)

! 

Opladerenmåikkebortskaessomalmindeligtaald

 Ved boring i metal

Batterietmåikkebortskaessomalmindeligtaald

- forbor et mindre hul, når et stort hul skal bores

- sørg for at smøre boret en gang imellem med olien

BETJENING

 Vediskruningafenskruenærendeaderelleriendetræ

bør der forbores for at undgå splinter i træet

 Opladning af batteriet

 Foratfåoptimalglædeatværktøjeterdetnødvendig

- pånyeværktøjerbatterietikkefuldtopladet

motedjævntrykpåskruen,isærvedudskruning

- forbind opladeren med en stikkontakt som vist på

 Ved iskruning i hårdt træ anbefales det at forbore

illustrationen

27

 Splintfri boring i træ

STØJ/VIBRATION

 Støvfri boring i vægge

 Måles efter EN 60745 er lydtrykniveau af dette

 Støvfri boring i lofter

værktøj<70dB(A)(standarddeviation:3dB)og

 Boringiiserudenudskridning

vibrationsniveauet m/s² (hånd-arm metoden;

 Foreretipssewww.skil.com

usikkerhed K = 1,5 m/s²)

ved boring i metal <2,5 m/s²

VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE

ved skruning <2,5 m/s²

 Det vibrationsniveau er målt i henhold til den

 Detteværktøjerikkeberegnettilprofessioneltbrug

standardiserede test som anført i EN 60745; den kan

 HoldDeresværktøjogopladerren

benyttestilatsammenlignetostykkerværktøjogsom

- renskontaktaderneiopladerenmedalkoholeller

en foreløbig bedømmelse af udsættelsen for vibrationer,

anden rensevæske

nårværktøjetanvendestildenævnteformål

! fjern opladeren fra stikkontakten før rensning

- anvendesværktøjettilandreformålellermedandet

 Skulleelværktøjet/opladerentrodsomhyggelig

eller dårligt vedligeholdt tilbehør, kan dette øge

fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal

udsættelsesniveauet betydeligt

reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted

- detidsrum,hvorværktøjeterslukket,ellerhvor

forSKIL-elektroværktøj

detkørerudenreeltatudførenogetarbejde,kan

- send venligst det uskilteværktøjelleroplader

reducere udsættelsesniveauet betydeligt

sammen med et køb-bevis til din forhandler eller

! 

nærmeste autoriseret SKIL service værksted



(adresserogreservedelstegningafværktøjetndes

ved at holde dine hænder varme og ved at

på www.skil.com)



- i tilfælde af at opladeren er defekt, send 

 til din forhandler eller til et

SKIL service værksted

MILJØ

 

 

 (kun for EU-lande)

skrutrekker

- i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om

bortskaelseafelektriskeogelektroniskeprodukter

oggældendenationallovgivning,skalbrugtelværktøj

INTRODUKSJON

indsamlesseparatogbortskaespåenmåde,der

 Dette verktøyet er beregnet til boring i tre, metall,

skånermiljøetmestmuligt

murstein,stein,keramikkogkunststo,ogdessutentil

- symbolet erindrer dig om dette, når udskiftning er

skruing i tre

nødvendig

 Detteverktøyeterikkeberegnetpåprofesjonellbruk

 Batteriet kan forurene naturen og må ikke blandes med

 Les og ta vare på denne brukerveiledningen

almindeligtaald(symbolet erindrer dig om dette, når

udskiftning er nødvendig)

TEKNISKE OPPLYSNINGER

! 

Max.dreiemomentforhardskruingjf.ISO5393:28Nm

undgå kortslutning

(2016) / 30 Nm (2017)



VERKTØYELEMENTER

ERKLÆRING

A Bryter til av/på og turtallsregulering

 Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt

B Bryter til endring av dreieretning

er i overensstemmelse med følgende normer eller

C Selvspennende chuck

normative dokumenter: EN 60335, EN 61000, EN

D Ring til momentinnstilling

60745, EN 55014, i henhold til bestem melserne i

E Ventilasjonsåpninger

direktiverne 2006/95/EF, 2004/108/EF, 2006/42/EF,

F Lader

2011/65/EU

G Grønt ladelys

 Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),

H Rødt ladelys

4825 BD Breda, NL

SIKKERHET

GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER

OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene.

Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående

anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller

alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og

informasjonene. Det nedenstående anvendte uttrykket

"elektroverktøy"gjelderforstrømdrevneelektroverktøy(med

ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).

28

1) 

 Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i

a)  Rotete

uventedesituasjoner.

arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre

f) 

til ulykker.

smykker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som

b) 

 Løstsittende tøy, smykker eller langt hår



kan komme inn i deler som beveger seg.

væsker, gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister

g) 

som kan antenne støv eller damper.

oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om

c) 

 Bruk

 Hvis du blir forstyrret under

av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv.

arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.

4) 

2) ELEKTRISK SIKKERHET

ELEKTROVERKTØY

a) Støpselet til maskinen må passe inn i

a) 

stikkontakten. Støpselet må ikke forandres på noen





Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og

med jordede maskiner. Bruk av støpsler som ikke

sikrereidetangitteeektområdet.

er forandret på og passende stikkontakter reduserer

b) 

risikoen for elektriske støt.

Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er

b) 

farlig og må repareres.

som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større

c) Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller

farevedelektriskestøthviskroppendinerjordet.



c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom



det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for

 Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet

elektriske støt.

starting av maskinen.

d) 

d) 





av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje,

personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke



har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige

Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen

når de brukes av uerfarne personer.

for elektriske støt.

e) Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen.

e) 





feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er

Nårdubrukerenskjøteledningsomer



egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske

maskinens funksjon. La skadede deler repareres

støt.

 Dårlig vedlikeholdte

f) 

elektroverktøy er årsaken til mange uhell.



f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte

Brukavenjordfeilbryterredusererrisikoenforelektriske

skjæreverktøymedskarpeskjærsettersegikkesåofte

støt.

fast og er lettere å føre.

3) PERSONSIKKERHET

g) 

a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig

henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til







Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er

narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks

angittkanføretilfarligesituasjoner.

uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til

5) 

alvorlige skader.

BATTERIDREVNE VERKTØY

b) 

a) 

 Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som

 Det oppstår brannfare

støvmaske,sklifastearbeidssko,hjelmellerhørselvern–

hvis et ladeapparat som er egnet til en bestemt type

avhengigavtypeogbrukavelektroverktøyet–reduserer

batterier, brukes med andre batterier.

risikoen for skader.

b) 

c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss

elektroverktøyene. Bruk av andre batterier kan



medføre skader og brannfare.



c) 

Hvisduholderngerenpåbryterennår

mynter, nøkler, spikre, skruer eller andre mindre

du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til



strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.

mellom kontaktene. En kortslutning mellom

d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du

batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann.

slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel

d) 

sombennersegienroterendemaskindel,kanføretil

Unngå kontakt med denne væsken. Ved tilfeldig

skader.

kontakt må det skylles med vann. Hvis det kommer

e) Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i

væske i øynene, må du i tillegg oppsøke en lege.

29

Batterivæskesomrennerutkanføretilirritasjonerpå

 Ikke berør kontaktene i laderen

huden eller forbrenninger.

 Utsett ikke verktøy/lader/batteriet for regn

6) SERVICE

 Batteriet må ikke lades i fuktige eller våte omgivelser

a) 

 Oppbevar verktøy/lader/batteriet på et sted der

fagpersonale og kun med originale reservedeler.

temperaturen ikke overstiger 40°C eller faller enn 0°C

 Bruk ikke laderen når den er skadet; ta den med til et

Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.

autorisertSKILserviceverkstedforensikkerhetssjekk

 Bruk ikke laderen dersom ledning eller plugg er skadet;

SIKKERHETSANVISNINGER FOR OPPLADBAR DRILL/

ledning eller plugg bør straks skiftes ut på et autorisert

SKRUTREKKER

SKIL serviceverksted

 Bruk ikke batteriet når de er skadet; de må byttes ut

 Ungå skade p.g.a. skruer, spiker eller andre elementer i

umiddelbart

arbeidsstykket;fjernesførmanstarterjobben

 Demontere ikke lader eller batteriet

 Sjekkalltidattilførtspenningenerdensammesom

 Forsøk ikke å lade opp batterier, som ikke er

oppgitt på laderens merkeplate

oppladbare, med laderen

 I tilfelle noe elektrisk eller mekanisk unormalt,



slå øyeblikkelig av bryteren eller ta ut laderen fra

Lesinstruksjonsbokenførbruk

stikkontakten

Laderen skal kun brukes innendørs

 SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom

Dobbeltisolert(ikkenødvendigmedjordingsleder)

original-tilbehør brukes

 Brukkuntilbehørmedetgodkjentturtallsomerminst

Sikkerisolasjonstransformator(strømkildenerelektrisk

like høyt som verktøyets høyeste tomgangsturtall

adskilt fra transformatorens utgang)

 Verktøyet/laderen må ikke brukes av barn eller personer

Automatisk utkobling når laderen blir for varm (termisk

med fysiske eller sansemessige handicap, eller som

sikring løser ut og laderen kan ikke brukes)

er mentalt tilbakestående, eller mangler erfaring og

Ombytting av polene ved tilkobling av laderen

kunnskaper, med mindre de er under tilsyn og får

kan medføre fare (batteriet skal kun lades med den

opplæring i bruk av verktøyet/laderen av en person som

medfølgende laderen)

er ansvarlig for sikkerheten deres

Kast aldri lader i husholdningsavfallet

 Sørg for at barn ikke får anledning til å leke med

Kast aldri batteriet i husholdningsavfallet

verktøyet/laderen

  (et arbeidsstykke som er

BRUK

sikret med klemmer, sitter sikrere enn om det holdes

fast for hånd)

 Batteriopplading

 

- batteriet er ikke fullt oppladet på nye verktøy



- kople laderen med en stikkontakt som vist



- grønt lys G slås på, og indikerer at laderen er klart til

eller den egne strømledningen (kontakt med

bruk

en spenningsførende ledning kan også sette

- sett batteriet i laderen

elektroverktøyets metalldeler under spenning og føre til

- rødt lys H slås på, og indikerer at batteriet blir ladet

elektriske støt)

- lad batteriet i minst 5 timer, deretter kan batteriet

 

brukes selv om det røde lyset fremdeles kan være



tent (det røde lyset kan trenge mer enn 5 timer for å

 (kontakt med elektriske ledninger

slå seg av)

kan medføre brann og elektrisk støt; skader på en

! 

gassledningkanføretileksplosjon;inntrengingien



vannledning forårsaker materielle skader og kan

VIKTIG:

medføre elektriske støt)

- under lading kan laderen og batteriet være varm å

  (asbest kan

berøre; dette er vanlig og indikerer ikke et problem

fremkalle kreft)

- setilatoveratenpåbatterieterrenogtørrførdet

 Støv fra materialer som blyholdig maling, visse tresorter,

settes i laderen

mineraler og metall kan være skadelig (kontakt med

- opplading må ikke foregå ved temperaturer lavere enn

ellerinhaleringavstøvkangiallergiskereaksjonerog/

eller sykdommer i åndedrettsorganene for brukeren eller

0°C og over 40°C; dette vil forårsake alvorlig skade på

personer i nærheten); 

batteriet og laderen

støvfjerningsutstyr når det er mulig

- ta ikke ut batteriet mens verktøyet er i gang

 Vissetyperstøverklassisertsomkreftfremkallende

! 

(som f.eks. støv fra eik og bøk), spesielt sammen med



tilsetningsstoerfortrebehandling;





- gjentaikkeoppladingenetterkunnoenfåminutters

 Følgdenasjonalekrav,nårdetgjelderstøvforde

bruk;dettekanresultereireduksjonavbrukstidenog

materialer du ønsker å arbeide med

eektiviteten

 Sørg for at bryter B erimidterste(låst)posisjon

- dersom verktøyet ikke har vært benyttet på lang tid er

før du utfører innstillniger på verktøyet eller skifter

det best å trekke laderen ut av stikkontakten

tilbehørsdeler eller bærer eller legger verktøyet bort

 Av/på

LADING/BATTERIENE

 Turtallsregulering for myk-start

 Lad altid batteriet med laderen som følger med

30

 Endring av dreieretning

- symbolet er påtrykt som en påminnelse når

- hvis ikke retningshendelen er riktig satt i venstre/høyre

utskiftning er nødvendig

posisjon,sperresbryterenA

 Batterietmåoppbevaresadskiltframiljøogmåikke

! 

kastes som vanlig husholdningsavfall (symbolet er

stillestående

påtrykt som en påmindelse for riktig avhendelse av

 Bytting av bits

batteriet når nødvendig)

- sett bit så dybt som mulig inn i chucken

! 

! 

for å unngå kortslutning

 Momentinnstilling (VariTorque)

- begrenser styrken til chucken (21 clutch-stillinger)

SAMSVARSERKLÆRING

- ved skruing, prøv først med VariTorque stilling 1 og øk

 Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt

inntil den ønskede dybde er nådd

er i samsvar med følgende standarder eller standard-

 Grep og styring av verktøyet

dokumenter: EN 60335, EN 61000, EN 60745, EN

! 

55014, i samsvar med reguleringer 2006/95/EF,

grepsområde(r)

2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU

- holdventilasjonsåpningenE utildekket

 Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/

- ikke utøv for meget press på verktøyet; la verktøyet

PJE), 4825 BD Breda, NL

gjørejobbenfordeg

BRUKER TIPS

 Bruk riktigt bits

! 

 Vedboringijernholdigemetaller

- bor først et lite hull, når et stort hull er krevet

- smørboretavogtilmedolje

 Ved skruing ute ved materialkanten er det en fordel å

forbore for a ongå at materialet sprekker

STØY/VIBRASJON

 For at du skal ha full nytte av verktøyet er det nødvendig

 Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette

med et svakt press mot skruen, spesielt ved utskruing

verktøyet<70dB(A)(standarddeviasjon:3dB)og

 Som skrutrekker ved anvendelse i hardt tre anbefaler vi

vibrasjonsnivået m/s² (hånd-arm metode; usikkerhet

å bore et styrehull først

K = 1,5 m/s²)

 Splinterfri boring i tre

ved boring i metall <2,5 m/s²

 Støvfri boring i vegger

ved skruing <2,5 m/s²

 Støvfri boring i tak

 Detavgittevibrasjonsnivåeterblittmåltisamsvarmed

 Boringiiserutenskli

en standardisert test som er angitt i EN 60745; den

 Seeretipspåwww.skil.com

kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet,

og som et foreløpig overslag over eksponering for

vibrasjonervedbrukavverktøyettildeoppgavenesom

VEDLIKEHOLD / SERVICE

er nevnt

 Detteverktøyeterikkeberegnetpåprofesjonellbruk

- bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet

 Hold verktøyet og laderen ren

eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig

- rengjørkontakteniladerenmedalkoholellerkontact

økning av eksponeringsnivået

rens

- tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går

! ta ut laderen fra stikkontakten før rengjøring

men ikke arbeider, kan gi en vesentlig reduksjon av

 Hvis elektroverktøyet/laderen til tross for omhyggelige

eksponeringsnivået

produksjons-ogkontrollmetoderengangskullesvikte,

! 

måreparasjonenutføresavetautorisertserviceverksted

ved å vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde

for SKIL-elektroverktøy



- send verktøyet eller laderen i montert tilstand med

kjøpsbevistilleverandørenellernærmesteSKIL

serviceverksted (adresser liksom service diagram av

verktøyetnnerdupåwww.skil.com)

- dersom laderen er defekt send 

 til leverandøren eller til SKIL sin

 

serviceverksted



MILJØ

ESITTELY

 

husholdningsavfallet (kun for EU-land)

 Koneet on tarkoitettu poraamiseen puuhun, metalliin,

- i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte

tilleen,kiveen,keramiikkaanjamuoviinsekä

elektriske og elektroniske produkter og direktivets

ruuvinvääntöön puuhun

iverksettinginasjonalrett,måelektroverktøysomikke

 Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön

lenger skal brukes, samles separat og returneres til et

 Luejasäilytätämäohjekirja

miljøvennliggjenvinningsanlegg

31



TEKNISET TIEDOT

maavuotokatkaisijaa.Maavuotokatkaisijankäyttö

Suurin vääntömomentti kovassa ruuvinväännössä ISO 5393

vähentää sähköiskun vaaraa.

mukaan : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)

3) 

a) 

LAITTEEN OSAT



A On/o-janopeudensäätökytkin



B Kytkin pyörintäsuunnan vaihtamiseksi



C Pikaistukka

vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus

D Momentinsäätö

sähkötyökaluakäytettäessä,saattaajohtaavakavaan

E Ilmanvaihto-aukot

loukkaantumiseen.

F Laturi

b) 

G Vihreä latauslaitteen valo

Henkilökohtaisensuojavarustuksenkäyttö,kuten

H Punainen latauslaitteen valo

pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien,

suojakypäräntaikuulonsuojaimien,riippuen

sähkötyökalunlajistajakäyttötavasta,vähentää

TURVALLISUUS

loukaantumisriskiä.

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

c) 







ohjeet.Turvallisuusohjeidennoudattamisenlaiminlyönti

 Jos kannat sähkötyökalua

saattaajohtaasähköiskuun,tulipaloonja/taivakavaan

sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun

loukkaantumiseen. 

pistotulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa

muut ohjeet tulevaisuutta varten.Turvallisuusohjeissa

käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.

käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää verkkokäyttöisiä

d) 

sähkötyökaluja(verkkojohdolla)jaakkukäyttöisiä

 Työkalu tai avain,

sähkötyökaluja(ilmanverkkojohtoa).

jokasijaitseelaitteenpyörivässäosassa,saattaajohtaa

loukkaantumiseen.

1) 

e) 

a) 

 Täten voit

Työpaikanepäjärjestystaivalaisemattomattyöalueet

paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa

voivatjohtaatapaturmiin.

tilanteissa.

b) 

f) 





.Sähkötyökalumuodostaakipinöitä,jotka

Väljätvaatteet,

saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.

korutjapitkäthiuksetvoivattakertualiikkuviinosiin.

c) 

g) 

 Voit menettää laitteesi hallinnan,



huomiosi suuntautuessa muualle.

 Pölynimulaitteiston käyttö

2) 

vähentääpölynaiheuttamiavaaroja.

a) 

4) 



a) 



 Sopivaa sähkötyökalua



käyttäentyöskenteletparemminjavarmemmin

Alkuperäisessäkunnossaolevatpistotulpatjasopivat

tehoalueella,jollesähkötyökaluontarkoitettu.

pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.

b) 

b) 

 Sähkötyökalu,

 Sähköiskun

jotaeienäävoidakäynnistääjapysäyttää

vaarakasvaa,joskehosionmaadoitettu.

käynnistyskytkimellä,onvaarallinenjasetäytyykorjata.

c) 

c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat

kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun



sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.

varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät

d) 

sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.



d) 









ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet



johdotkasvattavatsähköiskunvaaraa.

Sähkötyökalutovatvaarallisia,josniitäkäyttävät

e) 

kokemattomat henkilöt.



e) 

Ulkokäyttöönsoveltuvanjatkojohdonkäyttöpienentää



sähköiskun vaaraa.



f) 

vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa

32



puristimeen kiinnitetty työstettävä kappale pysyy



tukevammin paikoillaan kuin käsin pidettäessä)

Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista

 

laitteista.



f)  Huolellisesti



 (kosketus

hoidetutleikkaustyökalut,joidenleikkausreunatovat

jännitteiseenjohtoonvoisaattaasähkötyökalun

teräviä,eivättartuhelpostikiinnijaniitäonhelpompi

metalliosatjännitteisiksijajohtaasähköiskuun)

hallita.

 

g) 





paikallisen jakeluyhtiön puoleen (kosketus

huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.

sähköjohtoonsaattaajohtaatulipaloonjasähköiskuun;

Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn

kaasuputkenvahingoittaminensaattaajohtaa

käyttöön,saattaajohtaavaarallisiintilanteisiin.

räjähdykseen;vesijohtoontunkeutuminenaiheuttaa

5) 

aineellistavahinkoataisaattaajohtaasähköiskuun)



  (asbestia

a) 

pidetään karsinogeenisena)

latauslaitteessa.Latauslaite,jokasoveltuu

 Materiaaleista,kutenlyijypitoinenmaali,jotkut

määrätyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa

puulajit,mineraalitjametalli,tulevapölyvoiolla

tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa.

vahingollista(kosketuksiinjoutuminenpölyn

b) 

kanssa tai sen sisään hengittäminen voi aiheuttaa

 Jonkun muun

käyttäjälletaisivustakatsojilleallergiareaktioitaja/tai

akunkäyttösaattaajohtaaloukkaantumiseenja

hengitysvaivoja);

tulipaloon.

pölynpoistolaitteen kanssa, kun sellainen on

c) 





 Tietyntyyppiset pölyt on luokiteltu karsinogeenisiksi

(kutentammi-japyökkipöly)erityisestipuun



käsittelyyn käytettävien lisäaineiden yhteydessä; 

jotka voivat oikosulkea akun koskettimet.

pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen

Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa



palovammojataijohtaatulipaloon.

 Noudatamaakohtaisiapölyynliittyviäsääntöjä

d) 

 Varmista, että kytkin B on keskellä (lukitus)



asennossa,ennenkuinsuoritatsäätöjä,vaihdat

vahingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta

tarvikkeita tai siirrät koneen varastoitavaksi



LATAAMINEN/AKKU

 Akusta vuotava neste

 Lataa akku vain koneen mukana toimitetulla

saattaaaiheuttaaärsytystäjapalovammoja.

latauslaitteella

6) HUOLTO

 Älä koske latauslaitteessa olevia releitä

a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata

 Suojelekonettasi/latauslaitetta/akkuasateelta



 Älä lataa akkua kosteissa tai märissä olosuhteissa

Täten varmistat, että

 Säilytäkonettasi/latauslaitetta/akkuapaikoissa,joissa

sähkötyökalu säilyy turvallisena.

lämpötila ei nouse yli 40°C, eikä laske alle 0°C

 Älä käytä vahingoittunutta latauslaitetta; vaan toimita se



SKIL-keskushuoltoon tarkastettavaksi

TURVALLISUUSOHJEET

 Älakäytälatauslaitetta,kunjohtotaipistokeon

vioittunut;johtojapistokeolisihetivaihdettava

 Vältävaarallisetvahingot,jotkavoivataiheutua

SKIL-keskushuollossa

nauloista, ruuveista tai muista aineista työstettävässä

 Älä käytä vahingoittunutta akkua, vaan vaihda se

materiaalissa; poista ne ennen työskentelyn aloittamista

välittömasti

 Tarkistaaina,ettäsyöttöjänniteonsamakuin

 Älä pura itse latauslaitetta tai akkua

latauslaitteennimilaatanosoittamajännite

 Älälataaladattavaksisoveltumattomiaakkujatällä

 Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta

laturilla

konehetitaiirrotalatauslaiteajaksipistorasiasta

LATURISSA/AKUSSA SYMBOLIEN SELITYKSET

 SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman

Luekäyttöohjeetennenkäyttöä

toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit

Käytä laturia vain sisätiloissa

 Käytävaintarvikkeita,joidensallittukierrosluku

Kaksoiseristys(eitarvitamaajohtoa)

on vähintään yhtä suuri kuin laitteen suurin

Turvallineneristävämuuntaja(virtalähdeonsähköisesti

tyhjäkäyntikierrosluku

erilläänmuuntajanulostulosta)

 Työkalua/latauslaite ei ole tarkoitettu henkilöiden

Automaattinen sammutus, kun laturi lämpenee liikaa

käyttöön(mukaanlukienlapset),joidenfyysinen,

(lämpösulake laukeaa eikä laturia voi käyttää)

sensorinentaihenkinenvireysonrajoittunuttai

Latauskytkennän väärä napaisuus voi aiheuttaa vaaran

joillaeiolekokemustataitietämystä,elleiheidän

(lataa akku ainoastaan mukana tulevalla laturilla)

turvallisuudestaan vastaava henkilö ole antanut heille

Älähävitälatauslaitettatavallisenkotitalousjätteen

ohjaustataikoulutustatyökalun/latauslaittettakäytössä

mukana

 Varmista, etteivät lapset leiki laitteella/latauslaitteella

Älähävitäakkuatavallisenkotitalousjätteenmukana

  (kiinnittimeen tai

33

 Kun ruuvi väännetään lähelle puun reunaa, pitää porata



esireikäruuviavarten,jottaestetäänpuunhalkeaminen

 Akun lataus

 Jotta laitteesta saataisiin mahdollisimman suuri

- uusien koneiden akku ei ole ladattu

hyöty, ruuvia on painettava tasaisesti, varsinkin ruuvia

- yhdistä latauslaitteen pistoke virtalähteeseen kuvatulla

irrotettaessa

tavalla

 Väännettäessäruuvejakovaanpuuhuntulisiensin

- vihreä valo G syttyy päälle osoittamaan, että

porata esireikä

latauslaite on toimintavalmis

 Repimätön poraus puuhun

- aseta akku latauslaitteeseen

 Pölytön poraus seiniin

- punainen valo H syttyy päälle osoittamaan, että akku

 Pölytön poraus kattoihin

latautuu

 Poraus laattoihin luiskahtamatta

- lataaakkuaainakin5tunninajan,minkäjälkeenakkua

 Lisävinkkejäontarjollaweb-osoitteessawww.skil.com

voi käyttää 

palaa (punaisen valon sammuminen voi viedä yli 5

HOITO / HUOLTO

tuntia)

 Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön

! 

 Pidäkoneesijalatauslaitepuhtaana



- puhdista latauslaitteen virtanavat alkoholilla

TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA:

tai kosketinkärkien puhdistukseen tarkoitetulla

- lataamisen aikana akku voi tuntua lämpimältä, kun sitä

puhdistusaineella

kosketellaan; tämä on normaalia eikä merkki mistään

! irrota latauslaite aina puhdistuksen ajaksi

ongelmasta

pistorasiasta

- varmista,ettäakkuonpuhdasjakuiva,ennenkuin

 Jos sähkötyökalussa/latauslaitteessa, huolellisesta

asetat sen latauslaitteeseen

valmistuksestajakoestusmenettelystähuolimatta

- älä lataa alle 0 °C:n tai yli 40 °C:n lämpötiloissa; akun

esiintyyvikaa,tuleekorjausantaaSKILsopimushuollon

jalatauslaitevaurioituvatsiitä

tehtäväksi

- älä irrota akkua koneen käydessä

- toimita työkalu tai latauslaite sitä osiin purkamatta

! 

lähimpäänSKIL-huoltoon(osoitteetjatyökalun



huoltokaavaovattarjollaweb-osoitteessawww.skil.



com) ostotodiste mukaan liitettynä

- älä lataa akkua uudelleen muutaman minuutin käytön

- joslaturionviallinen,lähetä

jälkeen;tämäsaattaavähentääkäyttöikääjaakun

jälleenmyyjälletaiSKIL-huoltopisteeseen

tehoa

- josonodotettavissa,ettätyökaluaeikäytetäpitkään



aikaan, on parasta irrottaa latauslaite virtalähteestä

 

 Käynnistys/pysäytys

 (koskee vain

 Nopeudensäätö tasaista käynnistystä varten

EU-maita)

 Pyörintäsuunnan vaihto

- vanhojasähkö-jaelektroniikkalaitteitakoskevan

- jossäätöäeioleoikeinasetettuvasen/oikea

EU-direktiivin2002/96/ETYjasenmaakohtaisten

-asentoon, kytkintä A ei voi käynnistää

sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on

! 

toimitettavaongelmajätteenkeräyspisteeseenja



ohjattavaympäristöystävälliseenkierrätykseen

 Kärkien vaihto

- symboli muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee

- aseta kärki mahdollisimman syvälle istukkaan

ajankohtaiseksi

! 

 Akkuaeisaajättääluontooneikäheittääpoisnormaalin

 Vääntömomentin säätö (VariTorque)

kotitalousjätteentapaan(symboli muistuttaa tästä,

- rajoittaaistukanvääntömomenttia(21eri

kunkäytöstäpoistotuleeajankohtaiseksi)

säätömahdollisuutta)

! 

- ruuvia kiinnittäessäsi koeta ensin VariTorque- säädintä



asennolla1,koetasenjälkeenseuraaviaasentoja,

kunnes toivottu syvyys on saavutettu

 Koneenpitäminenjaohjaaminen

! 



- pidäilmanvaihto-aukkojaE peittämättöminä

- älä paina työkalua liian voimakkaasti; vaan anna

työkalun tehdä työ puolestasi

VINKKEJÄ

 Käytä oikeantyyppisiä kärkiä

! 

 Porattaessarautametalleja

- poraaensinpienempiesireikäjajatkasittenisommalla

terällä

- voiteleporanteräajoittainöljyllä

34



ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA

MUKAISUUSVAKUUTUS

A Interruptor para encendido/apagado y control de

 Todistammetätenjavastaammeyksinsiitä,

velocidad

ettätämätuoteenallalueteltujenstandardienja

B Interruptor para invertir la dirección de giro

standardoimisasiakirjojenvaatimustenmukainenEN

C Portabrocas sin llave

60335, EN 61000, EN 60745, EN 55014, seuraavien

D Anillo para regulación del par de apriete

sääntöjenmukaisesti2006/95/EY,2004/108/EY,

E Ranuras de ventilación

2006/42/EY, 2011/65/EU

F Cargador

 Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-

G Luz de carga verde

SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

H Luzdecargaroja

SEGURIDAD

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias

de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a

las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,

ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio

MELU/TÄRINÄ

y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de

 Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on <70

peligro e instrucciones para futuras consultas. El

dB(A)(keskihajonta:3dB)jatärinänvoimakkuus m/s²

término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes

(käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²)

advertenciasdepeligrosereereaherramientaseléctricas

metalliin porattaessa <2,5 m/s²

de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas

ruuvinväännettäessä <2,5 m/s²

eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de

 Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745

red).

mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan

käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä

1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

alustavana tärinälle altistumisen arviona käytettäessä

a) 

laitetta manituissa käyttötarkoituksissa

Eldesordenounailuminacióndecienteenlas

- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai

áreasdetrabajopuedenprovocaraccidentes.

huonostiylläpidettyjenlisälaitteidenkanssavoi

b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno

merkittävästi altistumistasoa

con peligro de explosión, en el que se encuentren

- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,



mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla

Las herramientas eléctricas producen chispas que

huomattavasti pienempi

puedenllegarainamarlosmaterialesenpolvoo

! 

vapores.



c) Mantenga alejados a los niños y otras personas





eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el

control sobre la herramienta.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 



Taladradora/atornilladora 2016/2017





adaptadores en herramientas dotadas con una

toma de tierra.Losenchufessinmodicaradecuados

a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo

INTRODUCCIÓN

de una descarga eléctrica.

 Esta herramienta ha sido proyectada para taladrar en

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas

madera, metal, ladrillo, piedra, cerámica y materiales



sintéticos así como para atornillar en madera

refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una

 Esta herramienta no está concebida para uso

descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto

profesional

con tomas de tierra.

 Lea y conserve este manual de instrucciones

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia

o a condiciones de humedad. Existe el peligro de

CARACTERISTICAS TECNICAS

recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la

Par de giro máx. en unión atornillada rígida según

herramienta.

ISO 5393: 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)

d) 

la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe



red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes

35

o piezas móviles. Los cables de red dañados o

conectar o desconectar son peligrosas y deben

enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

repararse.

e) 

c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el



acumulador antes de realizar un ajuste en la

prolongación homologados para su uso en



exteriores. La utilización de un cable de prolongación

o al guardar la herramienta eléctrica. Esta

adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de

medida preventiva reduce el riesgo de conectar

una descarga eléctrica.

accidentalmente la herramienta.

f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica

d) Guarde las herramientas fuera del alcance



de los niños y de las personas que no estén

un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un

familiarizadas con su uso. Las herramientas utilizadas

cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de

por personas inexpertas son peligrosas.

descarga eléctrica.

e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle

3) SEGURIDAD DE PERSONAS

si funcionan correctamente, sin atascarse, las

a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.

partes móviles de la herramienta, y si existen

No utilice la herramienta eléctrica si estuviese

partes rotas o deterioradas que pudieran afectar



al funcionamiento de la herramienta. Si la

o medicamentos. El no estar atento durante el uso

herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga

de una herramienta eléctrica puede provocarle serias

repararla antes de volver a utilizarla. Muchos

lesiones.

de los accidentes se deben a herramientas con un

b) Utilice un equipo de protección personal y en todo

mantenimientodeciente.

caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse

f)  Los útiles

se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo

mantenidoscorrectamentesedejanguiarycontrolar

y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada,

mejor.

se utiliza un equipo de protección adecuado como una

g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela

etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo

antideslizante, casco, o protectores auditivos.



c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse

realizar.Elusodeherramientaseléctricasparatrabajos

de que la herramienta eléctrica esté desconectada

diferentes de aquellos para los que han sido concebidas

antes de conectarla a la toma de corriente

puede resultar peligroso.

y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al

5) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS

transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica

ACCIONADAS POR ACUMULADOR

sujetándolaporelinterruptordeconexión/desconexión,

a) Cargue los acumuladores únicamente con los

o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la

 Existe

herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a

riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de

un accidente.

un tipo diferente al previsto para el cargador.

d) 

b) Emplee únicamente los acumuladores previstos

antes de conectar la herramienta eléctrica. Una

para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo

herramienta o llave colocada en una pieza rotativa

de acumuladores puede provocar daños e incluso un

puede producir lesiones graves al accionar la

incendio.

herramienta eléctrica.

c) 

e) 

de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o

 Ello le



permitirácontrolarmejorlaherramientaeléctricaen

sus contactos. El cortocircuito de los contactos del

caso de presentarse una situación inesperada.

acumulador puede causar quemaduras o un incendio.

f) 

d) La utilización inadecuada del acumulador puede

No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su

provocar fugas de líquido. Evite el contacto con

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas

él. En caso de un contacto accidental enjuagar

móviles.Lavestimentasuelta,lasjoyasyelpelolargo



se pueden enganchar con las piezas en movimiento.



g) 

inmediatamente a un médico. El líquido del

aspiración o captación de polvo, asegúrese que

acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.

éstos estén montados y que sean utilizados

6) SERVICIO

correctamente. El empleo de estos equipos reduce los

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica

riesgos derivados del polvo.

por un profesional, empleando exclusivamente

4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS

piezas de repuesto originales. Solamente así se

ELÉCTRICAS

mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

a) 

 Con la herramienta

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TALADROS/

adecuadapodrátrabajarmejoryconmayorseguridad

ATORNILLADORES SIN CABLE

dentro del margen de potencia indicado.

b) No utilice herramientas con un interruptor

 Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos

defectuoso. Las herramientas que no se puedan

yotrosobjetossobrelapiezadetrabajo;retírelosantes

36

deempezaratrabajar

suministrado

 Compruebe siempre que la tensión de alimentación es

 No toque los terminales del cargador

la misma que la indicada en la placa de características

 No exponga la herramienta/cargador/batería a la lluvia

del cargador

 No recargue la batería en entornos húmedos

 En caso de un mal funcionamiento eléctrico o mecánico

 Guarde la herramienta/cargador/batería en un lugar

se debe parar inmediatamente la herramienta o

dondelatemperaturanoexcedalos40°Cnibajede0°C

desenchufar el cargador de la red

 No utilice el cargador si está dañado; llévelo a uno de

 SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento

los servicios técnicos autorizados de SKIL para hacer el

correcto de la herramienta al emplear accesorios

examen de seguridad

originales

 Noutiliceelcargadorcuandoelcableolaclavija

 Utilice únicamente accesorios cuyo límite de

esténdañados;elcableolaclavijadebencambiarse

revoluciones permitido sea como mínimo igual a las

inmediatamente en uno de los servicios técnicos

revoluciones en vacío máximas de la herramienta

autorizados de SKIL

 La herramienta/el cargador no está pensada/o

 Nunca utilice la batería estropeada; debe de ser

para ser utilizado/a por personas (incluidos niños)

cambiada inmediatamente

con capacidades físicas, sensoriales o mentales

 No desarme el cargador o la batería

disminuidas o falta de experiencia y conocimientos, a

 No intente recargar las baterías no recargables con el

menosqueesténbajolasupervisiónoinstrucciones

cargador

relativas al uso de la herramienta/del cargador por parte

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DEL CARGADOR/

de una persona responsable de su seguridad

BATERÍA

 Asegúresedequelosniñosnojueguenconla

Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla

herramienta/el cargador

Sólo utilice el cargador en interiores

 (unapiezadetrabajo

Doble aislamiento (no requiere cable de tierra)

jadaconunosdispositivosdesujeciónoenuntornillo

Transformador de aislamiento contra fallos (se separa

debanco,semantienesujetadeformamuchomás

eléctricamente la fuente de alimentación de la salida del

segura que con la mano)

transformador)

 

Apagado automático cuando el cargador se calienta (se



funde el fusible térmico y el cargador no se puede

el accesorio o el tornillo pueda tocar conductores

utilizar)

 (el contacto con

Una polaridad incorrecta en la conexión del cargador

conductoresbajotensiónpuedehacerquelaspartes

podría causar daños (sólo cargue la batería con el

metálicas de la herramienta eléctrica le provoquen una

cargador suministrado)

descarga eléctrica)

Nodesecheelcargadorjuntoconlosresiduos

 Utilice aparatos de detección adecuados para



domésticos

 (el

Nodesechelabateríajuntaconlosresiduosdomésticos

contacto con conductores eléctricos puede provocar

una descarga eléctrica e incluso un incendio; al dañar

USO

una tubería de gas puede producirse una explosión;

 Recargue de la batería

la perforación de una tubería de agua pueden causar

- la batería de herramientas nuevas no está

daños materiales o una descarga eléctrica)

completamente cargada

  (el

- enchufar el cargador a la red de la forma ilustrada

amianto es cancerígeno)

- la luz verde G se enciende indicando que el cargador

 Elpolvodelmaterial,comoporejemplolapintura

está preparado para funcionar

que contiene plomo, algunas especies de madera,

minerales y metal podrían ser dañinos (el contacto

- introduzca la batería en el cargador

o inhalación del polvo podría producir reacciones

- laluzrojaHseenciendeindicandoqueseestá

alérgicas y/o transtornos respiratorios al operador u

carganda la batería

otras personas cerca); 

- cargue la batería durante 5 horas como mínimo, y



entonces podrá usar la batería aunque la luz roja

polvo cuando lo conecte

siga encendida(laluzrojapuedenecesitarmásde5

 Ciertos tipos de polvo están catalogados como

horas para apagarse)

cancerígenos(porejemploelpolvoderobleyde

! 

haya)especialmentejuntoconaditivosparael



acondicionamiento de la madera; 





IMPORTANTE:

extracción de polvo cuando lo conecte

- mientras esté cargando, el cargador y la batería

 Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de

pueden calentarse demasiado; esto es normal y no

polvo, en función de los materiales que vayan a ser

representa un problema

utilizados

- asegúresedequelasupercieexteriordelabatería

 Cerciorarse de que el interruptor B está en la

esté limpia y seca antes de insertarla en el cargador

posición central (posición de bloqueo) antes de realizar

- norecarguelasbateríasatemperaturaspordebajode

ajustesenlaherramientaouncambiodeaccesoriosasí

0°C o por encima de 40°C; puede dañar seriamente la

como para el transporte o para guardar la herramienta

batería y el cargador

RECARGA/BATERÍAS

- no desconecte la batería de la herramienta mientras

 Recargue la batería únicamente con el cargador

37

ésta esté en marcha

! antes de limpiar el cargador desenchufarlo de

! 

la red

durante largo tiempo alcanza su plena potencia

 Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y

después de aproximadamente 5 ciclos de carga/

control, la herramienta/el cargador llegase a averiarse,

descarga

la reparación deberá encargarse a un servicio técnico

- no recargue la batería repetidamente despues del

autorizado para herramientas eléctricas SKIL

uso por algunos minutos; a consecuencia de esto se

- envíe la herramienta o el cargador sin desmontar

puede reducir la potencia de la batería

juntoconunapruebadesucompraasudistribuidor

- si usted prevee largos periodos de inactividad de

o a la estación de servicio más cercana de SKIL

la herramienta, sería conveniente desenchufar el

(los nombres así como el despiece de piezas de la

cargador de la red

herramientaguranenwww.skil.com)

 Encendido/apagado

- si el cargador está defectuoso, envíe el cargador y

 Control de velocidad para un arranque suave

 a su distribuidor o a la estación de servicio

 Inversión de la dirección de giro

de SKIL

- si el inversor de giro no está adecuadamente

colocado en la posición izquierda/derecha, el

AMBIENTE

interruptor A no podrá ser activado

 No deseche las herramientas eléctricas, los

! sólo invierta la dirección de giro cuando la



herramienta esté completamente parada

domésticos (sólo para países de la Unión Europea)

 Cambio de brocas

- de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE

- introduzca la broca lo más profundo posible dentro del

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y

portabrocas

su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,

! 

las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

 Control del par de apriete (VariTorque)

asunsedeberánrecogerporseparadoytrasladara

- para regular la potencia del par de apriete dado por el

unaplantadereciclajequecumplaconlasexigencias

portabrocas(21ajustesdeembrague)

ecológicas

- al apretar un tornillo, empiece a utilizar VariTorque

- símbolo llamará su atención en caso de necesidad

en la posición 1 y vaya aumentado hasta alcanzar la

de tirarlas

profundidad deseada

 Labateríadebealejarsedelmedioambienteyno

 Sujecciónymanejodelaherramienta

considerarla como un residuo doméstico normal

! 

(símbolo llamará su atención en caso de necesidad

por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris

de tirarla)

- mantenga las ranuras de ventilación E descubiertas

! es prioritario disponer de terminales protectores

- noejerzademasiadapresiónenlaherramienta;deje



quelaherramientahagasutrabajo

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

CONSEJOS DE APLICACIÓN

 Declaramosbajonuestrasolaresponsabilidadqueeste

 Utilice las brocas adecuadas

producto está en conformidad con las normas o docu-

! 

mentos normalizados siguientes: EN 60335, EN 61000,

 Al taladrar metales ferrosos

EN 60745, EN 55014, de acuerdo con las regulaciones

- pretaladreantesunagujeropequeño

2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

- lubrique de cuando en cuando la broca con aceite

 Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/

 Taladrardeantemanounagujeroparapoderatornillar

PJE), 4825 BD Breda, NL

en/cerca o al lado de la madera para prevenir la rotura

de ésta

 Para un uso óptimo de su herramienta es necesaria

una presión constante sobre el tornillo ante todo en la

extracción del mismo

 Cuando atornille en madera dura realice un pequeño

agujeropreviamente

 Taladrar sin virutas en madera

 Taladrado sin polvo en paredes

 Taladrado sin polvo en techos

RUIDOS/VIBRACIONES

 Taladradoenazulejossinresbalar

 Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica

 Paramásconsejosveawww.skil.com

de esta herramienta se eleva a <70 dB(A) (desviación

estándar: 3 dB) y la vibración a m/s² (método brazo-

MANTENIMIENTO / SERVICIO

mano; incertidumbre K = 1,5 m/s²)

 Esta herramienta no está concebida para uso

al taladrar en metal <2,5 m/s²

profesional

al atornillar <2,5 m/s²

 Mantenga su herramienta y el cargador limpios

 El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido

- limpie los contactos del cargador con alcohol o con la

según una prueba estándar proporcionada en EN

solución Contact Clear

60745; puede utilizarse para comparar una herramienta

38

con otra y como valoración preliminar de la exposición

cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com

a las vibraciones al utilizar la herramienta con las

acumulador (sem cabo de rede).

aplicaciones mencionadas

- al utilizarla para distintas aplicaciones o con

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

accesorios diferentes o con un mantenimiento

a) 

deciente,podríaaumentar de forma notable el nivel

Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação

de exposición

podem causar acidentes.

- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o

b) 

cuando está funcionando pero no está realizando

com risco de explosão, nas quais se encontrem

ningúntrabajo,sepodríareducir el nivel de

 Ferramentas

exposición de forma importante

eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a

! 

ignição de pó e vapores.

realizando el mantenimiento de la herramienta

c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas

y sus accesorios, manteniendo sus manos





a ferramenta. Distrações podem causar a falta de

controle sobre o aparelho.

2) SEGURANÇA ELÉCTRICA

a) 





junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.

Fichassemmodicaçõesetomadasadequadas

reduzem o risco de choques eléctricos.

b) Evite que o corpo entre em contacto com

 

superfícies ligadas à terra, como por exemplo

 Há um risco



elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado

à terra.

INTRODUÇÃO

c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à

 A ferramenta é determinada para furar em madeira,

chuva nem humidade. A penetração de água na

metal,tijolos,pedras,cerâmicaeplásticoassimcomo

ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques

para aparafusar em madeira

eléctricos.

 Estaferramentanãosedestinaautilizaçãoprossional

d) 

 Leia e guarde este manual de instruções

o transporte, para pendurar o aparelho, nem



ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS



Máx. binário de aparafusamento duro conforme

em movimento do aparelho.Cabosdanicadosou

ISO 5393 : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)

torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.

e) 



ELEMENTOS DA FERRAMENTA

externas. O uso de um cabo apropriado para áreas

A Interruptor para ligar/desligar e regulação da

externas reduz o risco de choques eléctricos.

velocidade

f) Se não for possível evitar o funcionamento da

B Comutador para inverter o sentido da rotação



C Bucha sem chave

utilizado uma disjuntor de corrente de avaria. A

D Anel para regulação do aperto

utilizaçãodeumdisjuntordecorrentedeavariareduzo

E Aberturas de ventilação

risco de um choque eléctrico.

F Carregador

3) SEGURANÇA DE PESSOAS

G Luz do carregador verde

a) 

H Luz do carregador vermelha



eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver

SEGURANÇA



medicamentos. Um momento de falta de atenção

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS

durante a operação da ferramenta eléctrica pode causar

graves lesões.

ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações

b) Utilizar equipamento de protecção pessoal e

de advertência e todas as instruções. O desrespeito

sempre óculos de protecção. A utilização de

das advertências e instruções apresentadas abaixo pode

equipamento de protecção pessoal, como máscara

causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

de protecção contra pó, sapatos de segurança



antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção

para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica"

auricular, de acordo com o tipo e aplicação da

utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a

ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.

ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com

39

c) Evitar uma colocação em funcionamento









 A utilização da

alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes

ferramentaeléctricaparaoutrosnsqueosprevistos,

 Se tiver o dedo no

pode resultar em situações perigosas.

interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o

5) USO E TRATAMENTO DE APARELHOS COM

aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto

ACUMULADOR

estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.

a) 

d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda,



antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de

Um carregador que é apropriado para um tipo de

fendaouchavedeajustequeseencontrenumaparte

acumulador, pode causar um incêndio se se for utilizado

móvel do aparelho, pode levar a lesões.

para carregar outros acumuladores.

e) 

b) Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os

 Desta forma poderá

acumuladores previstos. A utilização de outros

será mais fácil controlar o aparelho em situações

acumuladores pode levar a lesões e riscos de incêndio.

inesperadas.

c) Quando o acumulador não estiver em uso,

f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou





como por exemplo agrafos, moedas, chaves,

de partes em movimento.Roupaslargas,jóiasou



cabelos longos podem ser agarradas por partes em



movimento.

Um curto circuito entre os contactos do acumulador

g) Se for prevista a montagem de dispositivos de

pode causar queimaduras ou incêndio.

aspiração de pó e de dispositivos de recolha,

d) Aplicações inadequadas podem provocar fugas do



líquido do acumulador. Evite o contacto com este

utilizados de forma correcta. A utilização de uma

líquido. No caso de um contacto acidental, lave

aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.



4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS

em contacto com os olhos, procure um auxílio

ELÉCTRICAS

médico. O líquido que escapa do acumulador pode

a) 

levar a irritações ou queimaduras da pele.

 A

6) SERVIÇO

ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor

a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada

e mais segura dentro da faixa de potência indicada.



b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor

 Desta forma é

não puder ser ligado nem desligado. Qualquer

assegurada a segurança da ferramenta eléctrica.

ferramenta eléctrica que não possa ser controlada

através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA

deve ser reparada.

APARAFUSADORAS/BERBEQUIMS SEM FIO

c) 

acumulador antes de executar ajustes na

 Evitedanicaraferramentaemsuperfíciescompregos



ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar

a ferramenta. Esta medida de segurança evita que a

 Certique-sesempredequeatensãodealimentação

ferramentaeléctricasejaligadaacidentalmente.

está de acordo com a tensão indicada na placa de

identicaçãodocarregador

d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem

 Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas,

sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não

desligue imediatamente a ferramenta ou desligue o

permita que o aparelho seja utilizado por pessoas

carregador da fonte de corrente

não familiarizadas com o mesmo ou que não

 A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito

tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas

da ferramenta, quando utilizada com os acessórios

são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento.

originais

e) Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado.

 Utilize apenas acessórios com um número de rotação



admissível no mínimo tão alto como o mais alto número



de rotação em vazio da ferramenta



 A ferramenta/o carregador não deve ser utilizada/o



porpessoas(incluindocrianças)comdeciências



físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de experiência

utilização do aparelho. Muitos acidentes tem como

e conhecimentos, excepto se tiverem supervisão ou

causaumamanutençãoinsucientedasferramentas

receberem instrução relacionada com a utilização da

eléctricas.

ferramenta/do carregador por uma pessoa responsável

f) 

pela sua segurança

e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas,

 Certique-sedequeascriançasnãobrincamcoma

comcantosaadostravamcommenosfrequênciae

ferramenta/o carregador

podem ser controladas com maior facilidade.

 (umapeçadetrabalhoxa

g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os

comdispositivosdexaçãoounumtornocamelhor

xadoquemanualmente)

40

 Segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies

muito quente (o fusível térmico rebenta e o carregador



cainutilizado)

os quais o acessório ou o parafuso possam atingir

A polaridade incorrecta da ligação do carregador



pode provocar perigo (carregue a bateria apenas com o

de rede (o contacto com um cabo sob tensão também

carregador fornecido)

pode colocar sob tensão as peças metálicas do

Não deite o carregador no lixo doméstico

aparelho e levar a um choque eléctrico)

Não deite a bateria no lixo doméstico

 



MANUSEAMENTO

 (o contacto com um cabo

eléctrico pode levar a incêndio e choque eléctrico; a

 Recarga da bateria

danicaçãodeumcanodegáspodelevaràexplosão;

- a bateria das ferramentas novas não está totalmente

a penetração de uma tubulação de água provoca danos

carregada

materiais ou pode provocar um choque eléctrico)

- ligar o carregador à fonte de corrente como ilustrado

 

- a luz verde G acende a indicar que o carregador está

(asbesto é considerado como sendo cancerígeno)

pronto a funcionar

 O pó do material, como tinta com chumbo, algumas

- introduza a bateria no carregador

espécies de madeira, minerais e metais, pode ser

- a luz vermelha H acende a indicar que a bateria está

prejudicial(contactoouinalaçãodopópodeprovocar

a ser carregada

reacções alérgicas e/ou doenças respiratórias ao

- carregue a bateria durante pelo menos 5 horas, após

operador ou às pessoas presentes); 

este período, pode utilizar a bateria mesmo que a



luz vermelha ainda esteja ligada (a luz vermelha

extracção de pó quando ligado a

poderá requerer mais 5 horas para se desligar)

 Determinadostiposdepósãoclassicadoscomo

! 

substâncias cancerígenas (como pó de carvalho

período de carga ter terminado, para poder,

efaia),emespecial,juntamentecomaditivospara



acondicionamento da madeira; 

IMPORTANTE:



extracção de pó quando ligado a

- durante a carga o carregador e bateria poderão

 Siga o regulamento nacional quanto a extração de pó,

aquecer; isto é normal e não representa um problema

em função dos materiais que vão ser utilizados

- assegure-se de que a superfície exterior da bateria

 Assegure-se que o comutador B está na posição

está limpa e seca antes de a colocar no carregador

intermédia(debloqueado)antesdeefectuarajustesna

- não carregue a bateria abaixo dos 0°C e acima

ferramenta ou substituir acessórios assim como quando

dos40°C;issodanicaráseriamenteabateriaeo

transportar ou armazenar a ferramenta

carregador

CARGA/BATERIAS

- não desligue a bateria da ferramenta enquanto ela

 Recarregue a bateria só com o carregador que é

estiver a trabalhar

fornecido com a ferramenta

! 

 Não toque nos terminais do carregador

por muito tempo, apenas alcança a sua plena

 Não exponha a ferramenta/carregador/bateria à chuva

potência após aproximadamente 5 ciclos de

 Não carregue a bateria em locais molhados ou húmidos

carga/descarga

 Guarde a ferramenta/carregador/bateria em locais onde

- não recarregue repetidas vezes a bateria após apenas

a temperatura não exceda os 40°C ou baixe os 0°C

alguns minutos de uso; isto poderá resultar numa

 Nãoutilizeocarregadorseestiverdanicado;levo-oa

reduçãodotempodetrabalhoeeciênciadabateria

um dos Postos de Assistência autorizados SKIL para

- se prever não utilizar a ferramenta por um longo

proceder a um teste

periodo, deverá desligar o carregador da fonte de

 Nãoutilizeocarregadorcasooooutomadaestejam

corrente

danicados;queroo,queratomadadeverãoser

 Ligar/desligar

imediatamente substituidos num dos Postos de

 Regulação da velocidade para arranque suave

Assistência autorizados SKIL

 Inversão do sentido da rotação

 Nãoutilizebateriasdanicadas;devemsersubstituidas

- quando não forem correctamente reguladas as

imediatamente

posições esquerda/direita, o interruptor A não será

 Não desmonte o carregador ou a bateria

 Não tente recarregar baterias não recarregáveis com o

accionado

carregador

! inverta o comutador do sentido de rotação

EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS DO CARREGADOR/

apenas quando a ferramenta desligada

BATERIA

 Substituição de pontas

Leia o manual de instruções antes de utilizar o

- empurre a ponta o mais profundamente possível na

equipamento

bucha

Utilize apenas o carregador dentro de casa

! 

 Regulação do aperto (VariTorque)

Isolamentoduplo(nenhumodeterranecessário)

- limita o número de apertos na bucha (21 posições de

Transformador com isolamento de segurança contra

embraiagem)

falhas (a fonte de alimentação separada electricamente

- quando apertar um parafuso, comece usando

da saída do transformador)

VariTorque na posição 1 aumentando em seguida até

Encerramentoautomáticoquandoocarregadorcar

aprofundidadedesejada

41

 Segurar e guiar a ferramenta

normais (símbolo lhe avisará em caso de

! 

necessidadedearranja-la)



! 

- mantenha as aberturas de ventilação E destapadas



- não exerça demasiada pressão na ferramenta; deixe a

ferramenta trabalhar espontaneamente

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

CONSELHOS DE APLICAÇÃO

 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade

 Utilize as puntas apropiadas

que este producto cumpre as seguintes normas ou

! 

documentos normativos: EN 60335, EN 61000, EN

 Quando perfurar metais ferrosos

60745, EN 55014, conforme as disposições das

- faça primeiro um pequeno furo se necessitar abrir um

directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE,

furo maior

2011/65/UE

- lubriquefrequentementeabrocacomóleoadequado

 Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),

 Quando apertar um parafuso num rebordo de madeira,

4825 BD Breda, NL

oupertodele,deveráprimeiroperfurar,amdeevitar

que a madeira estale

 Para uma perfeita utilização da ferramenta é necessário

efectuar uma pressão contínua sobre o parafuso,

especialmente quando do desaparafusamento

 Quando aparafusar em madeira dura é preciso prefurar

orifício

 Perfuração anti estilhaço em madeira

 Perfuração sem pó em paredes

 Perfuração sem pó em tectos

RUÍDO/VIBRAÇÕES

 Perfuração em cerâmica sem derrapagens

 Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica

 Para mais sugestões consulte www.skil.com

desta ferramenta é <70 dB(A) (espaço de erro: 3 dB) e

a vibração m/s² (método braço-mão; incerteza K =

MANUTENÇÃO / SERVIÇO

1,5 m/s²)

ao perfurar en metal <2,5 m/s²

 Estaferramentanãosedestinaautilizaçãoprossional

 Mantenha a ferramenta e carregador limpos

ao aparafusar <2,5 m/s²

 O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo

- limpe os contactos do carregador com alcool ou

com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode

produto de limpeza de contactos

ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e

! desligue o carregador da fonte de corrente antes

como uma avaliação preliminar de exposição à vibração

de limpar

quando utilizar a ferramenta para as aplicações

 Se a ferramenta/o carregador falhar apesar de

mencionadas

cuidadosos processos de fabricação e de teste, a

- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações

reparaçãodeveráserexecutadaporumaocinade

ou com acessórios diferentes ou mantidos

serviço autorizada para ferramentas eléctricas SKIL

decientemente,podeaumentarsignicativamenteo

- envie a ferramenta ou o carregador, sem desmontar,

nível de exposição

juntamentecomaprovadecompra,paraoseu

- o número de vezes que a ferramenta é desligada

revendedor ou para o centro de assistência SKIL mais

ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode

próximo (os endereços assim como a mapa de peças

reduzirsignicativamenteoníveldeexposição

da ferramenta estão mencionados no www.skil.com)

! 

- em caso de avaria do carregador, envie o carregador

mantendo a ferramenta e os acessórios,

 para o seu revendedor ou o centro de

mantendo as mãos quentes e organizando os

assistência SKIL



AMBIENTE

 Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e

 (apenas para países

da UE)

- de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre

Trapano avvitatore 2016/2017

ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a



transposição para as leis nacionais, as ferramentas

eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado

e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos

INTRODUZIONE

materiais ecológica

 L’utensile è idoneo per l’esecuzione di forature nel

- símbolo lhe avisará em caso de necessidade de

legname, nel metallo, in mattoni, nel materiale minerale,

arranja-las

nella ceramica e nelle materie plastiche anche per

 E preciso afastar a bateria do ambiente natural e não

l’esecuzione di avvitature nel legname

têm que ser considerada como aparas domésticas

42

 Questo utensile non è inteso per un uso professionale

utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza

 Leggete e conservate questo manuale di istruzione

di scosse elettriche.

d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli

CARATTERISTICHE TECNICHE



Mass. momento di coppia avvitamento di giunti rigidi

oppure di togliere la spina dalla presa di corrente.

conforme alla norma ISO 5393 : 28 Nm (2016) / 30 Nm

Mantenere l’utensile al riparo da fonti di calore,

(2017)

dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I

cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio

d’insorgenza di scosse elettriche.

ELEMENTI UTENSILE

e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto,

A Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione

impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga

della velocità

omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo

B Commutatore per l’inversione del senso di rotazione

di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il

C Mandrino autoserrante

rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

D Anello di controllo della coppia

f) 

E Feritoie di ventilazione



F Caricabatteria

interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di

G Spia di ricarica verdeGreen charging light

messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.

H Spia di ricarica rossa

3) SICUREZZA DELLE PERSONE

a) È importante concentrarsi su ciò che si sta

facendo e a maneggiare con giudizio l’utensile

SICUREZZA

durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA



 Un attimo

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di

di distrazione durante l’uso dell’utensile potrà causare

pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato

lesioni gravi.

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni

b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo

operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi.

incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze

Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo

di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza

individuale come la maschera antipolvere, la calzatura

futura. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze

antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la

di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete

protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto

(con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati

per l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

a batteria (senza linea di allacciamento).

c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile.

Prima di collegarlo alla rete di alimentazione

1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO



a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il

prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo,

disordine o le zone di lavoro non illuminate possono

assicurarsi che l’utensile sia spento. Tenendo il

essere fonte di incidenti.

dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’utensile

b) 

oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con

al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi,

l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni

 Gli utensili elettrici

pericoloseincuipossonovericarsiseriincidenti.

produconoscintillechepossonofarinammarela

d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave

polvere o i gas.

inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile

c) 

o una chiave inglese che si trovino in una parte

durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali

dell’utensile in rotazione potranno causare lesioni.

distrazioni potranno comportare la perdita del controllo

e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura

sull’utensile.

di mettersi in posizione sicura e di mantenere

2) SICUREZZA ELETTRICA

 In tale maniera sarà possibile controllare

a) La spina per la presa di corrente dovrà essere

meglio l’utensile in situazioni inaspettate.

adatta alla presa. Evitare assolutamente di

f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare



vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i

spine adattatrici assieme ad utensili con

guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti,

collegamento a terra.Lespinenonmodicateele

gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse

movimento.

elettriche.

g) 

b) 

di aspirazione o di captazione della polvere,



assicurarsi che gli stessi siano stati installati

e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse

correttamente e vengano utilizzati senza errori.

elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.

L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

dall’umidità.L’eventualeinltrazionediacquainun

43

4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI

Evitarne il contatto. In caso di contatto casuale,

ELETTRICI

sciacquare con acqua. Qualora il liquido dovesse

a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile

entrare in contatto con gli occhi, chiedere

 Utilizzando

immediato consiglio al medico. Il liquido fuoriuscito

l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con

dall’accumulatore potrà causare irritazioni cutanee o

maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza

bruciature.

indicata.

6) ASSISTENZA

b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori

a) Fare riparare l’utensile solo ed esclusivamente da

difettosi. Un utensile elettrico che non si può più

personale specializzato e solo impiegando pezzi

accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere

 In tale maniera potrà essere

riparato.

salvaguardata la sicurezza dell’utensile.

c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione

sull’utensile, prima di sostituire parti accessorie

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TRAPANI AVVITATORI

oppure prima di posare l’utensile al termine di un

A BATTERIA

lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della

 Tale

 Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi

precauzione eviterà che l’utensile possa essere messo

sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione

in funzione inavvertitamente.

 Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la

d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di

stessa di quella indicata sulla targhetta del caricatore

 Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,



spegnete subito l'utensile o staccare il caricatore dalla



rete



 La SKIL garantisce un perfetto funzionamento

istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se

dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori

utilizzati da persone inesperte.

originali

e) 

 Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di



giri corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri

dell’utensile funzionino perfettamente e non

dell’utensile

s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o

 L'utensile/il caricatore non deve essere usato da

danneggiati al punto tale da limitare la funzione

persone (compresi i bambini) con ridotte capacità

dell’utensile stesso. Far riparare le parti

siche,sensorialiementalioconscarsaesperienza

danneggiate prima d’impiegare l’utensile. Numerosi

econoscenzaspeciche,amenochelestesse

incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui

non operino sotto la supervisione di una persona

manutenzioneèstataeettuatapocoaccuratamente.

responsabile della loro sicurezza o siano state da essa

f)  Gli

istruite sull'utilizzo dell'utensile/del caricatore

utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

 Assicurarsi che i bambini non giochino con l'utensile/il

taglientialatis’inceppanomenofrequentementee

caricatore

sono più facili da condurre.

 Fissare il pezzo da lavorare (un pezzo in lavorazione

g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc.

rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza

in conformità con le presenti istruzioni. Osservare

sessatoconappositidispositividiserraggiooconuna

morsa e non tenendolo con la mano)

le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi

 

durante l’impiego. L’impiego di utensili elettrici per usi



diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni



di pericolo.

venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure

5) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI

con il proprio cavo di rete (il contatto con un cavo

ACCUMULATORI

sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti

a) Caricare l’accumulatore solo ed esclusivamente

metalliche dell’apparecchio, causando una scossa

nei dispositivi di carica consigliati dal produttore.

elettrica)

Per un dispositivo di carica previsto per un determinato

 

tipo di accumulatore, sussiste pericolo di incendio, se

nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di

utilizzato con un accumulatore di tipo diverso.

ricerca oppure rivolgersi alla locale società

b) Utilizzare negli utensili elettrici solo ed

erogatrice (un contatto con linee elettriche può

esclusivamente gli accumulatori previsti allo

provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche;

scopo. L’uso di accumulatori di tipo diverso potrà dare

danneggiando linee del gas si può creare il pericolo

insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi.

di esplosioni; penetrando una tubazione dell’acqua si

c) Tenere l’accumulatore non utilizzato lontano da

provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di



provocare una scossa elettrica)

oggetti in metallo di piccole dimensioni che

 Non lavorare mai materiali contenenti amianto

 Un

(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno)

eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore

 Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,

alcune specie di legno, minerali e metallo possono

potrà dare origine a bruciature o ad incendi.

essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro

d) 

inalazione possono causare reazioni allergiche e/o

fuoriuscite di liquido dall’accumulatore.

disturbi respiratori all'operatore o ad altre persone

44

presenti sul posto); indossare una maschera

rossa risulterà ancora accesa (la luce rossa può

protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo

richiedere più di 5 ore per spegnersi)



! 

presa di collegamento



 Alcunitipidipolveresonoclassicaticomecancerogeni



(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente

IMPORTANTE:

se associate ad additivi per il trattamento del legno;

- durante la carica il caricatore e la batteria possono

indossare una maschera protettiva per la polvere

riscaldarsi; il fenomeno è normale e non comporta



problemi

polvere se è presente una presa di collegamento

- assicurarsichelasupercieesternadellabatteriasia

 Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione

pulita e asciutta prima di inserirla nel caricatore

della polvere per i materiali in lavorazione

- non ricaricare a temperature sotto i 0°C e sopra i

 Assicurarsi che il commutatore B sia in posizione

40°C; altrimenti si danneggeranno seriamente la

centrale (blocco) prima di regolare l'utensile o sostituire

batteria ed il caricatore

accessori, come pure durante il trasporto o quando si

- non estraete mai la batteria dall’utensile mentre

ripone l'utensile

questo è in moto

CARICA/BATTERIE

! 

 Caricate la batteria solo con il suo originale caricatore

 Non bisogna toccare i contatti dentro al caricatore

stata utilizzata per un lungo periodo di tempo

 Non esporre utensile/caricatore/batteria alla pioggia

arriva a portare la sua piena prestazione solo

 Non caricare la batteria in ambienti umidi o bagnati

dopo circa 5 cicli di ricarica/scarica

 Riponete utensile/caricatore/batteria in luoghi ove non si

- non ricaricate la batteria dopo averlo fatto funzionare

superino i 40°C o si scenda sotto i 0°C

per pochi minuti soltanto; ricaricando troppo spesso

 Non utilizzate il caricatore quando è danneggiato;

la batteria si ottiene solo una riduzione del tempo

portarlo ad un centro assistenza autorizzato SKIL per il

operativo ed una diminuzione del suo rendimento

controllo

- se si prevede di non utilizzare l’utensile per un lungo

 Non utilizzate il caricatore quando il cavo o la spina

periodo, è opportuno staccare il caricatore dalla rete

sono danneggiati; cavo o spina possono essere

 Acceso/spento

immediatamente sostituiti presso un centro assistenza

 Regolazione della velocità per un avviamento lento

autorizzato SKIL

 Inversione del senso di rotazione

 Non usate la batteria quando è danneggiata; essa

- quando la posizione sinistra/destra non è inserita

dovrebbo essere sostituita immediatamente

propriamente l’interruttore A non può essere

 Non aprire il caricatore o la batteria

attivato

 Non tentare di ricaricare le batterie non-ricaricabili con

! invertire il senso di rotazione solo quando

il caricatore

l’utensile si è arrestato completamente

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI SUL

 Cambio delle punte

CARICATORE/SULLA BATTERIA

- introdurre la punta il più profondamente possibile nel

Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso

mandrino

Utilizzare il caricatore solo in ambienti chiusi

! 

Doppio isolamento (non è necessario alcun cavo di terra)

 Controllo della coppia (VariTorque)

Trasformatore di isolamento a prova di guasto (la fonte

- regola la coppia al mandrino (21 posizioni di frizione)

di alimentazione è elettricamente separata dall'uscita del

- quando avvitate una vite, prima provare la posizione

trasformatore)

1delVariTorqueeincrementarneilvalorenoa

Spegnimento automatico in caso di surriscaldamento del

raggiungere la profondità desiderata

caricatore (il fusibile termico si brucia e il caricatore

 Tenuta e guida dell’utensile

diventa inutilizzabile)

! 

L'errata polarità della connessione del caricatore può

in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e)

costituire un pericolo (caricare la batteria utilizzando

- tenere scoperte le feritoie di ventilazione E

esclusivamente il caricatore in dotazione)

- non applicate una pressione eccessiva all'utensile;

Nongettareilcaricatoretrairiutidomestici

lasciate che sia l'utensile a lavorare per voi

Nongettarelabatteriatrairiutidomestici

CONSIGLIO PRATICO

USO

 Usare le punte appropriate

 Ricarica batteria

! 

- la batteria di un utensile nuovo non è completamente

 Quando le parti da forare sono ferrose

carica

- preparare un piccolo foro, quando è richiesto un

- collegare il caricatore alla rete elettrica come illustrato

grande foro

- la spia luminosa verde G si illuminerà per indicare che

- lubricarelapuntaditantointantoconolio

il caricatore è pronto per il funzionamento

 Quando avvitate una vite in vicinanza dei bordi

- inserite la batteria nel caricatore

dell’asse, è preferibile fare un foro precedentemente per

- la spia rossa H si illuminerà per indicare che la batteria

evitare le spaccature di legno

si trova in fase di ricarica

 Per un uso ottimale dell’utensile si raccomanda di

- ricaricare la batteria per almeno 5 ore, dopo di che

esercitare una pressione constante sulla vite, soprattutto

la batteria potrà essere utilizzata anche se la luce

svitando

45

 Quando avvitate una vite su legno duro, è preferibile

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE

forare un foro precedentemente

 Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione

 Forature antischeggia nel legno

acustica di questo utensile è <70 dB(A) (deviazione

 Foratura senza polvere nel muro

standard: 3 dB) e la vibrazione m/s² (metodo mano-

 Foraturasenzapolverenelsotto

braccio; incertezza K = 1,5 m/s²)

 Foratura di piastrelle senza scivolamento

nella foratura nel metallo <2,5 m/s²

 Per altri consigli consultare il sito www.skil.com

nella avvitatura <2,5 m/s²

 Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato

MANUTENZIONE / ASSISTENZA

in conformità a un test standardizzato stabilito dalla

norma EN 60745; questo valore può essere utilizzato

 Questo utensile non è inteso per un uso professionale

per mettere a confronto un l’utensile con un altro o come

 Tenere pulito l'utensile e il caricatore

valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione

- pulire i contatti di ricarica del caricatore con alcool

quando si impiega l’utensile per le applicazioni

! prima di pulire staccare il caricatore dalla rete

menzionate

 Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e

- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure

di controllo l’utensile/il caricatore dovesse guastarsi, la

conaccessoridierentioinscarsecondizioni,illivello

riparazionevafattaeettuaredaunpuntodiassistenza

di esposizione potrebbe aumentare notevolmente

autorizzato per gli elettroutensili SKIL

- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in

- inviare l'utensile o il caricatore non smontato

funzionemanonvieneeettivamenteutilizzatoper

assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure

il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di

al più vicino centro assistenza SKIL (l'indirizzo ed

esposizione

il disegno delle parti di ricambio dell'utensile sono

! 

riportati su www.skil.com)



- nel caso in cui il caricatore sia difettoso, inviare sia il

relativi accessori, mantenendo le mani calde e

 al rivenditore o al centro

organizzando i metodi di lavoro

assistenza SKIL

TUTELA DELLAMBIENTE

 

 (solo per paesi UE)

- secondolaDirettivaEuropea2002/96/CEsuiriuti

 

di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in

csavarozó

conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici

esaustidevonoessereraccoltiseparatamente,alne

BEVEZETÉS

di essere reimpiegati in modo eco-compatibile

- il simbolo vi ricorderà questo fatto quando dovrete

 A készülék fában, fémekben, téglában, közetekben,

eliminarle

kerámiákban és müanyagokban végzett fúrásra,

 La batteria può essere mantenuta separata

valamintfábatörténőcsavarbe-éskihajtásáraszolgál

dall’ambiente naturale e non dovrebbe essere scaricata

 A szerszám nem professzionális használatra készült

trairiutidomestici(ilsimbolo vi ricorderà questo

 Olvassaelgyelmesenésőrizzemegahasználati

fatto quando dovrete eliminarla)

utasítást

! primo di disporle, proteggere i terminali delle



TECHNIKAI ADATOK

cortocircuiti

Maximális forgatónyomaték kemény csavarozásnál az

ISO 5393 szerint : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)

DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ

 Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale

SZERSZÁMGÉP ELEMEI

dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti

A Be/Ki kapcsoló és sebességszabályozó

normative e ai relativi documenti: EN 60335, EN 61000,

B A forgásirány változtatására szolgáló kapcsoló

EN 60745, EN 55014 in base alle prescrizioni delle

C Gyorstokmány

direttive 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG,

D Forgatónyomaték szabályozó kapcsoló

2011/65/UE

 Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/

E Szellőzőnyílások

PJE), 4825 BD Breda, NL

F Töltő

G Atöltészöldvisszajelzője

H Vöröstöltésfényjelzés

BIZTONSÁG

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK



Akövetkezőkbenleírt

46

előírásokbetartásánakelmulasztásaáramütésekhez,

munkaközbenmáregypillanatnyigyelmetlenségis

tűzhözés/vagysúlyostestisérülésekhezvezethet.Kérjük

komoly sérülésekhez vezethet.



b) 

 Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám

 A személyi

fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati

védőfelszerelések,mintporvédőálarc,csúszásbiztos

csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos

védőcipő,védősapkaésfülvédőhasználataaz

kéziszerszámokat(hálózaticsatlakozókábelnélkül)foglalja

elektromoskéziszerszámhasználatajellegének

magában.

megfelelőencsökkentiaszemélyessérülések

kockázatát.

1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG

c) 

a) 



Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan



munkaterületek balesetekhez vezethetnek.



b) 







. Az

 Ha az elektromos kéziszerszám

elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki,

felemeléseközbenazujjátakapcsolóntartja,vagyha

amelyekmeggyújthatjákaportvagyagőzöket.

akészüléketbekapcsoltállapotbancsatlakoztatjaaz

c) 

áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.



d) 

Haelvonjákagyelmétamunkától,könnyen



elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó

2) 

részeibenfelejtettbeállítószerszámvagycsavarkulcs

a) 

sérüléseket okozhat.



e) 







 Így az



elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is

csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlako

jobbantuduralkodni.

dugókésamegfelelődugaszolóaljzatokcsökkentikaz

f) 

áramütés kockázatát.



b) 

Abőruhát,az



ékszereketésahosszúhajatamozgóalkatrészek

Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van

magukkalránthatják.

földelve.

g) 

c) 



 Ha víz hatol be egy



elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés



veszélyét.

 A

d) 

porgyűjtőberendezésekhasználatacsökkentiamunka



soránkeletkezőporveszélyeshatását.



4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS



KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA



a) 





Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel

 Egy alkalmas elektromos

megnöveli az áramütés veszélyét.

kéziszerszámmalamegadottteljesítménytartományon

e) 

belüljobbanésbiztonságosabbanlehetdolgozni.



b) 

 A

amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan

szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító

elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,

használata csökkenti az áramütés veszélyét.

semkikapcsolni,veszélyesésmegkelljavíttatni.

f) 

c) 





 Egy földzárlat megszakító



alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.



3) 



a) 

elteszi.Ezazelővigyázatosságiintézkedésmeggátolja



a szerszám akaratlan üzembe helyezését.



d) 





 A berendezéssel végzett



47



 Normálistóleltérőműködésvagyszokatlan,idegen



hangokeseténagépétazonnalkapcsoljakivagya

 Az

töltőkészülékcsatlakozójáthúzzakiakonnektorból

elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat

 SKILcégkizárólageredetialkatrészekéskiegészítők

gyakorlatlanszemélyekhasználják.

alkalmazásaeseténtudjagarantálniagép

problémamentesműködését

e) 

 Csakolyantartozékothasználjon,amelyek



legmagasabb megengedett fordulatszáma legalább



akkora,mintaberendezéslegmagasabbüresjárati



fordulatszáma



 Aszerszámot/töltőkészüléketnemterveztékhiányos



zikai,szenzoriálisvagyértelmiképeségekkel

 Sok olyan baleset

rendelkezőszemélyek(beleértveagyerekeket),illetve

történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem

tudássaléstapasztalattalnemrendelkezőszemélyek

kielégítőkarbantartásáralehetvisszavezetni.

általtörténőhasználatra,hacsakezenszemélyek

f) 

számáranembiztosítanakaszerszám/töltőkészülék

Azélesvágóélekkelrendelkezőés

használatáravonatkozókiképzést,illetőlegfelügyeletet,

gondosanápoltvágószerszámokritkábbanékelődnek

egyerremegbízott,abiztonságukértfelelősszemély

be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.

által

g) 

 Zárjakiannaklehetőségét,hogyagyerekekjátszhatnak



aszerszámhoz/töltőkészülékhoz



  (befogókészülékkel

 Az elektromos

vagy satuval befogott munkadarabot sokkal

kéziszerszámeredetirendeltetésétőleltérőcélokravaló

biztonságosabban lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat)

alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.

 

5) AZ AKKUMULÁTOROS KÉZISZERSZÁMOK





GONDOS KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA



a) 



Ha egy bizonyos

 (ha a berendezés egy

akkumulátortípusfeltöltéséreszolgálótöltőkészülékben

feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos

egymásikakkumulátortpróbálfeltölteni,tűzkeletkezhet.

kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá

b) 

kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek)

Más akkumulátorok

 

használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.



c) 

 (ha egy



elektromos vezetékeket a berendezéssel megérint,



eztűzhözésáramütéshezvezethet;egygázvezeték



megrongálása robbanást eredményezhet; egy

Azakkumulátorérintkezőiközötti

vízvezetékbe való behatolás anyagi károkhoz és

rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.

áramütéshez vezethet)

d) 

 

folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a

tartalmazó anyagokat(azazbesztnekrákkeltőhatása



van)



 Az anyagból származó por (mint például az ólmot,

le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a

néhányfafajtát,ásványianyagokatésfémet



tartalmazó festék) káros lehet (a por érintése vagy

belégzéseallergiásreakciókatés/vagylégzőszervi

Akilépőakkumulátorfolyadékirritációkatvagyégéses

betegségeketokozhatakezelő,illetveaközelbenállók

bőrsérüléseketokozhat.

esetében); 

6) SZERVIZ

csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó

a) 



személyzet és csak eredeti pótalkatrészek

 Bizonyosporfajtákrákkeltőbesorolássalrendelkeznek

Ezbiztosítja,hogyaz

(ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa

elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám

kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen

maradjon.







 Kövesseaporkezelésévelkapcsolatoshelyielőírásokat

CSAVAROZÓKHOZ

azon termékkel kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván

 Győződjönmegróla,hogyaBirányváltó-kapcsoló

 Ügyeljenarra,hogyamunkadarabbanlévőcsavar,szög

aközépső(rögzített)állásbanvan,mielőttbeállításokat

vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka

végez vagy tartozékokat cserél, illetve amikor a gépet

megkezdéseelőtteltávolítandó

szállítjavagytárolja

 Mindigellenőrizze,hogyahálózatifeszültség



megegyezik-eatöltőkészülékadattáblájánfeltüntetett

 Azakkumulátortcsakatartozéktöltőkészüléktöltse

értékkel

48

 Atöltőkészülékbenlévőérintkezőketnemszabad



megérinteni

- nem célszerü az akkumulátort minden rövid használat

 Agépet/töltőkészüléket/akkumulátortóvjaa

utánmindigújrafeltöltenimertezcsökkenthetiaz

nedvességtöl, különösen esötöl

élettartalmát

 Ne töltse az akkumulátort nedves vagy párás

- amennyiben a gépet hosszabb idön keresztül

környezetben

nemhasználjuk,akkoratöltőkészülekhálózati

 Agépet/töltőkészüléket/akkumulátortnetárolja40°C

csatlakozójátadugaszolóaljzatbólhúzzukki

feletti és 0°C alatti helyiségben

 Be/Ki

 Hibástöltőkészüléketnemszabadüzembehelyezni;

 Egyenletes indítást biztosító sebességszabályozó

ilyenesetbenforduljonaSKILhivatalosszakszervizéhez

 Forgásirány változtatás

 Atöltőkészüléktovábbnemhasználható,haa

- amennyiben az A be/ki kapcsoló nem kattan

kábel vagy a dugasz sérült, a kábelt vagy a hálózati

tökéletesenahelyérenekapcsoljabegépét

csatlakozót azonnal hivatalos SKIL szakszervizben ki

! 

kell cserélni



 Ahibásakkumulátorhaladéktalanulcseréljeki

 Aszerszámhegyekcseréje

 Atöltőkészüléketvagyazakkumulátortilosszétszedni

- helyezzeaszerszámhegyetatokmányba,stoljaolyan

 Sohanepróbáljontöltőkészülékkelnemtölthetö

mélyre, amennyire csak lehet

akkumulátortujratölteni

! 





SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

 Forgatónyomaték beállítás (VariTorque)

Használatelőttolvassaelahasználatiutasítást

- a fúrótokmánynál a forgatónyomatékot korlátozza (21

Atöltőtcsakbeltérenhasználja

kuplungpozíció)

Kettősszigetelés(földelővezetéknemszükséges)

- amikoregycsavartakarunkbecsavarni,előszöra

Meghibásodásbiztos izoláló transzformátor (az

VariTorque1-eshelyzetűbeállításátpróbáljukkimajd

áramforrás elektromosan leválasztott a transzformátor

növeljükezt,amígakívántmélységetelnemérjük

kimenetről)

 A gép vezetése és tartása

Automatikuskikapcsolásatöltőtúlmelegedéseesetén(a

! 

hőbiztosítékkiégésatöltőhasználhatatlannáválik)



Atöltőcsatlakozáshibáspolaritásaveszélytokozhat

- aszellőzőnyílásokatE mindig tartsa szabadon

(csakaszállítotttöltőveltöltseazakkumulátort)

- negyakoroljontúlnagynyomástagépre;hagyja,hogy

Atöltőkészüléketnedobjaaháztartásiszemétbe

a gép dolgozzon ön helyett

Azakkumulátornedobjaaháztartásiszemétbe

HASZNÁLAT

KEZELÉS

 Mindigamegfelelőszerszámhegyethasználja

 Az akkumulátor töltése

! 

- azújakkumulátoroknincsenekfeltöltve



- atöltőkészüléketahálózatrakapcsoljukazábra

 Fémekben történö fúráskor

alapján

- készítsünk kisméretü elöfuratot

- kigyulladazöldlámpaG,jelezve,hogyatöltőkészülék

- kenjeidőnkéntolajjalafúróhegyet

működésrekészenáll

 Csavarok faanyag végébe vagy szálirányába történö

- azakkumulátorthelyezzukbeatöltőkészülékbe

behajtásaelöttkészitsenelöfuratot

- kigyulladavöröslámpaH,jelezve,hogyaz

 Az eszköz optimális használatához a csavarra állandó

akkumulátort töltés alatt áll

nyomástkellgyakorolni,különösenhakicsavarjuk

- az elemet legkevesebb 5 órát töltse, ezután

 Ha keményfába csavarozunk, szükséges elöfuratot

használható 

készíteni

ég (a piros lámpának akár 5 órára is szüksége lehet,

 Forgácsmentes fúrás

hogykialudjon)

 Pormentes fúrás falban

! 

 Pormentes fúrás plafonban



 Csempék/burkolólapok fúrása megcsúszás nélkül



 Awww.skil.comcímenmégtöbbötletetésjavaslatot

FONTOS:

talál

- atöltőkészülékésazakkumulátortfelmelegedhet

atöltéssorán;ezteljesennormálisésnemjelent

KARBANTARTÁS / SZERVIZ

problémát

 A szerszám nem professzionális használatra készült

- atöltőbevalóbehelyezéselőttgyőződjönmegarról,

 Agépétésatöltőkészüléketmindigtartsatisztán

hogyazakkumulátorkülsőfelületetisztaésszáraz

- atöltőkészüléktöltőérintkezöketidönkénttisztítsameg

- 0°Calattiés40°Cfelettihömérsékletenmellőzni

alkoholal vagy kontaktsprayel

kellatöltést;ezáltalugyanisatöltőkészülékésaz

! 

akkumulátor komoly mértékben károsodhat

húzza ki a csatlakozót

- az akkumulátort a gép üzemeltetése közben nem

 Haagép/töltőkészülékagondosgyártásiésellenőrzési

szabad levenni

eljárásellenéreegyszermégismeghibásodna,akkora

! 

javítássalcsakSKILelektromoskéziszerszám-műhely



ügyfélszolgálatát szabad megbízni

49

- küldjeazösszeszereltgépetvagytöltőkészüléketa

amikorugyanműködik,deténylegesennemvégez

vásárlástbizonyítószámlávalegyüttakereskedővagy

munkát,jelentősencsökkenthetiakitettségszintjét

a legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista

! 

ésagépszervizdiagramjaawww.skil.comcímen



található)



- haatöltőmeghibásodna,küldjebea



 is a márkakereskedésbe, vagy a SKIL

márkaszervizbe



 

 

 (csak

EU-országok számára)



- ahasználtvillamoséselektronikaikészülékekről

szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti

ÚVOD

jogbavalóátültetéseszerintazelhasznált

 Nářadíjeurčenokvrtánídodřeva,kovu,zdiva,hominy,

elektromoskéziszerszámokatkülönkellgyűjteni,és

keramikyaumělé,jakožikšroubovánídodřevahmoty

környezetbarátmódonújrakellhasznosítani

 Tentonástrojneníurčenkprofesionálnímupoužití

- erre emlékeztet a jelzés,amennyibenfelmerülaz

 Tentonávodspokynysipečlivěpřečtěteauschovejte

intézkedésre való igény

 Az akkumulátort utasitás szerint kell eltávolitani és nem

szabad a háztartási hulladékba dobni (erre emlékeztet

TECHNICKÉ ÚDAJE

a jelzés)

! 

Max.kroutícímomenttvrdýšroubovýspojpodle



ISO 5393 : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)







A Vypínačzapnout/vypnoutaregulacerychlosti

 Teljesfelelösségünktudatábankijelentjük,hogyjelen

B Spínačnazměnusměruotáček

termék a következö szabványoknak vagy kötelezö

C Rychloupínacísklíčidlo

hatósági elöírásoknak megfelel: EN 60335, EN 61000,

D Regulátor pro nastavení kroutícího momentu

EN 60745, EN 55014, a 2006/95/EK, 2004/108/EK,

E Větracíštěrbiny

2006/42/EK, 2011/65/EU elöírásoknak megfelelöen

F Nabíječka

 

G Zelenákontrolkadobíjení

: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD

H Červenákontrolkadobíjení

Breda, NL







pokyny.Zanedbánípřidodržovánívarovnýchupozornění

apokynůmohoumítzanásledekúderelektrickým

proudem,požára/nebotěžkáporanění.

 Ve

ZAJ/REZGÉS

varovnýchupozorněníchpoužitýpojem"elektronářadí"se

 AzEN60745alapjánvégzettmérésekszerintezen

vztahujenaelektronářadíprovozovanénael.síti(sesíťovým

készülékhangnyomásszintje<70dB(A)(normáleltérés:

kabelem)anaelektronářadíprovozovanénaakumulátoru

3 dB) a rezgésszám m/s² (kézre-ható érték; szórás K

(bezsíťovéhokabelu).

= 1,5 m/s²)

fém fúrásakor <2,5 m/s²

1) 

csavarasakor <2,5 m/s²

a) 

 A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745

Nepořádekneboneosvětlenépracovníoblastimohou

szabványban meghatározott szabványosított teszttel

véstkúrazům.

összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik

b) 

eszközzeltörténőösszehasonlítására,illetvea



rezgésnekvalókitettségelőzetesfelmérésére

Elektronářadívytváříjiskry,kterémohou

használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra

prach nebo páry zapálit.

történőfelhasználásasorán

c) 

- azeszköznekeltérőalkalmazásokra,vagyeltérő,

daleko od Vašeho pracovního místa.Přirozptýlení

illetverosszulkarbantartotttartozékokkaltörténő

můžeteztratitkontrolunadstrojem.

felhasználásajelentősenemelhetiakitettségszintjét

- azidő,amikorazeszközkivankapcsolva,vagy

50

2) 

pracovatvudanéoblastivýkonulépeabezpečněji.

a) 

b) 



Elektronářadí,kterénelzezapnoutčivypnoutje



nebezpečnéamusíseopravit.



c) 

Neupravenézástrčkyavhodnézásuvky



snižujírizikoelektrickéhoúderu.



b) 

Totopreventivníopatřenízabráníneúmyslnémuzapnutí



stroje.

Je-liVašetělouzemněno,existujezvýšenériziko

d) 

elektrického úderu.



c)  Vniknutí vody



doelektrickéhostrojezvyšujenebezpečíelektrického

pokyny.Elektronářadíjenebezpečné,je-lipoužíváno

úderu.

nezkušenýmiosobami.

d) 

e) 









Poškozenénebo



spletenékabelyzvyšujírizikoelektrickéhoúderu.

Mnohoúrazůmá

e) 

příčinuvešpatněudržovanémelektronářadí.



f) Pečlivě

Použití

ošetřovanéřeznénástrojesostrýmiřeznýmihranamise

prodlužovacíhokabelu,ježjevhodnýpropoužitívenku,

méněvzpřičujíadajíselehčejivést.

snižujerizikoelektrickéhoúderu.

g) 

f) 



 Nasazení



ochrannéhojističesnižujerizikoúderuelektrickým

Použitíelektronářadíprojinénežurčujícípoužitímůže

proudem.

véstknebezpečnýmsituacím.

3) 

5) 

a) 





a) 



Pronabíječku,kterájevhodná

Momentnepozornostipři

prourčitýdruhakumulátorů,existujenebezpečípožáru,

použitíelektronářadímůževéstkvážnýmporaněním.

je-lipoužívánasjinýmiakumulátory.

b) 

b) 

Nošeníosobníchochrannýchpomůcekjako

Použitíjinýchakumulátorůmůževéstk

maskaprotiprachu,bezpečnostníobuvsprotiskluzovou

poraněnímapožárům.

podrážkou,ochrannápřilbanebosluchátka,podledruhu

c) 

nasazeníelektronářadí,snižujírizikoporanění.



c) 





 Zkrat mezi kontakty



akumulátorumůžemítzanásledekopáleninynebo

Mátelipřinošení

požár.

elektronářadíprstnaspínačinebopokudstrojpřipojíte

d) 

kezdrojiprouduzapnutý,paktomůževéstkúrazům.



d) 



Nástrojneboklíč,kterýsenacházív

Vytékající

otáčivémdílustroje,můževéstkporanění.

akumulátorovákapalinamůžezpůsobitpodráždění

e) 

pokožkynebopopáleniny.

Tímmůžetestrojv

6) SERVIS

neočekávanýchsituacíchlépekontrolovat.

a) 

f) 





Tímbudezajištěno,žebezpečnost

Volnýoděv,šperkynebo

strojezůstanezachována.

dlouhévlasymohoubýtzachycenypohybujícímisedíly.

g) 





VRTACÍ ŠROUBOVÁK

Použitíodsáváníprachumůžesnížit

ohroženíprachem.

 Vrtačkunepoužívejteje-linavlhláanepracujtevblízkosti

4) 

snadnozápalnýchnebovýbušnýchmateriálů;před



zahájenímprácejeodstraňte

a) 

 Vždyzkontrolujte,zdajenapájecínapětístejnéjako

napětíuvedenénatypovémštítkunabíječe

Svhodnýmelektronářadímbudete

51

 Vpřípaděatypickéhochovánínebocizíchhlukůihned

 Poškozenýakumulátornepoužívejte,nahraďtejejnovým

vypnětenářadínebovytáhnětenabíječzezásuvky

 Nabíječneboakumulátornikdynerozebírejte

 SKILzajistíbezvadnoufunkcinářadípouzetehdy,

 Baterie,kterénejsouurčenykopětnémunabíjení,v

používáte-lipůvodníznačkové

přístrojinedobíjet

 Používejtepouzepříslušenství,jejichždovolenéotáčky



jsoualespoňtakvysokéjakonejvyššíotáčkystroje

Předpoužitímsipřečtětenávodkpoužití

naprázdno

Určenopouzekpoužitívevnitřníchprostorách

 Nástroj/nabíječkaneníurčený/apropoužíváníosobami

Dvojitáizolace(nenínutnýzemnicídrát)

(včetnědětí)somezenýmifyzickými,smyslovými

Bezpečnostníizolačnítransformátor(zdrojenergieje

čimentálnímischopnostmi,nebosnedostatkem

elektrickyoddělenodvýstuputransformátoru)

zkušenostíavědomostí,pokudnaněnenídohlédnuto

Automatickéodpojenípřipřílišnémzahřátínabíječky

nebonedostalypokynytýkajícísezacházenís

(tepelnápojistkapřehoříanabíječkasestane

nástrojem/nabíječemodosobyzodpovědnézajejich

nepoužitelnou)

bezpečnost

Nesprávnápolaritazapojenínabíječkybymohlazpůsobit

 Postarejtese,abysidětinehrálysnástrojem/nabíječem

nebezpečí(bateriinabíjejtepouzepomocípřiložené

 (obráběnýdíluchycený

nabíječky)

pomocíupínacíchzařízenínebovesvěrákujemnohem

Nabíječnevyhazujtedokomunálníhoodpadu

bezpečnějšínežvruce)

Akumulátornevyhazujtedokomunálníhoodpadu

 





OBSLUHA



 Nabíjeníakumulátorů

rukojeti(kontaktsvedenímpodnapětímmůžepřivést

- novéakumulátorynejsounabity

napětíinakovovédílyelektronářadíavéstkúderu

- připojtenabíječksítovémunapětípodleobrázku

elektrickým proudem)

- zelenákontrolkaGserozsvítíaupozorní,ženabíječje

 

připravenkpráci



- akumulátorzasunoutdonabíječe

 (kontakt s el. vedením

- červenákontrolkaHserozsvítíaakumulátorukazovat,

můževéstkpožáruaelektrickémuúderu;poškození

žesezařízenínabíjí

plynovéhovedenímůževéstkexplozi;proniknutído

- bateriinabíjejtealespoň5hodin,potéjemožnébaterii

vodovodníhopotrubímůžezpůsobitvěcnéškodynebo

elektrický úder)

použít

 

(červenésvětlomůžezhasnoutažpo5hodinách)

(azbestjekarcinogenní)

! 

 Prachzlátek,jakojsoubarvyobsahujícíolovo,některé



druhydřeva,minerályakovy,můžebýtškodlivý

UPOZORNĚNÍ:

(kontaktsprachemnebojehovdechnutímůžezpůsobit

- nabíječaakumulátorjsoupřinabíjeníhorké;toje

alergickoureakcia/nebovyvolatrespiračníchorobyu

normálníanesignalizujetozávadu

obsluhynebopřihlížejících);noste protiprachovou

- nežvložíteakumulátordonabíječky,přesvědětese,



zdajejejípovrchčistýasuchý



- přiteplotáchpod0°Cnebopřes40°Cnelzenabíjet;

 Některédruhyprachujsouklasikoványjako

mohlobydojítkpoškozenínabíječeiakumulátoru

karcinogenní(napříkladdubovýabukovýprach)

- akumulátorsenesmíběhemchoduznářadívyjímat

zejménavespojeníspřísadamiproúpravudřeva;noste

! 









 Dodržujtestanovenánařízeníproprácivprašném

- akumulátorbynemělbýtpokaždémkrátkém,použití

prostředí

znovudobíjen,protožetomůžesnižitkapacitu

 Zabezpečte,abyspínačBbylvždyvpoziciuprostřed

akumulátorů

(zablokované)nežprovedeteseřízenístrojenebo

- pokudnářadídlouhonepoužíváte,můžetezástrčku

výměnupříslušenství,připřenášeníneboodloženístroje

nabíječezezásuvkyvytáhnout

NABÍJENÍ/AKUMULÁTORY

 Zapnuto/vypnuto

 Nabíjejteakumulátorpouzedodanounabíječkou

 Regulátor rychlosti k hladkému startu

 Nedotýkejtesekontaktů

 Změnasměruotáček

 Nevystavujtenářadí/nabíječ/akumulátordešti

- jestližepolohadoleva/dopravasprávněnezapadne,

 Nenabíjejteakumulátorvevlhkémnebomokrém

prostředí

nenímožnozapnoutvypínačA

 Nářadí/nabíječ/akumulátorukládejtenavhodné,suché

! 

azajištěnémísto,vprostoráchsteplotouminimálně0°C

zcela zastaven

amaximálně40°C

 Výměnahrotů

 Nepoužívejteknabíjenipoškozenounabíječku;

- zasuňtehrotconejhloubějidosklíčidle

nabíječkunechteopravitnebonahraďtenovouznaší

! 

ociálníodbornédílnySKIL

 Kontrola kroutícího momentu (VariTorque)

 Nabíječnepoužívejte,kdyžkabelnebozástrčkajsou

- omezujevelikostkroutícíhomomentunasklíčidle(21

poškozeny;ihnedjenahraďtenovýmiznašíociální

pozicespojka)

odborné dílny SKIL

52

- přivyšroubovánízačnětenejdřívespozicí1



VariTorqueazvyšujtepodosaženížádanéhloubky

 Potvrzujemenaodpovědnost,žetentovýrobek

 Drženíavedenínástroje

odpovídánásledujícímnormámnebonormativním

! 

podkladům:EN60335,EN61000,EN60745,EN



55014,podleustanovenísměrnic2006/95/ES,

- udržujtevětracíštěrbinyE nezakryté

2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU

- nanástrojpřílišnetlačte;nechtejej,abypracovalza

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/

vás

PJE), 4825 BD Breda, NL



 Používejtesprávnévrtáky

! 

 Přivrtánívkovu

- předvrtejtenapředmalýotvor

- vrtákpřipráciobčasnaolejujte

 Přizašroubováváníšroubunakoncinebonazačátku

nějakéhodřevabymělabýtpředvrtánadíra,abyse

zamezilorozštípnutídřeva



 Prooptimálnívyužitípřístrojejenutnozvolitodpovídající

 MěřenopodleEN60745činítlakhlukovévlnytohoto

tlaknašroub,zvláštěpřivyšroubování

přístroje<70dB(A)(standardníodchylka:3dB)avibrací

 Přišroubovánídotvrdéhodřeva,jenutnodírupředvrtat

m/s²(metodaruka-paže;nepřesnostK=1,5m/s²)

 Vrtánídřevabezvznikutřísek

přivrtánídokovu<2,5m/s²

 Bezprašnévrtánízdí

přišroubování<2,5m/s²

 Bezprašnévrtánístropů

 Úroveňvibracíbylaměřenavsouladuse

 Vrtánídlaždicbezskluzu

standardizovanýmtestempodleEN60745;jemožné

 Dalšítipynajdetenawww.skil.com

jipoužítkesrovnáníjednohopřístrojesdruhýmajako

předběžnéposouzenívystavovánísevibracímpři



používánípřístrojekuvedenýmaplikacím

- používánípřístrojekjinýmaplikacímnebosjinýmči

 Tentonástrojneníurčenkprofesionálnímupoužití

špatněudržovanýmpříslušenstvímmůžezásadně

 Udržujtenářadíanabíječčisté

úroveňvystavenísevibracím

- čistětekontaktyvnabíječipouzealkoholemnebo

- doba,kdyjepřístrojvypnutýnebokdyběží,aleve

čističemkontaktů

skutečnostinenívyužíván,můžezásadně

! 

úroveňvystavenísevibracím

 Pokuddojdeipřespečlivouvýrobuanáročnékontroly

kporušenástroje/nabíječe,svěřteprovedeníopravy

! 

autorizovanémuservisnímustřediskuproelektronářadí



rmySKIL



- zašletenástrojnebonabíječ spolu s

pracovní postupy

potvrzenímonákupusvéprodejněnebonejbližšímu

servisuznačkySKIL(adresyaservisníschema

nástrojenajdetenawww.skil.com)

- je-linabíječkavadná,odešlete

svémuprodejcineboservisuznačkySKIL

Akülü delme/vidalama 2016/2017



makinesi

 

(jenprostátyEU)



- podleevropskésměrnice2002/96/EGonakládání

 Bualet,tahta,metal,tuğla,taş,seramikveplastik

spoužitýmielektrickýmiaelektronickýmizařízeními

malzemededelmeiletahtavidalamalaişleriiçin

aodpovídajícíchustanoveníprávníchpředpisů

geliştirilmiştir

jednotlivýchzemísepoužitáelektrickánářadí,musí

 Bualetprofesyonelkullanımayönelikdeğildir

sbíratodděleněodostatníhoodpaduapodrobit

 Bukullanmakılavuzunuokuyunvesaklayın

ekologickyšetrnémurecyklování

- symbol natoupozorňuje



 Akumulátorysemusíudržovatvpořádkuanesmí

se dostat do domovního odpadu (symbol na to

ISO 5393’e göre sert vidalamada maksimum tork : 28 Nm

upozorňuje)

(2016) / 30 Nm (2017)

! 





A Açma/kapamavehızkontrolanahtarı

B Dönüşyönüdeğiştirmedüğmesi

53

C Anahtarsızmandren

2) 

D Tork kontrol

a) 

E Havalandırmayuvaları



F Şarjcihazı



G Yeşilşarjışığı

Aletinizikullanırkenbiranlık

H Kırmızışarjışık

dikkatsizliğinizciddiyaralanmalarayolaçabilir.

b) 



Elektriklielaletinintürüvekullanımına

uygunolarakkullanacağınıztozmaskesi,kaymayan



sağlamişayakkabıları,koruyucukaskveyakoruyucu

kulaklıkgibikişiselkorunmadonanımlarınıkullanmanız



yaralanmatehlikesinibüyükölçüdeazaltır.

okuyun.Açıklananuyarılaravetalimathükümlerine

c) 

uyulmadığıtakdirdeelektrikçarpmalarına,yangınlarave/



veyaağıryaralanmalaranedenolunabilir.



ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere

Elektriklielaletiniparmağınız

Uyarıvetalimathükümlerindekullanılan"elektrikli

şalterüzerindedururkentaşırsanızvealetaçıkkenşi

elaleti"kavramı,akımşebekesinebağlı(şebekebağlantı

prizesokarsanızkazalaranedenolabilirsiniz.

kablosuile)aletlerleaküileçalışanaletleri(akımşebekesine

d) 

bağlantısıolmayanaletler)kapsamaktadır.

 Dönen alet

parçasınatemashalindebulunanbiruçveyaanahtar

1) 

yaralanmalara neden olabilir.

a) İşyerindeki

e) 

düzensizlikveyayetersizaydınlatmakazalaraneden



olabilir.

koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda

b) 

daha iyi kontrol edersiniz.

patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle

f) 

Elektriklielaletleri,tozveyabuharların



tutuşmasınaveyayanmasınanedenolankıvılcımlar



çıkarırlar.

uzak tutun.Bolgiysiler,takılarveyauzunsaçlaraletin

c) 

hareketliparçalarıtarafındantutulabilir.



g) 

Yakınınızdabulunankişilerdikkatinizidağıtabilirvebu



da alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden

 Toz

olabilir.

emmedonanımınınkullanımıtozdankaynalanabilecek



tehlikeleriazaltır.

a) 

3) 





Değiştirilmemiş,

a) 

orijinalşveuygunprizlerelektrikçarpmatehlikesini

 Uygun elektrikli el aleti ile

azaltır.

belirtilenperformansalanındadahaiyivedahagüvenli

b) 

çalışırsınız.



b) 

Eğerbedeniniztopraklanacak

Açılıpkapanamayanbirelektriklielaleti

olursayüksekbirelektrikçarpmatehlikesiortayaçıkar.

tehlikelidirveonarılmasıgerekir.

c)  Elektrikli el

c) 

aletininiçinesuyunsızmasıelektrikçarpmatehlikesini



yükseltir.



d) 

prizden çekin.Buönlem,aletinkontrolünüzdışındave



istenmedençalışmasınıönler.



d) 









Hasarlıveyadolaşmışkablo



elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.

vermeyin.Deneyimsizkişilertarafındankullanıldıkları

e) 

takdirde elektrikli el aletleri tehlikeli olabilirler.



e) 

Açıkhavadakullanılmaya



uygunvemüsaadeliuzatmakablosununkullanılması



elektrikçarpmatehlikesiniazaltır.



f) 

tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan



Birçokişkazası

Toprakkaçağıdevrekesicisikullanımıelektrik

aletlerinkötüveyetersizbakımındankaynaklanır.

çarpmatehlikesiniazaltır.

54

f) İyibakım

 

görmüşkesiciuçlardahaendersıkışırlarvedahaiyi



yönlendirilirler.



g) 

 (gerilim



ileten kablolarla temas elektrikli el aletinin metal

parçalarınıdaelektrikakımınamaruzbırakabilirve



elektrikçarpmasınanedenolabilir)

 Elektrikli el aletlerini

 

kendileriiçinöngörülenişlerindışındakullanmaktehlikeli



durumlarınortayaçıkmasınanedenolabilir.

 (elektrik

4) 

kablolarıylatemas,yangınçıkmasınaveyaelektrik



çarpmalarınanedenolabilir;birgazborusuhasar

a) 

görürsepatlamatehlikesiortayaçıkar;birsuborusunun

Belirlibirtüraküiçingeliştirilmiş

delinmesi halinde maddi hasarlar meydana gelebilir

birşarjcihazınındeğişikbiraküiçinkullanılmasıyangın

veyaelektrikçarpmatehlikesiortayaçıkabilir)

tehlikesine yol açar.

 

b) Elektrikli el aletlerinde sadece o alet için öngörülen

(asbestkanserojenbirmaddekabuledilir)

Başkaakülerinkullanılması

 Kurşuniçerenboya,bazıahşaptürleri,mineralve

yaralanmalaraveyangıntehlikesininortayaçıkmasına

metalgibimalzemelerdençıkantozzararlıolabilir(tozla

neden olabilir.

temastabulunulmasıveyasolunmasıoperatördeveya

c) 

yakındabulunankişilerdealerjikreaksiyonlarave/



veyasolunumyoluhastalıklarınanedenolabilir);toz









uzak tutun.Akükontaklarıarasındakibirkısadevre

 Bazıtoztipleri(örneğinmeşevekayınağacıtozu),

yanmalaraveyayangınçıkmasınanedenolabilir.

bilhassaahşapyenilemekatkımaddeleriylebirlikte,

karsinojenikolaraksınıandırılır;

d) 





 Çalışmakistediğinizmalzemelerin,tozileilgiliulusal



taleplerini takip ediniz



 Herhangibiraksesuardeğişikliğiyadaayarlama



yapmadan veya cihaz hareket halindeyken ve/veya

Aküdendışarısızansıvılarcildinizde

boştabeklervaziyetteiken,Bdüğmesininorta

tahrişlereveyayanmalaranedenolabilir.

pozisyonda(kilitpozisyonu)olduğunaeminolunuz

5) 



a) 

 Bataryayısadecealetlebirlikteteslimedilenşarjcihazı

 Böylelikle

ileşarjedin

aletingüvenliğinikorumuşolursunuz.

 Şarjcihazıiçindekikontaklaradokunmayın

 Aleti,şarjcıhazınıvebataryayıhiçbirzamanyağmur



altındabırakmayın



 Bataryayınemliveıslakortamlardaşarjetmeyin

 Aleti,şarjcıhazınıvebataryayıdaima0°-40°arasındaki

 İşparçasınınvida,çivivebenzerimalzemetarafından

odasıcaklığındasaklayın

hasargörmemesiiçindikkatliolun;çalışmaya

 Hasarlışarjcihazınıçalıştırmayın,testyapmaküzere

başlamadanöncebunlarıçıkartın

sözleşmelibirSKILservisindegetirin

 Güçgeriliminin,şarjcıhazınözellikplakasındabelirtilen

 Kabloveyaşhasarlıiseşarjcihazınıkullanmayın,

voltajdeğeriyleaynıolduğunusıksıkkontroledin

hasarlıkabloveyaşisözleşmelibirSKILservisinde

 Aletnormalçalışmıyorsaveyadeğişikgürültüler

yeniletin

geliyorsa,aletihemenkapatınveyaşarjcihazınşini

 Hasarlıbatarya’larıkullanmayın,hemenyenileyin

prizden çekin

 Şarjcihazınıvebataryayıhiçbirzamansökmeyi

 SKILsadeceorjinalaksesuarlarkullanıldığındaaletin

denemeyin

düzgünçalışmasınıgarantieder

 Şarjedilemeyenakülerişarjcıhazıileşarjetmeyi

 Bualetlekullanacağınızaksesuaredilendevirsayısı

denemeyin

enazındanaletinboştakienyüksekdevirsayısıkadar



olmalıdır

AÇIKLAMASI

 Alet/şarjcihazı,güvenliklerindensorumlubirkişi

Kullanmadanöncekılavuzuokuyun

tarafındanaletin/şarjcıhazınkullanımıileilgiligözetim

Şarjaletiniyalnızcakapalıyerlerdekullanın

veaçıklamasağlanmadığıtakdirdeziksel,duyumsal

Çiftyalıtım(topraklamakablosugereklideğildir)

yadazihinselolarakgelişmemişyadayeterlibilgi

Arızayakarşıgüvenliyalıtımtransformatörü(güç

vedeneyimesahipolmayankişiler(çocuklardahil)

kaynağınınelektriğitransformatörçıkışındanayrıdır)

tarafındankullanılmamalıdır

Şarjaletiçokısındığındaotomatikolarakkapanır(termik

 Çocuklarınaletle/şarjcihazıylaoynamasınıengelleyin

sigortayanarveşarjaletikullanılmazhalegelir)

 (kıskaçlarlayada

Şarjaletibağlantısınınhatalıkutupbağlantısınınolması

mengeneylesabitlenmişbirişparçasıelletutulanişten

birtehlikeyenedenolabilir(piliyalnızcabirliktegelenşarj

daha güvenilirdir)

aletiyleşarjedin)

55

Şarjcihazınıevdekiçöpkutusunaatmayınız

- matkapuçlarınıbelirliaralıklarlayağlayın

Bataryayıevdekiçöpkutusunaatmayınız

 Birtahtanınbaşkısmınaveyasonunabirvida

vidalanırken,tahtanınyarılmamasıiçınbirönkılavuz

delikaçın

KULLANIM

 Aletinoptimalkullanımıiçinvidanınuzerinesüreklibaskı

 Bataryanınşarjı

uygulanmalıdır

- yenialetlerşarjlıdeğildir

 Serttahtayavidalamayapmadanönce,birönkılavuz

- şarjcihazınıgösterildiğigibiprizetakın

delikaçılmalıdır

- yeşilışıkGyanarakşarjcihazınişlemehazırolduğunu

 Tahtadaçatlaksızdelme

belirtecektir

 Duvarlarda tozsuz delme

- bataryayışarjcihazınayerleştirin

 Tavanlarda tozsuz delme

- kırmızıışıkHyandığındabataryayınşarjedilmekte

 Fayansüzerindekaydırmadandelme

olduğunugösterir

 Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin

- aküyüenazbeşsaatşarjedin,buişleminardından

akükullanımısırasında



(kırmızıışığınsönmesiiçin5saattendaha

 Bualetprofesyonelkullanımayönelikdeğildir

uzunbirşarjsüresigerekebilir)

 Aletiniziveşarjcihazınızıdaimatemiztutun

! 

- kontak yerlerini alkol veya kontak temizleme maddesi



ile temizleyin



! 

ÖNEMLİ:

prizden çekin

- şarjişlemisırasındabataryayıveşarjcihazıısınabilir;

 Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine

bunormaldirvebirsorundeğildir

rağmenaleti/şarjcihazıarızayapacakolursa,onarım

- şarjcihazınatakmadanönce,bataryanındışyüzeyinin

SKILelektriklialetleriiçinyetkilibirservisteyapılmalıdır

temizvekuruolduğundaneminolun

- aletiveyaşarjcihazınıambalajıylabirliktesatınalma

- 0°’ninaltındave40°’ninüstündekisıcaklıklardaşarj

belgenizideekleyereksatıcınızaveyaenyakınSKIL

işlemindenkaçının,çünkübudurumdaşarjcihazıve

servisineulaştırın(adreslervealetinservisşemaları

batarya hasar görebilir

www.skil.comadresindelistelenmiştir)

- aletçalışırdurumdaikenbataryayıçıkarmayın

- şarjcihazınınarızalıolmasıdurumunda

! 

ve pilisatıcınızaveyaSKILservisistasyonuna



gönderin



- aletlekısaçalıştıktansonraveherdefasındabataryayi

ÇEVRE

şarjetmeyin;budurumdaaşınmahızlanır

 

- aletiniziuzunsürekullanmayacaksanız,şarjcihazının

 (sadece AB ülkeleri

şebekeşiniprizdençekin

için)

 Açma/kapama

- kullanılmışelektriklialetleri,elektrikveelektroniklieski

 Düzgünbaşlamaiçinhızkontrolü

cihazlarhakkındaki2002/96/ECAvrupayönergelerine

 Dönüşyönünüdeğiştirme

görevebuyönergelerulusalhukukkurallarına

- sol/sağpozisyonlarıdoğruolarakkilitlenmeyapmadığı

göreuyarlanarak,ayrıolaraktoplanmalıveçevre

takdirde,açma/kapamaşalteriAçalışmaz

şartlarınauygunbirşekildetekrardeğerlendirmeye

! 

gönderilmelidir



 Uçlarıdeğiştirme

- sembol sizebunuanımsatmalıdır

 Bataryaçevrekorumahükümlerineuygunolaraktasye

- uçlarıyuvayamümkünolduğukadarçokitin

edilmeli,evçöplerinekarışmamalıdır(sembol size

! 

bunuanımsatmalıdır)

 Tork kontrolü (VariTorque)

! 

- mandrendekitorkusınırlar(21kuplajpozisyonda)



- birvidayıtakarkenönceVariTorque’ünün1.pozisyonu



ilebaşlayın,dahasonraistediğinizderinliğeulaşıncaya

kadaryavaşyavaştorkuyükseltin

 Aletintutulmasıvekullanılması

! 



- havalandırmayuvalarınıEaçıktutun

- aleteçokfazlabaskıuygulamayın,bırakınaletsizin

içinçalışsın

UYGULAMA

 Uygunuçlarıkullanın

! 

 Metalde delik açarken

- öncekuçükbirkılavuzdelikaçın

56

UYGUNLUK BEYANI



 Yeğanesorumluolarak,buürününaşağıdaki

A Przyciskwłącznik/wyłącznikiregulatorprędkości

standartlaraveyastandartbelgelerineuygunolduğunu

B Przełącznikzmianykierunkurotacji

beyan ederiz: EN 60335, EN 61000, EN 60745, EN

C Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski

55014,yönetmeliğihükümleriuyarınca2006/95/EG,

D Pierścieńnastawysprzęgła

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

E Szczelinywentylacyjne

 : SKIL Europe

F Ładowarka

BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

G Zielonalampkaładowania

H Czerwonalampkaładowania







przepisy.Błędywprzestrzeganiuponiższychwskazówek

mogąspowodowaćporażenieprądem,pożari/lubciężkie

obrażeniaciała.





 ÖlçülenEN60745göresesbasıncıbumakinanın

dalszego zastosowania.Użytewponiższymtekście

seviyesi<70dB(A)(standartsapma:3dB)vetitreşim

pojęcie"elektronarzędzie"odnosisiędoelektronarzędzi

m/s² (el-kol metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)

zasilanychenergiąelektrycznązsieci(zprzewodem

metalde delerken <2,5 m/s²

zasilającym)idoelektronarzędzizasilanychakumulatorami

vidalama yaparken <2,5 m/s²

(bezprzewoduzasilającego).

 TitreşimemisyonseviyesiEN60745'tesunulan

standarttestegöreölçülmüştür;buseviye,biraleti

birbaşkasıylakarşılaştırmakamacıylavealetinsöz

1) 

konusuuygulamalardakullanılmasısırasındatitreşime

a) 

maruzkalmaderecesininöndeğerlendirmesiolarak

Nieporządeklubnieoświetlone

kullanılabilir

miejscepracymogądoprowadzićdowypadków.

- aletinfarklıuygulamalariçinveyafarklıyadabakımı

b) 

yetersizyapılmışaksesuarlarlakullanılması,maruz



kalma seviyesini belirgin biçimde 

Elektronarzędzia

- aletinkapalıolduğuveyaçalıştığıancakgerçek

wytwarzająiskry,któremogąpodpalićtenpyłlubpary.

anlamdaişyapmadığızamanlarda,maruzkalma

c) 

seviyesi belirgin biçimde 

Przynieuwadzemożna

! 

stracićkontrolęnadnarzędziem.



2) 



a) 

koruyun





Niezmienione wtyczki i

pasującegniazdazmniejszająryzykoporażeniaprądem.

b) 

powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.

 

Istniejezwiększoneryzykoporażeniaprądem,gdy

Państwaciałojestuziemnione.



c) 

Wniknięciewodydo



elektronarzędziapodwyższaryzykoporażeniaprądem.

 Narzędzietoprzeznaczonejestdowierceniawdrewnie,

d) 

metalu, cegle, kamieniu, ceramice i tworzywach



sztucznych,jakrównieżdowkręcaniawdrewnie



 Narzędzieniejestprzeznaczonedozastosowań



profesjonalnych



 Przeczytaćizachowaćniniejsząinstrukcjęobsługi

Uszkodzone lub

poplątanekablezwiększająryzykoporażeniaprądem.

PARAMETRY TECHNICZNE

e) 

Maks.momentobrotowytwardegowkręcaniawg



ISO 5393 : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)



Użyciedopuszczonegodo

używanianazewnątrzkablaprzedłużającegozmniejsza

ryzykoporażeniaprądem.

57

f) 

d) 









Zastosowaniewyłącznikaochronnego

Używane

różnicowo-prądowegozmniejszaryzykoporażenia

przezniedoświadczoneosobyelektronarzędziasą

prądem.

niebezpieczne.

3) 

e) 

a) 















Momentnieuwagiprzyużyciu



urządzeniamożedoprowadzićdopoważnychurażeń

 Wiele

ciała.

wypadkówspowodowanychjestprzezniewłaściwą

b) 

konserwacjęelektronarzędzi.

zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego

f) 

wyposażeniaochronnegojakmaskaprzeciwpyłowa,

Staranniepielęgnowanyosprzęttnącyzostrymi

nieślizgającesiębutyrobocze,hełmochronnylub

krawędziamitnącymiblokojesięrzadziejiłatwiejsię

ochronasłuchu,wzależnościodrodzajuizastosowania

używa.

elektronarzędziazmniejszaryzykoobrażeńciała.

g) 

c) 









Użycieelektronarzędzido



innychniżprzewidzianepracemożedoprowadzićdo



niebezpiecznychsytuacji.

 Trzymanie palca na

5) 

wyłącznikupodczasprzenoszeniaelektronarzędzialub

ZASILANYCH AKUMULATORAMI

podłączeniedoprąduwłączonegonarzędzia,możestać

a) 

sięprzyczynąwypadków.

Władowarce,któranadaje

d) 

siędoładowaniaokreślonychakumulatorówistnieje

Narzędzielubklucz,

niebezpieczeństwopożaru,gdyużytezostanąinne

któreznajdująsięwruchomychczęściachurządzenia

akumulatory.

mogądoprowadzićdoobrażeńciała.

b) 

e) 

przewidzianych do tego akumulatorów. Użycie



innychakumulatorówmożedoprowadzićdoobrażeń

Przeztomożliwajestlepsza

ciałainiebezpieczeństwapożaru.

kontrolaurządzeniawnieprzewidzianychsytuacjach.

c) 

f) 









Zwarcie

elementów.Luźneubranie,biżuterialubdługiewłosy

pomiędzykontaktamiakumulatoramożespowodować

mogązostaćpociągnięteprzezporuszającesięczęści.

oparzenialubpożar.

g) 

d) 









Użycieurządzenia



odsysającegopyłmożezmniejszyćzagrożeniepyłami.

Ciecz

4) 

akumulatorowamożedoprowadzićdopodrażnienia



skóryluboparzeń.

a) 

6) SERWIS



a) 

przewidziane. Odpowiednimnarzędziempracujesię



lepiejibezpieczniejwpodanymzakresiesprawności.

Togwarantuje,że

b) 

bezpieczeństwoużytkowaniazostaniezachowane.





Elektronarzędzie,któregoniemożnawłączyćlub



wyłączyćjestniebezpieczneimusizostaćnaprawione.

c) 

 Uwaganagwoździe,śrubyiinnetwardeprzedmioty;



przedprzystąpieniemdoobróbkipowinnybyć



usuniętezobrabianegoprzedmiotu;usunąćjeprzed

akumulator.Tenśrodekostrożnościzapobiega

rozpoczęciempracy

niezamierzonemuwłączeniusięurządzenia.

 Każdorazowonależysprawdzać,czynapięciezasilania

58

jestzgodneznapięciempodanymnatabliczce

w czasie transportu lub podczas przechowywania

znamionowejładowarka

należyupewnićsięczyprzełącznikBznajdujesięw

 Wprzypadkuwadliwegodziałniamechanicznych

środkowym(blokada)położeniu(zabezpieczony)

lubelektrycznychelementówurządzenia,należy



bezzwocznieodłączyćnarzędzieprzyładowarcewyjąć

 Doładowaniaakumulatorówwykorzystywaćtylko

wtyczkęzgniazdasieciowego

znajdującąsięwwyposażeniuładowarkę

 SKILmożezagwarantowaćbezawaryjnedziałanie

 Niedotykaćstykówładowarki

narzędziatylkoprzykorzystaniuzoryginalnego

 Elektronarzędzie/ładowarka/akumulatorpowinnybyć

wyposażeniadodatkowego

zawszesucheiniepoddawaneoddziaływaniomopadów

 Używaćtylkoakcesoriów,którychdopuszczalna

atmosferycznych

prędkośćobrotowajestconajmniejtakwysokajak

 Nieładowaćakumulatorawwilgotnychlubmokrych

najwyższaprędkośćobrotowaurządzenianabiegubez

środowiskach

obciążenia

 Elektronarzędzie/ładowarka/akumulatorpowinny

 Urządzenie/ładowarkiniemożebyćobsługiwaneprzez

byćzawszeprzechowywanewpomieszczeniuo

osoby(włączniezdziećmi)oobniżonychzdolnościach

temperaturzeponiżej40°Corazpowyżej0°C

zycznych,sensorycznychlubumysłowych,

 Niepróbowaćuruchamiaćuszkodzonejładowarki;

nieposiadającestosownegodoświadczeniai

należyjądostarczyćdoautoryzowanegopunktu

wiedzy,chybażeużywajągopodnadzoremosoby

serwisowegoelektronarzędzirmySKIL

odpowiedzialnejzaichbezpieczeństwolubzostały

 Nieużywaćładowarkiwprzypadkustwierdzenia

przezniąodpowiedniopoinstruowanewzakresie

uszkodzeniakablazasilającegolubwtyku,ładowarkę

obsługiurządzenia/ładowarka

należydostarczyćdoautoryzowanegopunktu

 Upewnićsię,żedzieciniebawiąsięurządzeniem/

serwisowegoelektronarzędzirmySKIL

ładowarkiem

 Uszkodzonyakumulatornatychmiastwymienićinie

 

używaćdopracy

do zszycia(miejsceprzeznaczonedozszycia

 Nigdyniedemontowaćładowarkiczyakumulatora

umieszczonewzaciskachlubimadlejestutrzymywane

 Nigdyniepróbowaćładowaniajednorazowychbaterii

wmiejscubezpieczniejniżwręku)



 Podczas wykonywania prac, przy których

AKUMULATORACH



Przedużyciemprzeczytajinstrukcjęobsługi



Ładowarkiużywajtylkowpomieszczeniach



Podwójnaizolacja(brakuziemienia)



Bezpieczny w razie awarii, izolowany transformator

(kontaktzprzewodemsiecizasilającejmoże

(źródłoprądujestelektrycznieodizolowaneodwyjścia

spowodowaćprzekazanienapięcianaczęścimetalowe

transformatora)

elektronarzędzia,comogłobyspowodowaćporażenie

Automatycznewyłączeniewmomencieprzegrzania

prądemelektrycznym)

ładowarki(bezpiecznikitermiczneiładowarkaprzestaną

 

działać)



Nieprawidłowapolaryzacjapodłączeniaładowarki



jestniebezpieczna(ładujakumulatorytylkozapomocą

(kontaktzprzewodamielektrycznymimożedoprowadzić

ładowarkidostarczonejwkomplecie)

dopożaruiporażeniaelektrycznego;uszkodzenie

przewodugazowegomożedoprowadzićdowybuchu;

Niewyrzucajładowarkiwrazzodpadamizgospodarstwa

uszkodzenieprzewodówinstalacjiwodociągowej

domowego

powodujeszkodyrzeczoweimożespowodować

Niewyrzucajakumulatorawrazzodpadamiz

porażenieelektryczne)

gospodarstwa domowego

 

(azbestjestrakotwórczy)



 Pyłpochodzącyztakichmateriałów,jakfarby

 Ładowanieakumulatora

zawierająceołów,niektóregatunkidrzewa,minerały

- akumulatorynowedostarczanesąwstanie

imetalmożebyćszkodliwy(kontaktznimlub

nienaładowanym

wdychanietakiegopyłumożepowodowaćreakcje

- podłączyćładowarkędosieci,jakpokazano

alergicznei/lubniewydolnośćoddechowąuoperatora

lubosóbtowarzyszących);

- zapalisięzielonalampkaGsygnalizującgotowość



ładowarkadopracy



- wprowadzićakumulatordogniazdaładowarki

 Niektórerodzajepyłusązaklasykowanejako

- zapalisięczerwonalampkaHsygnalizując,że

rakotwórcze(takie,jakpyłdębuibuka)szczególniew

akumulatorjestwtrakcieładowania

połączeniuzdodatkamidokondycjonowaniadrewna;

- po5-godzinnymładowaniuakumulatoramożeon



zostaćwykorzystany



(wyłączenieczerwonej



diodymożenastąpićpoupływie5godzinodchwili

 Należystosowaćsiędolokalnychwymogów

rozpoczęciaładowania)

dotyczącychpracywotoczeniupyłupowstającego

! 

podczasobróbkimateriału



 Przedregulacjąelektronarzędzia,wymianąosprzętu,



59

UWAGA:

 Bezpyłowewierceniewścianie

- podczasładowaniazarównoakumulatorjaki

 Bezpyłowewierceniewsucie

ładowarkamogąsięnagrzewać;cojestzjawiskiem

 Wierceniebezpoślizguwpłytkachceramicznych

prawidłowym

 Więcejwskazówekmożnaznaleźćpodadresemwww.

- przedinstalacjąakumulatorawładowarceupewnić

skil.com

się,zejegozewnetrznapowierzchniajestczystai

sucha

KONSERWACJA / SERWIS

- należyunikaćładowaniawtemperaturzeponiżej0°Ci

 Narzędzieniejestprzeznaczonedozastosowań

powyżej40°C;możenastąpićuszkodzenieładowarki

profesjonalnych

i akumulatora

 Elektronarzędzieorazładowarkazkablempowinnobyć

- podczaspracyakumulatoraniewolnowyjmowaćz

zawsze czyste

elektronarzędzia

- stykiładowarkiczyścićalkoholemlubodpowiednim

! 

preparatem do czyszczenia styków



! 





- nienależydoładowywaćakumulatorapokrótkim



okresiepracyprzedjegorozładowaniem,powodujeto

 Jeślinarzędzie/ładowarkę,mimodokładneji

zmniejszenieżywotnościakumulatora

wszechstronnejkontroliprodukcyjnejulegnie

- pozakończeniupracywyjąćwtykładowarkizgniazda

kiedykolwiekawarii,naprawępowinienprzeprowadzić

sieciowego

autoryzowanyserwiselektronarzędzirmySKIL

 Włącznik/wyłącznik

- odesłaćnarzędzielubładowarki,wraz

 Regulacjaprędkościdlapłynnegostartu

zdowodemzakupu,dodealeralubdonajbliższego

 Zmiana kierunku obrotów

punktuusługowegoSKIL(adresyorazdiagram

- wprzypakduniewlaściwejpozycjiprzelącznikaw

serwisowynarzędzeniaznajdująsięnastronachwww.

lewo/prawoprzyciskwłącznika/wyłącznikaAjest

skil.com)

zablokowany

- wrazieawariiładowarkinależyprzesłaćzarówno

! 

 do dealera albo



najbliższegopunktuusługowegoSKIL

 Wymianawierteł

- wsunąćwiertłomożliwiegłębokowuchwyt



! 

 

 Kontrola momentu obrotowego (VariTorque)

opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa

- powodujeograniczeniemomentuobrotowego

domowego(dotyczytylkopaństwUE)

odbieranegozuchwytuwiertarskiego(21położeń

- zgodniezEuropejskąDyrektywą2002/96/WEw

sprzęgł)

sprawiezużytegosprzętuelektrotechnicznego

- dobierającwielkośćmomentuobrotowego

ielektronicznegoorazdostosowaniemjejdo

rozpoczynaćpróbywkręcaniaodpołożenia1i

prawakrajowego,zużyteelektronarzędzianależy

następniezwiększaćwielkośćmomentuażdo

posegregowaćizutylizowaćwsposóbprzyjaznydla

osiągnięciawymaganejgłębokościwkręcenia

środowiska

 Utrzymywanieiprowadzenienarzędzia

- wprzypadkupotrzebypozbyciasięnarzędzia,

! 

akcesoriów i opakowania - symbol przypomni Ci

uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem

o tym

- szczelinywentylacyjneEpowinnybyćodkryte

 Pozużyciunależypostępowaćakumulatorzzasadami

- nieprzyciskaćurządzeniazbytsilnie;pozwólmu

ochronyśrodowiskaiwżadnymwypadkuniewyrzucać

pracowaćdlaciebie

dośmietnikówprzydomowych(przypominaotym

symbol )



! 

 Używaćwłaściwychwierteł



! 



 Wiercenieotworówwmetalach,wskładktórych



wchodziżelazo

- podczaswierceniadużychotworównależywstępnie

wywiercićmałyotwór

- odczasudoczasunaoliwićwiertło

 Wceluuniknięciarozwarstwianiaprzedmiotów

drewnianychprzywkręcaniuwkrętównabrzegunależy

otwórodpowiednionawiercić

 Przywkręcaniu,aszczególniewykręcaniuwymagane

jestwywieraniestałegonaciskunałebwkręta

 Przywkręcaniuwkrętówwtwardedrewnowykonać

otwórwstępny

 Przewiercanie przedmiotów drewnianych bez wyrywania

krawędzi

60





 Niniejszymoświadczamyponoszącosobistą

A Курок-выключательвкл/выклирегуляторскорости

odpowiedzialność,żeproduktwykonanyjest

B Выключательдляизменениянапpавления

zgodnieznastępującyminormamiidokumentami

вpащения

normalizującymi:EN60335,EN61000,EN60745,EN

C Быстрозажимнойпатрон

55014, z godnie z wytycznymi 2006/95/EU, 2004/108/

D Кольцодляконтролякрутящегомомента

EU, 2006/42/EU, 2011/65/UE

E Вентиляционныеотверстия

 Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/

F Зарядноеустройство

PJE), 4825 BD Breda, NL

G Зеленаялампочказарядааккумулятора

H Краснаялампочказарядааккумулятора









Упущения,



допущенныеприсоблюденииуказанийиинструкций

 PomiarówdokonanozgodnieznormąEN60745

потехникебезопасности,могутстальпричиной

ciśnienieakustycznenarzędziawynosi<70dB(A)

электрическогопоражения,пожараитяжелых

(poziomodchylenie:3dB),zaświbracje m/s² (metoda

травм.

dłoń-ręka;błądpomiaruK=1,5m/s²)

Использованное

podczas wiercenia w metalie <2,5 m/s²

внастоящихинструкцияхиуказанияхпонятие

podczaswkręcania<2,5m/s²

"электроинструмент"распространяетсяна

 Poziomemisjiwibracjizostałzmierzonyzgodniez

электроинструментспитаниемотсети(скабелем

testemstandaryzowanympodanymwEN60745;może

питанияотэлектросети)инааккумуляторный

służyćdoporównaniajednegonarzędziazinnymi

электроинструмент(безкабеляпитанияот

jakoocenawstępnanarażenianawibracjewtrakcie

электросети).

używanianarzędziadowymienionychzadań

- używanienarzędziadoinnychzadań,lubzinnymi

1) 

alboźleutrzymanymiakcesoriami,możeznacząco

a) 

poziomnarażenia



- przypadki,kiedynarzędziejestwyłączonelubjest

Беспорядокнарабочемместеилиегоплохое

czynne,aleaktualnieniewykonujezadania,mogą

освещениемогутпривестикнесчастнымслучаям.

znaczącopoziomnarażenia

b) 

! 









Впроцессе

работыэлектроинструментискритиискрымогут

воспламенитьгазыилипыль.

c) 



ОтвлечениеВашеговнимания

 

можетпривестикпотереконтролянадработой



инструмента.

2) 

a) 





 Данныйинструментпредназначендлясверления



отверстийвдереве,метале,кирпичу,природному,



керамикеилипластикеатакжедлянарезания



резьбы(работподеpеву)

Заводские

 Данныйинструментнеподходитдля

штепсельныевилкиисоответствующиеимсетевые

промышленногоиспользования

розеткисущественноснижаютвероятность

 Прочитайтеисохранитесданнойинструкцией

электрошока.

b) 





Mакс.крутящиймоментзавинчиванияприсоединении



жесткихконструкционныхматериаловпо

Присоприкосновении

ИСО5393:28Nm(2016) / 30 Nm (2017)

человекасзаземленнымипредметамивовремя

работыинструментомвероятностьэлектрошока

существенновозрастает.

61

c) 

Свободнаяодежда,

Попаданиеводы

украшенияилидлинныеволосылегкомогут

вэлектроинструментповышаетвероятность

попастьвдвижущиесячастиэлектроинструмента.

электрическогоудара.

g) 

d) 









Применениепылеотсоса



можетснизитьопасности,создаваемыепылью.



4) 







a) 

Поврежденныйилиспутанныйкабельповышает



возможностьэлектрическогоудара.

СподходящиминструментомВы

e) 

выполнитеработулучшеинадежней,используя



весьдиапазонеговозможностей.

Использованиетакогоудлинителяснижает

b) 

вероятностьэлектрическогоудара.

Инструментснеисправным

f) 

выключателемопасениподлежитремонту.



c) 





Использованиеустройствазащитыот



утечкивземлюснижаетрискэлектрического

Данная

поражения.

мерапредосторожностипредотвращаетслучайное

3) 

включениеинструмента.

a) 

d) 

















Секунднаяпотеряконцентрациив

Электроинструментыпредставляютсобой

работесэлектроинструментомможетпривестик

опасностьврукахнеопытныхпользователей.

серьезнымтравмам.

e) 

b) 



Средства



индивидуальнойзащиты,такиекакпротивопылевой



респиратор,нескользящаязащитнаяобувь,



шлем-каска,средствазащитыоргановслуха



применяютсявсоответствующихусловиямработы



обстоятельствахиминимизируютвозможность

Большоечислонесчастныхслучаев

получениятравм.

связаноснеудовлетворительнымуходомза

c) 

электроинструментом.



f) 







Принадлежащемуходезарежущими

ЕслиВы

принадлежностямисострымикромкамиониреже

притранспортировкеэлектроинструмента

заклиниваютсяиинструментлучшеподдаётся

держитепалецнавыключателеиливключенный

контролю.

электроинструментподключаетексетипитания,то

g) 

этоможетпривестикнесчастномуслучаю.



d) 









Использование



электроинструментанепоназначениюможет

e) 

привестикопаснымпоследствиям.



5) 

Втакомположениивысможете



лучшеконтролироватьинструментвнеожиданных

a) 

ситуациях.



f) 

Использование



нерегламентированныхзарядныхустройствдля



зарядкиаккумуляторнойбатареиможетпривестик



возгоранию.

62

b) 

 









Использованиедругихаккумуляторныхбатарей



можетпривестиктравмамивозникновению

(контактснаходящейся

поднапряжениемпроводкойможетзаряжать

пожарнойопасности.

металлическиечастиэлектроинструментаи

c) 

приводитькударуэлектрическимтоком)



 











(контактс

Короткоезамыканиеконтактоваккумуляторной

электропроводкойможетпривестикпожаруи

батареиможетпривестикожогамилипожару.

электрическомуудару;повреждениегазопровода

d) 

можетпривестиквзрыву;повреждение



водопроводаможетпривестикповреждению



имуществаиливызватьэлектрическийудар)



 



(асбестсчитаетсяканцерогеном)



 Пыльоттакихматериалов,как

Вытекшаяаккумуляторнаяжидкостьможет

свинцовосодержащаякраска,некоторыепороды

привестикраздражениюкожиилиожогам.

дерева,минералыиметалл,можетбытьвредна

6) 

(контактстакойпыльюилиеевдыханиеможет

a) 

статьпричинойвозникновенияуоператораили



находящихсярядомлицаллергическихреакций



и/илиреспираторныхзаболеваний);



Этообеспечитсохранение



безопасностиэлектроинструмента.

 Некоторыевидыпыликлассифицируютсякак

канцерогенные(например,дубоваяилибуковая



пыль),особенновсочетаниисдобавкамидля



кондиционированиядревесины;



 Избегайтеповреждений,которыемогутбыть



вызванывинтами,гвоздямиипрочимиэлементами,

 Следуйтепринятымввашейстранетребованиям/

находящимисявобрабатываемомпредмете;пеpед

нормативамотносительнопылидлятехматериалов,

началомpаботыиxнужноудалить

скоторымивысобираетесьработать

 Обязательноубедитесь,чтонапpяжениепитания

 Убедитесьвтом,чтовыключательBнаходитсяв

соответствуетнапpяжению,указанномуна

центральномположении(выключен)передтем,как

фиpменномштемпелезарядногоустройства

Выначнетевыполнятьнастройкуинструментаили

 Вслучаемеханическойилиэлектрической

сменупринадлежностей,атакжеприпереноскеи

неисправностинемедленновыключитеинструмент

храненииинструмента

илиотсоединитезарядноеустройствоотисточника



питания

 Длязарядкиаккумулятораиспользуйтетолько

 SKILобеспечиваетнадёжнуюpаботуинстpумента

зарядноеустройство,поставляемоесинструментом

толькопpииспользованиисоответствующиx

 Некасайтеськонтактовзарядногоустройства

пpиспособлений

 Исключитевозможностьпопаданиядождяна

 Использоватьтолькопринадлежности,пределвно

инструмент,зарядноеустройствоиаккумулятор

допустимаяскоростьвращениякоторыхнеменьще,

 Незаряжайтеаккумуляторвсырыхиливлажных

чеммаксимальнаяскоростьвращенияприборана

условиях

холостомходу

 Взонехраненияинструмента,зарядного

 Инструмент/зарядноеустройствонедолжен

устройстваиаккумуляторатемпературанедолжна

использоватьсялицами(включаядетей)с

подниматьсявыше40°Сипадатьниже0°С

ограниченнымифизическими,сенсорнымиили

 Запрещаетсяиспользоватьповрежденное

умственнымиспособностями,илилицами,не

зарядноеустройство;отвезитееговофициально

имеющимидостаточногоопытаизнаний,за

зарегистрированныйцентробслуживанияSKILдля

исключениемслучаев,когдаониработаютпод

проверкибезопасностиработы

надзоромилипроинструктированыввопросах

 Запрещаетсяиспользоватьзарядноеустройство

использованияинструмента/зарядногоустройства

приповреждениишнураиливилки;немедленно

лицом,ответственнымзаихбезопасность

заменитешнуриливилкуводномизофициально

 Убедитесь,чтодетинеимеютвозможностииграться

зарегистрированныхцентровобслуживанияSKIL

инструментом/заряднымустройством

 Запрещаетсяиспользоватьповрежденный

 

аккумулятор;немедленнозаменитеего

(обрабатываемаядеталь,зафиксированная

 Запрещаетсяразбиратьзарядноеустройствоили

посредствомзажимныхустройствилитисков,

аккумулятор

закрепляетсялучше,нежелиприпомощирук)

63

 Запрещаетсяиспользоватьзарядноеустройство

- запрещаетсяподзаряжатьаккумуляторвскоре

длязарядкиаккумуляторовилибатарей,

посленачалаработы;этоможетпривестик

неподлежащихзарядке

уменьшениюрабочеговременииснижению



эффективностиаккумулятора



- еслиожидаютсядлительныепериоды,втечение

Передиспользованиемознакомьтесьинструкциюпо

которыхинструментнебудетиспользован,

применению

рекомендуетсяотсоединитьзарядноеустройство

Используйтезарядноеустройствотольков

отисточникапитания

помещении

 Включение/выключение

Двойнаяизоляция(заземляющийпроводне

 Чувствительныйкуроквыключателя(реагируетна

требуется)

силунажатияизменениемскорости)

Бесперебойныйизолирующийтрансформатор

 Изменениенапpавлениявpащения

(источникпитанияэлектрическиотделенотвыхода

- выключательвкл/выклAнеработает,еслине

трансформатора)

установленвположениелево/право

Автоматическаяотключениевслучаеперегревания

! 

зарядногоустройства(термическийпредохранитель



перегорает,изарядноеустройствостановится



бесполезным)

 Сменныебиты

Неправильнаяполярностьприподключении

- вставьтебитвпатрондоупора

зарядногоустройстваопасна(заряжатьбатарею

! 

толькозаряднымустройством,поставляемымв



комплектесинструментом)

 Регулировкакрутящегомомента(VariTorque)

Невыкидывайтезарядноеустройствовместес

- ограничиваеткрутящиймомент,создаваемый

бытовыммусором

патрономдрели(21положениямуфта)

Невыкидывайтеаккумуляторвместесбытовым

- призаворачиваниивинтов,вначалеустановите

мусором

регулировочноекольцомуфтыVariTorqueв

положение1изатемувеличивайтекрутящий

моментпоканебудетполученатребуемаяглубина



заворачивания

 Зарядкааккумулятора

 Удерживаниеинаправлениеинструмента

- аккумуляторновыхинструментовзаряженне

! 

полностью



- присоединитезарядноеустройствоксетикак



показано

- содеpжитевентиляционныеотвеpстияEне

- зажжетсязеленаялампочкаG,указывая,что

закpытыми

зарядноеусτройсτвоготовкработе

- неприлагайтечрезмерныхусилийкинструменту,

- вставьтеаккумуляторвзарядноеустройство

дайтеинструментупоработатьзаВас

- зажжетсякраснаялампочкаH,указывая,что

аккумуляторзаряжается



- заряжайтеаккумуляторвтечениенеменее5

 Используйтетольконадлежащиебиты

часов,послечегоегоможноиспользовать

! 



 Сверлениечерныхметаллов

(чтобыпогаснуть,ейможет

- присверленииотверстиябольшегодиаметра

потребоватьсябольше5часов)

сначалапросверлитеотверстиеменьшего

! 

диаметра



- периодическисмазывайтесверло



 Призавинчиваниишурупавместепоперечного

ВАЖНАЯИНФОРМАЦИЯ:

срезаилирядомсним,атакженакромке

- вовремязарядкизарядноеустройствои

деревяннойдеталирекомендуемвоизбежание

аккумулятормогутстатьгорячими;этонеговорит

образованиятрещинсначалапросверлить

онеисправности

отверстие

- передтемкаквставитьаккумулятонуюбатарею

 Дляобеспеченииоптимальногорежимаработы

взарядноеустройство,очиститеивысушите

инструментанажимайтенавинтспостоянным

наружнуюповерхностьбатареи

усилиемпризаворачиваниии,особенно,при

- запрещаетсяпроводитьзарядкупритемпературе

отворачивании

ниже0°Сивыше40°С;этоможетпривести

 Призаворачиваниивтвердоедерево

ксерьезнымповреждениямаккумулятораи

предварительнопросверлитеотверстиедлявинта

зарядногоустройства

 Сверлениеподеревубезрасщепленияматериала

- запрещаетсядемонтироватьаккумуляторво

времяработыинструмента

 Сверлениевстенахбезпыли

! 

 Сверлениевпотолкахбезпыли



 Сверлениюпокафелюбезпроскальзывания



 Смдополнительнуюинфоpмациюнасайте



www.skil.com

64

 : SKIL Europe BV (PT-



SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

 Данныйинструментнеподходитдля

промышленногоиспользования

 Содержитеинструментизарядноеустройствов

чистоте

- дляочисткизарядныхконтактоввзарядном

устройствеиспользуйтеспиртилисредстводля

очисткиконтактов

! 



 Еслиинструмент/зарядноеустройство,несмотря

 Сертификатысоответствияхранятсяпоадресу:

натщательныеметодыизготовленияииспытания,

ООО“РобертБош”

выйдетизстроя,торемонтследуетпроизводить

ул.Акад.Королёва,13,стр.5

силамиавторизованнойсервисноймастерскойдля

Россия,129515,Москва

электроинструментовфирмыSKIL

- отпpавьтеинстpументили



зарядноеустройствососвидетельствомпокупки

Сертификатосоответствии

Вашемудилеpуиливближайшуюстанцию

RU C-NL.ME77.B.00177

обслуживанияфиpмыSKIL(адpесаисxема

Срокдействиясертификатаосоответствии

обслуживанияинстpументапpиведеныввебсайте

по24.10.2017

www.skil.com)

ООО“ЭЛМАШ”

- вслучаенеисправногозарядногоустройства

141400,ХимкиМосковскойобласти

отправьте

ул.Ленинградская,29

дилеруиливотделобслуживанияSKIL





Сертификатосоответствии

 

C-NL.ME77.B.00179



Срокдействиясертификатаосоответствии

(толькодлястранЕС)

по25.10.2017

- воисполнениеевропейскойдирективы2002/96/

ООО“ЭЛМАШ”

ЕСобутилизацииотслужившегосвойсрок

141400,ХимкиМосковскойобласти

электрическогоиэлектронногооборудованияив

ул.Ленинградская,29

соответствиисдействующимзаконодательством,

утилизацияэлектроинструментовпроизводится



отдельноотдругихотходовнапредприятиях,

Декларацияосоответствии

соответствующихусловиямэкологической

POCC.NL.ME77.D.00238

безопасности

Срокдействиядекларацииосоответствии

- значокнапомнитВамобэтом,когдапоявится

по08.11.2017

необходимостьсдатьэлектроинструментна

ООО“ЭЛМАШ”

утилизацию

141400,ХимкиМосковскойобласти

 Этиминструментомсодержитаккумуляторы;нельзя

ул.Ленинградская,29

допускатьихвзаимодействиясокружающейсредой

иутилизацииихкакобычныхдомашнихотходов(об



этомнапоминаетсимвол)

 Приизмерениивсоответствииcoстандартoм

! 

EN60745уровеньзвуковогодавлениядляэтого



инструментасоставляет<70дБ(A)(стандартное



отклонение:3dB)ивибрации-м/с²(пометоду



длярук;недостоверностьK=1,5м/с²)



пpисвеpлениивметалле<2,5м/с²

пpизаворачивании<2,5м/с²



 Уровеньвибрациибылизмеренвсоответствиисо



стандартизированнымиспытанием,содержащимся

 Мысполнойответственностыозаявляем,чтоэто

вEN60745;даннаяхарактеристикаможет

изделиесоответствуетследующимстандартам

использоватьсядлясравненияодногоинструмента

илистандартизованнымдокументам:EN60335,

сдругим,атакжедляпредварительнойоценки

EN61000,EN60745,EN55014,всоответсувиис

воздействиявибрацииприиспользованииданного

инструкциями2006/95/EC,2004/108/EC,2006/42/EC,

инструментадляуказанныхцелей

2011/65/EC

- прииспользованииинструментавдругихцелях

илисдругими/неисправнымивспомогательными

65

приспособлениямиуровеньвоздействиявибрации

можетзначительно

- впериоды,когдаинструментотключенили

функционируетбезфактическоговыполнения

 

работы,уровеньвоздействиявибрацииможет



значительно

! 







 Пристрійпризначенийдлясвердлінняподереву,



металу,цеглі,природномукамені,керамеціта



синтетичномуматеріалі,атакождляроботиз



деревом

 Цейінструментнепридатнийдляпромислового

використання



 ПрочитайтеізбережітьцюІнстpукціюзексплуатації



Макс.обертальниймоментпризакручуваннівжорсткі

матеріаливідп.доISO5393:28Nm(2016) / 30 Nm

(2017)



A Вимикачдлявкл/виклтарегулюванняшвидкості

B Вимикачдлязмінинапрямуобертання

 Надатупроизводстванашильдикеуказывают

C Подвійнийбезключовийпатрон

первыетрицифрысерийногономераxxxxxxxxx

D Кільцедлярегулюваннямоментуобертання

(какпоказанонарис.–см.выше)

E Вентиляційніотвори

F Заряднийпристрій

 Приведённаянижетаблицапоможетопределить

G Зеленийіндикаторзарядногопристрою

месяцпроизводстваинструмента

H Червонийіндикаторзарядногопристрою







Недодержанняпопередженьівказівок

можепризводитидоударуелектричнимструмом,

пожежіта/абосерйознихтравм.

Підпоняттям

"електроприлад"вцихпопередженняхмається

наувазіелектроприлад,щопрацюєвідмережі(з

електрокабелем)абовідакумуляторноїбатареї(без

електрокабелю).

1) 

a) 

Безладабопоганеосвітлення

наробочомумісціможутьпризводитидонещасних

випадків.

b) 



Електроприлади

можутьпороджуватиіскри,відякихможезайматися

пилабопари.

c) 

Ви

можетевтратитиконтрольнадприладом,якщо

Вашаувагабудевідвернута.

2) 

a) 



66







Просторийодяга,

Використанняоригінальногоштепселя

прикраситадовгеволоссяможутьпопадатив

таналежноїрозеткизменшуєризикудару

деталі,щорухаються.

електричнимструмом.

g) 

b) 







Коли



Вашетілозаземлене,існуєзбільшенанебезпека

Використанняпиловідсмоктувальногопристрою

ударуелектричнимструмом.

можезменшитинебезпеки,зумовленіпилом.

c) 

4) 

Попаданняводивелектроінструментзбільшує



ризикударуелектричнимструмом.

a) 

d) 





ЗпридатнимприладомВи



зменшимризикомотримаєтекращірезультати



роботи,якщобудетепрацювативзазначеному

Пошкодженийабозакрученийкабель

діапазоніпотужності.

збільшуєризикударуелектричнимструмом.

b) 

e) 

Прилад,якийнеможнаувімкнути



абовимкнути,єнебезпечнимійоготреба

Використання

відремонтувати.

подовжувача,щорозрахованийназовнішніроботи,

c) 

зменшуєризикударуелектричнимструмом.



f) 





Ціпопереджувальні



заходизтехнікибезпекизменшуютьризик

Використаннязристроюзахистувідвитоку

ненавмисногозапускуприладу.

вземлюзменшуєризикударуелектричнимструмом.

d) 

3) 



a) 









Уразізастосуваннянедосвідченими



особамиприладинесутьвсобінебезпеку.



e) 

Митьнеуважностіприкористуванніприладомможе



призводитидосерйознихтравм.



b) 







Вдяганняособистогозахисногоспорядження,



якнапр.,-взалежностівідвидуробіт-захисної



маски,спецвзуття,щонековзається,каскиабо

Великакількістьнещасних

навушників,зменшуєризисктравм.

випадківспричиняєтьсяпоганимдоглядомза

c) 

електроприладами.



f) 



Стараннодоглянуті



різальніінструментизгостримрізальнимкраєм

Триманняпальцяна

меншезастряютьтаїхлегшевести.

вимикачіпідчасперенесенняелектроприладуабо

g) 

встромлянняврозеткуувімкнутогоприладуможе



призводитидотравм.



d) 





Використанняелектроприладівдляробіт,для

Знаходженняналагоджувальногоінструментаабо

якихвонинепередбачені,можепризводитидо

ключавдеталі,щообертається,можепризводити

небезпечнихситуацій.

дотравм.

5) 

e) 







ЦедозволитьВамкращезберігатиконтрольнад

a) 

приладомунесподіванихситуаціях.



f) 

Використаннязаряджувального



пристроюдляакумуляторнихбатарей,дляякихвін

непередбачений,можепризводитидопожежі.

67

b) 

 





Використанняіншихакумуляторнихбатарейможе



призводитидотравмтапожежі.



c) 

(зачепленняелектропроводкиможепризводитидо

пожежітаударуелектричнимструмом;зачеплення



газовоїтрубиможепризводитидовибуху;



sачепленняводопроводноїтрубиможезавдати



шкодуматеріальнимцінностямабопризводитидо



ударуелектричнимструмом)

Короткезамиканняміжконтактамиакумуляторної

 

батареїможеспричинятиопікиабопожежу.

(асбествважаєтьсяканцерогенним)

d) 

 Пилвідтакихматеріалів,яксвинцовоутримуюча



фарба,деякіпородидерева,мінералийметал,



можебутишкідливим(контактізтакимпилом



абойоговдиханняможестатипричиною



виникненнявоператораабоосіб,щоперебувають

Акумуляторнарідинаможе

поруч,алергійнихреакційі/абореспіраторних

спричинятиподразненняшкіриабоопік.

захворювань);

6) 



a) 





 Деяківидипилукласифікуютьсяякканцерогенні

Це

(наприклад,дубовийабобуковийпил),особливо

забезпечитьбезпечністьприладунадовгийчас.

всполученніздобавкамидлякондиціювання

деревини;









 Слідуйтеінструціямпороботізматеріалами,

продуцюючимипил

 Недопускайтепошкоджень,якіможутьнанести

 ПреконайтесьщобігунецьвимикачBв

шурупи,цвяхиііншіелементивашомувиробу;

середньомуположенні(блокування)передбудь-

видалітьїхпередпочаткомроботи

якиминаладкамичизамінамиприладдя,тодіколи

 Обов’язковопереконайтесь,щонапругаструму

витримаєтеабопоклалиінструмент

відповідаєнапрузі,вказанійнафірмовомуштемпелі



інструмента

 Заряджайтеакумулятортількизарядним

 Увипадкуелектричноїчимеханічноїнесправності

пристроєм,якимкомплектуєтьсяінструмент

негайновимкнітьінструментабовідключіть

 Неторкайтеськлемзарядногопристроя

заряднийпристрійвіделектросіті

 Непідвергайтеінструмент/заряднийпристрій/

 SKILгарантуєнадійнуроботуінструментатількипри

акумулятордіїдощу

використаннівідповідногоприладдя

 Незаряджайтеакумуляторувологихабовогких

 Використовуйтелишеприладдя,припустима

приміщеннях

швидкістьобертанняякогоякмінімумвідповідає

 Зберігайтеінструмент/заряднийпристрій/

найвищійшвидкостіінструментабезнавантаження

акумуляторпритемпературінеменьшій0°Стане

 Інструмент/заряднийпристрійнеможе

більшій40°C

використовуватисьособами(включаючидітей)

 Невикористовуйтепошкодженізаряднийпристрій

зобмеженимифізичними,сенсорнимиабо

-віднесітьїхдосертифікованогоSKILсервісного

розумовимиздібностями,абоособами,якіне

центрудлябезпечноїпочинки

маютьдостатньодосвідутазнаньзавиключенням

 Невикористовуйтезаряднийпристрійколи

випадків,коливонипрацюютьпіднаглядом

пошкодженідрітабовилка;вонимаютьбути

абопройшлиінструктажщодовикористання

негайнозаміненівSKILсервісцентрі

інструменту/зарядногопристроюзбокуособи,яка

 Невикористовуйтепошкодженийакумулятор;

відповідаєзаїхбезпеку

негайновід’єднайтейоговідінструмента

 Переконайтеся,щодітинемаютьзмогигратисяз

 Нерозбирайтеакумуляторчизаряднийпристрій

інструментом/заряднимпристроєм

самостійно

 (оброблювана

 Ненамагайтесьзаряджатиакумулятори,щоне

деталь,зафіксованазадопомогоюзатискних

підлягаютьповторнійзарядці,заряднимпристроєм

пристроїваболещат,закріплюєтьсякраще,ніж

доцьогоінструмента

вручну)

 









Передвикористаннямпрочитайтеінструкціюіз



застосування

(зачепленняпроводки,щознаходитьсяпід

Використовуйтезаряднийпристрійтількиу

напругою,можезаряджуватитакожіметалеві

пpиміщенні

частиниелектроінструментатапризводитидоудару

Подвійнаізоляція(заземлюючийпровіднепотрібен)

електричнимструмом)

Безперебійнийізолюючийтрансформатор

68

(джереложивленняелектричновідділеновідвиходу

- принеповнійустановціположеннялів/прав

трансформатора)

пусковийвиключательAнепрацює

Автоматичневідключенняувипадкуперегрівання

! 

зарядногопристрою(термічнийзапобіжник



перегоряє,ізаряднийпристрійстаєнепотрібним)

 Замінанасадок

Неправильнаполярністьприпідключеннізарядного

- введітьнасадкувпатрондоупору

пристроюєнебезпечною(заряджайтебатарею

! 

тількизаряднимпристроєм,щопоставляєтьсяв



комплектізінструментом)

 Регулюваннямоментуобертання(VariTorque)

Hевикидайтезаряднийпристрійразомзізвичайним

- обмежуєвихідобертаючогомоментучерезпатрон

сміттям

(21позиціймуфта)

Hевикидайтеакумуляторразомзізвичайним

- коливгвинчуєтесаморізспочаткуспробуйте

сміттям

першупозиціюVariTorque1,потімпочинайте

нарощувати,покипотрібнаглибинавкручування

небудедосягнута



 Утримуванняіроботаінструментом

 Заряджанняакумулятора

! 

- акумуляторновогоінструментазарядженийнена



повнуємність

- тримайтевентиляційніотвориEнезакритими

- під’єднайтезаряднийпристрійдоджерела

- нетиснітьнаінструмент;дайтеінструменту

живленняякпоказанонамалюнку

можливістьпрацюватизавас

- загоритьсязеленалампочкаG,указуючинате,що

заряднийпристрійєготовийдороботи



- вставтебатареюдозарядника

- загоритьсячервоналампочкаH,указуючинате,

 Використовуйтевідповіднінасадки

щоакумуляторзаряджається

! 

- заряджайтеакумуляторпротягомнеменше5

 Свердліннячорнихметалів

годин,післячогойогоможнавикористовувати

- попередньопросвердлітьотвірменьшогодіаметру,



якщонеобхіднийотвірвеликогорозміру

(щобзгаснути,їйможе

- часвідчасузмащуйтесвердламаслом

 Привгвинчуваннішурупівупоперечнийзріздерева

знадобитисябільше5годин)

абобіляньогоабовкромкудереванеобхідно

! 

спочаткупросвердлитиотвір,щобзапобігтирозколу



деревини



 Дляоптимальноговгвинчуваннянеобхідно



створюватипостійнийтискнаінструмент,коли

ВАЖЛИВО:

вигвинчуєтетиснутитребасильніше

- підчасзаряджання,заряднийпристрійта

 Колипрацюєтезособливотвердими

акумуляторможутьстатитеплиминадотик;

породамидеревнеобхіднозробитипопереднє

ценормальноінесвідчитьпровиникнення

просвердлювання

несправностейприладу

 Свердліннядеревинибезвириванняскалок

- переконайтесь,щоакумуляторчитсийтасухий

 Свердліннявстінахбезпилу

передтимякпід’єднатийогодозарядного

 Свердліннявстеляхбезпилу

пристроя

 Свердліннякафельнихплитокбез

- незаряджайтепритемпературінижчої0°Ста

прослизькування

вищої40°С;цесерйозношкодить.якакумулятору

 Дивдодатковуінформаціюнаwww.skil.com

такізарядномупристрою

- невід’єднуйтеакумуляторпідчасроботи



інструмента

 Цейінструментнепридатнийдляпромислового

! 

використання



 Тримайтеінструменттазаряднийпристрійучистоті



- контактивзарядномупристроїслідчистити



спиртомабоіншимзасобомдлязачистки



контактів

- незаряджайтеповторноакумуляторпісля

! 

короткоговикористання;цеможеспричинити



зменшенняємностіакумулятора,щовсвоючергу

 Якщонезважаючинаретельнутехнологію

вплиненачасроботиінструмента

виготовленняіперевіркиінструмент/зарядний

- якщовинебудетекористуватисьінструментом

пристрійвсе-такивийдезладу,йогоремонт

довгийчас,товід’єднайтезаряднийпристрійвід

дозволяєтьсявиконуватилишевавторизованій

джерелаелектроенергії

сервісніймайстернідляелектроприладівSKIL

 Вмикання/вимикання

- відішлітьінструментабозаряднийпристрійу

 Контрольшвидкостідляплавногопуску

виглядіразомздоказомпокупки

 Змінанапрямуобертання

дилеруабовнайближчийвідділобслуговування

69

SKIL(адреситасхемаобслуговуванняінструмента

- уперіоди,колиінструментвимикненийабо

приводятьсявwww.skil.com)

функціонуєбезфактичноговиконанняроботи,

- уразінесправностізарядногопристрою,надішліть

рівеньвпливувібраціїможезначно

доВашого

! 

дилераабодоцентруобслуговуванняSKIL











 



(тількидлякраїнЄС)

- відповіднодоєвропейськоїдирективи2002/96/

ЄСщодоутилізаціїстарихелектричних

таелектроннихприладів,взалежностіз

 

місцевимзаконодавством,електроінструмент,

якийперебуваввексплуатаціїповинен



бутиутилізованийокремо,безпечнимдля

навколишньогосередовищашляхом



- малюнокнагадаєвампроце

 Tοεργαλείοπροορίζεταιγιατρύπημασεξύλο,σε

 Акумуляторнеповиненпривикиданніпопасти

μέταλλα,σετοιχοποία,σεπετρώματα,σεκεραμικάκαι

доприродноїсереди;невикидайтейогоразоміз

πλαστικάυλικάκαθώςκαιγιαβίδωμασεξύλο

побутовимсміттям(малюнокнагадаєвампроце,

 Αυτότοεργαλείοδενπροορίζεταιγιαεπαγγελματική

коливиникнепотребапозбавитисьакумулятора)

χρήση

! 

 Διαβάστεκαιφυλάξτεαυτέςτιςοδηγίεςχρήσεως









Μέγιστηροπήστρέψηςσκληρήπερίπτωσηβιδώµατος

σύµφωναµεISO5393:28Nm(2016) / 30 Nm (2017)



 Мизаявляємо,щовідповідністьданогопродукту



наступнимстандартамірегулюючимдокументам

повністюнашоювідповідальністю:EN60335,EN

A Διακόπτηςεκκίνησης/στάσηςκαιελέγχουταχύτητας

61000,EN60745,EN55014,відповіднодоположень

B Διακόπτηςαλλαγήςτηςκατεύθυνσηςπεριστροφής

директив2006/95/EG,2004/108/EG,2006/42/EG,

C Ταχυτσόκχωρίςκλειδί

2011/65/EC

D Δακτυλίδιελέγχουτηςροπήςστρέψης

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/

E Σχισμέςαερισμού

PJE), 4825 BD Breda, NL

F Φορτιστής

G Πράσινολαμπάκιφоρτιστή

H Κόκκινολαμπάκιφоρτιστή







Αμέλειεςκατάτην



τήρησητωνπροειδοποιητικώνυποδείξεωνμπορείνα

 ЗмірянийвідповіднодоEN60745рівеньтиску

προκαλέσουνηλεκτροπληξία,κίνδυνοπυρκαγιάςή/

звукуданогоінструменту<70дБ(А)(стандартне

καισοβαρούςτραυματισμούς.

відхилення:3дБ)iвібраціям/с²(ручнаметодика;



похибкаK=1,5м/с²)

Οορισμός"ηλεκτρικόεργαλείο"

свердліннявметалі<2,5м/с²

πουχρησιμοποιείταιστιςπροειδοποιητικέςυποδείξεις

загвинчування<2,5м/с²

αναφέρεταισεηλεκτρικάεργαλείαπουτροφοδοτούνται

 Рівеньвібраціїбуловиміряноувідповідності

απότοηλεκτρικόδίκτυο(μεηλεκτρικόκαλώδιο)καθώς

зістандартизованимвипробуванням,що

καισεηλεκτρικάεργαλείαπουτροφοδοτούνταιαπό

міститьсявEN60745;данахарактеристика

μπαταρία(χωρίςηλεκτρικόκαλώδιο).

можевикористовуватисядляпорівнянняодного

інструментазіншим,атакождляпопередньої

1) 

оцінкивпливувібраціїпідчасзастосуванняданого

a) ɩɩ

інструментадлявказанихцілей

ɩΑταξίαστοχώροπουεργάζεσθε

- привикористанніінструментавіншихцілях

ήμηφωτɩσμένεςπερɩοχέςεργασίαςμπορείνα

абозіншими/несправнимидопоміжними

οδηγήσουνσεατυχήματα.

пристосуваннямирівеньвпливувібраціїможе

b) ɩ

значно

70

ɩɩ



ɩ



Ταηλεκτρɩκάεργαλείαμπορείναδημɩουργήσουν



σπɩνθηρɩσμόοοποίοςμπορείνααναφλέξεɩτησκόνηή

Οτανμεταφέρετετοηλεκτρικό

τɩςαναθυμɩάσεɩς.

εργαλείοέχονταςτοδάχτυλόσαςστοδιακόπτηή

c) ɩɩɩ

ότανσυνδέσετετομηχάνημαμετηνπηγήρεύματος

ɩɩɩɩ

όταναυτόείναιακόμησυζευγμένο,τότεδημιουργείται

Σεπερίπτωσηπου

κίνδυνοςτραυματισμών.

άλλαάτομααποσπάσουντηνπροσοχήσαςμπορείνα

d) ɩɩɩ

χάσετετονέλεγχοτουμηχανήματος.

ɩ

2) 

ɩɩɩɩɩEναεργαλείο

a) ɩɩ

ήκλεɩδίσυναρμολογημένοστοπερɩστρεφόμενο

ɩɩɩɩɩ

εξάρτημαενόςηλεκτρɩκούεργαλείουμπορείνα

ɩɩ

οδηγήσεɩσετραυματɩσμούς.

ɩɩɩɩɩ

e) ɩ

ɩ

ɩɩɩ

ɩΑθɩκταφɩςκαɩκατάλληλεςπρίζες

ɩɩΑυτό

μεɩώνουντονκίνδυνοηλεκτροπληξίας.

σαςεπɩτρέπεɩτονκαλύτεροέλεγχοτοηλεκτρɩκού

b) 

εργαλείουσεπερɩπτώσεɩςαπροσδόκητων

ɩɩɩ

καταστάσεων.

ɩɩɩ

f) 

Οταντοσώμασαςείναɩγεɩωμένοαυξάνεταɩο

ɩ

κίνδυνοςηλεκτροπληξίας.

ɩɩɩ

c) ɩ

ɩɩXαλαρή

Ηδɩείσδυσηνερούστοηλεκτρɩκό

ενδυμασία,κοσμήματακαɩμακρɩάμαλλɩάμπορείνα

εργαλείοαυξάνεɩτονκίνδυνοηλκετροπληξίας.

εμπλακούνστακɩνούμεναεξαρτήματα.

d) ɩɩɩɩ

g) ɩ

ɩɩ

ɩ

ɩ

ɩɩɩɩɩ

ɩɩ

ɩɩɩɩ

ɩɩ

Ηχρήσημιαςαναρρόφησηςσκόνηςμπορείνα

Τυχόνχαλασμέναήμπερδεμένακαλώδɩααυξάνουν

ελαττώσειτονκίνδυνοπουπροκαλείταιαπότησκόνη.

τονκίνδυνοηλεκτροπληξίας.

4) 

e) ɩ



ɩɩɩɩ

a) ɩ

ɩɩ

ɩɩɩ

ɩɩΗχρήση

ɩɩɩ

καλωδίωνεπɩμήκυνσηςεγκρɩμένωνγɩαεργασία

Μετοκατάλληλοηλεκτρɩκόεργαλείοεργάζεσθε

σεεξωτερɩκούςχώρουςμεɩώνεɩτονκίνδυνο

καλύτερακαɩασφαλέστεραστηναναφερόμενη

ηλεκτροπληξίας.

περɩοχήɩσχύος.

f) 

b) ɩɩɩ



ɩɩ



Eναηλεκτρɩκόεργαλείοτοοποίοδεν

Ηχρήσηενόςπροστατευτικούδιακόπτη

μπορείνατεθείπλέονσεήεκτόςλεɩτουργίαςείναɩ

διαρροήςελαττώνειτονκίνδυνοηλεκτροπληξίας.

επɩκίνδυνοκαɩπρέπεɩναεπɩσκευαστεί.

3) 

c) 

a) ɩɩ







ɩɩɩɩ



ɩ

Αυτάταπροληπτικά



μέτραασφαλείαςμειώνουντονκίνδυνοαπότυχόν

ɩɩ

αθέλητηεκκίνησητουηλεκτρικούεργαλείου.

ɩΜɩαστɩγμɩαία

d) ɩɩ

απροσεξίακατάτοχεɩρɩσμότουηλεκτρɩκούεργαλείου

ɩɩɩɩɩ

μπορείναοδηγήσεɩσεσοβαρούςτραυματɩσμούς.

ɩɩɩ

b) ɩɩ

ɩɩɩ

ɩɩΟτανφοράτεενδύματα

ɩɩɩ

ασφαλείας,ανάλογαμετουπόχρήσηηλεκτρɩκό

Ταηλεκτρɩκάεργαλείαείναɩεπɩκίνδυναόταν

εργαλείο,όπωςπροσωπίδαπροστασίαςαπόσκόνη,

χρησɩμοποɩούνταɩαπόάπεɩραπρόσωπα.

αντɩολɩσθɩκάπαπούτσɩαασφαλείας,κράνηή

e) ɩɩɩɩ

ωτασπίδες,μεɩώνεταɩοκίνδυνοςτραυματɩσμών.

ɩɩ

c) 

ɩɩ

71

ɩɩ

είναιίδιαμετηντάσηπουυποδεικνύεταιστην

ɩɩ

πινακίδαδεδομένωντουφορτιστής

ɩɩ

 Σεπερίπτωσηηλεκτρικήςήμηχανικήςκακής



λειτουργίας,σταματήστεαμέσωςτοεργαλείοή

ɩɩɩɩ

αποσυνδέστετονφορτιστήαπότοδίκτυορεύματος

 ΗSKILεγγυάταιτηντέλειαλειτουργίατουεργαλείου

ɩɩɩ.Ηανεπαρκήςσυντήρηση

μόνοότανχρησιμοποιούνταιαυθεντικάεξαρτήματα

τωνηλεκτρɩκώνεργαλείωναποτελείαɩτίαπολλών

 Xρησιμοποιείτεμόνοεξαρτήματατωνοποίων

ατυχημάτων.

ούψιστοςεπιτρεπόςαριθμόςστροφώνείναι

f) ɩɩɩ

τουλάχιστοντόσουψηλός,όσοούψιστοςαριθμός

Τακοπτɩκάεργαλείαπουσυντηρούνταɩ

στροφώνχωρίςφορτιότουεργαλείου

μεπροσοχήμπορούνναοδηγηθούνεύκολακαɩνα

 Τοεργαλείο/οφορτιστήςαυτόδενπροορίζεταιγια

ελεγχθούνκαλύτερα.

χρήσηαπόάτομα(συμπεριλαμβανομένωνπαιδιών)με

g) ɩɩɩ

μειωμένεςφυσικές,αισθητικέςήνοητικέςικανότητες,

ɩɩɩ

ήαπόάτομαχωρίςεμπειρίαήγνώση,εκτόςκαιαν

ɩ

επιβλέπονταιήεάντουςέχουνδοθείοδηγίεςσχετικά

ɩ

μετηχρήσητουεργαλείου/φορτιστήςαπόάτομα

ɩΗχρήση

υπεύθυναγιατηνασφάλειάτους

τουηλεκτρɩκούεργαλείουγɩαάλλεςεκτόςαπότɩς

 Βεβαιωθείτεότιταπαιδιάδενπαίζουνμετοεργαλείο/

προβλεπόμενεςεργασίεςμπορείναδημɩουργήσεɩ

τονφορτιστή

επɩκίνδυνεςκαταστάσεɩς.

 (τοκομμάτι

5) 

εργασίεςσυγκρατείταικαλύτεραμεσφιγκτήρεςήσε



μέγγενηπαράμετοχέρι)

a) ɩɩ

 

Ηφόρτɩσημεφορτɩστπςπουδεν



προορίζονταɩγɩατονυπόφόρτɩσητύποτουμπλοκ





μπαταρίαςδημɩουργείκίνδυνοπυρκαγɩάς.

(ηεπαφή

b) ɩɩɩ

μεένανηλεκτροφόροαγωγόμπορείναθέσειτα

ɩ

μεταλλικάμέρητουηλεκτρικούεργαλείουεπίσηςυπό

Ηχρήσηδɩαφορετɩκώνμπλοκμπαταρίαςμπορείνα

τάσηκαιπροκαλέσειέτσιηλεκτροπληξία)

οδηγήσεɩσετραυματɩσμούςήπυρκαγɩά.

 

c) ɩɩ



ɩɩɩɩ



ɩɩ



ɩɩɩɩ

(επαφήµεηλεκτρικέςγραµµέςµπορείναοδηγήσει

ɩɩɩ

σεπυρκαϊάήσεηλεκτροπληξία-βλάβεςσεαγωγούς

ɩɩɩ

φωταερίου(γκαζιού)µπορείναοδηγήσουνσεέκρηξη

Μɩαεπɩγεφύρωσηαπό

-ηδιείσδυσησ΄ένασωλήνανερούπροκαλείυλικές

μεταλλɩκάαντɩκείμεναμπορείναπροκαλπσεɩ

ζηµιέςήµπορείναπροκαλέσειηλεκτροπληξία)

βραχυκύκλωμα,σπɩνθηρɩσμόήπυρκαγɩά.

 

d) ɩ

(τοαμίαντοθεωρείταισανκαρκινογόνουλικό)

ɩ

 Ησκόνηαπόυλικάόπωςμπογιέςπουπεριέχουν

ɩ

μόλυβδο,ορισμέναείδηξύλου,ανόργαναστοιχεία

ɩ

καιμέταλλαμπορείναείναιεπιβλαβής(ηεπαφήήη

ɩ

εισπνοήτηςσκόνηςμπορείναπροκαλέσειαλλεργικές



αντιδράσειςή/καιαναπνευστικέςασθένειεςστον

χειριστήήσεάτομαπουπαρίστανται)-

ɩɩɩɩ



ɩΤαδɩαρρπονταυγράτων



μπαταρɩώνμπορείναπροκαλπσουνερεθɩσμούςήκαɩ



εγκαύματα.

 Ορισμέναείδησκόνηςταξινομούνταιωςκαρκινογόνα

6) SERVICE

(όπωςησκόνηαπότηδρυήτηνοξιά)ιδιαίτερασε

a) ɩɩɩ

συνδυασμόμεπρόσθετασυντήρησηςξύλου-

ɩɩɩɩ



ɩɩEτσɩεξασφαλίζεταɩη



δɩατήρησητηςασφάλεɩαςτουηλεκτρɩκούεργαλείου.



 Ακολουθήστετιςσχετικέςμεσκόνηεθνικέςδιατάξεις



γιαταυλικάπουθέλετεναεργαστείτε



 ΒεβαιωθείτεότιοδιακόπτηςBβρίσκεταιστημεσαία

θέση(κλείδωμα),πρινδιεξάγετεκάποιαεργασία

 Προφυλάξτετοεργαλείοαπότυχόνφθορέςαπόξένα

ρύθμισηςστοεργαλείοήαλλάξετεεξάρτημαόπωςκαι

σώματα(βίδες,καρφιάήάλλα)πουίσωςείναιμέσα

ότανμεταφέρετεήαποθηκεύσετετοεργαλείο

στοκομμάτιπουθαδουλέψετε-αφαιρέστεταπριν



αρχίσετετηνεργασία

 Nαφορτίζετετηνμπαταρίαμόνονμετοφορτιστήπου

 Bεβαιωθείτεότιητάσητουπαρεχόμενουρεύματος

παραδίδεταιμαζίμετοεργαλείο

72

 Mηναγγίζετετιςεπαφέςμεσάστοφορτιστή

μπορείναζεσταθούν-αυτόέιναιφυσιολογικόκαι

 Mηνεκθέτετετοεργαλείο/φορτιστή/τηνμπαταρία

δεναποτελειπρόβλημα

στηβροχή

- σιγουρευτείτεότιηεζωτερικήεπιφάνειατης

 Μηνφоρτίζετετηνµπαταρίασεπεριβάλλоνµεσκόνη

μπαταρίαςείναικαθαρήκαιστεγνή,πριντην

ήυγρασία

εισαγωγήτηςστονφορτιστή

 Nααποθηκευετετοεργαλείο/τονϕορτισтή/την

- μήνφορτίζετεσεθερμοκρασίεςκάτωαπό0°Cκαι

μπαταρίασεμέρηόπουηθερμοκρασίαδενθα

πάνωαπό40°C-αυτόθαπροκαλέσεισοβαρήβλάβη

ξεπεράσειτους40°Cήδενθαπέσεικάτωαπό0°C

στηνμπαταρίακαιστονφορτιστή

 Mηνχρησιμοποιείτετονφορτιστήότανέχειβλάβη-

- ναμηναφαιρέστετηνμπαταρίααπότοεργαλείο

δώστετογιαέλεγχοσεένααπόταεξουσιοδοτημένα

όταναυτόείναισελειτουργία

συνεργείατηςSKIL

! 

 Mηνχρησιμοποιείτετονφορτιστήέαντοκαλώδιο



ήηπρίζαέχουνφθορά-τοκαλώδιοήηπρίζαθα



πρέπεινααντικατασθούναμέσωςσεένααπότα



εξουσιοδοτημένασυνεργείατηςSKIL

- ναμηνεπαναφορτίζετεεπανειλημμένατηνμπαταρία

 Mηνχρησιμοποιείτετηνμπαταρίαότανέχειβλάβη-

μετάαπόμερικάμόνονλεπτάλειτουργίας-αυτό

πρέπεινατηαλλάζετεαμέσως

 Mηναποσυναρμολογήσετετονφορτιστήήτην

θαέχεισαναποτέλεσμαναμειωθείοχρόνος

μπαταρία

λειτουργίαςκαθώςκαιηαπόδοσητηςμπαταρίας

 Mηνεπιχειρήσετεναεπαναφορτίσετεμπαταρίες,οι

- γιαμακρέςπεριόδουςπουδενχρησιμοποιείτετο

οποιεςδενεπαναφορτίζονται,μετοφορτιστή

εργαλείο,είναικαλύτεραναέχετεαποσυνδεδεμένο



τονφορτιστήαπότοδίκτυορεύματος



 Eκκίνηση/Σταση

Διαβάστετοεγχειρίδιοοδηγιώνπριναπότηχρήση

 Eλεγχοςταχύτηταςγιαομαλήεκκίνηση

Ναχρησιμοποιείτετοφορτιστήμόνοσεεσωτερικούς

 Αλλαγήτηςκατεύθυνσηςπερɩστροφής

χώρους

- ανηδιακόπτηςAδενείναισωστάτοποθετημένη

Διπλήμόνωση(δεναπαιτείταικαλώδιογείωσης)

στημίαήάλληθέσηδενμπορείναενεργοποιηθει

Μονωτικόςμετασχηματιστήςμεπροστασίααπό

! 

αστοχία(ηπηγήενέργειαςδιαχωρίζεταιηλεκτρικάαπό



 Αλλαγήμύτων

τηνέξοδοτουμετασχηματιστή)

- τοποθετήστετημύτηόσοτοδυνατόνβαθύτεραστο

Αυτόματηαπενεργοποίησησεπερίπτωση

τσόκ

υπερθέρμανσηςτουφορτιστή(ηθερμικήασφάλεια

! 

καίγεταικαιοφορτιστήςαχρηστεύεται)

 Ελέγχοςτηςροπήςστρέψης(VariTorque)

Ηεσφαλμένηπολικότηταστησύνδεσητουφορτιστή

- περιορίζειτοποσόντηςροπήςστρέψηςπου

μπορείνααποτελέσεικίνδυνο(ναφορτίζετετην

αποδίδειτοτσόκ(21θέσειςτουσυμπλέκτη)

μπαταρίαμόνομετοφορτιστήπουπαρέχεται)

- οτανβιδώνετεμίαβίδαδοκιμάστεπρώτατηθέση

Μηνπετάτετονφορτιστήστονκάδοοικιακών

ελέγχουροπής1καιαυξήστεμέχριναφθάσετεστο

απορριμμάτων

επιθυμητόβάβος

Μηνπετάτετηνμπαταρίαστονκάδοοικιακών

 Πώςνακρατάτεκαιναοδηγείτετοεργαλείο

απορριμμάτων

! 





- κρατάτετιςσχισμέςαερισμούEακάλυπτες

 Φόρτισητηςμπαταρίας

- μηνασκείτευπέρμετρηπίεσηστοεργαλείο,αφήστε

- ημπαταρίατωνκαινούργιωνεργαλείωνδενείναι

τοεργαλείοναδουλέψειγιασας

πλήρωςφορτισμένη

- συνδέστετοφορτιστήμετοδίκτυορεύματοςόπως



δείχνειηεικόνα

 Xρησιμοποιείτετηκατάλληλημύτη

- τοπράσινολαµπάκιGανάβειυποδεικνύονταςότιο

! 

φορτιστήςείναιέτοιμηγιαχρήση

 Oτανκάνετεδιάτρησησεσιδηρούχαμέταλλα

- τοποθετείστετημπαταρίαστοφορτιστή

- προ-τρυπήστεμίατρύπαμικρότερηαπότην

- τοκόκκινολαµπάκιHανάβειυποδεικνύονταςότιη

απαιτούμενη

μπαταρίαφορτίζεται

- λιπαίνετεταεξαρτήματατουτρυπανιούτακτικάμε

- φορτίστετημπαταρίαγιατουλάχιστον5ώρεςκαι

λάδι

μετάαπόαυτότοδιάστημαημπαταρίαθαμπορεί

 Oτανέχετεναβιδώσετεμίαβίδαστηγωνίαήσεάκρα

ναχρησιμοποιηθεί

ξύλουθαπρέπειπρώτανατρυπήσετεμετρυπάνιγια

(ηκόκκινηλυχνία

νααποφύγετετο”σκάσιμο”τουξύλου

πιθανόνναχρειαστείπερισσότερεςαπό5ώρεςγια

 Γιάάριστηχρήσητουεργαλείουσαςαπαιτείται

νασβήσει)

σταθερήπίεσηεπάνωστηβίδα,ειδικάόταναφαιρείτε

! 

βίδες



 Oτανβιδώνετεσεσκληρόξύλοπρέπειπρώταναέχετε



κάνειμίαανάλογητρύπα

ΣHMANTIKEΣYΠOΔEIΩEIΣ:

 Γιασωστό”καθαρό”τρύπημαστοξύλο

- κατάτηφόρτιστη,οφορτιστήςκαιημπαταρία

 Τρύπημαχωρίςσκόνεςσετοίχους

73

 Τρύπημαχωρίςσκόνεςσεοροφές



 Τρύπημαχωρίςγλιστρήματασεπλακάκια

 Δηλώνουμευπευθύνωςότιτοπροϊόναυτόείναι

 Γιαπερισσότερεςσυμβουλέςδείτεwww.skil.com

κατασκευασμένοσύμφωναμετουςεξήςκανονισμούς

ήκατασκευαστικέςσυστάσεις:EN60335,EN



61000,EN60745,EN55014,κατάτιςδιατάξειςτων

 Αυτότοεργαλείοδενπροορίζεταιγιαεπαγγελματική

κανονισμώντηςΚοινήςΑγοράς2006/95/EK,2004/108/

χρήση

EK, 2006/42/EK, 2011/65/EE

 Kρατήστετοεργαλείοσαςκαιτονφορτιστήκαθαρά

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/

- καθαρίζετετιςεπαφέςφόρτισηςμεοινόπνευμαή

PJE), 4825 BD Breda, NL

ειδικόκαθαριστικό

! 



 Ανπαρ’όλεςτιςεπιμελημένεςμεθόδουςκατασκευής

κιελέγχουτοεργαλείο/οφορτιστήςσταματήσει

κάποτεναλειτουργεί,τότεηεπισκευήτουπρέπει

ναανατεθείσ’έναεξουσιοδοτημένοσυνεργείογια

ηλεκτρικάεργαλείατηςSKIL

- στείλτετοεργαλείοήτονφορτιστή

μαζίμετηναπόδειξη



αγοράςστοκατάστημααπότοοποίοτοαγοράσατε

 ΜετρημένησύµφωναμεEN60745ηστάθμη

ήστονπλησιέστεροσταθμότεχνικήςεξυπηρέτησης

ακουστικήςπίεσηςαυτούτουεργαλείουανέρχεταισε

τηςSKIL(θαβρείτετιςδιευθύνσειςκαιτοδιάγραμμα

<70dB(A)(κοινήαπόκλιση:3dB)καιοκραδασµόςσε

συντήρησηςτουεργαλείουστηνιστοσελίδαwww.

m/s²(μεθοδοςχειρός/βραχίονα-ανασφάλεια

skil.com)

K = 1,5 m/s²)

- σεπερίπτωσηπουοφορτιστήςείναιελαττωματικός,

όταντρυπάτεσεµέταλλo<2,5m/s²

αποστείλτεστον

ότανβιδώνετε<2,5m/s²

αντιπρόσωπόσαςήτοκέντροσέρβιςτηςSKIL

 Τοεπίπεδοπαραγωγήςκραδασμώνέχειμετρηθεί

σύμφωναμεμιατυποποιημένηδοκιμήπουαναφέρεται



στοπρότυποEN60745-μπορείναχρησιμοποιηθεί

γιατησύγκρισηενόςεργαλείουμεέναάλλο,καθώς

 

καιωςπροκαταρκτικήαξιολόγησητηςέκθεσηςστους



κραδασμούςόταντοεργαλείοχρησιμοποιείταιγιατις

(μόνογιατιςχώρεςτηςΕΕ)

εφαρμογέςπουαναφέρονται

- σύμφωναμετηνευρωπαϊκήοδηγία2002/96/ΕΚπερί

- ηχρήσητουεργαλείουγιαδιαφορετικέςεφαρμογές

ηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνσυσκευώνκαιτην

ήμεδιαφορετικάήκακοσυντηρημέναεξαρτήματα

ενσωμάτωσήτηςστοεθνικόδίκαιο,ταηλεκτρικά

μπορείνασημαντικάτοεπίπεδοέκθεσης

εργαλείαπρέπεινασυλλέγονταιξεχωριστάκαινα

- όταντοεργαλείοείναιαπενεργοποιημένοήδουλεύει

επιστρέφονταιγιαανακύκλωσημετρόποφιλικό

αλλάδενεκτελείτηνεργασία,τοεπίπεδοέκθεσης

προςτοπεριβάλλον

μπορείνασημαντικά

- τοσύμβολοθασαςτοθυμήσειαυτόότανέλθειη

! 

ώραναπετάξετετις



 Ημπαταρίαπρέπειναδιαχωρίζονταιαπότοφυσικό



περιβάλλονκαιδενπρέπειναπετιούνταιμαζίμετα



συνήθηοικιακάαπορρίμματα(τοσύμβολοθασας



τοθυμήσειαυτόότανέλθειηώραναπετάξετετις

μπαταριέςαυτές)

! 





ӑ de gӑ

cu acumulatori

INTRODUCERE

 Aceastăsculăesteconceputăpentruefectuareade

găuririînlemn,metal,cărămidă,piatră,ceramicăşi

maseplasticeprecumşipentruînşurubăriînlemn

 Aceastăsculănuestedestinatăutilizăriiprofesionale

 Citiţişipăstraţiacestmanualdeinstrucţiuni

CARACTERISTICI TEHNICE

Momentdetorsiunemaxim,înşurubaredurăconform

ISO 5393 : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)

74

Folosireauneiîntrerupătorde

ELEMENTELE SCULEI

circuitcuîmpământarereducerisculdeelectrocutare.

A Întrerupătordeschis/închisşicontrolulvitezei

3) SECURITATEA PERSOANELOR

B Comutatorpentruschimbareadirecţieiderotaţie

a) 

C Mandrinărapidă



D Inel pentru reglarea momentului



E Fanteledeventilaţie



F Încărcător

medicamentelor.Unmomentdeneatenţieîntimpul

G Lampaîncărcătoruluiverde

lucruluicumaşinapoateducelarănirigrave.

H Lampaîncărcătoruluiroşie

b) 

 Folosirea



echipamentelordeprotecţieapersoaneicamascăde



protecţieîmpotrivaprafului,încălţăminteantiderapantă,

cascădeprotecţiesauaparatdeprotecţieauditivă,în



funcţiedetipulşidomeniuldefolosirealsculeielectrice,

Nerespectareaindicaţiilordeavertizareşi

reducerisculrănirilor.

ainstrucţiunilorpoateprovocaelectrocutare,incendiişi/

c) 

saurănirigrave.



 Termenul



de"sculăelectrică"folositînindicaţiiledeavertizarese



referălasculeleelectricealimentatedelareţea(cucablude

Dacăatuncicândtransportaţisculaelectricăţineţi

alimentare)şilasculeleelectricecuacumulator(fărăcablu

degetulpeîntrerupătorsaudacăporniţisculaelectrică

de alimentare).

înaintedeaoracordalareţeauadecurent,puteţi

provoca accidente.

1) 

d) 

a) 

Ocheiereglabilăsau

Dezordinealaloculdemuncăsauexistenţaunor

xă,aatăîntr-ocomponentădemaşinăcareseroteşte,

sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.

poateprovocarăniri.

b) 

e) 



Astfelveţiputea

 Sculele electrice pot produce scântei care

controlamaibinemaşinaînsituaţiineaşteptate.

săaprindăpulberilesauvaporii.

f) 

c) 



Dacăvisedistrageatenţia



puteţipierdecontrolulasupramaşinii.

Îmbrăcămintealargă,podoabeleşi

2) 

părullungpotprinsedepieseleaateînmişcare.

a) 

g) 











corect.Folosireauneiinstalaţiideaspirareaprafului

Ştecherelenemodicateşiprizelede

poateducelareducereapoluăriicupraf.

curent adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.

4) 

b) 

ELECTRICE



a) 

frigidere.Existăunrisccrescutdeelectrocutareatunci

 Cu

cândcorpuldv.esteşiellegatlapământ.

sculaelectricăpotrivitălucraţimaibineşimaisigurîn

c) 

domeniuldeputerespecicat.

umed.Risculdeelectrocutarecreşteatuncicândîntr-o

b) 

sculăelectricăpătrundeapă.

defect.Osculăelectrică,carenumaipoatepornită

d) 

sauoprităestepericuloasăşitrebuiereparată.

alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a

c) 



acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a





 Un cordon de

Aceastămăsurăpreventivăreducerisculuneiporniri

alimentaredeterioratsauînfăşuratmăreşterisculde

involuntareamaşinii.

electrocutare.

d) 

e) 







autorizate pentru exterior.Întrebuinţareaunucordon



prelungitoradecvatutilizăriiînaerliberreducerisculde

Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt

electrocutare.

folositedepersoanefărăexperienţă.

f) 

e) 





75



cătrepersoane(inclusivcopii)cucapacităţireduse



zice,senzorialesaumentale,saufărăexperienţă



şicunoştinţe,cuexcepţiacazuluiîncaresunt



supravegheaţisauinstruiţiînprivinţafolosiriisculei/

sau înlocuirea pieselor deteriorate. Multe accidente

încărcătoruluidecătreopersoanăresponsabilăpentru

siguranţalor

s-audatoratîntreţineriidefectuoaseasculelorelectrice.

 Asiguraţi-văcăcopiinusejoacăcuscula/încărcătorul

f) 

 (opiesădelucruxată

Accesoriileatentîntreţinute,cumuchiităietoarebine

cuclamesauîntr-omenghinăesteţinutămultmaiîn

ascuţiteseblocheazămaigreuşipotcondusemai

siguranţădecâtmanual)

uşor.

 

g) 









(contactuluncabluaat

Întrebuinţareaunorscule

subtensiunepoatepunesubtensiuneşicomponentele

electricedestinatealtorutilizăridecâtcelepreconizate,

metalicealesculeielectriceşiducelaelectrocutare)

poateducelasituaţiipericuloase.

 

5) Ӑ SCULELE



ELECTRICE CU ACUMULATOR



a) 

 (contactul cu conductorii electrici

Dacăun

poate provoca incendii sau electrocutare; deteriorarea

încărcătordestinatunuianumittipdeacumulatoreste

unei conducte de gaz poate duce la explozii; spargerea

folositlaîncărcareaaltoracumulatoriexistăpericolde

uneiconductedeapăprovoacăpagubematerialesau

incendiu.

poate provoca electrocutare)

b) 

  (azbestul

Întrebuinţareaaltor

esteconsideratacancerigen)

 Praful rezultat din materiale precum vopseaua care

acumulatoridecâtceispecicaţipoateducelarănirişi

conţineplumb,unelespeciidelemn,mineraleşimetale

pericol de incendii.

poatepericulos(contactulcuprafulsauinhalarea

c) 

acestuiapoateprovocareacţiialergiceşi/sauafecţiuni



respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în



apropiere); 

 Un



scurtcircuit între polii de contact ai acumulatorului poate

conectat

aveadreptconsecinţăarsurisauincendii.

 Anumitetipurideprafsuntclasicatecaind

d) 

cancerigene(cumarprafuldestejarşifag)înspecial



încombinaţiecuaditivipentrutratarealemnului;









 Lichidul

 Respectaţireglementărilenaţionalereferitoarela

care se scurge din acumulator poate provoca iritarea

aspiraţiaprafuluiînfuncţiedematerialeledelucru

pielii sau arsuri.

folosite

6) SERVICE

 Asiguraţi-văcăcomutatorBesteînpoziţiadinmijloc

a) 

(poziţiadeblocaj)înaintedeaexecutareglajealesculei



electricesaudeaînlocuiaccesoriileprecumşiîncazul

Înacestmodestegarantată

de transport sau depozitare a sculei electrice

menţinereasiguranţeideexploatareamaşinii.

ӐRCAREA/BATERIILOR

 Încărcaţibateriilenumaicuajutorulîncărcătorului

furnizatîmpreunăcuinstrumentul



 Nuatingeţireledecontactalîncărcătorului

GӐ

 Nuexpuneţilaploaieinstrumentul/încărcătorul/bateria

 Nuîncărcaţibateriaînlocuriumedesauude

 Evitaţidauneleprovocatedeşuruburi,ţinteşialte

 Păstraţiinstrumentul/încărcătorul/baterialatemperaturi

elementedintimpullucrului;înlăturaţiacesteelemente

cuprinseîntre40°Cşi0°C

înaintedeatrecelaacţiune

 Nufolosiţiîncărcătoruldacăacestadeteriorat,adresaţi-

 Vericaţiîntotdeaunadacătensiuneadealimentareeste

vălaunadinStaţiiledeDeservireSKIL–reprezentantul

aceeaşicutensiuneaindicatăpeplăcuţadeidenticare

ocialînregistrat–pentruvericărilederigoare

aîncărcătorului

 Nufolosiţiîncărcătoruldacăcablusauşasînt

 Încazulunordefecţiunielectricesaumecanice,imediat

deteriorate,adresaţi-vălaunadinStaţiiledeDeservire

deconectaţiinstrumentulsauscoateţiîncărcătoruldela

SKIL–reprezentantulocialînregistrat–pentru

sursa de energie

vericărilederigoare

 SKILgaranteazăfuncţionareaperfectăaaparatului

 Nufolosiţibateriadacăaceastaesteavariată;eatrebuie

numaidacăsuntfolositeaccesoriileoriginale

înlocuităimediat

 Folosiţinumaiaccesoriileacărorturaţieadmisăestecel

 Nudezasamblaţiîncărcătorulsaubateria

puţinegalăcuturaţiamaximălamersîngolaaparatului

 Nuîncercaţisăreîncarcaţibateriiledeunicăfolosinţă

 Sculă/încărcătorulnuestedestinatăutilizăriide

utilizândîncărcătorul

76



 Înlocuireabiţi

BATERIE

- introduceţibitulmatadâncînmandrina

Citiţimanualdeinstrucţiuniînaintedeutilizare

! 

Folosiţiîncărcătorulnumaiîninterior

 Reglajulcuplului(VariTorque)

Izolaţiedublă(nuestenecesarrdeîmpământare)

- limiteazărandamentulcuplurilordetorsiunelivratede

Izolaţieatransformatoruluicurezistenţăladefecţiuni

mandrina(21poziţiidecuplajul)

(sursadealimentareesteseparatăelectricdeieşirea

- încazulîncareaţinimeritpesteunşurub,încercaţi

transformatorului)

pentruînceputpoziţia1alVariTorqueşiapăsaţipână

Oprireautomatăcândîncărcătorulseîncingepreatare

cândveţiobţineadâncimeanecesară

(siguranţatermicăseardeşiîncărcătoruldevineinutil)

 Mânuireaşidirijareasculei

Polaritateaincorectăaconexiuniiîncărcătoruluipoate

! 

provocaunpericol(încărcaţibaterianumaicu

(zonele) de prindere colorate gri

încărcătorulfurnizat)

- menţineţifanteledeventilaţieE neacoperite

Nuaruncaţiîncărcătoruldirectlapubeleledegunoi

- nuexercitaţipreamultăpresiuneasupraaparatului;

lăsaţiaparatulsăfuncţioneze

Nuaruncaţibateriadirectlapubeleledegunoi

SFATURI PENTRU UTILIZARE

UTILIZAREA

 Folosiţibiţijuste

 Încărcareabateriei

! 

- bateriileinstrumentelornoinusuntîncărcatecomplet

 Lagăurireaînmetaleferoase

- conectaţiîncărcătorullasursadealimentareconform

- cândestenecesarăgăurirealaundiametrumare,

ilustraţiei

efectuaţiîntâiogăurireintermediară,ladiametrumai

- lampaverdeGsevaaprindeindicândcăîncărcătorul

mic

estegatadefuncţionare

- ungeţicuuleidincândîncândburghiul

- introduceţibateriaînîncărcător

 Atuncicânddoriţisăsuciţiunşurublamarginea,colţul,

- lamparoşieHsevaaprindeindicândcăbateriase

capătullemnului,serecomandăsăfaceţiogaurăcu

încarcă

instrumentuldegăuritpentruaevitacrăparealemnului

- încărcaţiacumulatorulcelpuţin5ore,dupăcare

 Pentruoutilizareoptimalăainstrumentuluieste

poatefolosit

necesarăexercitareauneipresiuniconstanteasupra

(luminaroşiepoateaveanevoiedepânăla5ore

şurubului,înspeciallaschimbare

pentru a se stinge)

 Încazulînşurubăriiîntr-unlemntareserecomandă

! 

efectuareaînprealabilauneigăuri



 Găurireaşchiatăînlemn



 Găurireînzidurifarapraf

IMPORTANT:

 Găurireînplafoanefarapraf

- întimpulîncărcării,încărcătorulşibateriapotsăse

 Găurireîntiglefaraaaluneca

încălzească;aceastlucruestenormalşinuindică

 Asevedeaalterecomandărilawww.skil.com

apariţiavreuneiprobleme

- înaintedeintroducereabaterieiînîncărcător,



asiguraţi-văcăsuprafaţaexterioarăabaterieieste

 Aceastăsculănuestedestinatăutilizăriiprofesionale

curatăşiuscată

 Păstraţiinstrumentulşiîncărcătorulcurat

- nuîncărcaţilatemperaturimaijoasede0°Cşimai

- curăţaţicualcoolsaucurăţătordecontactecontactele

maride40°C,acestfaptadeterioragravbateriaşi

deîncărcarealîncărcătorului

încărcătorul

! 

- nuscoateţibateriadininstrumentîntimpulfuncţionării



acestuia

 Dacăînciudaprocedeelordefabricaţieşicontrol

! 

riguroasescula/încărcătorularetotuşiopană,repararea



acesteiasevafacenumailaunatelierdeasistenţă



service autorizat pentru scule electrice SKIL



- trimiteţisculasauîncărcătorulîn totalitatea lui cu

- nureîncărcaţibateriaînrepetaterândurinumaila

bonuldecumpărareladistribuitorulsaulacentrulde

câtevaminutedefuncţionare,acestfaptpoateducela

serviceSKILcelmaiapropiat(adreseşidiagramede

reducereatimpuluidefuncţionareşiecienţeibateriei

servicesegăseascalawww.skil.com)

- dacănuveţiutilizainstrumentuloperioadămai

- încazulunuiîncărcătordefect,trimiteţiatât

îndelungatăserecomandăsădeconectaţiîncărcătorul

 la distribuitorul sau la

de la sursa de energie

centrul de service SKIL

 Pornit/oprit

 Controldevitezăpentrustartîncet

MEDIUL

 Schimbareadirecţieiderotaţie

- dacăpârghianuseaşaînpoziţiacorectăstânga/

 

dreapta,întrerupătorAnuvaputeaacţionat

 (numai pentru

! 

ţăriledinComunitateaEuropeană)

aparatul este complet oprit

- DirectivaEuropeană2002/96/ECfacereferirelamodul

77

dearuncareaechipamentelorelectriceşielectronice

şimoduldeaplicareanormelorînconformitatecu

legislaţianaţională;sculeleelectriceînmomentulîn

careauatinsungradavansatdeuzurăşitrebuiesc

 

aruncate,eletrebuiesccolectateseparatşireciclate



într-unmodcerespectănormeledeprotecţiea

mediuluiinconjurător

- simbolul văvareamintiacestlucru



 Bateriiletrebuiepăstrateseparatînmediulnaturalşi

 Тозиинструментепредназначензапробиванена

nutrebuieconsideratedeşeuridomesticenormale

дърво,метал,тухла,камък,керамикаипластмаса,

(simbolul văvareamintiacestlucru)

кактоиэазавинтваневдърво

! 

 Тозиинструментнеепредназначенза



професионалнаупотреба

scurtcircuitul

 Прочететеипазететоваръководствозаработа





 Declarămpeproprierăspunderecăacestproducteste

Mакс.въртящмоментпритвърдивинтовисъединения

conformcuurmătoarelestandardesaudocumente

поISO5393:28Nm(2016) / 30 Nm (2017)

standardizate: EN 60335, EN 61000, EN 60745,

EN 55014, în conformitate cu regulile 2006/95/CE,



2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/

A Спусъкзавключване/изключванеиpегулиpанена

PJE), 4825 BD Breda, NL

скоpостта

B Пpевключвателзаобpъщаненапосокатана

въpтене

C Бързозатягащпатронник

D Пръстензарегулираненавъртящиямомент

E Вентилационнитеотвоpи

F Зарядноустройство

G Светизеленоназаряднотоустройство

H Светичервеноназаряднотоустройство





 MăsuratînconformitatecuEN60745nivelulde



presiune a sunetului generat de acest instrument este

de <70 dB(A) (abaterea standard: 3 dB) iar nivelul



vibraţiilorm/s²(metodamînă-braţ;incertitudineK=

Неспазванетонаприведенитеподолу

1,5 m/s²)

указанияможедадоведедотоковудар,пожари/

cândgăuriţiînmetal<2,5m/s²

илитежкитравми.

cândînşurubăriţi<2,5m/s²

Използваниятпо-долутермин

 Nivelulemisiilordevibraţiiafostmăsuratînconformitate

"електроинструмент"сеотнасядозахранваниот

cuunteststandardizatprecizatînEN60745;poate

електрическатамрежаелектроинструменти(със

folositpentruacomparaosculăcualtaşicaevaluare

захранващкабел)идозахранваниотакумулаторна

preliminarăaexpuneriilavibraţiiatuncicândfolosiţi

батерияелектроинструменти(беззахранващкабел).

sculapentruaplicaţiilemenţionate

- utilizareasculeipentruaplicaţiidiferitesaucu

1) 

accesoriidiferiteşiprostîntreţinutepoate

a) 

semnicativniveluldeexpunere

Безпорядъкътилинедостатъчното

- momenteleîncaresculaesteoprităsaucând

осветлениемогатдаспомогнатзавъзникванетона

funcţioneazădarnuexecutăniciolucrare,potreduce

трудовазлополука.

semnicativniveluldeexpunere

b) 

! 









.

Повременаработавелектроинструментите

сеотделятискри,коитомогатдавъзпламенят

прахообразниматериалиилипари.

c) 



АковниманиетоВибъде

отклонено,можедазагубитеконтроланад

електроинструмента.

78

2) 

напрежениенаелектроинструмента,когатое



включен,съществуваопасностотвъзникванена

a) 

трудовазлополука.



d) 











Помощенинструмент,забравеннавъртящосе

Ползванетонаоригинални

звено,можедапричинитравми.

щепселииконтактинамаляварискаотвъзникване

e) 

натоковудар.



b) 

Такаще



можетедаконтролиратеелектроинструментапо-

КогатотялотоВиезаземено,рискът

добреипо-безопасно,аковъзникненеочаквана

отвъзникваненатоковударепо-голям.

ситуация.

c) 

f) 

Проникванетонаводавелектроинструмента



повишаваопасносттаоттоковудар.



d) 





Широкитедрехи,



украшенията,дългитекосимогатдабъдат



захванатииувлечениотвъртящисезвена.



g) 

Повредени



илиусуканикабелиувеличаватрискаотвъзникване



натоковудар.

Използванетонааспирационнасистеманамалява

e) 

рисковете,дължащисенаотделящатасепри



работапрах.



4) 

Използванетонаудължител,предназначенза



работанаоткрито,намаляварискаотвъзникване

a) 

натоковудар.



f) 

Ще



работитепо-добреипо-безопасно,когато



използватеподходящияелектроинструмент

Използванетонапредпазенпрекъсвачза

взададенияотпроизводителядиапазонна

утечнитоковенамаляваопасносттаотвъзникване

натоварване.

натоковудар.

b) 

3) 



a) 

Електроинструмент,койтонеможедабъде



изключванивключванпопредвиденияот



производителяначин,еопасенитрябвадабъде



ремонтиран.



c) 

Единмигразсеяностприработас



електроинструментможедаимазапоследствие



изключителнотежкинаранявания.



b) 



Носенетона



подходящизаползванияелектроинструменти

Тази

извършванатадейностличнипредпазнисредства,

мяркапремахваопасносттаотзадействанена

катодихателнамаска,здравиплътнозатворени

електроинструментапоневнимание.

обувкисъсстабиленграйфер,защитнакаскаили

d) 

шумозаглушители(антифони),намаляварискаот



възникваненатрудовазлополука.



c) 









Когатосавръцетенанеопитни



потребители,електроинструментитемогатдабъдат



изключителноопасни.

Ако,когатоносите

e) 

електроинструмента,държитепръстасивърху



пусковияпрекъсвач,илиакоподаватезахранващо





79



контактасеуверете,чемрежовотонапрежение



отговарянанапрежението,обозначенона



фирменататабелканазаряднотоустройство



 Приелектрическаилимеханичнаповреда

Многооттрудовитезлополукиседължатна

незабавноспретеелектроинструментаили

изключетезаряднотоустройствоотзахранващата

недобреподдържаниелектроинструментииуреди.

мрежа

f) 

 SKILможедаосигуpибезаваpийнаpаботана

Добреподдържаните

електpоинстpументасамоакосеизползват

режещиинструментисостриръбовеоказватпо-

оpигиналнидопълнителнипpиспособления

малкосъпротивлениеисеводятпо-леко.

 Използвайтесамопринадлежности,чиято

g) 

допустимаскоростнавъртенеепоголямаилиравна



намаксималнатаскоростнавъртененапразенход



наелектроинструмента



 Инструмент/заряднотоустройствонее



предназначензаупотребаотстрананалица

Използванетона

(включителнодеца)снамаленафизически,сетивни

електроинструментизаразличниотпредвидените

илиумствениспособности,илитакива,които

отпроизводителяприложенияповишаваопасността

няматнужнитеопитизнания,осенакотенеса

отвъзникваненатрудовизлополуки.

подкомпетентноръководство,илиаконесабили

5) 

съответноинструктиранипоотношениеупотребата



наинструмента/заряднотоустройствоотстранана

a) 

лицето-отговарящозатяхнатабезопасност



 Непозволявайтедецадаиграятсинструмента/

Когато

зарядноустройство

използватезарядниустройствазазарежданена

 (материал,

затегнатвзатягащинструментиливменгемеепо-

неподходящиакумулаторнибатерии,съществува

устойчив,отколкотоакоседърживръка)

опасностотвъзникваненапожар.

 

b) 







Използването



наразличниакумулаторнибатерииможеда



предизвикатрудовазлополукаи/илипожар.



c) 

(приконтактспроводникпод



напрежениетосепредаванаметалнитедетайли



наелектроинструментаитоваможедапредизвика



токовудар)

Последствиятаот

 

късотосъединениемогатдабъдатизгарянияили



пожар.



d) 

(прекъсването



наелектропроводнициподнапрежениеможеда



предизвикапожари/илитоковудар;увреждането



нагазопроводможедапредизвикаексплозия;



засяганетонаводопроводможедапредизвика



значителниматериалнищетии/илитоковудар)

 

Електролитътможеда

(азбестътеканцерогенен)

предизвикаизгаряниянакожата.

 Прахътотнякоиматериали,катонапример

6) 

съдържащаоловобоя,някоивидоведървесина,

a) 

минералииметалиможедабъдевреден



(контактиливдишваненатакъвпрахмогатда



причиняталергичниреакциии/илиреспираторни

Потозиначин

заболяваниянаоператораилистоящитенаблизо

сегарантирасъхраняваненабезопасносттана

лица);

електроинструмента.







 Определенивидивепрахсакласифицираникато



карциногенни(катопрахотдъбибук)особено

когатосакомбиниранисдобавкизаподобряване

 Избягвайтеповреди,коитомогатдабъдат

насъстояниетонадървесината;

причинениотвинтове,гвоздеиидругиметални



елементивобработваниядетайл;отстpанетеги



пpедидазапочнетеpабота



 Предивключваненазаряднотоустройствов

 СледвайтедефиниранитепоБДСизисквания

80

относнозапрашеносттазаматериалите,които

- червенатасветлинаHщесевключи,указвайки,че

желаетедаобработвате

батериятасезарежда

 УбедетесечеключаBевсредно(блокирано)

- заредетебатериятавпродължениенапоне5

положение,предиданаправитекаквитоида

часа,следкоетотяможедабъбдезползвана

реглажиилисменинаконсумативитеиликогато



транспортиратеилиприбиратеинструмента

(можедасанужниповечеот5часа,задаизгасне



червенатасветлина)

 Зарежданетонабатериятатрябвадасеизвършва

! 

самоспомощтаназаряднотоустройство,включено



вокомплектовкатанаелектроинструмента



 Hедокосвайтеконтактитевзаряднотоустройство



 Неизлагайтенадъжделектроинструмента/

ВАЖНО:

заряднотоустройство/батерията

- презвременазарежданезаряднотоустройствои

 Незареждайтебатериитевъввлажнаилимокра

батериятамогатдабъдатгорещипридокосване;

среда

товаенормалноинепоказвапроблем

 Съхранявайтеелектроинструмента/зарядното

- предидапоставитебатериятавзарядното

устройство/батериятавпомещенияпри

устройство,сеуверете,чевъншнатайповърхност

температури,непо-високиот40°Cинепо-ниски

от0°C

ечистаисуха

 Неизползвайтеповреденозарядноустройство;

- незареждайтебатериятапритемператури,по-

занесетеговнякойототоризиранитесервизина

нискиот0°Cипо-високиот40°C;товащеповреди

SKILзапроверка

сериознокактобатерията,такаизарядното

 Неизползвайтезаряднотоустройствоприповреден

устройство

кабелилищепсел;повреденияткабелилищепсел

- недемонтирайтебатериятаот

трябванезабавнодабъдеподмененвнякойот

електроинструмента,докатоевключен

оторизиранитесервизинаSKIL

! 

 Неизползвайтенеизправнабатерия;незабавноя



заменете



 Неразглобявайтезаряднотоустройствоили



батерията

- незареждайтеповторнобатериятасамослед

 Неправетеопитзазарежданесъсзарядното

няколкоминутиработа;товаможедадоведедо

устройствонабатерии,коитонемогатдабъдат

съкращаваненапродължителносттанаработаи

презареждани

ефективносттанабатерията



- акопредполагате,чеелектроинструментътняма



дабъдеизползванпродължителновреме,е

Предиупотребапрочететеръководствотосуказания

най-добредаизключитезаряднотоустройствоот

Използвайтезаряднотоустройствосамовзакрити

захранващатамрежа

помещения

 Включване/изключване

Двойнаизолация(несеизисквакабелза

 Регулиpаненаскоpосттазаплавнопусканевxод

заземяване)

 Обръщаненапосокатанавъртене

Обезопасенизолиращтрансформатор(източникът

- аколостътнееточновположениевключване/

назахранванееелектрическиразделенотизходана

изключване,спусъкътAнеможедабъде

трансформатора)

активиpан

Автоматичноизключване,когатозарядното

! 

устройствосезагреепрекомерно



(термопредпазителяизгаряизаряднотоустройство

 Смянанабит

ставабезполезно)

- поставетебитаколкотоевъзможнопо-навътpев

Неправилносвързваненаполюситеназарядното

патpонника

устройствоможедадоведедозлополука

! 

(зареждайтеакумулаторасамоспредоставеното

 Упpавлениенавъртящиямомент(VariTorque)

зарядноустройство)

- ограничаваизходниявъртящмоментна

Неизхвърляйтезаряднотоустройствозаеднос

патронника(21муфаположения)

битовиотпадъци

- призавиваненавинтпървоопитайтепозиция1

Неизхвърляйтебатериятазаедносбитовиотпадъци

насъединителяVariTorqueиследтоваувеличете

въртящиямомент,докатодостигнетежеланата



дълбочина

 Зарежданенабатерията

 Дъpжанеинасочваненаинстpумента

- батериятанановозакупениелектроинтструменти

! 

неенапълнозаредена



- поставетезаряднотоустройствовзахранващата

- оcтавяйтевентилационнитеотвоpиEнeпокpити

мрежа,кактоепоказано

- непpилагайтетвъpдеголямнатисквъpxу

- зеленатасветлинаGщесевключи,указвайки,че

електpоинстpумента;некатойдасвъpшиpаботата

зарядноτоусτройсτвоеготовзаработа

вместовас

- поставетебатериятавзаряднотоустройство

81

! 





 Използвайтеподxодящибиτ



! 

 Пpипpобиваненацветниметали

- аковитpябваголямотвоp,пъpвопpобийтемалък



- отвpеменавpемесмазвайтесвpедлатас

 Декларираменаизцялонашаотговорност,четова

машинномасло

изделиеесъобразеносъсследнитестандартиили

 Призавиваненавинтвблизостдоръбанадървен

стандартизиранидокументи:EN60335,EN61000,

детайлпървопробийтеотвор,задаизбегнете

EN60745,EN55014,всъответствиеснормативната

откъртваненадървото

уредбана2006/95/EG,2004/108/EG,2006/42/EG,

 Заоптималнаработанаелектроинструмента

2011/65/EC

енеобходимпостояненнатисквърхувинта,

 : SKIL Europe

включителноприразвиване

BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

 Призавиваненавинтовевтвърдодървопърво

пробийтеотвор

 Пробиваневдървобезоткъртваненаръбчето

 Безпpаxовопpобиваневстени

 Безпpаxовопpобиваневтавани

 Пpобиваненакеpамичниплочкибезплъзганена

свpедлото

 Заповечеполезниуказаниявж.www.skil.com





 Тозиинструментнеепредназначенза

 ИзмереновсъответствиесEN60745нивотона

професионалнаупотреба

звуковоналяганенатозиинструменте<70dB(A)

 Поддържайтеелектроинструментаизарядното

(стандартноотклонение:3dB)авибрациитесам/

устройствочисти

с²(методръка-рамо;неопределеностK=1,5м/с²)

- почистетеконтактитеназаряднотоустройствос

пpипpобиваневметал<2,5м/с²

алкохолилипрепаратзапочистваненаконтакти

пpизавиване<2,5м/с²

! 

 Нивотонапредаденитевибрацииеизмерено



всъответствиесъсстандартизираниятест,

 Аковъпрекипрецизнотопроизводствои

определенвEN60745;томожедасеизползва

внимателноизпитваневъзникнеповреда,

засравнениенаедининструментсдругикато

инструмента/заряднотоустройстводасезанесеза

предварителнаоценканаподлаганетонавибрации

ремонтвоторизирансервиззаелектроинструменти

приизползванетонаинструментазапосочените

наSKIL

приложения

- занесетеинстpументаилизаряднотоустройство

- използванетонаинструментазаразличниоттези

внеpазглобенвидзаедносдоказателствоза

приложенияилисдруги,илилошоподдържани

покупкатамувтъpговскияобект,откъдето

аксесоариможезначителнонивотона

стегозакупили,иливнай-близкиясеpвизна

коетостеподложени

SKIL(адpесите,кактоисxематазасеpвизно

- периодитеотвреме,когатоинструментае

обслужваненаелектpоинстpумента,можетеда

изключенилисъответновключен,носнегонесе

намеpитенаадpесwww.skil.com)

работивмоментамогатзначително

- вслучайнадефектнозарядноустройство

нивотонакоетостеподложени

изпратете

! 

наВашиядилърилиоторизирания



сервизнаSKIL







 



(самозастраниотЕС)

- съобразноДирективатанаЕС2002/96/EGотносно

 

износениелектрическииелектронниуредии

отразяванетойвнационалнотозаконодателство



износенитеелектроуредиследвадасесъбират

отделноидасепредаватзарециклиранеспоред

ÚVOD

изискваниятазаопазваненаоколнатасреда

 Tentonástrojjeurčenýprevŕtaniedodreva,kovu,tehál,

- затовауказвасимволъттогавакогатотрябва

kameňa,keramickýchmateriálovaplastovakoajpre

дабъдатунищожени

skrutkovanie do dreva

 Батериитрябвадасесъхраняватвзатворени

 Tentonástrojniejevhodnýpreprofesionálnepoužitie

помещенияинетрябвадабъдатизхвърлянис

 Prečítajteauschovajtetentonávodnapoužitie

битовитеотпадъци(затовауказвасимволът)

82

zauzlenéšnúryzvyšujúrizikozásahuelektrickým

TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE

prúdom.

Max.krútiacimomenttvrdéukončenieskrutkovaniapodľa

e) 

ISO 5393 : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)







priestoroch.Používaniepredlžovacejšnúryurčenejdo

A Prepínačzapnúť/vypnúťareguláciarýchlosti

vonkajšiehoprostrediaznižujerizikozásahuelektrickým

B Prepínačnazmenusmeruotáčania

prúdom.

C Rýchloupínaciesklúčidlo

f) 

D Krúžoknariadeniekrútiacehomomentu



E Vetracieštrbiny

Používanieprerušovača

F Nabíjačka

uzemňovaciehoobvoduznižujerizikozásahu

G Zelenákontrolkadobíjania

elektrickým prúdom.

H Červenákontrolkadobíjania

3) 

a) 











liekov.Chvíľanepozornostipripoužívanínáradiamôže



viesťkvážnymporaneniam.

Zanedbaniedodržiavania

b) 

výstražnýchupozorneníapokynovuvedenýchv

 Nosenie

nasledujúcomtextemôžemaťzanásledokzásah

pracovnéhoodevuapoužívanieochrannýchpomôcok

elektrickýmprúdom,spôsobiťpožiara/aleboťažké

akoochrannejdýchacejmasky,bezpečnostných

poranenie. 

protišmykovýchtopánok,prilbyalebochráničasluchu,

.

podľadruhuelektrickéhonáradia,znižujeriziko

Pojemručné"elektrickénáradie"používanývnasledujúcom

poranenia.

textesavzťahujenaručnéelektrickénáradienapájanézo

c) 

siete(sprívodnoušnúrou)anaručnéelektrickénáradie



napájanéakumulátorovoubatériou(bezprívodnejšnúry).





1) 



a) 

 Ak budete

Neporiadoknapracoviskualeboneosvetlenéčasti

maťpriprenášaníručnéhoelektrickéhonáradiaprst

pracoviskamôžuviesťkúrazom.

navypínači,aleboakručnéelektrickénáradiepripojíte

b) 

naelektrickúsieťzapnuté,môžetomaťzanásledok



nehodu.

 Elektrické

d) 

náradieprodukujeiskry,ktorémôžuprachalebopary



zapáliť.

Nástrojalebokľúč,ktorýsanachádzavpohyblivejčasti

c) 

náradia,môžespôsobiťporanenie.



e) 

vzdialenosti.VprípadeodpútaniaVašejpozornostiby

 Takto budete

stemohlistratiťkontrolunadnáradím.

môcťručnéelektrickénáradievneočakávaných

2) 

situáciáchlepšiekontrolovať.

a) 

f) 













Nezmenenázástrčkaavhodnázásuvkaznižujúriziko

Pohybujúcesačastináradiabymohlizachytiťvoľné

zásahu elektrickým prúdom.

oblečenie,šperkyalebodlhévlasy.

b) 

g) 







Používanie

KeďjeVašetelouzemnené,rizikozásahu

odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie

elektrickýmprúdomjevyššie.

prachuznižujerizikoohrozeniazdraviaprachom.

c) 

4) 

a vlhkom.Vniknutievodydoručnéhoelektrického



náradiazvyšujerizikozásahuelektrickýmprúdom.

a) 

d) 

 Pomocou vhodného



ručnéhoelektrickéhonáradiabudetemôcťvuvedenom



rozsahuvýkonupracovaťlepšieabezpečnejšie.



b) 

Poškodenéalebo

83

Ručnéelektrickénáradie,ktoré

Týmsazabezpečí

saužnedázapínaťalebovypínať,jenebezpečnéa

zachovaniebezpečnostiručnéhoelektrickéhonáradia.

trebahodaťopraviť.

c) 









Totobezpečnostné

 Zabrántepoškodeniunáradiaskrutkami,klincamia

opatreniezabraňujeneúmyselnémuspusteniunáradia.

inými kovovými predmetmi v obrobku; zoberte ich dole

d) 

prvnežzačnetepracov



 Vždyskontrolujtečijenapájacienapätierovnakéako

napätieuvedenénaštítkunabíjačke



 Vprípadeelektrickejalebomechanickejporuchy



okamžitenástrojevypnite,alebovytiahnitenabíjačkuzo

Akručné

zásuvky

elektrickénáradiepoužívajúneskúsenéosoby,stávasa

 SKILzabezpečíhladkýchodnástrojalenaksapoužíva

nebezpečnýmnástrojom.

pôvodnépríslušenstvo

e) 

 Používajteibapríslušenstvo,uktoréhohodnota



prípustnýchobrátokzodpovedáminimálnenajvyšším



obrátkam náradia



 Nástroj/nabíjačkaniejeurčený/ánapoužitieosobami



(vrátanedetí),ktorémajúzníženéfyzické,zmyslové



alebomentálneschopnosti,alebomajúnedostatok



skúsenostíavedomostí,pokiaľnadniminiejedozor

Nejedenúrazbolspôsobenýzleudržiavaným

aleboimneboliposkytnutépokynyzahŕňajúcepoužitie

náradím.

tohtonástroja/nabíjačkeosobou,ktorájezodpovedná

f) 

zaichbezpečnosť

Starostlivoošetrovanénástrojesostrýmireznými

 Uistitesa,žesadetisnástrojom/nabíjačkomnehrajú

hranamisamenejčastozablokujúaichvedenieje

  (obrábaný diel uchytený

podstatneľahšie.

pomocouupínacíchzariadeníalebovozverákujeoveľa

g) 

bezpečnejšíkýmvruke)



 







Používanieručného



elektrickéhonáradianainéakourčenéúčelymôževiesť

 (kontakt s

knebezpečnýmsituáciám.

elektrickýmvedením,ktoréjepodnapätím,môžedostať

5) 

podnapätieajkovovésúčiastkynáradiaaspôsobiť



zásah elektrickým prúdom)



 

a) 



Aknabíjatenabíjačkou



určenoupreurčitýdruhakumulátorovinéakumulátory,

(kontaktselektrickýmvedenímmôže

hrozínebezpečenstvopožiaru.

maťzanásledokvznikpožiarualebospôsobiťzásah

b) 

elektrickýmprúdom;poškodenieplynovéhopotrubia

Používanieinýchakumulátorov

môžespôsobiťvýbuch;prevŕtanievodovodného

môžemaťzanásledokporanenie,alebomôžespôsobiť

potrubiaspôsobívecnéškody,alebomôžespôsobiť

vznikpožiaru.

zásah elektrickým prúdom)

c) 

 



(azbestsapovažujezarakovinotvornýmateriál)



 Prachzmateriálu,akýmjenáterobsahujúciolovo,



niektorédruhydreva,minerályakovymôžebyť

 Skrat medzi

škodlivý(stykalebonadýchanieprachumôžespôsobiť

alergickéreakciea/aleborespiračnéochoreniaobsluhy

kontaktmiakumulátoramôžespôsobiťpopáleninyalebo

aokolostojacichosôb);

požiar.



d) 





 Určitédruhyprachusúklasikovanéakokarcinogénne



(akýmdubovýabukovýprach),atohlavnevspojení



s prísadami pre úpravu dreva; 





Vytekajúcakvapalinamôžespôsobiť



podráždeniepokožkyalebopopáleniny.

 Dodržujtestanovenénariadeniapreprácuvprašnom

6) SERVIS

prostredí

a) 

 Zabezpečte,abyprepínačBbolvstrednej



(uzamknutej)poloheskôrakobudetenástroje

84

nastavovaťalebomeniťpríslušenstvoakoajpred

- batériuopakovanenedobíjajteibaponiekoľkých

nesenímalebokaždýmodloženímnástroja

minútachprevádzky;totomôževiesťkzníženiu

NABÍJANIE/BATÉRIÍ

prevádzkovéhočasuaúčinnostibatérie

 Batériunabíjajteibapomocounabíjačky,ktorása

- akpredpokladátedlhúdobunepoužívanianástroja,

dodávasnástrojom

najlepšiejenabíjačkuvytiahnuťzozásuvky

 Nedotýkajtesakontaktovnanabíjačke

 Zapínanie/vypínanie

 Nástroj,nabíjačkuabatériunevystavujtedažďu

 Regulácia rýchlosti na hladké zapnutie

 Nenabíjajtebatériuvovlhkomalebomokromprostredí

 Zmenasmeruotáčania

 Nástroj,nabíjačkuabatériuskladujtenamiestach,kde

- akniejesprávnenastavenávpolohevľavo/vpravo,

teplotaneprekročí40°Caleboneklesnepod0°C

spínačAsanedáaktivov

 Nabíjačkunepoužívajte,keďjepoškodená;na

! 

kontrolubezpečnostijuprinestedojednejzociálne



registrovanychservisnychstanícrmySKIL

 Akovymeniťhroty

 Nabíjačkunepoužívajte,keďjepoškodenášnúraalebo

- vložtehrotčonajhlbšiedoupínaciehovretena

zástrčka;šnúraalebozástrčkabysamalaokamžite

! 

vymeniťvniektorejzociálneregistrovanychservisnych

 Riadenie krútiaceho momentu (VariTorque)

stanícrmySKIL

- obmedzujeveľkosťvýstupnéhomomentu,ktorydáva

 Nepoužívajtebatériu,keďjepoškodená;malabysa

skľučovadlo(21nastaveníspojka)

okamžitevymeniť

- keďzaťahujeteskrutku,najprvsapokústespolohou

 Nabíjačkualebobatériunedemontujte

skľučovadlaVariTorque1azvyšujteto,kýmsa

 Nepokúšajtesadobíjaťnenabíjateľnébatériepomocou

nedosiahnepožadovanáhľbka

nabíjačky

 Držanieavedenienástroja



! 

Predpoužitímsiprečítajtenávodnaobsluhu



Nabíjačkupoužívajteibavovnútri

- vetracieštrbinyEudržujtenezakryté

Dvojitáizolácia(nevyžadujesauzemňovacíkábel)

- nanástrojprílišnetlačte;nechajtenástrojrobiťprácu

Protivýpadkubezpečnýizolačnýtransformátor(sieťový

za Vás

zdrojjeelektrickyoddelenýodvýstuputransformátora)

Automatickévypnutievprípadeprehriatianabíjačky

(teplotnápoistkasaprepálianabíjačkabude



nepoužiteľná)

 Používajtevhodnéhroty

Nesprávnapolaritapripojenianabíjačkymôžespôsobiť

! 

vzniknebezpečenstva(batériunabíjajteibapomocou

 Vŕtanieželeznýchkovov

dodávanejnabíjačky)

- keďjetrebavyvŕtaťväčšiudieru,najskôrpredvŕtajte

Nabíjačkunevyhadzujtedokomunálnehoodpadu

menšiudieru

Batériunevyhadzujtedokomunálnehoodpadu

- natritevŕtaciehrotyzčasunačasolejom

 Prizaťahovanískrutkyvblízkostirezualebonahrane



drevabysamalapredvŕtaťdiera,abysazabránilo

prasknutiu dreva

 Nabíjaniebatérie

 Preoptimálnepoužitienástrojasavyžadujerovnomerný

- batérianovéhonástrojaniejeplnenabitá

tlak na skrutku, hlavne pri vyberaní

- podľaobrázkuzapojtenabíjačkudozásuvky

 Pri zaskrutkovávaní do tvrdého dreva by sa mala

- zelenákontrolkaGsarozsvieti,čoznamenážea

predvŕtaťdiera

nabíjačkajepripravenýnapoužitie

 Vŕtaniedodrevabeztriesok

- vložtebatériudonabíjačky

 Bezprachovévŕtaniedotehál

- červenákontrolkaHsarozsvieti,čoznamenáže

 Bezprachovévŕtaniedostropov

batériasanabíja

 Vŕtaniedokachličiekbezšmýkania

- batériunabíjajtenajmenej5hodín;batériasapotom

 Viacrádnájdetenawww.skil.com

môžepoužívať

(navypnutiečervenejkontrolkymôžebyť



potrebných viac ako 5 hodín)

 Tentonástrojniejevhodnýpreprofesionálnepoužitie

! 

 Nástrojanabíjačkuuchovávajtečisté



- nabíjaciekontaktyvnabíjačkečistitepomocou

DÔLEŽITÁPOZNÁMKA:

alkoholualebočistiacehoprostriedkunakontakty

- prinabíjanísanabíjačkaajbatériamôžuzahriaťtak,

! 

žesúnadotykteplé;totojenormálneaneoznačujeto

 Akbynástroj/nabíjačkanapriekstarostlivejvýrobea

žiadenproblém

kontrolepredsalenprestalniekedyfungovať,treba

- zabezpečte,abyvonkajšípovrchbatériebolpred

daťopravuvykonaťautorizovanejservisnejopravovni

zasunutímdonabíjačkyčistyasuchý

elektrického náradia SKIL

- nenabíjajtepriteplotáchpod0°Canad40°C;toto

- pošlitenástrojalebonabíjačkubezrozmontovania

vážnepoškodíbatériuajnabíjačku

spolusdôkazomokúpe;vášmudílerovialebodo

- batériunevyberajteznástroja,keďbeží

najbližšiehoservisnéhostrediskaSKIL(zoznamadries

! 

servisnýchstredisiekaservisnýdiagramnástrojasú



uvedené na www.skil.com)



85

- akjenabíjačkapoškodená,odošlite

svojmupredajcovialeboservisuznačkySKIL



 

 



(lenpreštáty

EÚ)

UVOD

- podľaeurópskejsmernice2002/96/EGonakladanís

 Alatjepredviđenzabušenjeudrvo,metal,opeku,

použitýmielektrickýmiaelektronickýmizariadeniami

kamenu,keramikuiplastiku,kaoizauvijanjevijakau

azodpovedajúcichustanoveníprávnychpredpisov

drvo

jednotlivýchkrajínsapoužitéelektrickénáradiemusí

 Ovajuređajnijenamijenjenprofesionalnojupotrebi

zbieraťoddeleneodostatnéhoodpaduapodrobiť

 Pažljivopročitajteisačuvajteoveuputezarukovanje

ekologickyšetrnejrecyklácii

- pripomenie vám to symbol ,keďjubudetreba



likvidov

 Batériasamusíuchovávaťoddeleneodprírodného

Max.zakretnimomentzamekšislučajuvijanjapremaISO

prostrediaanemalabysalikvidovaťakonormálny

5393 : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)

domáci odpad (pripomenie vám to symbol ,keďju

budetrebalikvidovať)

DIJELOVI ALATA

! 



A Prekidačzauključivanje/isključivanjeizakontrolu

brzine

B Prekidačzapromjenusmjerarotacije

VYHLÁSENIE O ZHODE

C Brzostezna glava

 Výhradnenanašuvlastnúzodpovednosťprehlasujeme,

D Prsten za odabir zakretnog momenta

žetentovýrobokzodpovedánasledujúcimnormám

E Otvorizastrujanjezraka

alebo normovaným dokumentom: EN 60335, EN 61000,

F Punjač

EN 60745, EN 55014, v súlade s predpismi 2006/95/

G Zelenalampicapunjača

EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

H Crvenalampicapunjača

 

na adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD

Breda, NL

SIGURNOST





i upute.Akosenebipoštivalenapomeneosigurnostii

uputetobimoglouzrokovatistrujniudar,požari/iliteške

ozljede.

Udaljnjemtekstukorištenpojam

"električnialat"odnosisenaelektričnealatespriključkom

naelektričnumrežu(smrežnimkabelom)inaelektrične

HLUKU/VIBRÁCIÁCH

alatesnapajanjemizakubaterije(bezmrežnogkabela).

 MeranépodľaEN60745jeúroveňakustickéhotlaku

tohtonástroja<70dB(A)(štandardnáodchýlka:3dB)a

1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU

vibrácie sú m/s²(metódaruka-paža;nepresnosťK

a) 

= 1,5 m/s²)

Neredilineosvijetljenoradnopodručjemogudoćido

privŕtanídokovu<2,5m/s²

nezgoda.

pri zaskrutkovávaní <2,5 m/s²

b) 

 Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s



normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60745;

plinovi ili prašina.Električnialatiproizvodeiskrekoje

môžesapoužívaťnavzájomnéporovnávanienáradía

moguzapalitiprašinuilipare.

napredbežnéposúdenievystaveniaúčinkomvibráciípri

c) 

používanínáradiapreuvedenéaplikácie

 Ako bi skrenuli pozornost sa posla

- používanienáradianarôzneaplikácie,alebov

moglibiizgubitikontrolunaduređajem.

spojenísrôznymialebonedostatočneudržiavanými

2) 

doplnkamimôžeznačneúroveňvystavenia

a) 

- časovédobypočasktorýchjejenáradievypnuté



alebopočasktorýchnáradiebežíalevskutočnosti



nevykonávaprácumôžuznačneúroveň

 Originalni

vystavenia

utikačiodgovarajućeutičnicesmanjujuopasnostod

! 

električnogudara.



b) 



kao što su cijevi, centralno grijanje, štednjaci i



zorganizujete

86

hladnjaci.Postojipovećanaopasnostodelektričnog

Ovimmjeramaoprezaspriječit

udaraakojevašetijelouzemljeno.

ćesenehotičnopokretanjeuređaja.

c) Prodiranjevode

d) 

uelektričniuređajpovećavaopasnostodelektričnog



udara.



d) 

Električnialatisuopasniakoihkoriste



neiskusne osobe.



e) 

Oštećeniliusukankabelpovećava



opasnostodelektričnogudara.

nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili

e) 







na otvorenom.Primjenaprodužnogkabelaprikladnog

Mnogenezgodeimajusvojuzrokuloše

zauporabunaotvorenomsmanjujeopasnostod

održavanimuređajima.

električnogudara.

f) Pažljivo

f) 

održavanireznialatisoštrimoštricamanećesezaglaviti



ilakšisuzavođenje.

za propuštanje u zemlju. Upotrebom sigurnosne

g) 

sklopkezapropuštanjeuzemljusmanjujeseopasnost

prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u

odelektričnogudara.

 Uporaba

3) SIGURNOST LJUDI

električnihalatazanekedrugeprimjenerazličiteod

a) 

predviđenih,možedoćidoopasnihsituacija.



5) 



UREÐAJA

sredstava, alkohola ili lijekova.Trenutaknepažnje

a) 

koduporabeuređajamožedoćidoozbiljnihozljeda.

Punjačkojijeprikladanza

b) 

jednuodređenuvrstuaku-baterije,postojiopasnostod

Nošenjesredstavaosobnezaštite,kaoštoje

požaraakobisekoristiosnekomdrugomaku-baterijom.

zaštitnamaska,sigurnosnecipelekojeneklize,zaštitne

b) 

kacigeilištitnikazasluh,ovisnoodvrsteiprimjene

 Uporaba neke

električnogalata,smanjujeopasnostodnezgoda.

drugeaku-baterijemožedoćidoozljedaiopasnostiod

c) 

požara.



c) 

 Ako



kodnošenjaelektričnogalataimateprstnaprekidaču



iliseuključenuređajpriključinaelektričnonapajanje,to

Kratkispoj

možedovestidonezgoda.

izmeđukontakataaku-baterijemožedoćidoopeklinaili

d) 

dopožara.

Alatiliključkoji

d) 

senalaziurotirajućemdijeluuređajamožedoćido



nezgoda.



e) 





Isteklatekućinamožedoći

Natajnačinmožeteuređajbolje

donadražajakožeiliopeklina.

kontroliratiuneočekivanimsituacijama.

6) SERVIS

f) 

a) 





Mlohavuodjeću,nakitili

dijelovima.Natajćesenačinpostićiodržanjestalne

dugukosumoguzahvatitipomičnidijeloviuređaja.

sigurnostiuređaja.

g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i



UPUTE ZA SIGURAN RAD ZA AKUMULATORSKI

i da li se pravilno koriste.Primjenanapraveza



usisavanjemožesmanjitiugroženostodprašine.

4) 

 Izbjegavajteoštećenjaodvijaka,čavalaisličnih

a) 

predmetanavašemizratku;prijepočetkaradaih

Sodgovarajućim

izvadite

električnimalatomraditćeteboljeisigurnije,u

 Uvijekprovjeritejelinaponnapajanjaistikaoonaj

navedennatipskojpločicipunjača

navedenompodručjuučinka.

 Uslučajuneuobičajenogponašanjauređajailineobičnih

b) 

šumova,uređajtrebaodmahisključitiiizvućiutikačiz

neispravan.Električnialatkojisevišenemožeuključiti

mrežneutičnice

iliisključiti,opasanjeitrebasepopraviti.

 SKILmožeosiguratibesprijekoranraduređajasamo

c) 

ako se koristi originalni pribor



87

 Upotrebljavajtepriborčijadopuštenabrzinaodgovara

Sigurnosniizolacijskitransformator(izvorstrujeje

najvećojbrzinialataupraznomhodu

električnimputemodvojenodizlazatransformatora)

 Nijepredviđenodaseovimalatom/punjačomkoriste

Automatskoisključivanjekadasepunjačpregrije

osobe(uključujućiidjecu)sasmanjenimzičkim,

(termičkiosiguračiskoči,papunjačpostajebeskoristan)

osjetilnimilimentalnimsposobnostima,neiskusnei

Krivipolaritetspojapunjačamožeuzrokovatiproblem

neobučeneosobe,osimakosenalazepodnadzorom

(punitebaterijusamopomoćupunjačakojistedobilis

osobekojaodgovarazanjihovusigurnostilisuodnje

aparatom)

dobileuputeonačinukorištenjaalata/punjača

Punjačnebacajteukučniotpad

 Pobrinitesedasedjecaneigrajuovimalatom/punjačom

Baterijunebacajteukučniotpad

 Osigurajte izradak (izradakjesigurnijepričvršćen

pomoćustezaljkeiliškripanegodagadržiterukom)



 



 Punjenjeaku-baterije



- aku-baterijenovihuređajanisupotpunonapunjeni

 (kontakt sa vodom pod

- punjačpriključitinamrežninaponkaonailustraciji

naponommožeimetalnedijeloveelektričnogalata

- uključitćesezelenalampicaGprikazujućidaje

stavitipodnaponidovestidostrujnogudara)

punjačspremanzarad

 

- akumulatorstavitiupunjač



- uključitćesecrvenalampicaHkojaprikazujedase

 (kontakt

akumulator puni

selektričnimvodovimamogaobidoćidopožarai

- baterijupunitenajmanje5sati,nakončegajemožete

električnogudara;oštećenjeplinskecijevimoglobi

koristiti 

dovestidoeksplozije;probijanjevodovodnecijevi

(možeproćiivišeod5satiprijenegoštosecrvena

uzrokujematerijalnešteteilimožeuzrokovatielektrični

lampica ugasi)

udar)

! 

  (azbest se



smatra kancerogenim)

 Prašinaodmaterijalakaoštosubojekojesadržeolovo,



nekevrstedrveća,mineraliimetalmogubitiopasne

VAŽNO:

(dodirsprašinomilinjenoudisanjemoguprouzročiti

- pripunjenjusepunjačibaterijazagriju;tostanjeje

alergičnereakcijei/ilirespiratornaoboljenjarukovatelja

uobičajenoinepredstavljaproblem

iliposmatrača);nosite masku za zaštitu od prašine i

- vanjskepovršinebaterijetrebajubitisuheičiste,prije



negoštosebaterijastaviupunjač



- kodtemperaturanižihod0°Civišihod40°Ctreba

 Određenevrsteprašineklasicirajusekao

izbjegavatipunjenje;timesemožeoštetitipunjači

karcinogenske(kaoštosuprašinahrastovine

aku-baterija

ibukovine),osobitousudejstvusaditivimaza

- baterijasenesmijevadititijekomradauređaja

kondicioniranjedrveta;nosite masku za zaštitu od

! 









 Nacionalniuvjetizamaterijaleskojimaželiteraditi

- aku-baterijasenesmijeponavljanopunitinakon

 Prilikompromjenepribora,prenošenjailispremanja

svakogkratkograda;tomožerezultiratiskraćenjem

alataobaveznoprekidačBpostavitiusrednjupoziciju

njenogvijekatrajanjaismanjenjemučinkovitosti

(zaključano)

aku-baterije



- akouređajnećeteduljevrijemekoristiti,izvucite

 Baterijupuniteisključivoprekoisporučenogpunjača

mrežniutikačpunjačaizutičnice

 Nediratikontakteupunjaču

 Uključivanje/isključivanje

 Uređaj/punjač/baterijunikadaneizlagatidjelovanjukiše

 Reguliranjebrojaokretajazamekopokretanje

 Nepunitebaterijuuvlažnomilimokromokružju

 Promjenasmjerarotacije

 Uređaj/punjač/baterijuspremajteuvijekkodtemperatura

- akopoložajlijevo/desnonijeispravnopreskočio,

prostorijenižihod40°Civišihod0°C

prekidačAsenemožeaktivirati

 Oštećenepunjačenepuštatiurad;utusvrhuuređaji

punjačtrebapredatiuovlašteniSKILservis

! smjer rotacije mijenjati samo dok alat miruje

 Punjačnekoristitidaljeakojeoštećenkabeliliutikač,

 Zamjenanastavaka

negoodmahuovlaštenomservisuzamijenitiilimrežni

- umetnutinastavakštodubljeusteznuglavu

utikač

! 

 Oštećenubaterijunekoristitidaljenegojeodmah

 Kontrola zakretnog momenta (VariTorque)

zamijeniti

- ograničavazakretnimomentnasteznojglavi(21

 Punjačilibaterijunikadanerastavljatenitizamjenjujte

namještanjaspojke)

 Nepokušavajtepunjačempunitibaterijekojenisu

- koduvijanjanekogvijkapočnitenajprijesVariTorque

predviđenezapunjenje

položajem1ipovećavajtenakontogapolakodo



dosizanjaželjenedubine

Prijeupotrebepročitajtekorisničkipriručnik

 Držanjeivođenjeuređaja

Punjačkoristitesamouzatvorenomprostoru

! 

Dvostrukaizolacija(dozemnažicanijepotrebna)



88

- otvorezastrujanjezrakaEdržitenepokriveno

DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI

- nedjelujteprevelikimpritiskomnauređaj;ostavite

 Izjavljujemouzpunuodgovornostdajeovajproizvod

uređajudaradizavas

usklađensaslijedećimnormamainormativnim

dokumentima: EN 60335, EN 61000, EN 60745, EN

SAVJETI ZA PRIMJENU

55014,premaodredbamasmjernica2006/95/EG,

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

 Trebakoristitiodgovarajućebitove

 : SKIL

! 

Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

 Kodbušenjametala

- predbušitimanjurupuakosebušivelikarupa

- nastavkepopotrebinamazatiuljem

 Koduvijanjavijkanaprednjemilistražnjemdijelunekog

izratkaoddrva,trebaseprethodnoizbušitirupa,kakobi

seizbjeglokalanjedrva

 Zaoptimalnuuporabuuređajapotrebanjestalnipritisak

navijak,posebnotijekomodvijanja

 Koduvijanjavijkautvrdodrvotrebaseprethodno

izbušitirupa

 Bušenjeudrvobezstvaranjaiveraka

BUCI/VIBRACIJAMA

 Bušenjeuzidbezstvaranjaprašine

 MjerenopremaEN60745pragzvučnogtlakaovog

 Bušenjeustropbezstvaranjaprašine

električnogalataiznosi<70dB(A)(standardna

 Bušenjekeramičkihpločicabezklizanjavrhasvrdla

devijacija:3dB)avibracijam/s²(postupkomnašaci-

 Dodatnesavjetemožetenaćinaadresiwww.skil.com

ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²)

kodbušenjaumetalu<2,5m/s²



koduvijanjavijka<2,5m/s²

 Razinaemitiranjavibracijaizmjerenajesukladno

 Ovajuređajnijenamijenjenprofesionalnojupotrebi

normiranomtestudanomuEN60745;onasemože

 Uređajipunjačodržavajteuvijekčistim

koristitizausporedbujednealatkesdrugom,te

- očistitekontaktepunjačailisalkoholomilisčistačem

preliminarnuprocjenuizloženostivibracijamapriuporabi

kontakata

alatkezanavedenenamjene

! 

- uporabaovealatkezadrugenamjeneilisdrugimili



slaboodržavanimnastavcima,možeuznačajnojmjeri

 Akobiuređaj/punjačunatočbrižljivihpostupakaizrade

razinuizloženosti

iispitivanjaipakprestaoraditi,popravaktrebaprepustiti

- vrijemetokomkojegajealatkaisključena,ilije

ovlaštenomservisuzaSKILelektričnealate

uključenaalisenjomeneradi,možeznačajno

- uređajilipunjačtrebanerastavljenopredati,zajedno

umanjitirazinuizloženosti

sračunomokupnjiunajbližuSKILugovornuservisnu

! 

radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih



dijelovauređajamožetenaćinaadresiwww.skil.com)



- uslučajukvarapunjačapošaljite

rada

svom distributeru ili servisu tvrtke SKIL

ZAŠTITA OKOLIŠA

 

(samozaEU-države)

- premaEuropskojdirektivi2002/96/EGostaroj

 

električnojielektroničkojopremiinjenojprimjeniu



skladusanacionalnimzakonom,istrošenielektrični

alatimorajusesakupljatiodvojenoiodvestiuposebne

pogonezareciklažu

UPUTSTVO

- natopodsjećasimbolkadasejavipotrebaza

 Alatjenamenjenbušenjudrveta,metala,cigle,kamena,

odlaganjem

keramikeiplastikekaoizazavrtanjeudrvo

 Aku-baterijatrebasepropisnozbrinutiuotpadinesmije

 Ovajalatnijenamenjenzaprofesionalnuupotrebu

sebacatiukućniotpad(natopodsjećasimbol)

 Pažljivopročitajteisačuvajteovauputstvazarukovanje

! 

zaštitite njene polove



Max.obrtnimomenattvrdjislučajzavrtanjaprema

ISO 5393: 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)

ELEMENTI ALATA

A Prekidačzauključivanje/isključivanjeikontrolubrzine

B Prekidačzapromenusmerarotacije

89

C Brzostežućifuter

nepažnjekodupotrebeaparatamoževoditidoozbiljnih

D Prsten za kontrolu obrtnog momenta

povreda.

E Prorezizahlađenje

b) 

F Punjač

Nošenjeličnezaštitneopreme,kaomaskeza

G Zelenosvetlopunjača

prašinu,sigurnosnecipelekojeneklizaju,zaštitnišlem

H Crvenosvetlopunjača

ilizaštituzasluh,zavisnoodvrsteiupotrebeelektričnog

alata,smanjujeterizikodpovreda.

SIGURNOST

c) 



TA UPUTSTVA ZA BEZBEDAN RAD



nosite.Akoprilikomnošenjaelektričnogalatadržiteprst

 Propusti

naprekidačuiliaparatuključenpriključujetenastruju,

kodpridržavanjaupozorenjaiuputstavamoguimatiza

možeovovoditinesrećama.

posledicuelektričniudar,požari/iliteškepovrede.

d) 

Pojam

Alatiliključ

upotrebljenuupozorenjima"električnialat"odnosisena

kojisenalaziudeluaparatakojiseokreće,moževoditi

električnealatesaradomnamreži(samrežnimkablom)i

povredama.

naelektričnealatesaradomnaakumulator(bezmrežnog

e) 

kabla).

Nataj

načinmožeteboljekontrolisatiaparatuneočekivanim

1) SIGURNOST NA RADNOM MESTU

situacijama.

a) 

f) Nosite pogodno odelo. Ne nosite široko odelo

Neredilineosvetljenaradnapodručjamoguvoditi



nesrećama.

pokretnih delova.Opuštenoodelo,nakitilidužakosa

b) 

mogubitizahvaćeniodrotirajućihdelova.



g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje

gasovi ili prašine.Električnialatiproizvodevarnice,

prašine i uredjaji za hvatanje prašine, uverite se

kojemoguzapalitiprašinuiliisparenja.

 Upotreba

c) 

usisavanjaprašinemožesmanjitiopasnostiodprašine.

Kodskretanjamožete

4) 

izgubiti kontrolu nad aparatom.



2) 

a) 

a) 

 Sa



odgovarajućimelektričnimalatomradićeteboljei



sigurnijeunavedenompodručjurada.

aparatima sa uzemljenom zaštitom.Nepromenjeni

b) 

utikačiiodgovarajućeutičnicesmanjujurizikod

kvaru.Električnialatkojivišenemožedaseuključiili

električnogudara.

isključijeopasanimoradasepopravi.

b) 

c) 

površinama, kao što su cevi, grejanja, šporeti i

pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu,

rashladni ormani.Postojipovećanirizikodelektričnog

 Ova

udara,akojeVašetelouzemljeno.

meraoprezasprečavanenameranstartaparata.

c) Prodiranje

d) 

vodeuelektričniaparatpovećavarizikodelektričnog



udara.



d) 

uputstva.Električnialatisuopasni,akoihkoriste



neiskusne osobe.

oštrih ivica ili pokretnih delova aparata.Oštećeniili

e) 

zamršenikablovipovećavajurizikodelektrinogudara.



e) 

i ne slepljuju, da li su delovi slomljeni ili tako





Upotrebaprodužnog

 Mnoge

kablapogodnogzaspoljnopodručjesmanjujerizikod

nesrećeimajusvojuzrokulošeodržavanimelektričnim

električnogudara.

alatima.

f) 

f) Brižljivo



negovanialatizasečenjesaoštrimsečivimamanje

pri kvaru.Upotrebaprekidačastrujnezaštiteprikvaru

slepljujuilakšesevode.

smanjujerizikodelektričnogudara.

g) 

3) SIGURNOST OSOBA



a) 





Upotrebaelektričnihalatazadrugeodpropisanih



namenamoževoditiopasnimsituacijama.

uticajem droga, alkohola ili lekova. Momenat

90

5) 

saelektričnimvodovimamožeizazvatipožarilielektrični

SA AKUMULATOROM

udar;oštećenjegasovodamožeizazvatieksploziju;

a) Punite akumulator samo u aparatima za punjenje

probijanjecevisavodomuzrokuješteteilimožeizazvati

Zaaparatzapunjenje

električniudar)

kojijepogodanzaodredjenuvrstuakumulatora,postoji

 

(azbestvažikaoizazivaćraka)

opasnostodpožara,akoseupotrebljavasadrugim

 Prašinaodmaterijala,kaoštosubojakojasadržiolovo,

akumulatorom.

nekevrstedrveta,mineraliimetal,možebitiopasna

b) 

(dodiriliudisanjeprašinemožeprouzrokovatialergijske

 Upotreba drugih

reakcijei/ilirespiratornaoboljenjarukovaocailicau

akumulatoramoževoditipovredamaiopasnostiod

blizini); nosite masku protiv prašine i radite uz

požara.



c) 





 Određenevrsteprašinesuklasikovanekao

zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta koji

kancerogene(kaoštosuprašinahrastovineibukovine),



posebnousadejstvusaaditivimazapripremudrveta;

Kratakspojizmedjukontakataakumulatoramožeimati



zaposledicuzagorevanjeilivatru.



d) 





 Pratinacionalnepropisevezanezaprašinukojase



proizvodiprilikomradanaobrađivanimmaterijalima



 UveritesedajeprekidačBusrednjojpoziciji

dodatno.Tečnostakumulatorakojamožeizaćinapolje

(blokada)prenegoštopočnetedapodešavatealat,

moževoditinadražajimakožeiliopekotinama.

menjatepriborilinositealat

6) SERVIS

PUNJENJE/BATERIJA

a) 

 Punitebaterijusamopunjačemkojiseisporučujeuzalat



 Nemojtedodirivatikontakteupunjaču

 Neizlažitealat/punjač/baterijukiši

delovima.Natajnačinseobezbedjujedaostane

 Nemojtepunitibaterijuuvlažnomilimokromokruženju

sačuvanasigurnostaparata.

 Odlažitealat/punjač/baterijunamsetimagde

temperaturanećepreći40°Cnitipastiispod0°C

SIGURNOSNA UPUTSTVA ZA AKUMULATORSKE

 Nemojtekoristitipunjačakosuoštećeni;odnesiteih



ovlašćeniSKILservisdaihpregledaju

 Nemojtekoristitipunjačakosumuoštećenikablili

 Izbegavajteoštećenjaodšrafova,ekseraidrugih

utikač;onitrebaodmahdabuduzamenjeniunekomod

predmetanavašempodručjurada;ukloniteihprenego

ovlašćenihSKILservisa

štozapočneterad

 Nemojtekoristitioštećenubateriju;odmahjetreba

 Uvekseuveritedajenaponstrujeistikaoinapon

zameniti

navedennapločicisanazivompunjaču

 Nemojteizgubitibaterijuilipunjač

 Uslučajuelektričnogilimehaničkogkvaraodmah

 Nemojtepunitipunjačembaterijekojesenepune

isključitialatiliizvućipunjačizstruje



 SKILmožepriznatigarancijusamoukolikojekorišćen

Pročitajteuputstvozakorišćenjepreprveupotrebe

originalni pribor

Punjačkoristitesamounutra

 Koristitesamopriborčijajedozvoljenabrzinau

Dvostrukaizolacija(nijepotrebnažicazauzemljenje)

najmanjurukujednakanajvećojbrzinipripraznomhodu

Sigurnosniizolacionitransformator(strujniizvorje

električnogalata

 Alat/punjačnamenjenjezaupotrebuosobama

električnoodvojenodizlazatransformatora)

(uključujućiidecu)sasmanjenimzičkim,senzorskim

Automatskoisključivanjekadasepunjačpregreje

ilimentalnimsposobnostimailisamanjkomiskustvai

(termičkiosiguračpregorevaipunjačsenemožekoristiti)

znanja,aakoimosobazaduženazanjihovubezbednost

Nepravilnopovezanipolaritetpunjačamože

nijepružilaodgovarajućapomoćiuputstvokakokoristiti

prouzrokovatiopasnost(baterijupunitesamopomoću

alat/punjač

originalnogpunjača)

 Voditeračunadasedecaneigrajusaalatom/punjačem

Punjačneodlažiteukućneotpatke

  (radni predmet stegnut

Baterijuneodlažiteukućneotpatke

pomoćustegailinečegsličnogjemnogostabilnijineko

kadasedržirukom)



 



 Punjenjebaterije



- baterijakodnovihalatanijepotpunonapunjena

(kontaktsajednimvodomkoji

- uključitepunjačuizvornapajanjakaoštojeprikazano

sprovodistrujumožedastavipodnaponmetalnedelove

na slici

uređajaidautičenaelektričniudar)

- upalićesezelenosvetloG,pokazujućidajepunjač

 

spreman za rad



- stavitebaterijuupunjač

 (kontakt

91

- upalićesecrvenosvetloH,pokazujućidasebaterija



puni

 Ovajalatnijenamenjenzaprofesionalnuupotrebu

- punitebaterijunajmanje5sati,posletogabaterija

 Održavajtealatipunjaččistim

možedasekoristi

- čistitekontakteupunjačualkoholomilispecijalnim

dalje upaljeno(onosegasitekposlevišeod3sata

sredstvomzačišćenje

punjenja)

! 

! 





 Akobialat/punjačiporedbrižljivogpostupkaizrade

VAŽNO:

ikontrolenekadaotkazao,popravkumoravršitineki

- punjačibaterijusemoguzagrejatitokompunjenja;to

autorizovaniserviszaSKIL-električnealate

jenormalnoineznačinikakavkvar

- pošaljitenerastavljenialatipunjačzajednosa

- uveritesedajespoljnapovršinabateriječistaisuva

potvrdomokupovinivašemnabavljačuilinajbližem

prenegoštojestaviteupunjač

SKIL servisu (adrese i oznake rezervnih delova

- nemojtepunitibaterijuiznad40°Cnitiispod0°C;tobi

možetenaćinawww.skil.com)

ozbiljnooštetilobaterijuipunjač

- uslučajukvaranapunjačupošaljite

- nemojtevaditibaterijuizalatadokalatradi

 prodavcu ili SKIL servisu

! 



ZAŠTITA OKOLINE



- nemojteponovopunitibetrijuposlesamoparminuta

 

radajerćetosamnitinjenuekasnost

(samozaEU-države)

- akonastupidužiperiodmirovanjaalata,najboljeje

- premaEuropskojdirektive2002/96/EGostaroj

isključitipunjačizstruje

električnojIelektronskojopremiinjenojupotrebiu

 Uključivanje/isključivanje

skladusanacionalnimpravom,električnialatikojisu

 Zakočenjeprekidačazalaganistart

istrošenimorajubitisakupljeniodvojenoidostavljeni

 Izmenasmerarotacije

pogonuzareciklažu

- akoleva/desnapozicijaneulegnukakotreba,prekidac

- simbol ćevaspodsetitinato

A nece moci biti strtovan

 Baterijutrebačuvatialjeodnamirnicainetreba

! smer rotacije menjati samo kada alat potpuno

reciklirati kao normalan otpad (simbol ćevaspodsetiti

miruje

na to)

 Izmena bitseva

! 

- stavitebitštojemogućedubljeufuterbušilice



! 

 Kontrola obrtnog momenta (VariTorque)



- ograničavasnaguizlaznogobrtnogmomentadobijenu

 Podpunomodgovornošćuizjavljujemodajeovaj

steznomglavom(podešavanjepo21stepeni)

proizvodusklađensasledećimstandardimaili

- akouvrćetešraf,prvoprobajtesaVariTorquepozicijom

standardizovanim dokumentima: EN 60335, EN 61000,

1ipovećavajtedoknedostigneteželjenudubinu

EN 60745, EN 55014, u skladu sa odredbama smernica

 Držanjeiupravljanjealata

2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

! 

 : SKIL Europe BV (PT-



SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

- prorezizahlađenjeEmorajudabuduotvoreni

- nepritiskatialatpreviše,pustitedaalatsamradi

SAVETI ZA PRIMENU

 Koristitiodgovarajućebitseve

! 

 Pribušenjumetala

- prvoizbušitimalurupuakoVamjepotrebnavećarupa

- bitsevepovremenonamazatiuljem

 Priuvrtanjušrafovanakrajevimadrvetaprvotreba

BUKA/VIBRACIJE

izbušitimalurupudabiseizbeglolistanjedrveta

 Mereno u skladu sa EN 60745 nivo pritiska zvuka

 Zaoptimalnokorišćenjealatapotrebanjestalanpritisak

ovogalataiznosi<70dB(A)(normalnoodstupanje:3

našraf,posebnopriodstranjivanjuistih

dB)avibracijam/s²(merenometodomnašaci-ruci;

 Akouvrćetešrafutvrdodrvopotrebnojeprethodno

nesigurnost K = 1,5 m/s²)

izbušiterupu

pribušenjumetala<2,5m/s²

 Bušenjedrvetabezlistanja

priuvrtanjušrafova<2,5m/s²

 Bušenjezidovabezprašine

 Nivoemisijevibracijaizmerenjeuskladusa

 Bušenjeplafonabezprašine

standardizovanim testom datim u EN 60745; on se

 Bušenjepločicabezproklizavanja

možekoristitizaupoređenjejednealatkesadrugom,

 Zavišesavetapogledajtewww.skil.com

kaoizapreliminarnuprocenuizloženostivibracijamapri

korišćenjuovealatkezapomenutenamene

- korišćenjealatkeudrugačijesvrheilisadrugačijim

92

ilislaboodržavanimnastavcimamožeznačajno

DrugeosebelahkoodvrnejoVašopozornostdrugamin

nivoizloženosti

izgubilibostenadzornadorodje.

- vremekadajealatkaisključenailikadajeuključena,

2) 

alisenjomeneradi,možeznačajnosmanjiti nivo

a) 

izloženosti



! 





ni dovoljena.Originalnioziromanespremenjenivtiči



inustreznevtičnicezmanjšujejotveganjeelektričnega

udara.

b) 

površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki

in hladilniki.Čejeozemljenotudivašetelo,obstaja

povečanotveganjeelektričnegaudara.

Akumulatorski vrtalnik/ 2016/2017

c)  Vdor vode v

električnoorodjepovečujetveganjeelektričnegaudara.



d) 



UVOD



 Toorodjejenamenjenozavrtanjevles,kovino,opeko,



kamnine,keramikoinplastiko,kottudivijačenjuvles

deli orodja.Poškodovanialiprepletenikablipovečujejo

 Orodjeninamenjenoprofesionalniuporabi

tveganjeelektričnegaudara.

 Preberite in shranite navodila za uporabo

e) 



atestiran za delo na prostem. Uporaba kabelskega

LASTNOSTI

podaljška,primernegazadelonaprostem,zmanjšuje

Maks.zateznimomentpritrdemvijačenjupo

tveganjeelektričnegaudara.

ISO 5393 : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)

f) 



DELI ORODJA

tokokroga.Prekinjevalcaelektričnegatokokroga

A Vklopno/izklopno stikalo in za nadzor hitrosti

zmanjšujetveganjeelektričnegaudara.

B Stikalozapreklopsmerivrtenja

3) OSEBNA VARNOST

C Hitrovpenjalnaglava

a) 

D Obročzanastavitevmomenta



E Ventilacijskereže



F Polnilnik

vplivom mamil, alkohola ali zdravil. En sam trenutek

G Zelenalučkazapolnjenje

nepazljivostipriuporabiorodjaimalahkozaposledico

H Rdečalučkapolnilca

resnetelesnepoškodbe.

b) 

Uporabaosebnihzaščitnih

VARNOST

sredstev,naprimermaskeprotiprahu,nedrsečih

SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA

zaščitnihčevljev,zaščitnečeladeinglušnikov,odvisno

odvrsteinuporabeelektričnegaorodja,zmanjšuje



tveganjetelesnihpoškodb.

Napakezaradineupoštevanjaspodajnavedenihopozoril

c) 

innapotillahkopovzročijoelektričniudar,požarin/alitežke



telesnepoškodbe.Vsa opozorila in napotila shranite, ker



Pojem"električno



orodje",kisepojavljavnadaljnjembesedilu,senanaša

izklopljeno.Prenašanjenapravesprstomnastikalu

naelektričnaorodjazelektričnimpogonom(zelektričnim

alipriključitevvklopljenegaelektričnegaorodjana

kablom)innaakumulatorskaelektričnaorodja(brez

električnoomrežjejelahkovzrokzanezgodo.

ktričnegakabla).

d) Pred vklopom orodja odstranite z nje nastavitvena

Orodjealiključ,kisenahajata

1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU

navrtečemsedeluelektričnegaorodja,lahkopovzročita

a) 

nezgodo.

urejeno.Neredalineosvetljenadelovnapodročjalahko

e) 

povzročijonezgode.

Takobostelahkovnepričakovani

b) 

situacijiboljeobvladaliorodje.

nevarnost za eksplozije in v katerem se nahajajo

f) 

Električnaorodja



povzročajoiskrenje,zatosegorljiviprahaliparelahko



vnamejo.

Premikajočisedeliorodjalahkozgrabijoohlapno

c) 

obleko, nakit, ali dolge lase.



g) 

93



Iztekanjetekočineiz



akumulatorjalahkopovzročidraženjekožealiopekline.

Uporabapripravezaodsesavanjeprahu

6) SERVIS

zmanjšujezdravstvenoogroženostzaradiprahu.

a) 

4) 



a) 

nadomestnimi deli.Letakoboohranjenanadaljnja



varnostorodja.

opravljanje tega dela.Zustreznimelektričnimorodjem

bostedeloopraviliboljeinvarneje,kerjebilovtanamen

VARNOSTNA NAVODILA ZA AKUMULATORSKE

tudi konstruirano.



b) 

Električnoorodje,kiganimožnovklopiti

 Izogibajtesepoškodbzaradivijakov,žebljevalidrugih

aliizklopiti,jenevarnoingajepotrebnopopraviti.

elementovvobdelovancu;odstranitejihpredzačetkom

c) Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov

dela



 Vednopreverite,čejenapetostomrežjaenaka

napetosti,kijenavedenanatablicipodatkovpolnilca



 Vprimeruelektričnihalimehanskihmotenjtakoj

Taprevidnostniukreponemogočanepredvidenzagon

izključiteorodjealiizvlecitevtikačpolnilcaizvtičnice

orodja.

 SKILzagotavljabrezhibnodelovanjeorodjalezuporabo

d) 

originalnega dodatnega pribora



 Uporabljajtelahkododatnipribor,kateregadovoljena



hitrostjenajmanjenakanajvečjihitrostiorodja

Električnaorodjasonevarna,čejih

 Orodje/polnilecninamenjenouporabisstranioseb

uporabljajoneizkušeneosebe.

(vključujočtudiotroke)zzmanjšanimizičnimi,

e) 

senzoričnimialimentalnimisposobnostmi,oz.spremalo



izkušenjaliznanja,edino,česlednjinisobiliprimerno



usposobljeniizinštruiranizauporabotovrstnegaorodja/



polnilca,sstraniosebe,kijeodgovornazanjihovo



varnost

poškodovani del popraviti.Vzrokzaštevilnenezgode

 Zagotovite,daseotrocinebodoigralizorodjem/

soravnoslabovzdrževanaelektričnaorodja.

polnilcem

f)  Skrbno

 (obdelovanecstisnjenv

negovanarezalnaorodjazostrimirezilisemanjzatikajo

prižemialiprimežujeboljvarenkotvroki)

insoboljevodljiva.

 

g) 







(stikznapeljavo,

upoštevajte delovne pogoje in vrsto dela, ki ga

kijepodnapetostjopovzroči,dasoposledičnotudi

nameravate opraviti.Zaradiuporabeelektričnega

kovinskideliorodjepodnapetostjointovodido

orodjavdruge,nepredvidenenamene,lahkonastanejo

električnegaudara)

nevarnesituacije.

 

5) SKRBNO RAVNANJE Z AKUMULATORSKIMI



NAPRAVAMI IN NJIHOVA UPORABA

naprave (detektorje) ali se posvetujte z lokalnimi

a) 

podjetji(stikzelektričnimivodnikilahkopovzročipožar

Na

alielektričniudar;poškodbeplinovodalahkopovzročijo

polnilniku,predvidenemzapolnjenjedoločenevrste

eksplozijo,vdorvvodovodnoomrežjepamaterialno

akumulatorskihbaterij,lahkopridedopožara,čega

škodoalielektričniudar)

uporabljatezapolnjenjedrugihvrstakumulatorskih

  (azbest

baterij.

povzročarakastaobolenja)

b) 

 Prahmaterialov,kotsobarve,kivsebujejosvinec,

 Uporaba

nekaterevrstelesa,mineralovalikovinsolahkoškodljivi

drugačnihakumulatorskihbaterijlahkopovzročitelesne

(obstikualivdihavanjulahkoprahpridelavcualipri

poškodbealipožar.

drugihprisotnihpovzročialergijskoreakcijoin/alibolezni

c) 

dihal); 

da ne pride v stik s kovinskimi predmeti kot so









 Nekaterevrsteprahusoklasiciranekotkancerogene

(kotnpr.prahhrastainbukve)šeposebnoobsočasni

 Kratek stik

uporabi z dodatki za obdelavo lesa; nosite masko

medkontaktiakumulatorskebaterijelahkopovzroči



opeklinealipožar.



d) 

 Upoštevajtenacionalnezahtevegledeprahuza



materialekatereželiteobdelovati



 Prednastavitvijoalimenjavopriborainpriprenašanju



alishranjevanjuorodjazagotovite,dajestikaloB v

vmesnipoziciji(zaklenjeno)

94

POLNJENJE/AKUMULATORJI



 Akumulatorpolnitesamospolnilcem,kijedobavljen



skupajzorodjem

- akumulatorjanepolnitepovsakikrajšiuporabi;to

 Nedotikajtesekontaktovvpolnilcu

lahkopovzročihitrejšoiztrošenostakumulatorja

 Neizpostavljajteorodja,polnilcainakumulatorjadežju

- čepredvidevate,daorodjanebosteuporabljalidlje

 Nepolniteakumulatorjavvlažnihalimokrihprostorih

časa,izključitevtikačpolnilcaizvtičnice

 Shranjujteorodje,polnilecinakumulatorvprostoru,kjer

 Vklop/izklop

temperatura ne bo presegla 40°C in ne bo padla pod

 Nastavitevštevilavrtljajevzanežnejšistartvrtalnika

0°C

 Menjavasmerivrtenja

 Neuporabljajtepoškodovanegapolnilcaakumulatorjev;

- vprimeru,dapreklopniksmerivrtenjanivpravilnem

vpooblaščeniSkiloviservisnidelavnicipreverite,če

položajunimožnovklopitistikalaA

ustreza varnostnim zahtevam

! preklop smeri vrtenja izvesti le pri popolnoma

 Kadarstapriključnikabelalivtikačpolnilca



poškodovana,ganesmeteuporabljati,temvečju

 Menjavanastavkov

obveznozamenjajtevpooblaščeniSkiloviservisni

- steblonastavekpotisnitekotjelemogočeglobokov

delavnici

vrtalno glavo vrtalnika

 Neuporabljajtepoškodovanegaakumulatorja;takojga

! 

jepotrebnozamenjati



 Nerazstavljajtepolnilcaaliakumulatorja

 Nastavitev momenta (VariTorque)

 Spolnilcemneposkušajtepolnitinavadnih(suhih)

- omejujevrednostvrtilnegamomentanavrtalniglavi

baterij

(21stopenjnastavitve)

POJASNILO OZNAK NA POLNILNIKU/BATERIJI

- privijačenjuvijakovnajprejnastavimosklopkona

Pred uporabo preberite navodila za uporabo

položaj1innatopovečujemodoklernedosežemo

Polnilnikuporabljajtesamovzaprtihprostorih

želeneglobine

Dvojnaizolacija(ozemljitvenikabelnipotreben)

 Držanjeinvodenjeorodja

Varnostniizolacijskipretvornik(izvorenergijejeločenod

! 

izhoda pretvornika)

mesto oprijema

Avtomatskiizklopobpregrevanjupolnilnika(toplotna

- ventilacijskerežeEmorajobitinepokrite

varovalka pregori in polnilnik neha delovati)

- nepritiskajtenaorodjepremočno,pustitedaorodje

Napačnapolaritetanapriključkupolnilnikalahko

sam opravi delo

povzročinevarnost(baterijopolnitevednolespriloženim

polnilnikom)

Polnilcaneodstranjujteshišnimiodpadki

UPORABNI NASVETI

Akumulatorjaneodstranjujteshišnimiodpadki

 Uporabljajteustreznenastavke

! 

UPORABA

 Privrtanjuvkovine

- naprejizvrtajtemanjšoluknjo,šelenatovečjo

 Polnjenjeakumulatorja

- svederobčasnonaoljite

- baterijanovegaorodjanipolnonapolnjena

 Privijačenjuvijakavlesvbližinirobujepotrebno

- vključitepolnilecvvtičnico,kotkažeslika

predvrtatiluknjo,sčimerbostepreprečilipokanjelesa

- zasvetizelenalučkaG,kiopozarjanato,dajepolnilec

 Zaoptimalnodelojepotrebenenakomerenpritiskna

pripravljena

orodje,posebnopriodvijanjuvijaka

- vstavite akumulator v polnilec

 Priprivijanjuvijakavtrdlespriporočamo,danajprej

- zasvetirdečalučkaHinoznačujepolnjenje

izvrtateluknjo

akumulatorja

 Vrtanjevlesbrezodlomljenihkoščkov

- baterijopolnitevsaj5ur,natojolahkouporabite

 Vrtanjevstenezzaščitoprotiprahu

(rdečalučka

 Vrtanjevstropzzaščitoprotiprahu

lahkopotrebujetudivečkot5ur,daseugasne)

 Vrtanjevploščicebrezspodrsavanja

! 

 Zavečnasvetovglejtepodwww.skil.com

akumulator iz polnilca, s tem podaljšamo





POMEMBNO:

 Orodjeninamenjenoprofesionalniuporabi

- pripolnjenjusetakopolnileckottudiakumulator

 Orodjeinpolnilecmoratabitičista

lahkosegrejeta;tojesicernormalenpojavinnivzrok

- očistitekontaktepolnilcazalkoholomalisčistilomza

nepravilnegadelovanja

kontakte

- zagotovite,dajezunanjapovršinaakumulatorjačista

! 

in suha preden ga vstavite v polnilec



- ne polnite pri temperaturi pod 0°C in preko 40°C;

 Čebikljubskrbnimapostopkomaizdelavein

tolahkopovzročiresnepoškodbeakumulatorjain

preizkušanjaprišlodoizpadadelovanjaorodja/polnilec,

polnilca

najpopraviloopraviservisnadelavnica,pooblaščenaza

- neodstranjujteakumulatorjaizorodjamed

popravilaSKILevihelektričnihorodij

obratovanjemorodja

- pošljitenerazstavljenoorodjealipolnilecskupajs

! 

potrdilomonakupuprivašemuprodajalcuvnajbližjo



SKIL servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek

95

rezervnihdelovsenahajanawww.skil.com)

- obokvarjenempolnilnikupošljite

pooblaščenemuprodajalcualiservisupodjetjaSKIL

 2016/2017

OKOLJE

 

SISSEJUHATUS

odstranjujte s hišnimi odpadki(samozadržaveEU)

 Tööriist on ettenähtud puidu, metalli, tellise, kivi,

- v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni

keraamilistejaplastmaterjalidepuurimiseksningkruvide

električniinelektronskiopremiinznjenimizvajanjem

sisse-javäljakeeramisekspuidust

vnacionalnizakonodajijetrebaelektričnaorodjaob

 Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks

koncunjihoveživljenjskedobeločenozbiratiinjih

 Palunlugegekäesolevkasutusjuhendhoolikaltläbija

predativpostopekokoljuprijaznegarecikliranja

hoidke alles

- kojepotrebnoodstranjevanje,najvasonačinu

spomni simbol

TEHNILISED ANDMED

 Akumulatorjanidovoljenoodvrečivobičajne

gospodinjskeodpadke,temvečlenazatodoločena

MaxpöördemomenttugevalkruvikeeramisrežiimilISO5393

mesta(natonajvasspomnisimbol)

kohaselt : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)

! 



SEADME OSAD

stik

A Lülititööriistasisse-/väljalülitamiseksjakiiruse

kontrollimiseks

IZJAVA O SKLADNOSTI

B Lüliti pöörlemissuuna muutmiseks

 Odgovornoizjavljamo,dajetaizdelekvskladuz

C Kiirkinnituspadrun

naslednjimistandardialistandardnimidokumenti:EN

D Pöördemomendi regulaator

60335, EN 61000, EN 60745, EN 55014, v skladu s

E Õhutusavad

predpisi navodil 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2006/42/ES,

F Akulaadija

2011/65/EU

G Roheline laadimis-märgutuli

 : SKIL Europe

H Punanelaadijatuli

BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

OHUTUS

ÜLDISED OHUTUSJUHISED



Ohutusnõuetejajuhisteeiramisetagajärjeks

võibollaelektrilöök,tulekahjuja/võiraskedvigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks

kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasutatud mõiste

"elektrilinetööriist"käibvõrgutoitega(toitejuhtmega)

HRUP/VIBRACIJA

elektrilistetööriistadejaakutoitega(ilmatoitejuhtmeta)

 IzmerjenovskladuspredpisomEN60745jeraven

elektriliste tööriistade kohta.

zvočnegapritiskazatoorodje<70dB(A)(standarden

odmik:3dB)invibracija m/s² (metoda dlan-roka;

1) 

netočnostK=1,5m/s²)

a) Hoidke töökoht puhas ja korras. Segadus või

privrtanjuvkovino<2,5m/s²

valgustamatatööpiirkonnadvõivadpõhjustadaõnnetusi.

priprivijanjuvijaka<2,5m/s²

 Ravenoddajanjavibracijjebilaizmerjenavskladu

b) Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus

s standardiziranimi testi, navedenimi v EN 60745;



uporabitijojemogočezaprimerjavorazličnihorodij

gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb

medsebojinzapredhodnoprimerjavoizpostavljenosti

sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata.

vibracijampriuporabiorodjazanamene,kisoomenjeni

c) Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja

- uporabaorodjazadrugačnenamenealiuporaba

teised isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu

skupajzdrugimi,slabovzdrževaniminastavkilahko

kõrvalejuhitakse,võibseadeTeiekontrollialtväljuda.

znatno ravenizpostavljenosti

2) ELEKTRIOHUTUS

- čas,kojeorodjeizklopljenoalikoteče,vendar

a) 

znjimnedelamo,lahkoznatnozmanjša raven

kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge

izpostavljenosti

kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul

! 

adapterpistikuid.Muutmatapistikudjasobivad



pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.

ter tako, da so vaše roke tople, vaši delovni vzorci

b) 

pa organizirani

torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha

on maandatud, on elektrilöögi risk suurem.

c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui

elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilöögi

96

saamise risk suurem.

c) 

d) 

või eemaldage seadmest aku enne seadme



reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme



 See ettevaatusabinõu väldib seadme

Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade

tahtmatut käivitamist.

ja seadme liikuvate osade eest.Kahjustatudvõi

d) 

keerduläinudtoitejuhtmedsuurendavadelektrilöögi



saamise riski.

isikutel, kes seda ei tunne või pole siintoodud

e) 

juhiseid lugenud.Kogenematutekasutajatekäes

kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid,

kujutavadelektrilisedtööriistadohtu.



e) Hoolitsege seadme eest. Kontrollige, kas seadme

Välistingimusteskasutamisekssobivapikendusjuhtme

liikuvad osad funktsioneerivad korralikult ja ei

kasutamine vähendab elektrilöögi saamise riski.

kiildu kinni, ning ega mõned osad ei ole katki

f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes





seadme töökindlust. Laske kahjustatud osad enne

lekkevoolukaitset. Maandusega lekkevoolukaitsme

seadme kasutamist parandada.Paljudeõnnetuste

kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.

põhjuseksonhalvastihooldatudelektrilisedtööriistad.

3) INIMESTE TURVALISUS

f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt

a) 

hoitud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad

toimige elektrilise tööriistaga töötades mõistlikult.

harveminikinnijaneidonlihtsamjuhtida.



g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust,

uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline

tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele.

tähelepanematusseadmekasutamiselvõibpõhjustada

Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava

tõsiseid vigastusi.

töö iseloomuga. Elektriliste tööriistade kasutamine

b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille.

mitteettenähtudotstarbelvõibpõhjustadaohtlikke

Isikukaitsevahendite, nagu tolmumask, libisemiskindlad

olukordi.

turvajalatsid,kaitsekiivervõikuulmiskaitsevahendid,

5) 

kandmine–sõltuvaltelektrilisetööriistatüübistja

KASUTAMINE

kasutusalast–vähendabvigastusteriski.

a) Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud

c) 

akulaadijatega.Akulaadija,missobibteatudtüüpi

ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme

akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse

külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge,

teiste akudega.

 Kui hoiate

b) Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks

elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate

 Teiste akude kasutamine võib

vooluvõrkusisselülitatudseadme,võivadtagajärjeks

põhjustadavigastusijatulekahjuohtu.

olla õnnetused.

c) Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal

d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle



 Seadme



pöörlevaosaküljesolevreguleerimis-võimutrivõtivõib

mis võivad kontaktid omavahel ühendada.

põhjustadavigastusi.

Akukontaktidevaheltekkivalühisetagajärjeksvõivad

e) 

ollapõletusedvõitulekahju.

ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet

d) 

ootamatutes olukordades paremini kontrollida.



f) 

korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui

ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad



seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad

Väljavoolavakuvedelikvõibpõhjustadanahaärritusivõi

riided,ehtedvõipikadjuuksedvõivadsattudaseadme

põletusi.

liikuvate osade vahele.

6) TEENINDUS

g) 

a) 

tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge,

spetsialistidel ja ainult originaalvaruosadega. Nii

et need oleksid seadmega ühendatud ja et

tagate seadme püsimise turvalisena.

neid kasutataks õigesti. Tolmueemaldusseadise

kasutaminevähendabtolmustpõhjustatudohte.



4) 

KÄSITSEMINE JA KASUTAMINE

 Vältige töödeldavas esemes olevatest kruvidest,

a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö

naeltestvmspõhjustatudkahjustusi;eemaldageneed



enne töö alustamist

Sobivaelektrilisetööriistagatöötatepareminija

 Kontrolligealati,kasvõrgupingeühtiblaadijaandesildil

toodud pingega

turvalisemalt ettenähtud võimsusvahemikus.

 Kui seade töötab ebaharilikult või teeb kummalist müra,

b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on

lülitageseeviivitamatultväljavõitõmmakelaadijapistik

rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik

pistikupesastvälja

sissejaväljalülitada,onohtlikningsedatuleb

 SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes

remontida.

97

originaaltarvikute kasutamisel

Kasutagelaadijatainultsiseruumides

 Kasutage vaid neid tarvikuid, mille lubatud pöörete

Topeltisolatsioon(maandusjuhepolevajalik)

arv on vähemalt sama suur nagu maksimaalsed

Tõrkekindel isoleeriv transformaator (vooluallikas on

tühikäigupöörded

transformaatoriväljundistelektriliseltisoleeritud)

 Seade/laadijaeiolemõeldudkasutamiseksisikutele

Automaatneväljalülituslaadijaülekuumenemisel

(sh lastele), kellel on puudulikud füüsilised, sensoorsed

(termokaitserakendubjalaadijamuutubkasutuks)

võivaimsedvõimedvõikellelpuudubkogemusja

Laadijavaledepoolusteühendamineonohtlik(kasutage

teadmised,väljaarvatudjuhul,kuidnadtöötavadnende

akulaadimiseksainultkaasasolevatlaadijat)

ohutuseeestvastutavaisikujärelvalvevõijuhendamise

Ärgevisakekasutuskõlbmatuksmuutunudlaadijatära

all

koosolmejäätmetega

 Kindlustage,etlapsedeimängiksseadmega/laadijaga

Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud akut ära koos

 Fikseerige toorik(ksaatorigakinnitatudvõi

olmejäätmetega

kruustangide vahele pandud toorik püsib kindlamini

paigal kui lihtsalt käega hoides)

 

KASUTAMINE



 Aku laadimine

enda toitejuhet, hoidke seadet ainult isoleeritud

- uued tööriistad ei ole laetud

(kontaktpingeallolevaelektrijuhtmega

- ühendagevastavaltjooniselelaadijavooluvõrku

võibpingestadaseadmemetallosadjapõhjustada

- süttibrohelinetuliGnäidates,etlaadijaontöövalmis

elektrilöögi)

- asetageakulaadijasse

 

- süttib punane tuli H näidates, et toimub aku laadimine



- laadige akut vähemalt 5 tundi pärast mida akut



võidakse kasutada 

 (kokkupuutel

põleda (punane tuli võib alles 5 tunni pärast kustuda)

elektrijuhtmetegatulekahju-jaelektrilöögioht;

! 

gaasitorustiku vigastamisel plahvatusoht; veetorustiku



vigastamiselmateriaalnekahjuvõielektrilöögioht)

 

OLULINE:

(asbest võib tekitada vähki)

- laadimisekäigusvõivadlaadijajaakusoojeneda;see

 Värvigakaetudjuhtmed,mõnedpuiduliigid,mineraalid

on normaalne ega tähenda, et tegemist on rikkega

jametalleraldavadtolmu,misvõibollakahjulik

- enneakuasetamistlaadijasseveenduge,etaku

(kokkupuude tolmuga või selle sissehingamine

välispindolekspuhasjakuiv

võibseadmekasutajalvõilähedusesviibivatel

- tuleksvältidalaadimisttemperatuuridelalla0°jaüle

inimestelpõhjustadaallergilisireaktsiooneja/

40°,sestseevõiblaadijatjaakutoluliseltkahjustada

või hingamisteede haigusi); kandke tolmumaski

- akut ei tohi eemaldada töötavalt tööriistalt

ja vajaduse korral töötage külgeühendatava

! 

tolmueemaldusseadmega



 Teatudtüüpitolmonklassitseeritudkantserogeensena



(nttammestjakasesteralduvtolm),eritikoospuidu

- akut ei ole soovitav laadida iga kord pärast seadme

niiskuse reguleerimiseks kasutatavate lisanditega;

lühiajalistkasutamist,kunaseevõibsuurendada

kandke tolmumaski ja vajaduse korral töötage

kulumist

külgeühendatava tolmueemaldusseadmega

- kui Te tööriista pikemat aega ei kasuta, on soovitav

 Erinevatematerjalidetöötlemiseltekkivatolmu

tõmmatalaadijapistikpistikupesastvälja

käitlemiseltulebjärgidakehtivaidnõudeid

 Sisse/välja

 Enne seadistustööde tegemist seadme kallal ning

 Pööretearvureguleeriminesujuvakskäivituseks

tarvikute vahetust, samuti enne seadme transportimist

 Pöörlemissuuna ümberlülitamine

jahoiustamistveenduge,etlülitiB oleks keskasendis

- kuilülitieiolekorralikultkseerunudvasakus/paremas

(lukustatud asendis)

asendis, ei ole võimalik töölülitile A vajutada

LAADIMINE/AKUD

! 

 Laadigeakutainultkaasasolevaakulaadijaga



 Ärgepuudutageakulaadijakontakte

 Otsakute vahetamine

 Ärgejätketööriista/laadijat/akutvihmakätte

- lükake otsak võimalikult sügavale padrunisse

 Ärge laadige akut niiskes keskkonnas

 Hoidketööriista/laadijat/akuttoatemperatuuril

! 

vahemikus 0° kuni 40°C

 Pöördemomendi kontroll (VariTorque)

 Ärgekasutagekahjustatudlaadijaid;toimetageseade

- piirab padruni pöördemomenti (21 sidur asendit)

kontrollimiseks SKILI ametlikku lepingulisse töökotta

- kruvi sissekeeramist alustage VariTorque asendis

 Lõpetagelaadijakasutamine,kuiselletoitejuhevõi

1jasuurendagesiistasapisipöördemomenti,kuni

pistikonkahjustatud;lasketoitejuhevõipistikkohe

soovitud sügavus on saavutatud

SKILIametlikuslepingulisestöökojasväljavahetada

 Tööriistahoidminejajuhtimine

 Ärgekasutagekahjustatudakusid,vaidvahetageneed

! töötamise ajal hoidke tööriista kinni korpuse ja

kohevälja



 Ärgekunagimonteerigelaadijatvõiakutlahti

- hoidke õhutusavad E kinnikatmata

 Ärgepüüdkelaadidalaadijagamittelaetavaidpatareisid

- ärge suruge tööriistale liigselt; laske sellel enda heaks

LAADIJAL/AKUL OLEVATE SÜMBOLITE SELGITUS

töötada

Ennekasutamisttutvugekasutusjuhendiga

98



VASTAVUSDEKLARATSIOON

 Kasutage sobivaid otsakuid

 Kinnitameainuvastutajana,etseetoodevastab

! kasutage üksnes teravaid otsakuid

järgmistelestandarditelevõinormdokumentidele:EN

 Metalli puurimisel

60335, EN 61000, EN 60745, EN 55014 vastavalt

- kuivajatesuurematauku,puurigealguletteväikeauk

direktiivide 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ,

- määrigeotsakuidaeg-ajaltõliga

2011/65/EL nõuetele

 Kruvi keeramisel puidu otsapiirkonda on soovitav auk

 Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV

ette puurida, et vältida puidu lõhenemist

(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

 Tööriistaoptimaalsekskasutamiseksonvajalikpidev

survekruvile,eritikruviväljakeeramisel

 Kruvi keeramisel kõvasse puitu on soovitav auk ette

puurida

 Puidupuuriminepuitukahjustamata

 Müüritise puurimine tolmu tekitamata

 Lagede puurimine tolmu tekitamata

 Keraamiliste plaatide puurimine, ilma et puur libiseks

 Rohkem nõuandeid leiate aadressil www.skil.com

MÜRA/VIBRATSIOON

HOOLDUS/TEENINDUS

 Vastavalt kooskõlas normiga EN 60745 läbi viidud

 Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks

mõõtmistele on tööriista helirõhk <70 dB(A)

 Hoidketööriistjalaadijapuhtad

(standardkõrvalekalle:3dB)javibratsioon m/s² (käe-

- puhastagelaadijakontaktidalkoholivõi

randme-meetod; mõõtemääramatus K = 1,5 m/s²)

kontaktipuhastusvahendiga

metalli puurimisel <2,5 m/s²

! enne laadija puhastamist tõmmake selle pistik

kruvi keeramisel <2,5 m/s²



 Tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt

 Tööriist/laadijatonhoolikaltvalmistatudjatestitud;

standardisEN60745kirjeldatudstandarditudtestile;

kuitööriist/laadijatsellesthoolimatarikkiläheb,tuleb

sedavõibkasutadatööriistadevõrdlemiseksjatööriista

see lasta parandada SKILi elektriliste käsitööriistade

kasutamisel ettenähtud töödeks esineva vibratsiooni

volitatudremonditöökojas

esialgseks hindamiseks

- saatketööriistvõilaadijakoosostukviitungigatarnijale

- tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või

või lähimasse SKILI lepingulisse töökotta (aadressid

teiste/halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel võib

jatööriistavaruosadejooniseleiateaadressiltwww.

vibratsioon märkimisväärselt suureneda

skil.com)

- ajal,kuitööriistonväljalülitatudvõionküll

- defektselaadijakorraltoogenii laadija kui ka

sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib

akuedasimüüjaletagasivõivõtkeühendustSKILi

vibratsioon märkimisväärselt 

teeninduskeskusega

! 

tööriista ja selle tarvikuid korralikult, hoidke oma



KESKKOND

 



 (üksnes EL liikmesriikidele)

- vastavaltEuroopaParlamendijanõukogudirektiivile

2002/96/EÜelektri-jaelektroonikaseadmete

 

jäätmetekohtaningdirektiivinõuetekohaldamisele

liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks



muutunudelektrilisedtööriistadkogudaeraldija

keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse

IEVADS

võtta

 Šisinstrumentsirparedzētsurbšanaikokā,metālā,

- seda meenutab Teile sümbol

mūrī,akmenī,keramikasizstrādājumosunplastmasā,

 Akutulebeeskirjadekohaseltkahjutustada,seeeitohi

kāarīskrūvjuieskrūvēšanaikokā

sattuda olmeprügi hulka (seda meenutab Teile sümbol

 Šisinstrumentsnavparedzētsprofesionālailietošanai

)

 Izlasietunsaglabājietšopamācību

! enne aku kahjutustamist katke selle otsad



TEHNISKIE PARAMETRI

Maks.griezesmomentscietamskrūvēšanasrežīmam

atbilstošistandartamISO5393:28Nm(2016) / 30 Nm

(2017)

INSTRUMENTA ELEMENTI

A Ieslēdzējsungriešanāsātrumaregulators

B Griešanāsvirzienapārslēdzējs

99

C Bezatslēgasurbjpatrona

f) 

D Gredzensgriezesmomentaregulēšanai



E Ventilācijasatveres



F Uzlādesierīce

Lietojotnoplūdesstrāvasaizsargreleju,samazināsrisks

G Zaļšuzlādesindikators

saņemtelektriskotriecienu.

H Uzlādesierīcesindikators(sarkans)

3) 

a) 









Strādājotar

elektroinstrumentu,patviensneuzmanībasmirklisvar



būtparcēloninopietnamsavainojumam.

noteikumus.Šeitsniegtodrošībasnoteikumuun

b) 

norādījumuneievērošanavarizraisītaizdegšanosun



būtparcēlonielektriskajamtriecienamvainopietnam

Individuālodarbaaizsardzībaslīdzekļu

savainojumam.

(putekļumaskas,neslīdošuapavuunaizsargķiveresvai

Turpmākajā

ausuaizsargu)pielietošanaatbilstošielektroinstrumenta

izklāstālietotaisapzīmējums"elektroinstruments"attiecas

tipamunveicamādarbaraksturamļaujizvairītiesno

ganuztīklaelektroinstrumentiem(arelektrokabeli),ganarī

savainojumiem.

uzakumulatoraelektroinstrumentiem(bezelektrokabeļa).

c) 



1) 



a) 



Nekārtīgādarbavietāvaisliktāapgaismojumāvarviegli



notiktnelaimesgadījums.

Pārnesotelektroinstrumentu,ja

b) 

pirkstsatrodasuzieslēdzēja,kāarīpievienojotto



elektrobarošanasavotamlaikā,kadelektroinstrumentsir

 Darba

ieslēgts,varvieglinotiktnelaimesgadījums.

laikāinstrumentsnedaudzdzirksteļo,untasvarizsaukt

d) 

vieglidegošuputekļuvaitvaikuaizdegšanos.



c) 

Patronatslēgavaiskrūvjatslēga,kas



instrumentaieslēgšanasbrīdīnavizņemtanotā,var

Citupersonuklātbūtnevar

radītsavainojumu.

novērstuzmanību,untārezultātājūsvaratzaudēt

e) 

kontrolipārinstrumentu.



2) 

 Tas atvieglos instrumenta

a) 

vadībuneparedzētāssituācijās.



f) 











Vaļīgasdrēbes,

Neizmainītaskonstrukcijas

rotaslietasungarimativarieķertiesinstrumenta

kontaktdakša,kaspiemērotakontaktligzdai,ļauj

kustīgajāsdaļās.

samazinātelektriskātriecienasaņemšanasrisku.

g) 

b) 







Pieskarotiessazemētām

tiktu pievienota elektroinstrumentam un pareizi

virsmām,pieaugriskssaņemtelektriskotriecienu.

Pielietojotputekļuuzsūkšanuvaisavākšanu/

c) 

uzkrāšanu,samazināstokaitīgāietekmeuzstrādājošās

Mitrumamiekļūstotinstrumentā,pieaug

personasveselību.

riskssaņemtelektriskotriecienu.

4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE

d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz

a) 







Elektroinstrumentsdarbosieslabākundrošākpie



nominālāsslodzes.

Bojāts

b) 

vaisamezglojieselektrokabelisvarbūtparcēloni

Elektroinstruments,konevarieslēgtun

elektriskajamtriecienam.

izslēgt,irbīstamslietošanaiuntonepieciešams

e) 

remontēt.



c) 





Lietojotelektrokabeli,kaspiemērotsdarbam



ārpustelpām,samazināsriskssaņemtelektrisko

Šādiiespējamssamazināt

triecienu.

100

elektroinstrumentanejaušasieslēgšanāsrisku.



d) 







 Izvairietiesnoinstrumentabojājumiem,kovarradīt

 Ja elektroinstrumentu lieto

apstrādājamajāpriekšmetāesošāsskrūves,naglasvai

nekompetentaspersonas,tasvarapdraudētcilvēku

citilīdzīgiobjekti;pirmsdarbauzsākšanasatbrīvojiet

veselību.

apstrādājamomateriālunošādiempriekšmetiem

 Vienmērpārliecinieties,kaspriegums,kasuzrādītsuz

e) 

uzlādesierīcesmarķējumaplāksnītes,atbilstpadeves



spriegumamelektrotīklā



 Mehāniskavaielektriskaraksturakļūmesgadījumā



nekavējotiesizslēdzietinstrumentuvaiatvienojiet



uzlādesierīcinobarojošāelektrotīkla



 FirmaSKILgarantēinstrumentanevainojamudarbību



tikaitad,jatieklietotioriģināliepapildpiederumi

Daudzinelaimesgadījuminotiektāpēc,

 Lietojiettikaitādusdarbinstrumentus,kurupieļaujamais

kaelektroinstrumentspirmslietošanasnavpienācīgi

darbībasātrumsirvismaztikpatliels,kāinstrumenta

apkalpots.

maksimālaisbrīvgaitasātrums

f) 

 Instrumentuunuzlādesierīcinavparedzētsizmantot

Rūpīgikoptiinstrumenti,kas

personām(tostarpbērniem)arierobežotāmziskām,

apgādātiarasiemgriezējinstrumentiem,ļaujstrādāt

uztveresvaigarīgāmspējām,kāarīpersonām,kam

daudzražīgākunirvieglākvadāmi.

trūkstvajadzīgāspieredzesunzināšanu,javien

g) 

persona,kasatbildpardrošību,viņusneuzraugavai



nesniedznorādījumusparinstrumentavaiuzlādes



ierīceslietošanu



 Sekojiet,laibērninerotaļātosarinstrumentuvaiuzlādes

Elektroinstrumentulietošana

ierīci

citiemmērķiem,nekātoirparedzējusiražotājrma,ir

 (toirdrošāk

nostiprinātarspailēmvaiskrūvspīlēm,nevisturētrokā)

bīstamaunvarnovestpieneparedzamāmsekām.

 

5) AKUMULATORA ELEKTROINSTRUMENTU



LIETOŠANA



a) 

 (darbinstrumentam



skarotspriegumnesošusvadus,spriegumsnonākarī

Katrauzlādesierīceirparedzētatikai

uzinstrumentametāladaļāmunvarbūtparcēloni

noteiktatipaakumulatoram,unmēģinājumstolietotcita

elektriskajamtriecienam)

tipaakumulatoruuzlādeivarnovestpieuzlādesierīces

 

un/vaiakumulatoraaizdegšanās.



b) 



akumulatoru, ko ir ieteikusi instrumenta



Citatipaakumulatorulietošanavarnovest

 (darbinstrumentam

pieelektroinstrumentaun/vaiakumulatoraaizdegšanās.

skarotelektrotīklafāzeslīniju,varizceltiesugunsgrēks

c) 

unstrādājošaisvarsaņemtelektriskotriecienu;gāzes



vadabojājumsvarizraisītsprādzienu;darbinstrumentam



skarotūdensvadacauruli,vartiktbojātasmateriālās



vērtībasunstrādājošaisvarsaņemtelektriskotriecienu)



 

Īsslēgumsstarpakumulatorakontaktiemvarizsaukttā

(azbestampiemītkancerogēnasīpašības)

aizdegšanosunbūtparcēloniugunsgrēkam.

 Materiāla(piemēram,svinusaturošaskrāsas,dažu

kokašķirņu,minerāluunmetāla)putekļivarbūtkaitīgi

d) 

(saskarearputekļiemvaitoieelpošanavarizraisīt



alerģiskasreakcijasun/vaielpošanasceļusaslimšanas



operatoramvaiklātesošajiem);







 Dažuveiduputekļiirklasicētikākancerogēni

Noakumulatoraizplūdušaiselektrolītsvarizsaukt

(piemēram,ozolavaidižskābaržaputekļi),joīpaši

ādasiekaisumuvaipatapdegumu.

apvienojumāarkoksneskondicionēšanaspiedevām;

6) APKALPOŠANA



a) Nodrošiniet, lai Instrumenta remontu veiktu





 Ievērojietarputekļusavākšanusaistītosnacionālos

Tikaitā

noteikumus,kasattiecasuzapstrādājamajiem

iespējamspanāktinstrumentailgstošuunnevainojamu

materiāliem

darbībubezatteikumiem.

 Pirmsregulēšanasvaipiederumunomaiņas,kāarī,

pārnesotvaiuzglabājotinstrumentu,pārliecinieties,ka

tāpārslēdzējsBatrodasvidējā(neitrālā)stāvoklī

101



nedaudzuzsilt;tasirnormāliunneliecinapar

 Akumulatoruuzlādēšanaiizmantojiettikaišimnolūkam

bojājumu

paredzētouzlādesierīci,kasietilpstinstrumenta

- pirmsakumulatoraievietošanasuzlādesierīcē

piegādeskomplektā

pārliecinieties,katāārējāvirsmairtīraunsausa

 Nepieskarietiesuzlādesierīceskontaktspailēm

- neveicietakumulatorauzlādi,jagaisatemperatūrair

 Neatstājietinstrumentu,uzlādesierīcivaiakumulatoru

zemākapar0°Cvaiaugstākapar40°C;tasvarradīt

lietū

akumulatoraunuzlādesierīcesnopietnusbojājumus

 Neuzlādējietakumulatorumitrāvaimiklāvidē

- neizņemietakumulatorunoinstrumentalaikā,kadtas

 Uzglabājietinstrumentu,uzlādesierīciunakumulatoru

darbojas

vietā,kurtemperatūranepārsniedz40°Cunnavzemāka

! 

par 0°C



 Nelietojietbojātuuzlādesierīci,betnododietto



pārbaudeirmasSKILpilnvarotāapkopesunremonta

- necentietiesakumulatoruuzlādētatkārtotijau

darbnīcā

pēcdažuminūšudarba,jopretējāgadījumāvar

 Nelietojietuzlādesierīci,jairbojātstāselektrokabelis

samazinātiesakumulatorakalpošanasilgumsun

vaikontaktdakša,betnekavējotiesnomainietbojātodaļu

darbspēja

rmasSKILpilnvarotāapkopesunremontadarbnīcā

 Nelietojietbojātuakumulatoru;tasnekavējoties

- jairparedzams,kainstrumentsilgākulaikunetiks

jānomaina

izmantots,uzlādesierīceselektrokabelisjāatvienono

 Nemēģinietizjauktuzlādesierīcivaiatvērtakumulatora

barojošāelektrotīkla

korpusu

 Ieslēgšana/izslēgšana

 Nemēģinietuzlādētelektrobarošanaselementus,kas

 Darbvārpstasgriešanāsātrumabezpakāpjuregulēšana

navparedzētiatkārtotaiuzlādēšanai



 Griešanāsvirzienapārslēgšana

SKAIDROJUMS

- jadarbvārpstasgriešanāsvirzienapārslēdzējs

Pirmsizstrādājumalietošanasizlasiettālietošanas

navprecīziiestādītsgalējālabējā/kreisajāstāvoklī,

pamācību

ieslēdzējuAnaviespējamsnospiest

Uzlādesierīcidrīkstlietottikaitelpās

! 

Divkāršaizolācija(navjālietozemējumavads)



Drošībaspārveidotājsarnorobežošanasfunkciju

 Darbinstrumentunomaiņa

(barošanasavotsirelektriskiatdalītsnopārveidotāja

- ievietojietdarbinstrumentakātuurbjpatronāpēc

izejas)

iespējasdziļāk

Automātisksizslēdzējsgadījumā,jalādētājskļūst

! 

 Griezesmomentaregulēšanassistēma(VariTorque)

pārākkarsts(termodrošinātājstiekizsistsunlādētājs

- šīsistēmaļaujregulētinstrumentaurbjpatronas

kļūstnelietojams)

griezesmomentu(21pakāpēs)

Lādētājasavienojumanepareizapolaritātevarnodarīt

- ieskrūvējotskrūvi,vispirmspagriezietregulējošo

kaitējumu(lādējietakumulatorutikaiarkomplektācijā

gredzenustāvoklī1,tadpakāpeniskipalielinietgriezes

esošolādētāju)

momentu,līdztieksasniegtsvēlamaisieskrūvēšanas

Neizmetietnolietotouzlādesierīcisadzīvesatkritumu

dziļums

tvertnē

 Instrumentaturēšanaunvadīšana

Neizmetietnolietotoakumulatorusadzīvesatkritumu

! 

tvertnē



- nenosprostojietinstrumentaventilācijasatveresE

DARBS

- darbalaikāpārliekunespiedietinstrumentu;ļaujiettam

 Akumulatorauzlādēšana

darbotiesnominālārežīmā

- jaunainstrumentaakumulatorsparastinavpilnībā

uzlādēts

PRAKTISKI PADOMI

- pievienojietuzlādesierīcielektrotīklam,kāparādīts

 Lietojiettikaitādusdarbinstrumentus,kurutipsatbilst

attēlā

apstrādājamajammateriālam

- iedegaszaļaisindikatorsG,liecinot,kauzlādesierīce

! 

ir gatava darbam

 Melnometāluurbšana

- ievietojietakumulatoruuzlādesierīcē

- janepieciešamsizveidotlieladiametraurbumu,

- iedegas sarkanais indikators H, liecinot, ka notiek

vispirmsieurbietmazākaizmēraatvērumu

akumulatorauzlāde

- laikupalaikamieeļļojieturbi

- akumulatorauzlādiveicietvismaz5stundas,pēc

 Veicotskrūvesieskrūvēšanutuvukokapriekšmetavai

tam akumulatoru var izmantot pat tad ja sarkanais

konstrukcijasmalai,vispirmsieteicamsieurbtatvērumu,

 (lai nodzistu sarkanais

lainovērstukoksnesplaisāšanu

indikators,varbūtnepieciešamsvairākpar5stundām)

 Laiinstrumentstiktuizmantotsoptimālārežīmā,ieturiet

! 

pastāvīguspiedienuuzskrūvesgalvu,īpašitad,ja



skrūvetiekizskrūvēta

kalpošanas laiks

 Veicotskrūvesieskrūvēšanucietākoksnē,vispirms

SVARĪGINORĀDĪJUMI:

ieurbietatvērumu

- uzlādeslaikāuzlādesierīceunakumulatorsvar

 Urbumuveidošanakoksnēbezapstrādājamāmateriāla

plaisāšanas

102

 Urbumuveidošanasienās,vienlaicīgisavācoturbšanas



rezultātāradušosgružus

 Mēsarpilnuatbildībupaziņojam,kašisizstrādājums

 Urbumuveidošanagriestos,vienlaicīgisavācot

atbilststandartiemvaistandartizācijasdokumentiemEN

urbšanasrezultātāradušosgružus

60335,EN61000,EN60745,EN55014unirsaskaņā

 Urbumuveidošanaīzēs,nepieļaujottoplaisāšanu

ardirektīvām2006/95/EK,2004/108/EK,2006/42/EK,

 Papilduieteikumiirsniegtidatortīklavietnēwww.skil.

2011/65/ES

com

 : SKIL Europe BV (PT-

SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

APKALPOŠANA / APKOPE

 Šisdarbarīksnavparedzētsprofesionālailietošanai

 Uzturiettīruinstrumentuunuzlādesierīci

- notīrietuzlādesierīceskontaktspailesarspirtuvai

speciālokontaktutīrīšanaslīdzekli

! 



 Ja,neraugotiesuzaugstoizgatavošanaskvalitātiun

rūpīgopēcražošanaspārbaudi,instrumentsvaiuzlādes

ierīcetomērsabojājas,tasjānogādāremontamrmas



SKILpilnvarotāelektroinstrumenturemontadarbnīcā

 SaskaņāarstandartuEN60745noteiktaisinstrumenta

- nogādājietinstrumentuvaiuzlādesierīci

radītātrokšņaskaņasspiedienalīmenisir<70dB(A)

kopāariegādesdokumentiemtuvākajā

(pietipiskāsizkliedes3dB)unvibrācijaspaātrinājumsir

tirdzniecībasvietāvairmasSKILpilnvarotā

m/s² (roku-delnu metode; izkliede K = 1,5 m/s²)

pēciegādesapkalpošanasunremontaiestādē

veicoturbšanumetālā<2,5m/s²

(adresesuninstrumentaapkalpošanasshēmair

veicotskrūvesieskrūvēšanu<2,5m/s²

sniegtainternetavietnēwww.skil.com)

 Vibrācijaslīmenisirnoteikts,izmantojotstandartā

- defektīvalādētājagadījumānosūtiet

EN60745paredzētoprocedūru;tovarizmantot,lai

gan akumulatorusavamizplatītājamvaiSKIL

salīdzinātuinstrumentusunprovizoriskiizvērtētu

apkopes centram

vibrācijasiedarbību,lietojotinstrumentuminētajiem

mērķiem



- instrumentaizmantošanacitiemmērķiemvaiarcitiem

vainepietiekamikoptiempiederumiemvarievērojami

 

kopējovibrācijasiedarbībaspakāpi

 (tikai

- laikaperiodi,kadinstrumentsirizslēgtsvaiarīir

ESvalstīm)

ieslēgts,tačudarbsartonenotiek,varievērojami

- saskaņāarEiropasSavienībasdirektīvu2002/96/

kopējovibrācijasiedarbībaspakāpi

ESparnolietotajāmelektriskajāmunelektroniskajām

! 

iekārtāmuntāsatspoguļojumiemnacionālajā



likumdošanā,nolietotāselektroiekārtasirjāsavāc,



jāizjaucunjānogādāotrreizējaipārstrādeiapkārtējai



videinekaitīgāveidā

- īpašssimbolsatgādinaparnepieciešamību

izstrādājumusutilizētvideinekaitīgāveidā

 Nolietotieakumulatorijāsavācunjānogādāotrreizējai

pārstrādeiatsevišķi,tosnedrīkstizmestkopāar

sadzīvesatkritumiem(īpašssimbolsaatgādinapar

nepieciešamībutosutilizētvideinekaitīgāveidā)

 

! 

suktuvas







 Šisįrankisskirtasmedienos,metalo,plytų,akmens,

keramikosbeiplastmasėsgręžimui,otaippatvaržtų

sukimuimedienoje

 Šisprietaisasneskirtasprofesionaliamnaudojimui

 Perskaitykiteirišsaugokitešiąnaudojimoinstrukciją



Maks.sukimomomentaskietosiosjungtiesatvejupagal

ISO 5393 : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)

PRIETAISO ELEMENTAI

A Jungiklisįjungimui/išjungimuiirgreičiuivaldyti

B Sukimosikryptiesperjungiklis

103

C Greitaiužveržiamasgręžimopatronas

3) 

D Sukimomomentonustatymožiedas

a) 

E Ventiliacinėsangos



F Įkroviklis



G Žaliakrovikliolemputė



H Pakrovėjolemputė(raudonašviesa)

medikamentus.Akimirksnioneatidumasnaudojant

prietaisągalitaptirimtųsužalojimųpriežastimi.

SAUGA

b) Naudokite asmenines apsaugos priemones ir

Naudojant

BENDROSIOS DARBO SAUGOS NUORODOS

asmeninesapsaugospriemones,pvz.,respiratoriųar

apsauginękaukę,neslystančiusbatus,apsauginįšalmą,



klausosapsaugospriemonesirkt.,rekomenduojamas

nuorodas ir reikalavimus.Jeinepaisysitežemiaupateiktų

dirbantsutamtikrosrūšiesįrankiais,sumažėjarizika

saugosnuorodųirreikalavimų,galitrenktielektrossmūgis,

susižeisti.

kiltigaisrasir/arbagalitesunkiaisusižalotiarbasužaloti

c) 

kitus asmenis. Išsaugokite šias saugos nuorodas







pasinaudoti.Toliaupateiktametekstevartojamasąvoka



"elektrinisįrankis"apibūdinaįrankius,maitinamusišelektros

išjungtas.Jeigunešdamielektrinįįrankįpirštąlaikysite

tinklo(sumaitinimolaidu),irakumuliatoriniusįrankius(be

antjungiklioarbaprietaisąįjungsiteįelektrostinklą,kai

maitinimo laido).

jungiklisyraįjungtas,galiįvyktinelaimingasatsitikimas.

d) 

1) DARBO VIETOS SAUGUMAS

Prietaisobesisukančioje

a)  Netvarka

dalyjeesantisįrankisarraktasgalitaptisužalojimų

arblogaiapšviestadarbovietagalitaptinelaimingų

priežastimi.

atsitikimųpriežastimi.

e) 

b) 

atsistokite patikimai ir visada išlaikykite

Elektriniaiįrankiaigalikibirkščiuoti,

Patikimastovėsenairtinkamakūno

onuokibirkščiųdulkėsarbasusikaupęgaraigali

laikysenaleisgeriaukontroliuotiprietaisąnetikėtose

užsidegti.

situacijose.

c) 

f) 

Nukreipędėmesį



įkitusasmenisgalitenebesuvaldytiprietaiso.



2) ELEKTROSAUGA

Laisvusdrabužius,papuošalusbeiilgusplaukus

a) 

galiįtrauktibesisukančiosdalys.



g) 





prietaisais.Originalūskištukai,tiksliaitinkantyselektros



tinklorozetei,sumažinaelektrossmūgiopavojų.

naudojami.Naudojantdulkiųnusiurbimoįrenginius

b) 

sumažėjakenksmingasdulkiųpoveikis.



4) 

šaldytuvai.Egzistuojapadidintaelektrossmūgiorizika,

NAUDOJIMAS

jeiJūsųkūnasbusįžemintas.

a) 

c)  Jei

Sutinkamuelektriniuįrankiu

vanduopatenkaįelektrinįprietaisą,padidėjaelektros

Jūsdirbsitegeriauirsaugiau,jeineviršysitenurodyto

smūgiorizika.

galingumo.

d) 

b) 



jungikliu.Elektrinisįrankis,kurionebegalimaįjungtiar



išjungti,yrapavojingasirjįreikiaremontuoti.



c) 









dalys.Pažeistiarbasusipynęlaidaigalitaptielektros

Šisaugumopriemonėapsaugosjus

smūgiopriežastimi.

nuonetikėtoprietaisoįsijungimo.

e) 

d) 



ir nemokantiems juo naudotis asmenims

Naudojantlaukodarbamspritaikytusilginimokabelius,

neprieinamoje vietoje.Elektriniaiįrankiaiyrapavojingi,

sumažinamaselektrossmūgiopavojus.

kaijuosnaudojanepatyręasmenys.

f) 

e) 





Naudojantįžeminimograndinės



pertraukiklį,sumažėjaelektrossmūgiopavojus.

Priešvėl

naudojantprietaisąpažeistosprietaisodalysturi

104

būtisuremontuotos.Daugelionelaimingųatsitikimų

 

priežastisyrablogaiprižiūrimielektriniaiįrankiai.



f) 



Rūpestingaiprižiūrėtipjovimoįrankiaisuaštriomis



pjaunamosiomisbriaunomismažiaustringairjuosyra

(palietuslaidą,kuriuotekaelektrossrovė,metalinėse

elektrinioįrankiodalysegaliatsirastiįtampairtrenkti

lengviau valdyti.

elektrossmūgis)

g) 

 Naudodami tam skirtus paieškos prietaisus,

t. t. naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje.







Naudojantelektriniusįrankiusnepagal



jųpaskirtįgalimasukeltipavojingassituacijas.

(kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei

5) 

elektrossmūgiopavojų;pažeidusdujotiekiovamzdį,gali



įvyktisprogimas;pažeidusvandentiekiovamzdį,galima

a) Akumuliatoriaus krovimui naudoti tik tuos

pridarytidaugybęnuostoliųbeisukeltielektrossmūgio



pavojų)

Naudojantkitokiotipoakumuliatoriamsskirtąįkroviklį,

 

kylagaisropavojus.

(asbestaspasižymivėžįsukeliančiupoveikiu)

b) 

 Kaikuriųmedžiagų,kaipantaidažų,kuriųsudėtyje

Naudojantkitokiusakumuliatorius

yrašvino,kaikuriųmedžiųrūšiųmedienos,mineralų

atsirandapavojussusižeistibeisukeltigaisrą.

irmetalodulkėsgalibūtikenksmingos(kontaktas

c) 

sušiomisdulkėmisarbaįkvėptosdulkėsgalisukelti



operatoriuiarbašaliaesantiemsžmonėmsalergines

Užtrumpinus

reakcijasir/arbakvėpavimosistemossusirgimus);

akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti



gaisrą.



prijungti

d) 

 Kaikuriųrūšiųdulkėspriskiriamoskancerogeninėms



(pvz.,ąžuoloarbabukomedienosdulkės),ypač



susimaišiusiossumedienostaurinimuinaudojamais



priedais; 

Akumuliatoriausskystisgalisukeltiodossudirginimąar



nudegimus.

galima prijungti

6) APTARNAVIMAS

 VadovaukitėsJūsųšalyjetaikomųdirektyvų

a) 

reikalavimais,skirtaismedžiagoms,sukuriomisnorite

specialistas ir naudoti tik originalias atsargines

dirbti

dalis.Taipgalimagarantuoti,jogprietaisasišliks

 Priešatliekantbetkokiusprietaisoaptarnavimodarbus

saugus.

arkeičiantpriedus,jįtransportuojantirsandėliuojant,

būtinanustatytisukimosikryptiesperjungiklįBį



vidurinępadėtį(įjungimoblokavimas)





 Akumuliatoriųįkraukitetikkomplekteesančiukrovikliu

 Saugokite,kadnepažeistumėteprietaisoįruošinyje

 Nelieskitekrovikliokontaktų

esančiusvaržtus,vinisirpan;priešpradėdamidarbą

 Jokiubūdunepalikiteprietaiso,akumuliatoriųkroviklioar

juospašalinkite

akumuliatoriųlietuje

 Visadapatikrinkite,arelektrostinkloįtampasutampasu

 Niekadanekraukitebaterijųdrėgnojearbašlapioje

įtamposdydžiu,nurodytuįkrovikliovardinėjelentelėje

aplinkoje

 Jeigupajutote,kadprietaisasveikianetaip,kaipvisada,

 Patalpos,kuriojelaikomasprietaisas,akumuliatorių

arbagirdisinebūdingigarsai,tuojaupatjįišjunkiteir

kroviklisarakumuliatorius,temperatūraneturiviršyti

ištraukitekištukąišelektrostinklolizdo

40°Cirneturibūtižemesnė,nei0°C

 SKILgaligarantuotinepriekaištingąprietaisoveikimą

 Nenaudokitepažeistųarsugedusiųkroviklių;atneškite

tiktuoatveju,jeinaudojamaoriginalipapildomaįranga

kroviklįpatikrintiįįgaliotąSKILįrankiųtaisyklą

ir priedai

 Jeielektroslaidasarbakištukasyrapažeisti,

 Leidžiamanaudotitiktokiusįrankius,kuriųmaksimalus

nenaudokitekroviklio,betpakeiskitelaidąarkištuką,

leistinasapsisukimųskaičiusyranemažesnis,nei

arbakreipkitėsįSKILįgaliotąįrankiųtaisyklą

maksimalusJūsųprietaisosūkiųskaičius

 Nenaudokitepažeistųakumuliatoriųbaterijų,jasbūtina

 Prietaisas/įkroviklisnėraskirtasnaudotisasmenims

tuojpatpakeisti

(įskaitantvaikus),kurieturimenkuszinius,jutimų

 Nemėginkiteardytiakumuliatoriųbaterijosarkroviklio

arpsichikossugebėjimusarbakuriestokojapatirties

 Nemėginkiteakumuliatoriųkrovikliukrautibaterijų,

iržinių;tokiusasmenisturiprižiūrėtiužjųsaugą

kuriasįkrautidraudžiama

atsakingasasmuoarbajisturijiemssuteiktiinstrukcijas



dėlprietaiso/įkroviklionaudojimo



 Pasirūpinkite,kadvaikainežaistųsuprietaisu/įkrovikliu

Priešnaudodamiįrankįperskaitykiteinstrukcijųvadovą

 (dirbinį,kuris

Įkroviklįnaudokitetikpatalpoje

segamasarkalamaskabiųkalimoįrankiais,saugiau

Dvigubaizoliacija(įžeminimolaidonereikia)

laikyti spaustuvu nei ranka)

105

Gedimoatvejusaugusizoliacinistransformatorius

 Prietaiso laikymas ir valdymas

(energijosšaltiniselektrostiekimopožiūriuatskiriamas

! 

nuotransformatoriausišvado)



Automatinisišjungimasperkaitusįkrovikliui(šiluminis

- ventiliacines angas E laikykiteneuždengtas

saugiklisišsilydoirįkroviklistampanebetinkamas

- nespauskite prietaiso pernelyg stipriai; tegul prietaisas

naudoti)

dirbaužJus

Neteisingasįkrovikliojungtiespoliariškumasgalikelti

pavojų(akumuliatoriųkraukitetikpatiektuįkrovikliu)

NAUDOJIMO PATARIMAI

Nemeskitekroviklioįbuitiniųatliekųkonteinerius

 Naudokite tinkamus darbo antgalius

Nemeskitebaterijąįbuitiniųatliekųkonteinerius

! naudokite tik aštrius antgalius

 Gręžiantmetalą

NAUDOJIMAS

- jeireikiagręžtididelioskersmensskylę,prieštai

 Baterijosįkrovimas

išgręžkitemažąskylutę

- naujųprietaisųakumuliatoriainėraįkrauti

- retkarčiaispatepkitegrąžtąalyva

- įjunkiteakumuliatoriųkroviklįįelektrostinklą,kaip

 Priešsukantvaržtąmedinioruošiniopakraštyje,visų

parodytapaveikslėlyje

pirmareikiaišgręžtiskylutę,kadmedisnesuskiltų

 Norėdamipasiektioptimaliusrezultatus,sukdami

- užsidegsžalialemputėG,signalizuojanti,kadkroviklis

varžtą(ypačjįišsukdami)pastoviailaikykiteprietaisą

yraparuoštasnaudoti

prispaustą

- įstatykiteakumuliatoriųbaterijąįkroviklį

 Sukantvaržtąįkietmedį,prieštaireikėtųišgręžtiskylutę

- užsidegsraudonalemputėH,signalizuojanti,kad

 Medžiogręžimasbeatplaišų

baterijayrakraunama

 Mūrosienosgręžimasbedulkių

- įkraukiteakumuliatoriųbent5valandas,pokurių

 Lubųgręžimasbedulkių

akumuliatoriųgalėsitenaudotinet jei vis dar degs

 Plyteliųgręžimasbeįskilimų

(raudonailemputeiišsijungtigali

 Daugiaupatarimųrasiteinternetewww.skil.com

prireiktidaugiaunei5valandų)

! 



tuomet ji ilgiau tarnaus

SVARBI INFORMACIJA:

 Šisprietaisasneskirtasprofesionaliamnaudojimui

- krovimometuakumuliatoriusirkroviklisįkaista;taiyra

 Prižiūrėkiteprietaisąirkroviklį,kadjievisuometbūtų

normalusreiškinys,nesusijęssukokiunorsprietaiso

švarūs

gedimu

- baterijųkrovikliokontaktusgeriausiavalytialkoholiu

- priešįdėdamibaterijąįkroviklįpatikrinkite,arjos

arbaspecialiukontaktųvalikliu

paviršiusšvarusirsausas

! 

- nekraukitebaterijos,jeiaplinkostemperatūradidesnė,

tinklo lizdo

 Jeiguprietaisas/įkroviklis,nepaisantgamykloje

nei40°Caržemesnė,nei0°C;galitesugadintikroviklį

atliekamokruopštausgamybosirkontrolėsproceso,vis

irbateriją

dėltosugestų,joremontasturibūtiatliekamasįgaliotose

- draudžiamaišimtibaterijąišveikiančioprietaiso

SKILelektriniųįrankiųremontodirbtuvėse

! 

- prietaisąarbakroviklįkartusupirkimo



čekiusiųskitetiekėjuiįartimiausiąSKILrmosįgaliotą



elektrosprietaisųtechninioaptarnavimotarnybą

- nereikiaišnaujokrautibaterijoskiekvienąkartą

(adresusbeiatsarginiųdaliųbrėžiniusrasitewww.

trumpaipadirbussuprietaisu,nestrumpėjajos

skil.com)

tarnavimo laikas

- jeiįkroviklisturitrūkumų,nusiųskite

- jeiilgąlaikąnenaudojateprietaiso,ištraukitebaterijos

pardavėjuiarįbendrovėsSKILtechninės

krovikliokištukąišelektroslizdo

priežiūrostarnybą

 Įjungimas/išjungimas

 Greičioreguliavimas,švelniaipradedantgręžimą

 Sukimosikryptiesperjungiklis

APLINKOSAUGA

- kolšisperjungiklisneužsiksavokairėjearbadešinėje

 

padėtyje,negalėsitenuspaustijungiklioA

(galiojatik

! 

ESvalstybėms)

sustojus

- pagalESDirektyvą2002/96/EGdėlnaudotųelektrinių

 Antgaliųpakeitimas

irelektroniniųprietaisųatliekųutilizavimoirpagal

- darboantgalįįstatykiteįgręžimopatronąkiekgalima

vietiniusvalstybėsįstatymusatitarnavęelektriniai

giliau

įrankiaituribūtisurenkamiatskiraiirgabenamiį

! 

antriniųžaliavųtvarkymovietas,kurjieturibūti

 Sukimo momento reguliatorius (VariTorque)

sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu

- gręžimoribojasuklioperduodamąsukimomomentą

būdu

(21sankabapadėčių)

- apie tai primins simbolis ,kaireikėsišmesti

- sukdamivaržtuspradėkitenuoVariTorquežiedo

atitarnavusįprietaisą

padėties1irtikpotopalaipsniuididinkitesukimo

 Baterijosnegalimaišmestikartusubuitinėmis

momentą,kolpasieksitepageidaujamąįsukimogylį

atliekomis,jąreikiaatiduotisunaikinimuiarperdirbimui

106

pagalgaliojančiųįstatymųreikalavimus(apietaiprimins



simbolis )

Максималенобртзаприменакакошрафцигерспоред

! 

ISO 5393 : 28 Nm (2016)/ 30 Nm (2017)





ATITIKTIES DEKLARACIJA

AПрекинувачзавклучување/исклучувањеиконтрола

 Mesatsakingaipareiškiame,kadšisgaminysatitinka

набрзината

tokius standartus ir normatyvinius dokumentus:

EN 60335, EN 61000, EN 60745, EN 55014 pagal

BПрекинувачзаменувањенанасокатанавртење

reglamentų2006/95/EB,2004/108/EB,2006/42/EB,

CБрзостегачкаглава

2011/65/ES nuostatas

DПрстензаконтроланавртежниотмомент

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/

EОтворизавентилација

PJE), 4825 BD Breda, NL

FПолнач

GЗеленалампичканаполначот

HЦрвеналампичканаполначот







Непочитувањенадолунаведените

упатстваможедапредизвикаструенудар,пожари/или

TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA

тешкиповреди.

 Šioprietaisotriukšmingumasbuvoišmatuotaspagal

Поимот“електриченалат”,

EN60745reikalavimus;keliamotriukšmogarsoslėgio

којсекористивопонатамошниоттекст,сеоднесува

lygis siekia <70 dB(A) (standartinis nuokrypis: 3 dB) ir

навашиотелектриченалат(соприклученкабел)ина

vibracijospagreitisrankosplaštakossrityjetipiniuatveju

електричниалатисопогоннабатерии(безприклучен

yramažesnis,kaip m/s² (paklaida K = 1,5 m/s²)

кабел).

gręždamimetalo<2,5m/s²

sukantvaržtą<2,5m/s²



 VibracijossklaidoslygisišmatuotaspagalstandarteEN

60745išdėstytusstandartizuotobandymoreikalavimus;

a) 

šivertėgalibūtinaudojamavienamįrankiuipalyginti

Неуреденилитеменработенпросторможе

sukitubeiišankstiniamvibracijospoveikiuiįvertinti,kai

дапредизвикаатнезгоди.

įrankisnaudojamaspaminėtaisbūdais

b) 

- naudojantįrankįkitokiaisbūdaisarbasukitokiaisbei



netinkamaiprižiūrimaispriedais,galižymiai



poveikio lygis

Електричнитеалатипроизведуваатискрикои

- laikotarpiais,kaiįrankisišjungtasarbayraįjungtas,

можатдазапалатпрашинаилипареа.

tačiaujuonedirbama,galižymiai poveikio

c) 

lygis



! 

Одвраќање,биможеледа



изгубитеконтролаврзуредот.



2) 

a) 





Не

променетиштекериисоодветниприклучоциго

 2016/2017

намалуваатризикотоделектриченудар.

b) 





Постоизголеменаопасностод



струенудар,доколкуВашетотелоезаземјено.

 Алатотепредвидензадупчењеводрво,метал,

c) 

цигли,камен,керамикаипластика,какоиза

Продирањетонаводавоелектричниотуредја

завртувањезаврткиводрво

зголемуваопасностаодструенудар.

 Овојалатнеенаменетзапрофесионалнаупотреба

d) 

 Внимателнопрочитајтегоизачувајтегоова



упатствозаракување







107

Оштетениилизаплетканикаблијазголемуваат

b) 

опасностаодструенудар.

Електричниоталаткојповеќенеможе

e) 

дасевклучуваиисклучуваеопасениморадасе



поправи.

Применатана

c) 

продолженкабелсоодветензаработанаотворен



просторјанамалуваопасностаодструенудар.



f) 

Соовиемеркинавнимателностќесеизбегне



невнимателнотовклучувањенауредот.



d) 

Употребатанапрекинувачот



заструјназаштитапритехничкипроблемиго



намалуваризикотоделектриченудар.



3) 

Електричнитеалатисеопаснидоколкусо

a) 

нивработатнеискуснилица.



e) 









Еденмоментнаневнимание



приупотребатаможедадоведедосеиозниповреди.



b) 



Носењетоналичната



заштитнаопрема,какоштоемаскатазапрашина,

Причиназамногунезгодиелошо

безбедноснатаоблекакојанеселизга,заштитен

одржуваниотелектриченалат.

шлемилиштитникзаслух,зависноодвидоти

f) 

применатанаелектричниоталат,јанамалува

Внимателноодржуванитеалатизасечењесо

опасностаодповреда.

остриочтриципомалкуќесезаглавуваатисонив

c) 

работатаќебидеполесна.



g) 





Доколкугоносите



електричниоталатсопрстотнапрекинувачот



илигоприклучуватеапаратоткојеприклучен

Употребата

сонапојувањенаструја,можедапредизвикате

наелектричнитеалатизадругицеликоинесе

незгоди.

предвидени,можедапредизвикаопасниситуации.

d) 

5) 





Алатотиликлучоткојсенаоѓавовртливиотделна

a) 

уредот,можедапредизвиканезгода.



e) 

Заапаратотзаполнењекоје



соодветензаопределенвиднаакумулатори,постои

Натојначин

опасностодпожар,доколкусеупотребувасодруги

можетеподобродагоконтролиратеуредотво

акумулатори.

неочекуваниситуации.

b) 

f) 











Комотнатаоблека,накитотили

c) 

долгатакосаможедабидатфатениводеловитекои



седвижат.



g) 





Краткиотспојкајбатериитеможеда



предизвикаизгоренициилипожар.

Применатанаовиенаправијанамалува

d) 

опасностаодпрашината.



4) 







a) 

Течностакоја



можедаизлезеодакумулаторотможедадоведедо

Сосоодветниотелектричен

надразнувањенакожатаиизгореници.

алатќеработитеподоброипосигурново

6) 

наведенатафункционалнаобласт.

a) 

108



прашинатакојасејавувакакорезултатод



материјалитесокоиработите

Натојначинќесеобезбедиуредотда

 Припроменанаприборот,пренесувањеили

останесозачуванабезбедност.

прибирањенаалатот,задолжителнопоставетего

прекинувачотBвосреднапозиција(заклучено)





 Батеријатаполнетејаисклучивосоиспорачаниот



полнач

 Негидопирајтеконтактитевополначот

 Избегнувајтеоштетувањаодштрафови,шајкии

 Никогашнегиизложувајтенадождапаратот/

другипредметивоместотокадеработите;тргнете

полначот/батеријата

гипреддапочнетесоработа

 Неполнетејабатеријатанавлажниилимокриместа

 Секогашпроверувајтегонапонотнаплочкатасо

 Секогашчувајтегиапаратот/полначот/батеријата

податоцизатипотнаполначот

вопросторијанатемпературапонискаод40°Cи

 Вослучајдадојдедоелектриченилимеханички

повисокаод0°C

дфект,апаратоттребаведнашдасеисклучиидасе

 Оштетенитеполначинегипуштајтеворабота;за

извлечеприклучникотодмрежнатаприклучница

таацелтребадасепредадеапаратотиполначотво

 SKILможедапризнаегаранцијасамодоколкуе

овластениотSKILсервис

користеноригиналенприбор

 Полначотнетребапонатамудасекористиакое

 Користетесамоприборчијадозволенабрзинаево

оштетенкабелотилиприклучникот,тукуведнаш

најмаларакаеднаквананајголематабрзинапри

дасезаменикабелотвоовластенSKILсервисили

празеноднаелектричниоталат

мрежнатаприклучница

 Алатот/полначотнесенаменетизаупотребаод

 Оштетенатабатеријанетребапонатамудасе

странаналица(вклучителноидецасонамалени

користитукуведнашдасезамени

физички,чувствителниилименталниспособности,

 Никогашнегирасклопувајтенитузаменувајте

безискуствоипознавања,освенаконесепод

полначотилибатеријата

надзорилиаконесеобученизаупотребатана

 Несеобидувајтесополначотдагиполните

алатот/полначотодстрананалицекоештое

батериитештонесепредвиденизаполнење

одговорнозанивнатабезбедност



 Обезбедетедецатаданесииграатсоалатот/

полначот



 

Предупотребапрочитајтегоприрачникотза

(обработкакојаезацврстенасостегииливо

употреба

менгемеепобезбеднаотколкудајадржитесораце)

Користетегополначотсамовозатворенпростор

 

Двојнаизолација(неепотребназаземнажица)



Сигурносенизолацискитрансформатор(изворот



наструјаеодвоенодизлезотнатрансформаторотпо



електриченпат)

(ако

Автоматскоисклучувањекогаќесепрегрее

дополнителнатаопремазасечењеизацрстувачите

полначот(термичкиотосигурувачпаѓа,паполначот

дојдатвоконтактсожицаподнапонможедаги

станувабескорисен)

електрифицираатметалнитеделовинаалатотида

Погрешниотполаритетнаспојотнаполначотможе

предизвикаателектриченударнаоператорот)

дапредизвикапроблем(полнетејабатеријатасамо

 

сополначотштостегодобилесоапаратот)



Негофрлајтеполначотводомашниототпад

(контактотсо

Нејафрлајтебатеријатаводомашниототпад

електричнителинииможедадоведедоструен

удар;оштетувањатавогасоводнацевкаможеда

резултирасоексплозија;пенетрирањевоводоводна



инсталацијаможедадоведедооштетанапредмети

 Полнењенаакумулаторскабатерија

илиелектриченудар)

- акумулаторскитебатериинановитеапаратинесе

 

потполнонаполнети

(азбестотважизапредизвикувачнарак)

- полначотприклучетегонамреженнапонкакона

 Прашинатаодматеријаликакобојакојасодржи

илустрацијата

олово,некоивидовидрво,минералииметали,

- ќесезапализеленаталампичкаGпокажувајќи

можедабидештетназаздравјето(контактотсо

декаполначотеподготвензаработа

прашинатаилинејзинотовдишувањеможеда

- батеријатаставетејавополначот

шредизвикаалергиии/илиболестинадишните

- сепалицрвенаталампичкаHкојапокажувадека

организаонојкојработисоалатотилилуѓетово

батеријатасеполни

близина);

- полнетејабатеријатанајмалку5часапошто



истатаможедасекористи

 Некоивидовинапрашинасеканцерогени(како

напримерпрашинатаоддабилибука),особено

(црвенатасветилкасегасне

заедносоадитивизаодржувањенадрвото;

пополнењеодповеќеод5часа)



! 





 Следетегипроцедуритенавашатаземјаза



109

ВАЖНО:

постојанпритисокназавртката,особеновотекотна

- приполнењеполначотибатеријатасезагреваат;

одвртувањето

тоаенормалноинепретставуваникаковпроблем

 Призавртувањеназаврткатавотврдодрво

- надворешнитеповршининабатеријататребада

претходнотребадасеиздупчидупка

бидатсувиичисти,преддасеставибатеријатаво

 Дупчењенадрвобезразлистување

 Дупчењенадрвобезпрашина

полначот

 Дупчењенатаванбезпрашина

- кајтемпературипонискиод0°Cиповисокиод

 Дупчењенаплочкибезлизгање

40°Cтребадасеизбегнуваполнење;сотоаможе

 Многудругисоветиможетеданајдетенаwww.skil.

дасеоштетиполначотиакумулаторскатабатерија

com

- батеријатанесмеедасевадивотекотна

работатанаапаратот



! 



 Овојалатнеенаменетзапрофесионалнаупотреба



 Секогашодржувајтегочистапаратоти



полначотKeeptoolandchargerclean

- акумулаторскатабатеријанесмееповторно

- исчистетегиконтактитенаполначотилисо

дасеполнипосекојакраткаработа;тоаможе

алкохолилисочистачзаконтакти

дарезултирасоскратувањенанејзиниотвек

! 

натраењеинамалувањенаефикасностана



акумулаторскатабатерија

 Доколкуалатот/полначотипокрајвнимателното

- доколкунегокористетеуредотподолговреме,

работењеиконтроланекогашоткаже,поправката

извлечетегомрежниотприклучокнаполначотод

морадајаизвршинекојовластенSKILсервисза

електричниалати

приклучницата

 Вклучено/Исклучено

- вослучајнапримедба,испратетегоалатот

 Закочувањенапрекинувачотзалесенстарт

илиполначот

 Променананасокатанаротација)



- аколевата/деснатапозицијанелегнаткако



штотреба,прекинувачотAнемадаможеда



стартува

- акополначотсерасипе,испратетеги

! 

назастапникотиливосервисна



SKIL

 Променанабургиите

- вметнетејабургијатанајдлабокоштоможетево



држачот



! 

 Несеослободувајтеоделектичниалати,уредиили

 Контроланавртежниотмомент(VariTorque)

амбалажапрекунивнофрлањеводомашнотоѓубре

- гоограничувавртежниотмоментнастегачката

(самозаземјитенаЕУ)

глава(21местењенаспојката)

- споредЕвропскатаДиректива2002/96/ECза

- призавртувањенанекојазавртканајпрво

ослободувањеоделектричнаиелектронска

започнетесоположбата1(VariTorque)ипотоа

опремаинејзинаимплементацијавосогласност

полеказголемувајтедодостигнувањенасаканата

сонационалнитезакони,електричнитеалатикои

длабочина

годостигналекрајотнасвојотживотенвекмора

 Држењеинасочувањенаалатот

дабидатсобранипосебноидабидатвратениво

! 

соодветенобјектзарециклирање



- симболотќевепотсетуванаовакогаќедојде



времеалатотдагофрлите

- отворитезаладењеEдржетегиотворени

 Акумулаторскатабатеријатребапрописнода

- непритискајтепремногусоалатот;дозволететој

сеотстранивоотпадинесмеедасефрлаво

самдаработи

домашниототпад(натоапотсетувасимболот)

! 





 Користетесоодветнибургии

! 

 Придупчењевометал

- најпрвоиздупчетепомаладупка,когасакатеда

издупчитепоголемадупка

- бургијатаподмачкувајтејасомаслоодвремена

време

 Принавртувањенаштрафовитенакраевитена

дрвото,првотребадасеиздупчималадупказада

сеизбегнеразлистувањенадрвото

 Заоптималнаупотребанаапаратотпотребене

110



ELEMENTET E PAJISJES

AÇelësipërndezje/kjedhekontrolliishpejtësisë

 Соцелоснатанашаодговорностизјавуваме

BÇelësipërndryshiminedrejtimitosetërrotullimit

декаовојпроизводевосогласностсоследниве

C Mandrina pa çelës

стандардиилистандардизиранидокументи:EN

D Unaza për kontrollin e forcës së rrotullimit

60335,EN61000,EN60745,EN55014,восогласност

ETëçarateajrosjes

соодредбитеоддирективите2006/95/EG,2004/108/

F Karikuesi

EG,2006/42/EG,2011/65/ЕУ

GDritajeshileekarikimit

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),

H Drita e kuqe e karikimit

4825 BD Breda, NL

SIGURIA

UDHËZIMET E PËRGJITHSHME PËR SIGURINË

PARALAJMËRIM! Lexoni të gjitha paralajmërimet

e sigurisë dhe të gjitha udhëzimet. Mosrespektimi i

paralajmërimevedheudhëzimevemundtërezultojënë

goditjeelektrike,zjarrdhe/osedëmtimetërënda.Ruani

të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për referencë



në të ardhmen.Termi“pajisjeelektrike”nëparalajmërimei

 МереновосогласностсоEN60745нивотоназвучен

referohetpajisjeselektrikeqëpërdoretngapriza(mekabllo)

притисоке<70dB(A)(стандардноотстапување:

osepajisjeselektrikemebateri(pakabllo).

3dB)ивибрација м/с²(hand-armметода;

несигурностК=1.5м/с²)

1) SIGURIA E ZONËS SË PUNËS

придупчењевометал<2.5м/с²

a) 

призашрафување<2.5м/с²

mirë.Zonateçrregulltaosetëerrëtajanënjëftesëpër

 Нивотонаемитирањенавибрациикоеенаведено

aksidente.

назадниотделнаоваупатствоеизмереново

b) Mos i përdorni pajisjet elektrike në situata me

согласностсостандардизираниоттестдаденвоEN

mundësi shpërthimi, si në prani të lëngjeve,

60745;можедасекористизадасеспоредиеден

gazeve ose pluhurave të djegshëm.Pajisjetelektrike

алатсодруг,икакопрвичнаоценказаизложеноста

shkaktojnëshkëndijaqëmundtëndezinpluhuratose

навибрациикогасекористиалатотзаспоменатите

avujt.

примени

c) 

- користењетонаалатотзаразнипримени,илисо

përdorimit të veglës së punës.Tërheqjaevëmendjes

различниилинеправилночуваниделови,може

mundtëshkaktojëhumbjenekontrollit.

дадоведедозначајнонанивотона

2) SIGURIA ELEKTRIKE

изложеност

a) Spinat e veglës së punës duhet të përputhen me

- когаалатотеисклучениликогаалатотевклучен



ноневршинекакваработа,можедадојдедо

mënyrë. Mos përdorni asnjë spinë përshtatëse me

значителнонанивотоаизложеност

veglat e punës me tokëzim.Spinatepamodikuara

! 

dheprizatpërshtatësedotëzvogëlojnërrezikune



goditjeselektrike.



b) Shmangni kontaktin trupor me sipërfaqe të





Kanjërrezikmëtëmadhtëgoditjeveelektrikenëse

trupi është i tokëzuar.

c) Mos ekspozoni veglat e punës në shi ose në kushte

me lagështi.Ujiqëhynnëveglënepunësdotërritë

rrezikunegoditjeselektrike.

 2016/2017

d) 

kordonin për transportin, tërheqjen ose heqjen e

HYRJE



 Kjopajisjeështëeprojektuarpërshpimenëdru,metal,

nga nxehtësia, vaji, anët e mprehta ose pjesët

tullë,qur,qeramikëdheplastikë,sidhepërvidhosjenë

që lëvizin. Kordonët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin

dru

rrezikunegoditjeselektrike.

 Kjovegëlnukështëeprojektuarpërpërdorim

e) Kur përdorni një vegël pune në mjedise të jashtme,

profesional

përdorni një kordon zgjatues të përshtatshëm për

 Lexoni dhe ruani këtë manual të përdorimit

përdorim në mjedise të jashtme.Përdorimiinjë

kordonitëpërshtatshëmpërpërdorimenëmjedisetë

jashtmezvogëlonrrezikunegoditjeselektrike.

DHËNAT TEKNIKE

f) Nëse përdorimi i veglës së punës në një vend

Forcamaksimaleerrotullimitpërveprimevidhosjejetëforta

me lagështi është i pashmangshëm, përdorni një

sipas ISO 5393 : 28 Nm (2016)/ 30 Nm (2017)

111

automat qarku me shkarkesë me tokëzim. Përdorimi

e) 

injëautomatimeshkarkesëmetokëzimzvogëlon



rrezikunegoditjeselektrike.

thyerje të pjesëve dhe gjendje të tjera që mund

3) SIGURIA PERSONALE

të ndikojnë në funksionimin e veglës së punës.

a) 

Nëse dëmtohet, riparojeni veglën e punës para

dhe përdorni gjykimin kur përdorni një vegël pune.

përdorimit. Shumë aksidente shkaktohen nga veglat e

Mos e përdorni një vegël pune kur jeni i lodhur

punësjotëmirëmbajturasiduhet.

ose nën ndikimin e ilaçeve, alkoolit ose mjekimit.

f) 

Njëmomenthumbjeevëmendjesgjatëpërdorimittë

Pajisjeteprerjestëmirëmbajturadhemeanëtë

veglavetëpunësmundtëshkaktojëdëmtimetërënda

mprehtakanëmëpakmundësipërt’ubllokuardhejanë

personale.

më të lehta për t’u kontrolluar.

b) 

g) Përdorni veglat e punës, aksesorët dhe puntot,

Pajisjet

etj. në përputhje me këto udhëzime, duke marrë

mbrojtësesimaskakundërpluhurit,këpucëtqënuk

parasysh kushtet e punës dhe punën që do të

rrëshqasin,kaskatosepajisjetpërmbrojtjeneveshëve

kryhet. Përdorimi i veglave për përdorime të ndryshme

përkushtetpërkatësedotëzvogëlojnëdëmtimet

ngaatotëpërcaktuaramundtëshkaktojërreziqe.

personale.

5) PËRDORIMI DHE KUJDESI PËR VEGLËN ME

c) Parandaloni ndezjen e rastësishme. Sigurohuni që

BATERI



a) Karikojeni vetëm me karikuesin e përcaktuar nga



prodhuesi. Njëkarikuesqëështëipërshtatshëm

merrni ose të transportoni pajisjen. Transportimi i

përnjëllojbateriemundtëkrijojërrezikpërzjarrkur

veglave të punës me gishtin në çelës ose aktivizimi i

përdoretmenjëbateritjetër.

veglavetëpunësqëkanëçelësintëndezurështënjë

b) 

ftesë për aksidente.

përcaktuara respektivisht. Përdorimi i çdo baterie

d) Hiqni çdo çelës ose çelës përshtatës para ndezjes

tjetërmundtëkrijojërrezikpërdëmtimedhezjarr.

së veglës së punës.Njëçelësilënëilidhurmenjë

c) 

pjesërrotulluesetëveglëssëpunësmundtëshkaktojë



dëmtime personale.



e) 





një terminali me terminalin tjetër. Lidhjaeshkurtër

Kjogjëbëntëmundurnjëkontrollmëtëmirëtëveglës

eterminalevetëbaterisëmundtëshkaktojëdjegieose

së punës në situata të papritura.

zjarr.

f) Vishuni në mënyrën e duhur. Mos vishni veshje

d) 





dorashkat larg nga pjesët lëvizëse.Veshjetegjera,

aksidentalisht kontakti, shpëlajeni me ujë. Në rast

bizhuteritëoseokëtegjatëmundtëkapenngapjesët



nëlëvizje.

ndihmë mjekësore. Lënguirrjedhurngabateriamund

g) Nëse janë ofruar pajisje për lidhjen e pajisjeve të

tëshkaktojëacarimeosedjegie.



6) SHËRBIMI

që ato të jenë të lidhura dhe të përdoren si duhet.

a) 

Përdorimiimbledhjessëpluhuravemundtëzvogëlojë



rreziqetnëlidhjemepluhurat.

vetëm pjesë ndërrimi identike.Kjogjëdotësigurojë

4) PËRDORIMI DHE KUJDESI PËR VEGLËN E PUNËS

ruajtjenesigurisësëveglavetëpunës.

a) 

veglën e punës të duhur për përdorimin tuaj. Vegla

UDHËZIMET E SIGURISË PËR TRAPANIN/VIDATORIN

epunëseduhurdotërealizojënjëpunëmëtëmirë

ME BATERI

dhemëtësigurtdhemeshpejtësinëqëajoështëe

projektuar.

 Shmangni dëmtimet që mund të shkaktohen nga vidat,

b) Mos përdorni veglën e punës nëse çelësi nuk

gozhdëtdheelementetetjeranëmaterialinepunës;

 Çdo vegël pune që nuk mund të

hiqniatoparasetëllonipunën

kontrollohet me anë të çelësit është e rrezikshme dhe

 Kontrollonigjithmonëqëvoltazhiienergjisëtëjetëi

njëjtëmevoltazhinetreguarnëetiketënekarikuesit

duhet të riparohet.

 Nërastdefektielektrikosemekanik,knimenjëherë

c) 

pajisjenosehiqenikarikuesinngaburimiienergjisë



 SKILmundtëgarantojëfunksioniminpaproblemetë

rregullime të tjera, të ndryshoni aksesorët ose të

veglësvetëmkurpërdorenaksesorëtorigjinalë

ruani veglat e punës. Këto masa parandaluese të

 Përdornivetëmaksesorëmenjëshpejtësitëlejuar

sigurisëulinrrezikunendezjesaksidentaletëveglëssë

qëpërshtatettëpaktënmeshpejtësinëmëtëlartëpa

punës.

ngarkesëtëpajisjes

d) 

 Vegla/karikuesinukështëprojektuarpërt’upërdorur

personat e pamësuar me veglën e punës ose këto

ngapersona(përfshirëfëmijët)mekapacitetetë

udhëzime për përdorimin e pajisjes. Veglat e punës

zvogëluarazike,ndijoreosemendore,oseme

janëtërrezikshmenëduartepërdoruesvetëpatrajnuar.

mungesëtëpërvojësdhenjohurive,nësenukjanë

112

udhëzuarosembikëqyrurnëlidhjemepërdorimine

Përdoreni karikuesin vetëm në ambiente të brendshme

veglës/karikuesitnganjëpersonpërgjegjëspërsigurinë

Izolimidyshtë(nukkërkohettokëzim)

e tyre.

Transformatoriizoluesmesiguresëndajdefekteve

 Sigurohuniqëfëmijëttëmosluajnëmeveglën/

(burimiienergjsiëndahetautomatikishtngadaljae

karikuesin

transformatorit)

 Siguroni materialin e punës(njëmaterialishtrënguar

Fikjeautomatikekurkarikuesinxehetshumë(siguresa

menjëpajisjeshtrëngimiosemorsëmbahetnëmënyrë

termike shpërthen dhe karikuesi bëhet i papërdorshëm)

më të sigurt se sa me dorë)

Polaritetiigabuarilidhjessëkarikuesitmundtë

 

shkaktojënjërrezik(karikojenibaterinëvetëmme

kapjes, kur kryeni një veprim ku aksesori i prerjes

karikuesin e përfshirë)



Mosehidhnikarikuesinbashkëmematerialetembetjeve

të fshehur ose me kordonin e tij (kontakti i aksesorit

familjare

tëprerjesdheshtrënguesvemenjëtelelektrikmund

Mosehidhnibaterinëbashkëmematerialetembetjeve

tëbëjëqëpjesëtmetaliketëekspozuaratëveglëssë

punëstëpërcjellinenergjinëdhemundtëshkaktojnë

familjare

goditjenelektriketëoperatorit)

 Përdorni detektorë përkatës për të gjetur linjat e

PËRDORIMI



 Karikimi i baterisë

(kontaktimelinjat

- bateriaeveglavetërejanukështëplotësishte

elektrikemundtëshkaktojëzjarrosegoditjeelektrike;

karikuar

dëmtimiinjëlinjegazimundtëshkaktojënjëshpërthim;

- lidhnikarikuesinmeburimineenergjisësinëilustrim

shpimiinjëtubiujidotëshkaktojëdëmtimtëpronësose

- dritajeshileGdotëndizetduketreguarsekarikuesi

njëgoditjeelektrike)

 

është gati për përdorim

(asbestikonsiderohetkancerogjen)

- futni baterinë në karikues

 Pluhuratngamaterialetsibojameplumb,disalloje

- drita e kuqe H do të ndizet duke treguar se bateria po

drurësh,mineraleshdhemetaleshmundtëjenëtë

karikohet

dëmshme(kontaktiosethithjaepluhuravemund

- karikojenibaterinëpërtëpaktën5orë,passëcilave

tëshkaktojëreagimealergjikedhe/osesëmundje

bateria mund të përdoret edhe pse drita e kuqe

respiratore për përdoruein ose personat përreth); 

mund të jetë ende e ndezur (drita e kuqe mund të

një maskë për pluhurat dhe punoni me një pajisje

kërkojëmëshumëse5orëpërt’ukur)

për heqjen e pluhurave kur mund të lidhet

! 

 Disallojepluhurashskanëklasikuarsikancerogjene

periudha e karikimit duke zgjatur kështu

(sipluhuriilisitdheiahut)veçanërishtnëndërthurje



me lëndët shtesë për kondicionimin e drurit; 

E RËNDËSISHME:

maskë për pluhurat dhe punoni me një pajisje për

- gjatëkarikimit,karikuesidhebateriamundtëbëhentë

heqjen e pluhurave kur mund të lidhet

ngrohtanëprekje;kjoështënormaledhenuktregon

 Respektonikërkesatkombëtarenëlidhjemepluhurat

njëproblem

për materialet me të cilat dëshironi të punoni

- sigurohuniqësipërfaqjaejashtmeebaterisëështëe

 Sigurohuni që çelësi B tëjetënëpozicionine

pastër dhe e thatë para se ta futni në karikues

mesit(bllokues)parasetëbënindonjërregullimose

- mos karikoni në temperatura nën 0°C dhe mbi 40°C;

të ndërroni aksesorët, si dhe kur transportoni ose

kjogjëdotëdëmtojërëndëbaterinësidhekarikuesin

magazinoni veglën

- mosehiqnibaterinëngaveglakurajoështënë

NDËRRIMI I BATERIVE

përdorim

 Ndërroni baterinë vetëm me karikuesin që është

siguruar me veglën

! 

 Mos i prekni kontaktet në karikues

për një periudhë të gjatë nuk e zhvillon

 Mos e ekspozoni veglën/karikuesin/baterinë në shi

kapacitetin e saj të plotë deri pas afro 5 ciklesh

 Mosekarikonibaterinënëmjedisemelagështiosetë

karikimi/shkarikimi

njoma

- mos e karikoni vazhdimisht baterinë pas vetëm disa

 Ruajeniveglën/karikuesin/baterinënëvendeku

minutashpërdorim;kjogjëmundtërezultojënëuljetë

temperaturanukdotëkalojë40°Capotëbjerënën0°C

kohës së përdorimit dhe të rendimentit të baterisë

 Mosepërdornikarikuesinnëseështëidëmtuar;çojeni

- nëseparashikoniperiudhatëgjatamospërdorimi

tenjëngaQendratzyrtarishttëregjistruaratëshërbimit

të veglës, është më mirë që ta hiqni karikuesin nga

tëSKILpërnjëkontrolltësigurisë

burimiienergjisë

 Mosepërdornikarikuesinkurkordoniosespinajanë

 Ndezje/Fikje

të dëmtuara; kordoni ose spina duhet të zëvendësohen

 Kontrolliishpejtësisëpërndezjenebutë

menjëherënënjëngaQendratzyrtarishttëregjistruara

 Ndryshimiidrejtimittërrotullimit

të shërbimit të SKIL

- kurështëvendosursiduhetnëpozicioninmajtas/

 Mosepërdornibaterinënëseështëedëmtuar;ajo

djathtas,çelësiA nuk mund të aktivizohet

duhettëzëvendësohetmenjëherë

! ndryshoni drejtimin e rrotullimit vetëm kur pajisja

 Mos e çmontoni karikuesin ose baterinë

të jetë plotësisht e ndaluar

 Mos u përpiqni të karikoni bateri të pakarikueshme me

 Ndërrimi i puntove

njëkarikues

- futeni punton sa më shumë në mandrinë

SHPJEGIMI I SIMBOLEVE NË KARIKUES/BATERI

! 

Lexoni manualin e udhëzimeve para përdorimit

dëmtuar

113

 Kontrolli i forcës rrotulluese (VariTorque)

jetëgjatësisësëtyreduhettëmblidhentëndaradhe

- kuzonshumëneforcësrrotullueserezultative

tëkthehennënjëobjektricikliminëpërputhjeme

që tranmetohet nga mandrina (21 përcaktime të

mjedisin.

mandrinës)

- simboli dot’jukujtojëpërkëtëgjëkurtëjetënevoja

- kurvidhosninjëvidë,nëllimprovonipozicionin

për t’i hedhur

VariTorque 1 dhe rriteni deri sa të arrini thellësinë e

 Bateriaduhettëmbahetendarëngamjedisinatyraldhe

dëshiruar

nukduhettëhidhetsimbetjenormalefamiljare(simboli

 Mbajtjadhedrejtimiiveglës

dot’jukujtojëpërkëtëgjëkurtëlindënevojapërta

! 

hedhur)

zonën(at) e dorezës me ngjyrë gri

! 

- mbajinitëçarateajrimitE të pambuluara

ngjitës të fortë për të parandaluar qarkun e

- mosushtronishumëtrysnimbipajisje;lërenipajisjen

shkurtër

qëtëpunojëpërju

DEKLARATA E KONFORMITETIT

KËSHILLË PËR PËRDORIMIN

 Nedeklarojmëmepërgjegjësinëtonëtëvetmese

 Përdorni puntot e duhura

kyproduktështënëpërputhjemestandardetdhe

dokumentet e standardizuara si më poshtë: EN 60335,

! përdorni vetëm punto të mprehta

EN61000,EN60745,EN55014nëpërputhjeme

 Kur shponi metale ferrore

dispozitat e direktivave 2006/95/EC, 2004/108/EC,

- shponiparaprakishtnjëvrimëtëvogël,kurkërkohet

2006/42/EC, 2011/65/EU

njëvrimëemadhe

 Dosja teknike në: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825

- lubrikoniherëpasheremevajpuntoneshpimit

BD Breda, Holandë

 Kurvidhosninjëvidë/pranëskajittëprerjeskryqose

njëskajtëdrurit,shponiparaprakishtnjëvrimëpërtë

shmangurkrisjenedrurit

 Përnjëpërdorimoptimaltëveglëskërkohetnjëpresioni

qëndrueshëm mbi vidë, veçanërisht kur ta hiqni

 Kur vidhosni në dru të fortë, duhet të shponi

paraprakishtnjëvrimë

 Shpimi pa ashkla në dru

 Shpimi pa pluhura në mure

 Shpimi pa pluhura në tavanë

 Shpimi në pllaka pa rrëshqitur [

ZHURMA/VIBRIMI

 Për më shumë këshilla, vizitoni www.skil.com

 EmaturnëpërputhjemeEN60745,niveliitrysnisë

sëtingullitikësajpajisjeështë<70dB(A)(shmangia

MIRËMBAJTJA / SHËRBIMI

standarde: 3 dB) dhe vibrimi m/s² (metoda e krahut-

dorës; pasiguria K = 1,5 m/s²)

 Kjovegëlnukështëeprojektuarpërpërdorim

kur shponi në metal <2,5 m/s²

profesional

kur vidhosni <2.5 m/s²

 Mbajeniveglëndhekarikuesintëpastra

 Niveliiemetimittëvibrimitështëmaturnëpërputhje

- pastroni kontaktet e karikimit në karikues me alkool

menjëprovëtëstandardizuartëdhënënëEN60745;

ose pastrues të kontakteve

ajomundtëpërdoretpërtëkrahasuarnjëvegëlme

! 

njëtjetërdhesinjëvlerësimparaprakiekspozimitndaj

pastrimit

vibrimitkurpërdornipajisjenpërprocesetepërmendura

 Nësevegla/karikuesikanëdefektpavarësishtkujdesit

- përdorimiipajisjespërprocesetëndryshme,oseme

të treguar në procedurat e prodhimit dhe të testimit,

aksesorëtëndryshëmdhetëmirëmbajturkeq,mund

riparimiduhettëkryhetnganjëqendërpërshërbimin

të rritëndjeshëmnivelineekspozimit

passhitjespërveglatepunëstëSKIL

- kohëtkurpajisjaështëekurdhekurështëendezur

- dërgojeniveglënosekarikuesintë paçmontuar

porjonëpunë,mundtë zvogëlojnëndjeshëmnivelin

bashkumeprovëneblerjesteshitësioseqendramë

e ekspozimit

e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i

! 

shërbimitiveglësjanëtërendituranëwww.skil.com)



- nërasttënjëkarikuesimedefekt,dërgoniedhe



 te shitësi ose te qendra e

mënyrën tuaj të punës

shërbimit e SKIL

MJEDISI

 Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe



familjare (vetëm për vendet e BE-së)

- në respektim të Direktivës evropiane 2002/96/EC

përpajisjetelektrikedheelektronikesimbetjedhe

zbatiminesajnëpërputhjemeligjetkombëtare,

pajisjetelektrikeqëkanëarriturnëfundtë

114

115

116



! 







 EN

EC//   EN

EU//////

NL ,Breda BD  ,SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE) :



EN 



 = K







 EN 







- 





- 



! 





117

























A

- 







! 









B









- 



! 





(VariTorque





- 



- VariTorque 





 









! 



E

- 

SKIL

- 



SKIL



















! 







- 







- 





















































com.skil.www





















- 

- 

- 

! 

- G



- 



- H

SKIL

- 

- 



SKIL



com.skil.www

! 

- 







- 







- 







- 

- EC//







- 



! 







- 

- 











- 





118





















































































































































SKIL









































































































119

- 







- 



























! 









com.skil.www







 



- 



! 











SKIL



- 







SKIL

com.skil.www



- 

/  () ISO 

SKIL

  ()





 



A



- EC//

B



C



D



E

F



- 



G



H







! 



















   EN EN



EU//////EC//



NL ,Breda BD  ,SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE) :

















 



 EN 



K²



²



²



²



EN 











120





















































- 



- 





G

- 

SKIL

- 



H

- 



- 













! 











- 













- 



- 











- 



! 









- 









- 

































A

- 











! 











- 



! 

B





(VariTorque





- 







- 



VariTorque













! 



E

- 



- 



 SKIL















SKIL



! 







- 



- 











121









 



































()  / ()  















A



B

 

C



D



E



F



G



H













































































































































122

 

 



WWW.SKIL.COM

123

Annotation for Skil 2016 AA in format PDF