Skil 9345 AG – page 4
Manual for Skil 9345 AG
Table of contents
- INTRODUCTION 3)PERSONALSAFETY TECHNICAL DATA 1 TOOL ELEmENTS 2 SAFETY GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 1)WORKAREASAFETY 4)POWERTOOLUSEANDCARE 2)ELECTRICALSAFETY
- 5)SERVICE SAFETY INSTRUCTIONS FOR ANGLE GRINDERS 1)SAFETYINSTRUCTIONSFORALLOPERATIONS 2)KICKBACKANDRELATEDWARNINGS
- 3)SAFETYWARNINGSSPECIFICFORGRINDINGAND ABRASIVECUTTING-OFFOPERATIONS 5)SAFETYWARNINGSSPECIFICFORSANDING OPERATIONS 6)SAFETYWARNINGSSPECIFICFORWIRE BRUSHING OPERATIONS GENERAL ACCESSORIES 4)ADDITIONALSAFETYWARNINGSSPECIFICFOR CUTTING OFF OPERATIONS OUTDOOR USE BEFORE USE
- DURING USE AFTER USE USE
- APPLICATIONADVICE MAINTENANCE/SERVICE ENVIRONMENT DECLARATION OF CONFORmITY NOISE/VIBRATION

4)ULTERIORIAVVERTENZEDIPERICOLO
b) Impiegandounacalottadiprotezionesiimpedisce
SPECIFICHEPERLAVORIDITRONCATURA
chelacalottadiprotezioneelaspazzolametallica
a) Evitaredifarbloccareildiscoabrasivodataglio
possanotoccarsi.I diametri delle spazzole a disco e
dirittooppurediesercitareunapressionetroppo
delle spazzola a tazza possono essere aumentati
alta.Noneseguiretaglieccessivamenteprofondi.
attraverso forze di pressione e tramite l’azione di forze
Sottoponendo la mola da taglio diritto a carico eccessivo
centrifugali.
se ne aumenta la sollecitazione e la si rende
maggiormente soggetta ad angolature improprie o a
NOTE GENERALI
blocchi venendo così a creare il pericolo di contraccolpo
• Quest’utensile non può smerigliare/tagliare con acqua
oppure di rottura dell’utensile abrasivo.
• Usare solamente le ange fornite con questo utensile
b) Evitarediavvicinarsiallazonaanterioreo
• Questo utensile non dev’essere utilizzato da persone di
posteriorealdiscoabrasivodataglioinrotazione.
età inferiore ai 16 anni
Quando l’operatore manovra la mola da taglio diritto nel
• Staccatesemprelaspinadell’utensileprimadi
pezzo in lavorazione in direzione opposta a quella della
effettuareregolazioniocambiaregliaccessori
propria persona, può capitare che in caso di un
ACCESSORI
contraccolpo il disco in rotazione faccia rimbalzare con
• Per il montaggio/uso di accessori non di produzione
violenza l’elettroutensile verso l’operatore.
SKIL, osservare le istruzioni del fabbricante interessato
c)
Qualoraildiscoabrasivodatagliodirittodovesse
• Utilizzaresoltantomoledasmeriglio/taglioconuno
incepparsioppuresidovesseinterrompereillavoro,
spessoremassimodi8mmeundiametrodelforo
spegnerel’elettroutensileetenerlofermofinoa
dell’alberodi22mm
quandoildiscosisaràfermatocompletamente.Non
• Non usare mai riduttori/adattatori per adattarli su mole da
tentaremaidiestrarreildiscoabrasivodaltaglioin
smeriglio/taglio di foro più grande
esecuzioneperchésipotrebbeprovocareun
• Non usare mai accessori con un foro “cieco” lettato di
contraccolpo.Rilevare ed eliminare la causa per il blocco.
dimensione inferiore a M14 x 21 mm
d) Mairimetterel’elettroutensileinfunzionefintanto
USOALL’ESTERNO
cheessositroviancoranelpezzoinlavorazione.
• Collegare l’utensile attraverso un interruttore automatico di
Primadicontinuareadeseguireiltaglioprocedendo
corrente (FI) con una corrente di scatto di 30 mA massimo
conladovutaattenzione,attenderecheildisco
PRIMADELL’USO
abrasivodatagliodirittoabbiaraggiuntola
• Prima di usare l’utensile per la prima volta, si
massimavelocità.In caso contrario è possibile che il
raccomanda di ricevere istruzioni pratiche
disco resti agganciato, sbalzi dal pezzo in lavorazione
• Alfinedirilevarepossibililineedialimentazione
oppure provochi un contraccolpo.
nascoste,utilizzareadatteapparecchiaturedi
e)
Dotarediunsupportoadattopannellioppurepezziin
ricercaoppurerivolgersiallalocalesocietà
lavorazionedidimensionimaggioriinmododaridurre
erogatrice (un contatto con linee elettriche può
ilrischiodiuncontraccolpodovutoadundisco
provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche;
abrasivodatagliodirittocherimanebloccato.Pezzi in
danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di
lavorazione di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto
esplosioni; penetrando una tubazione dell’acqua si
l’eetto del proprio peso. Provvedere a munire il pezzo in
provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di
lavorazione di supporti adatti al caso specico sia nelle
provocare una scossa elettrica)
vicinanze del taglio di troncatura che in quelle del bordo.
• Nonlavoraremaimaterialicontenentiamianto
f) Operareconparticolareattenzioneincasodi«tagli
(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno)
dalcentro»daeseguireinparetigiàesistenti
• Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,
oppureinaltrepartinonvisibili.Il disco abrasivo da
alcune specie di legno, minerali e metallo possono essere
taglio diritto che inizia il taglio sul materiale può provocare
nocive (il contatto con queste polveri o la loro inalazione
un contraccolpo se dovesse arrivare a troncare
possono causare reazioni allergiche e/o disturbi respiratori
condutture del gas o dell’acqua, linee elettriche oppure
all’operatore o ad altre persone presenti sul posto);
oggetti di altro tipo.
indossareunamascheraprotettivaperlapolveree
5)AVVERTENZEDIPERICOLOSPECIFICHEPER
utilizzareundispositivoperl’estrazionedellapolvere
LAVORIDILEVIGATURACONCARTAVETRO
seèpresenteunapresadicollegamento
a) Nonutilizzaremaifogliabrasivitroppograndima
• Alcuni tipi di polvere sono classicati come cancerogeni
attenersialleindicazionidelrispettivoproduttore
(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se
relativealledimensionideifogliabrasivi.Fogli
associate ad additivi per il trattamento del legno;
abrasivi che dovessero sporgere oltre il platorello
indossareunamascheraprotettivaperlapolveree
possono provocare incidenti oppure blocchi, strappi dei
utilizzareundispositivoperl’estrazionedella
fogli abrasivi oppure contraccolpi.
polvereseèpresenteunapresadicollegamento
6)AVVERTENZEDIPERICOLOSPECIFICHEPER
• Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l’estrazione
LAVORICONSPAZZOLEMETALLICHE
della polvere per i materiali in lavorazione
a) Tenerepresentechelaspazzolametallicaperde
• Fare attenzione quando si tagliano delle scanalature,
pezzidifildiferroancheduranteilcomuneimpiego.
specialmente su muri di supporto (scanalature nei muri di
Nonsottoporreifilimetalliciacaricotroppoelevato
supporto sono soggette a regolamenti specici del
esercitandounapressionetroppoalta.Pezzi di l di
paese; questi regolamenti devono essere osservati in
ferro scaraventati per l’aria possono penetrare molto
tutte le circostanze)
facilmente attraverso indumenti sottili e/o la pelle.
61

• Fissareilpezzodalavorare (un pezzo in lavorazione
- controllate che l’accessorio giri liberamente, facendolo
rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se
ruotare con la mano
ssato con appositi dispositivi di serraggio o con una
- fare girare a vuoto l’utensile per almeno 30 secondi
morsa e non tenendolo con la mano)
alla velocità massima in una posizione sicura
• Non serrare l’utensile in una morsa
- arrestare immediatamente in caso di forti vibrazioni o
• Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure
altri difetti e cercare di determinare la causa
con una capacità di 16 Amp
• Acceso/spento (due posizioni dell’interruttore di
DURANTEL’USO
bloccaggio) 8
• Le operazioni di accensione producono temporanei
! attenzioneall’impattoimprovvisoprovocato
abbassamenti di tensione; in caso di reti di alimentazioni
dall’attivazionedell’utensile
che non siano in condizioni ottimali può capitare che altre
! primachel’accessorioraggiungailpezzoin
macchine possono subire dei disturbi (in caso di
lavorazione,l’utensiledevegirareapienavelocità
impedenze di rete minori di 0,104 + j0,065 Ohm non ci si
! primadispegnerel’utensile,dovrestesollevarlo
aspetta nessun disturbo); per ulteriori chiarimenti,
dalpezzodilavorazione
contattare la vostra società fornitrice di energia elettrica
! l’accessoriocontinuaaruotareperuncerto
• Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato
tempodopochel’utensileèstatospento
oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre
• Due posizioni manuali 9
immediatamente la spina dalla presa
• Smerigliatura 0
• Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; farlo
- muovere l’utensile avanti ed indietro con moderata
sostituire da personale qualicato
pressione
• Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,
! nonusaremaiunamoladatagliopersmeriglio
spegnete subito l’utensile e staccate la spina
laterale
• In caso di mancata corrente oppure quando la spina
• Taglio !
viene tirata fuori accidentalmente, sbloccare
- non inclinare l’utensile al taglio
immediatamente l’interruttore on/o J 2 onde impedire
- muovere sempre l’utensile nella stessa direzione della
riavvio incontrollato
freccia sulla testa dell’utensile, al ne di impedire che
DOPOL’USO
l’utensile venga spinto fuori dal taglio in modo non
• Dopo aver spento l’utensile, non arrestare mai la
controllato
rotazione dell’accessorio applicandovi una forza laterale
- non applicare pressione sull’utensile; lasciare che la
velocità della mola faccia il lavoro
- la velocità di lavoro della mola da taglio dipende dal
USO
materiale da tagliare
• Montaggio degli accessori 5
- non rompere le mole da taglio con pressione laterale
! estrarrelaspinadallapresa
• Tenuta e guida dell’utensile
- pulire l’albero A e tutte le parti che si devono montare
! durantelalavorazione,impugnal’utensilesempre
- premete il tasto di bloccaggio dell’albero D
incorrispondenzadella(e)area(e)grigia(e)@
- serrare la angia B di bloccaggio con la chiave C
- impugnare sempre l’utensile con entrambe le amni, in
! quandol’alberoAèbloccato,l’interruttoreJ/K
modo da averne completo controllo in qualsiasi
nonpuòessereattivato
momento
- premete il pulsante E per sbloccare l’albero A
- fare attenzione alla direzione di rotazione; mantenere
- per smontare gli accessori invertire la procedura
sempre l’utensile in modo che scintille e polvere di
! lemoledasmeriglio/tagliosiriscaldanomolto
smeriglio/taglio volano distante dal corpo
durantel’uso;nontoccarlefinoaquandononsi
- prevedere una posizione sicura
sianoraffreddate
- tenere scoperte le feritoie di ventilazione L 2
! montaresempreiltamponedisupportoquando
siusanoaccessoridisabbiatura
CONSIGLIO PRATICO
! nonusaremailamoladasmeriglio/tagliosenza
l’etichettacheèincollatasudiessa(se
• Invece della angia B 2 "CLIC" si può usare la angia di
disponibile)
serraggio a rapido scatto (accessorio SKIL 2610388766);
• Montaggio dell’impugnatura ausiliaria F 6
le mole da smeriglio/taglio possono quindi essere
! estrarrelaspinadallapresa
montate senza l'uso di chiavi accessorie
• Rimozione/montaggio/regolazione del riparo di
• Per altri consigli consultare il sito www.skil.com
protezione G 7
! estrarrelaspinadallapresa
MANUTENZIONE/ASSISTENZA
! assicurarsicheilatochiusodelriparodi
• Questo utensile non è inteso per un uso professionale
protezionesiasemprerivoltoversol’operatore
• Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie
- se necessario, ssare il riparo di protezione G
di ventilazione L 2)
serrando la vite X che viene già regolata al momento
! noncercatedipulireinserendooggettinelle
della fabbricazione (accertarsicheilriparodi
feritoiediventilazione
protezionesiabenchiuso)
! primadipulireestrarrelaspinadallapresa
• Prima di utilizzare l’utensile
- assicurarsi che l’accessorio sia montato correttamente
e ssato saldamente
62

• Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e
di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato per
gli elettroutensili SKIL
- inviare l’utensile nonsmontato assieme alle prove di
acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro
assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di
ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com)
TUTELADELL’AMBIENTE
• Nongettarel’utensileelettrico,gliaccessorie
l’imballaggiotrairifiutidomestici (solo per paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di
utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
esausti devono essere raccolti separatamente, al ne
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo # vi ricorderà questo fatto quando dovrete
eliminarle
DICHIARAZIONEDEICONFORMITÀ
• Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il
prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle
seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745,
EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle
direttive 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE
• Fascicolotecnicopresso: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
63
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in funzione
ma non viene eettivamente utilizzato per il lavoro,
possono contribuire a ridurre il livello di esposizione
! proteggersidaglieffettidellavibrazione
effettuandolamanutenzionedell’utensileedei
relativiaccessori,mantenendolemanicaldee
organizzandoimetodidilavoro
05.08.2013
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE
• Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 90 dB(A) ed il livello di
potenza acustica 101 dB(A) (deviazione standard: 3 dB),
e la vibrazione ✱ m/s² (metodo mano-braccio; incertezza
K = 1,5 m/s²)
✱ durante la smerigliatura della supercie 10,0 m/s²
✱ durante la levigatura 5,5 m/s²
! altreapplicazioni(comeiltaglioola
spazzolatura)possonoaveredifferentivaloridi
vibrazione
• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in
conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma
EN 60745; questo valore può essere utilizzato per
mettere a confronto un l’utensile con un altro o come
valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione
quando si impiega l’utensile per le applicazioni
menzionate
- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure
con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello
di esposizione potrebbe aumentare notevolmente
Sarokcsiszoló 9345
BEVEZETÉS
• Ez a szerszámgép fém- és kőanyagok víz használata
nélküli csiszolására, vágására és sorjázására szolgál; a
megfelelö tartozékokkal kefélésre, dörzsfelületek
drótkorongozásra és csiszolásra is használható
• Akötötthasítókerékkelvégzettműveletekcsak(az
opcionális2610399439SKILtartozékként
hozzáférhető)vágásvédőeszközhasználatakor
engedélyezettek
• A szerszám nem professzionális használatra készült
• Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati
utasítást 3
MŰSZAKIADATOK1
SZERSZÁMGÉPELEMEI2
A Tengely
B Rögzítőgyűrű
C Tartozék kulcs
D Elfordulás elleni gomb
E Kioldó gomb
F Oldalfogantyú
G Védőpajzs
H Szerelőgyűrű
J Biztonsági be/ki kapcsoló
k Második biztonsági be/ki kapcsoló
L Szellőzőnyílások
BIZTONSÁG
ÁLTALÁNOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK
FIGYELEm! Olvassaelazösszesbiztonsági
figyelmeztetéstéselőírást. A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjükakésőbbi
használatragondosanőrizzemegezeketazelőírásokat.
Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
1)MUNKAHELYIBIZTONSÁG
a) Tartsatisztánéstartsarendbenamunkahelyét.
Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan
munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
b) Nedolgozzonazelektromoskéziszerszámmalolyan
robbanásveszélyeskörnyezetben,aholéghető

folyadékok,gázokvagyporokvannak. Az elektromos
készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az
kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek
áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
meggyújthatják a port vagy a gőzöket.
d) Azelektromoskéziszerszámbekapcsolásaelőtt
c) Tartsatávolagyerekeketésazidegenszemélyeket
okvetlenültávolítsaelabeállítószerszámokatvagy
amunkahelytől,haazelektromoskéziszerszámot
csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen
részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs
elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
sérüléseket okozhat.
2)ELEKTROMOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK
e) Nebecsüljetúlönmagát.Kerüljeelanormálistól
a) Akészülékcsatlakozódugójánakbelekell
eltérőtesttartást,ügyeljenarra,hogymindig
illeszkednieadugaszolóaljzatba.Acsatlakozó
biztosanálljonésazegyensúlyátmegtartsa. Így az
dugótsemmilyenmódonsemszabad
elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is
megváltoztatni.Védőföldelésselellátott
jobban tud uralkodni.
készülékekkelkapcsolatbannehasználjon
f)
Viseljenmegfelelőruhát.Neviseljenbőruhátvagy
csatlakozóadaptert. A változtatás nélküli csatlakozó
ékszereket.Tartsatávolahaját,aruhájátésa
dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az
kesztyűjétamozgórészektől. A bő ruhát, az ékszereket
áramütés kockázatát.
és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
b)
Neérjenhozzáföldeltfelületekhez,mintcsövekhez,
g) Haazelektromoskéziszerszámrafellehetszerelnia
fűtőtestekhez,kályhákhozéshűtőszekrényekhez. Az
porelszívásáhozésösszegyűjtéséhezszükséges
áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
berendezéseket,ellenőrizze,hogyazokmegfelelő
c)
Tartsatávolazelektromoskéziszerszámotazesőtőlés
módonhozzávannakkapcsolvaakészülékhezés
anedvességhatásaitól. Ha víz hatol be egy elektromos
rendeltetésüknekmegfelelőenműködnek. A
kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka
d) Nehasználjaakábeltarendeltetésétőleltérő
során keletkező por veszélyes hatását.
célokra,vagyisaszerszámotsohanehordozza
4)AZELEKTROMOSKÉZISZERSZÁMOKGONDOS
vagyakasszafelakábelnélfogva,éssohanehúzza
KEZELÉSEÉSHASZNÁLATA
kiahálózaticsatlakozódugótakábelnélfogva.
a) Neterheljetúlazelektromoskéziszerszámot.A
Tartsatávolakábelthőforrásoktól,olajtól,éles
munkájáhozcsakazarraszolgálóelektromos
élektől,sarkaktólésmozgógépalkatrészektől. Egy
kéziszerszámothasználja. Egy alkalmas elektromos
megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az
kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon
áramütés veszélyét.
belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
e) Haegyelektromoskéziszerszámmalaszabadég
b) Nehasználjonolyanelektromoskéziszerszámot,
alattdolgozik,csakaszabadbanvalóhasználatra
amelynekakapcsolójaelromlott. Egy olyan
engedélyezetthosszabbítóthasználjon. A szabadban
elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,
való használatra engedélyezett hosszabbító használata
sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
csökkenti az áramütés veszélyét.
c) Húzzakiacsatlakozódugótadugaszolóaljzatból
f) Hanemlehetelkerülniazelektromoskéziszerszám
és/vagyazakkumulátor-csomagotazelektromos
nedveskörnyezetbenvalóhasználatát,alkalmazzon
kéziszerszámból,mielőttazelektromos
egyföldzárlatmegszakítót. Egy földzárlat megszakító
kéziszerszámonbeállításimunkákatvégez,
alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
tartozékokatcserélvagyaszerszámottárolásra
3)SZEMÉLYIBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK
elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a
a) Munkaközbenmindigfigyeljen,ügyeljenarra,amit
szerszám akaratlan üzembe helyezését.
csinál,ésmeggondoltandolgozzonazelektromos
d) Ahasználatonkívülielektromoskéziszerszámokat
kéziszerszámmal.Hafáradt,hakábítószerekvagy
olyanhelyentárolja,aholazokhozgyerekekne
alkoholhatásaalattáll,vagyorvosságokatvettbe,
férhessnekhozzá.Nehagyja,hogyolyan
nehasználjaaberendezést. A berendezéssel végzett
személyekhasználjákazelektromos
munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is
kéziszerszámot,akiknemismerikaszerszámot,
komoly sérülésekhez vezethet.
vagynemolvastákeleztazútmutatót. Az elektromos
b) Viseljenszemélyivédőfelszereléstésmindigviseljen
kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan
védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint
személyek használják.
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és
e) Akészüléketgondosanápolja.Ellenőrizze,hogya
fülvédő használata az elektromos kéziszerszám
mozgóalkatrészekkifogástalanulműködnek-e,
használata jellegének megfelelően csökkenti a személyes
nincsenek-ebeszorulva,ésnincsenek-eeltörve
sérülések kockázatát.
vagymegrongálódvaolyanalkatrészek,amelyek
c) Kerüljeelakészülékakaratlanüzembehelyezését.
hatássallehetnekazelektromoskéziszerszám
Győződjönmegarról,hogyazelektromos
működésére.Amegrongálódottrészeketakészülék
kéziszerszámkivankapcsolva,mielőttbedugnáa
használataelőttjavíttassameg. Sok olyan baleset
csatlakozódugótadugaszolóaljzatba,
történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem
csatlakoztatnáazakkumulátor-csomagot,ésmielőtt
kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
felvennéésvinnikezdenéazelektromos
f) Tartsatisztánésélesállapotbana
kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám
vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és
felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a
gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be
és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
64

g) Azelektromoskéziszerszámokat,tartozékokat,
mindenmásaközelbentalálhatószemélyisaforgó
betétszerszámokatstb.csakezenelőírásoknak
betétszerszámsíkjánkívülésjárassaegypercigaz
használja.Vegyefigyelembeamunkafeltételeketés
elektromoskéziszerszámotalegnagyobb
akivitelezendőmunkasajátosságait. Az elektromos
fordulatszámmal.A megrongálódott betétszerszámok
kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való
ezalatt a próbaidő alatt általában már széttörnek.
alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
h) Viseljenszemélyivédőfelszerelést 4. Használjonaz
5)SZERVIZ
alkalmazásnakmegfelelőteljesvédőálarcot,
a)
Azelektromoskéziszerszámotcsakszakképzett
szemvédőtvagyvédőszemüveget.Amennyiben
személyzetéscsakeredetipótalkatrészek
célszerű,viseljenporvédőálarcot,zajtompító
felhasználásávaljavíthatja. Ez biztosítja, hogy az
fülvédőt,védőkesztyűtvagykülönlegeskötényt,
elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon.
amelytávoltartjaacsiszolószerszám-és
anyagrészecskéket.Mindenképpen védje meg a
SAROKCSISZOLÓKBIZTONSÁGIELŐÍRÁSAI
szemét a kirepülő idegen anyagoktól, amelyek a
különböző alkalmazások során keletkeznek. A porvagy
1)BIZTONSÁGIELŐÍRÁSOKAZÖSSZESMŰVELETRE
védőálarcnak meg kell szűrnie a használat során
a) Ezazelektromoskéziszerszámcsiszológépként,
keletkező port. Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj
csiszolópapíroscsiszológépként,drótkefeként,és
hatásának, elvesztheti a hallását.
darabolócsiszológépkénthasználható.Ügyeljen
i) Ügyeljenarra,hogyatöbbiszemélybiztonságos
mindenfigyelmeztetőjelzésre,előírásra,ábráraés
távolságbanmaradjonazÖnmunkaterületétől.
adatra,amelyetazelektromoskéziszerszámmal
Mindenolyanszemélynek,akibelépa
együttmegkapott.Ha nem tartja be a következő
munkaterületre,személyivédőfelszereléstkell
előírásokat, akkor ez áramütéshez, tűzhöz és/vagy
viselnie.A munkadarab letört részei vagy a széttört
súlyos személyi sérülésekhez vezethet.
betétszerszámok kirepülhetnek és a közvetlen
b) Aszerszámotnemjavasoljukpolírozásra
munkaterületen kívül is személyi sérülést okozhatnak.
műveletekre. A szerszám nem tervezett módon történő
j) Azelektromoskéziszerszámotcsakaszigetelt
használata veszélyes lehet, személyi sérüléssel járhat.
fogantyúfelületeknélfogvatartsa,haolyanmunkát
c) Nehasználjonolyantartozékokat,amelyeketa
végez,amelyneksoránabetétszerszámfeszültség
gyártóehhezazelektromoskéziszerszámhoznem
alattálló,kívülrőlnemláthatóvezetékekhez,vagya
irányzottelőésnemjavasolt.Az a tény, hogy a
készüléksajáthálózaticsatlakozókábeljéhezérhet.
tartozékot rögzíteni tudja az elektromos kéziszerszámra,
Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér,
nem garantálja annak biztonságos alkalmazását.
az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség
d) Abetétszerszámmegengedettfordulatszámának
alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.
legalábbakkoránakkelllennie,mintazelektromos
k) Tartsatávolahálózaticsatlakozókábeltaforgó
kéziszerszámonmegadottlegnagyobb
betétszerszámoktól.Ha elveszíti az uralmát az
fordulatszám.A megengedettnél gyorsabban forgó
elektromos kéziszerszám felett, az átvághatja, vagy
tartozékok széttörhetnek.
bekaphatja a hálózati csatlakozó kábelt és az Ön keze
e) Abetétszerszámkülsőátmérőjénekés
vagy karja is a forgó betétszerszámhoz érhet.
vastagságánakmegkellfelelnieazÖnelektromos
l) Sohasetegyeleazelektromoskéziszerszámot,
kéziszerszámánmegadottméreteknek.A hibásan
mielőttabetétszerszámteljesenleállna.A forgásban
méretezett betétszerszámokat nem lehet megfelelően
lévő betétszerszám megérintheti a támasztó felületet, és
eltakarni, vagy irányítani.
Ön ennek következtében könnyen elvesztheti az uralmát
f) Amenetesbetéttelellátottbetétszerszám
az elektromos kéziszerszám felett.
meneténekmegkellfelelnieazorsómenetének.A
m) Nejárassaazelektromoskéziszerszámot,miközben
karimasegítségévelbefogásrakerülő
aztakezébentartja.A forgó betétszerszám egy
betétszerszámokeseténabetétszerszám
véletlen érintkezés során bekaphatja a ruháját és a
furatátmérőjénekpontosenmegkellfelelniea
betétszerszám belefúródhat a testébe.
karimabefogásiátmérőjének. Az olyan
n) Tisztítsamegrendszeresenazelektromos
betétszerszámok, amelyek nem kerülnek pontosan
kéziszerszámaszellőzőnyílásait.A motor ventillátora
rögzítésre az elektromos kéziszerszámhoz, egyenletlenül
beszívja a port a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor
forognak, erősen berezegnek és a készülék feletti uralom
felhalmozódása elektromos veszélyekhez vezethet.
megszünéséhez vezethetnek.
o) Nehasználjaazelektromoskéziszerszámotéghető
g) Nehasználjonmegrongálódottbetétszerszámokat.
anyagokközelében.A szikrák ezeket az anyagokat
Vizsgáljamegmindenegyeshasználatelőtta
meggyújthatják.
betétszerszámokat:ellenőrizze,nempattogzott-ele
p) Nehasználjonolyanbetétszerszámokat,amelyek
ésnemrepedt-emegacsiszolókorong,nincs-e
alkalmazásáhozfolyékonyhűtőanyagravan
eltörve,megrepedve,vagynagymértékben
szükség.Víz és egyéb folyékony hűtőanyagok
elhasználódvaacsiszolótányér,nincsenek-ea
alkalmazása áramütéshez vezethet.
drótkefébenkilazult,vagyeltöröttdrótok.Haaz
2)VISSZARÚGÁSÉSMEGFELELŐFIGYELMEZTETŐ
elektromoskéziszerszámvagyabetétszerszám
TÁJÉKOZTATÓK
leesik,vizsgáljafelül,nemrongálódott-emeg,vagy
• A visszarúgás a beékelődő vagy leblokkoló forgó
használjonegyhibátlanbetétszerszámot.Miután
betétszerszám, például csiszolókorong, csiszoló tányér,
ellenőrizte,majdbehelyezteakészülékbea
drótkefe stb. hirtelen reakciója. A beékelődés vagy
betétszerszámot,tartózkodjonÖnsajátmagaés
65

leblokkolás a forgó betétszerszám hirtelen leállásához
csiszolótest véletlen megérintésétől és a szikráktól,
vezet. Ez az irányítatlan elektromos kéziszerszámot a
melyek felgyújthatják az öltözékét.
betétszerszámnak a leblokkolási ponton fennálló forgási
d) Acsiszolótesteketcsakazazokszámárajavasolt
irányával szembeni irányban felgyorsítja.
célokraszabadhasználni.Például: Sohase csiszoljon
• Ha például egy csiszolókorong beékelődik, vagy
egy hasítókorong oldalsó felületével. A hasítókorongok
leblokkol a megmunkálásra kerülő munkadarabban, a
arra vannak méretezve, hogy az anyagot a korong élével
csiszolókorongnak a munkadarabba bemerülő éle leáll
munkálják le. Az ilyen csiszolótestekre ható oldalirányú
és így a csiszolókorong kiugorhat vagy egy visszarúgást
erő a csiszolótest töréséhez vezethet.
okozhat. A csiszolókorong ekkor a korongnak a
e) Használjonmindighibátlan,azÖnáltalválasztott
leblokkolási pontban fennálló forgásirányától függően a
csiszolókorongnakmegfelelőméretűésalakú
kezelő személy felé, vagy attól távolodva mozog. A
befogókarimát.A megfelelő karimák megtámasztják a
csiszolókorongok ilyenkor el is törhetnek.
csiszolókorongot és így csökkentik a csiszolókorong
• Egy visszarúgás az elektromos kéziszerszám hibás vagy
eltörésének veszélyét. A hasítókorongokhoz szolgáló
helytelen használatának következménye. Ezt az
karimák különbözhetnek a csiszolókorongok számára
alábbiakban leírásra kerülő megfelelő óvatossági
szolgáló karimáktól.
intézkedésekkel meg lehet gátolni.
f) Nehasználjonnagyobbelektromos
a) Tartsaszorosanfogvaazelektromos
kéziszerszámokhozszolgálóelhasználódott
kéziszerszámot,éshozzaatestétésakarjaitolyan
csiszolótesteket.A nagyobb elektromos
helyzetbe,amelybenfeltudjavenniavisszaütő
kéziszerszámokhoz szolgáló csiszolókorongok
erőket.Használjamindigapótfogantyút,
nincsenek a kisebb elektromos kéziszerszámok
amennyibenlétezik,hogyalehetőlegjobbantudjon
magasabb fordulatszámára méretezve és széttörhetnek.
uralkodniavisszarugásierők,illetvefelfutáskora
4)TOVÁBBIKÜLÖNLEGESFIGYELMEZTETŐ
reakciósnyomatékfelett.A kezelő személy megfelelő
TÁJÉKOZTATÓADARABOLÁSHOZ
óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási
a) Kerüljeelahasítókorongleblokkolását,ésne
és reakcióerők felett.
gyakoroljontúlerősnyomástakészülékre.Ne
b) Sohasevigyeakezétaforgóbetétszerszámközelébe.
végezzentúlmélyvágást.A túlterhelés megnöveli a
A betétszerszám egy visszarúgás esetén a kezéhez érhet.
csiszolótest igénybevételét és beékelődési vagy
c) Kerüljeelatestévelaztatartományt,ahováegy
leblokkolási hajlamát és visszarugáshoz vagy a
visszarugásazelektromoskéziszerszámot
csiszolótest töréséhez vezethet.
mozgatja.A visszarúgás az elektromos kéziszerszámot
b) Kerüljeelaforgóhasítókorongelőttiésmögötti
a csiszolókorongnak a leblokkolási pontban fennálló
tartományt.Ha a hasítókorongot a munkadarabban
forgásirányával ellentétes irányba hajtja.
magától eltávolodva mozgatja, akkor az elektromos
d) Asarkokésélekközelébenkülönösenóvatosan
kéziszerszám a forgó koronggal visszarúgás esetén
dolgozzon,akadályozzameg,hogyabetétszerszám
közvetlenül Ön felé pattan.
lepattanjonamunkadarabról,vagybeékelődjöna
c) Haahasítókorongbeékelődik,vagyhaÖn
munkadarabba.A forgó betétszerszám a sarkoknál,
megszakítjaamunkát,kapcsoljakiazelektromos
éleknél és lepattanás esetén könnyen beékelődik. Ez a
kéziszerszámotéstartsaaztnyugodtan,amíga
készülék feletti uralom elvesztéséhez, vagy egy
korongteljesenleáll.Sohasepróbáljamegkihúznia
visszarúgáshoz vezet.
mégforgóhasítókorongotavágásból,mertez
e) Nehasználjonfafűrészlapot,vagyfogazott
visszarugáshozvezethet.Határozza meg és hárítsa el
fűrészlapot.Az ilyen betétszerszámok gyakran
a beékelődés okát.
visszarugáshoz vezetnek, vagy a kezelő elvesztheti az
d) Addignekapcsoljaismétbeazelektromos
uralmát az elektromos kéziszerszám felett.
kéziszerszámot,amígazmégbennevana
3)KÜLÖNFIGYELMEZTETÉSEKÉSTÁJÉKOZTATÓA
munkadarabban.Várjameg,amígahasítókorong
CSISZOLÁSHOZÉSDARABOLÁSHOZ
elériateljesfordulatszámát,mielőttóvatosan
a) KizárólagazÖnelektromoskéziszerszámához
folytatnáavágást.A korong ellenkező esetben
engedélyezettcsiszolótesteketésazezen
beékelődhet, kiugorhat a munkadarabból, vagy
csiszolótestekhezelőirányzottvédőbúrákat
visszarúgáshoz vezethet.
használja.A nem az elektromos kéziszerszámhoz
e) Támasszafelalemezeketvagynagyobb
szolgáló csiszolótesteket nem lehet kielégító módon
munkadarabokat,hogycsökkentseegybeékelődő
letakarni és ezért ezek nem biztonságosak.
hasítókorongkövetkeztébenfellépővisszarúgás
b) Aperemescsiszolókorongokatúgykellfelszerelni,
kockázatát.A nagyobb munkadarabok saját súlyuk alatt
hogyacsiszolófelületükneálljonkiavédőburkolat
meghajolhatnak. A munkadarabot mindkét oldalán, és
szélénekasíkjából. Egy szakszerűtlenül felszerelt
mind a vágási vonal közelében, mind a szélénél alá kell
csiszolókorongot, amely kiáll a védőburkolat szélésnek a
támasztani.
síkjából, nem lehet kielégítő módon letakarni.
f) Haegymeglévőfalban,vagymásbenemlátható
c) Avédőbúrátbiztonságosankellfelszerelniaz
területenhozlétre„táskaalakúbeszúrást“,járjonel
elektromoskéziszerszámraésúgykellbeállítani,
különösóvatossággal.Az anyagba behatoló
hogyazalehetőlegnagyobbbiztonságotnyújtsa,
hasítókorong gáz- vagy vízvezetékbe, elektromos
vagyisacsiszolótestnekcsakalehetőlegkisebb
vezetékekbe vagy más tárgyakba ütközhet, amelyek
részemutassonakezelőfelé. A védőbúrának meg kell
visszarúgást okozhatnak.
óvnia a kezelőt a letörött, kirepülő daraboktól, a
66

5)KÜLÖNFIGYELMEZTETÉSEKÉSTÁJÉKOZTATÓA
• Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek
CSISZOLÓPAPÍRALKALMAZÁSÁVALTÖRTÉNŐ
(ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa
CSISZOLÁSHOZ
kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen
a) Nehasználjontúlnagycsiszolólapokat,hanem
pormaszkotésamennyibencsatlakoztatható,
kizárólagagyártóáltalelőírtméretet.A csiszoló
dolgozzonporelszívóberendezéssel
tányéron túl kilógó csiszolólapok személyi sérülést
• Kövesse a por kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat
okozhatnak, valamint a csiszolólapok leblokkolásához,
azon termékkel kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván
széttépődéséhez, vagy visszarúgáshoz vezethetnek.
• Hornyok vésésekor legyen óvatos, különösen tartófalak
6)KÜLÖNFIGYELMEZTETÉSEKÉSTÁJÉKOZTATÓA
esetében (a teherhordó falakba véshetö résekre országról
DRÓTKEFÉVELVÉGZETTMUNKÁKHOZ
országra változó előírások érvényesek; ezeket az
a) Vegyetekintetbe,hogyadrótkefébőlanormális
előírásokat minden helyzetben feltétlenül be kell tartani)
használatközbeniskirepülnekegyesdrótdarabok.
• Rögzítseamunkadarabot (befogókészülékkel vagy
Neterheljetúlaberendezésregyakorolttúlnagy
satuval befogott munkadarabot sokkal biztonságosabban
nyomássaladrótokat.A kirepülő drótdarabok igen
lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat)
könnyen áthatolhatnak a vékonyabb ruhadarabokon
• A gépet tilos satuba fogni
vagy az emberi bőrön.
• Használjon teljesen letekert és biztonságos
b) Haegyvédőbúrátcélszerűalkalmazni,akadályozza
hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel
meg,hogyavédőbúraésadrótkefemegérintse
HASZNÁLATKÖZBEN
egymást.A tányér- és csészealakú kefék átmérője a
• A bekapcsolási folyamatok rövid időtartamú
berendezésre gyakorolt nyomás és a centrifugális erők
feszültségcsökkenéshez vezetnek; bizonyos hálózati
hatására megnövekedhet.
feltételek mellett ez befolyásolhatja más berendezések
működését (ha a hálózati impedancia nem haladja meg a
ÁLTALÁNOSTUDNIVALÓK
0,104 + j0,065 Ohm értéket, nem lépnek fel zavarok);
• Ez a készülék nedves csiszolási/vágási munkálatokhoz
amennyiben egyéb információra van szüksége, kérjük
nem használható
lépjen kapcsolatba a helyi áramszolgáltatójával
• Csak a szerszámmal együtt szállított gyűrűket használja
• Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van vága, ne
• A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják
érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konektorból
•
Mindighúzzakiadugaszolóaljzatotmielőtttartozékot
• Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült;
cserélnevagybármitváltoztatnaagépbeállításán
cseréltesse ki szakértő által
TARTOZÉKOK
• Normálistól eltérő működés valamint szokatlan, idegen
• Ha nem SKIL-tartozékokat szerel fel/használ, az adott
hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a
gyártó elöírásait tartsa be
kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból
• Használjonmaximum8mmvastagságúés22mm
• Ha áramszünet következik be, vagy ha a dugós
tengelyfurat-átmérőjűcsiszoló-vagyvágókorongot
csatlakozót véletlenül kihúzza, a gép akaratlan
• A nagy lyukméretü csiszoló-/ vágókorongokat
újraindításának megelőzésére azonnal oldja fel a be/ki
alkalmazása érdekében tilos fordulatszám-csökkentö
kapcsoló J 2 zárolását
áttételt vagy rátétet használni
AHASZNÁLATOTKÖVETÖEN
• Tilos olyan tartozékot használni, melynek zárt menetes
• Miután kikapcsolta a gépet, a tartozék forgását sose
lyukmérete kisebb mint M14 x 21 mm
annak síkjára merőleges erővel állítsa meg
KÜLTÉRIHASZNÁLAT
• A szerszámgépet rövidzárlati (FI) áramkör-megszakítón
KEZELÉS
keresztül csatlakoztassa, melynek kioldóárama
• Tartozékok felszerelése 5
maximum 30 mA
! húzzukkiakábeldugójátacsatlakozóaljzatból
HASZNÁLATELÖTT
- tisztítsa meg az A jelü tengelyt és az összes
• A szerszámgép legelsö alkalommal történö használata
felszerelendö alkatrészt
elött ajánlott gyakorlati tájékoztatást kérni
- nyomja meg a D jelü, elfordulás elleni gombot
• Arejtettvezetékekfelkutatásáhozhasználjon
- szorítsa meg a B jelü rögzítőgyűrűt a C jelü kulccsal
alkalmasfémkeresőkészüléket,vagykérjekiahelyi
! amennyibenazAjelütengelyrögzítvevan,ne
energiaellátóvállalattanácsát (ha egy elektromos
kapcsoljabegépét
vezetékeket a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és
- nyomja meg az E gombot az A jelü tengelyt kioldásához
áramütéshez vezethet; egy gázvezeték megrongálása
- tartozékok levételéhez fordított sorrendben ismételje
robbanást eredményezhet; egy vízvezetékbe való
meg az elözö lépéseket
behatolás anyagi károkhoz és áramütéshez vezethet)
! használatközbenacsiszoló-/vágókorongok
•
Nemunkáljonmegaberendezésselazbesztet
nagyonfelmelegednek;neérintsemegőket,míg
tartalmazóanyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása van)
lenemhűltek
• Az anyagból származó por (mint például az ólmot,
! hadörzsfelületűcsiszolótartozékokathasznál,
néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet tartalmazó
mindigszereljefelazalátétlapot
festék) káros lehet (a por érintése vagy belégzése
! tilosolyancsiszoló-/vágókorongothasználni,
allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi betegségeket
melyrölhiányzikacímke,melyetakorongra
okozhat a kezelő, illetve a közelben állók esetében);
ragasztanak(amennyibenlétezik)
viseljenpormaszkotésamennyibencsatlakoztatható,
• Az oldalfogantyú F felszerelése 6
dolgozzonporelszívóberendezéssel
! húzzukkiakábeldugójátacsatlakozóaljzatból
67

• A védőpajzs G eltávolítása/felszerelése/beállitása 7
KARBANTARTÁS/SZERVIZ
! húzzukkiakábeldugójátacsatlakozóaljzatból
• A szerszám nem professzionális használatra készült
! gondoskodjonarról,hogyavédőpajzszártfele
• Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös
mindigamüködtetöszemélyfeléálljon
tekintettel a szellőzőnyílásokra L 2)
- szükség esetén, az X csavar, -mert az gyárilag került
! tisztitásnálalevegőnyílásokranehasználjon
előbeállításra-, meghúzásával az G védőpajzsot
hegyestárgyakat
rögzítsük (ügyeljen,hogyavédőpajzszárvalegyen
! tisztításelőtthúzzakiacsatlakozódugót
• Mielött üzembe helyezné a gépet
• Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás
- ellenőrizze, hogy a tartozék helyesen legyen
ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással
felszerelve, valamint a csavarokkal megfelelően
csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely
rögzítve legyenek
ügyfélszolgálatát szabad megbízni
- kézzel ellenörizze, hogy a vágótárcsa szabadon
- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító
mozogjon
számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi
- egy próba bekapcsolást végezzen el úgy, hogy a gép
SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép
legalább 30 másodpercig a legmagasabb
szervizdiagramja a www.skil.com címen található)
fordulatszámon terhelés nélkul üzemeljen biztonságos
korülmények között
- erös vibrálásnál vagy más hibák észlelésekor gépet
KÖRNYEZET
rögton kapcsolja ki és ellenőrizze a gép előirásnak
• Azelektromoskéziszerszámokat,tartozékokatés
megfelelően került üzemeltetésre
csomagolástnedobjaaháztartásiszemétbe (csak
• Be/Ki (a biztonsági kapcsoló 2 állása) 8
EU-országok számára)
! ügyeljenarra,hogybekapcsoláskorakészülék
- a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló
visszaránt
2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való
! mielőttakészüléketamunkadarabra/bavezetné,
átültetése szerint az elhasznált elektromos
várjameg,amígamotoramaximális
kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és
fordulatszámoteléri
környezetbarát módon újra kell hasznosítani
! kikapcsoláselőttkészülékéttávolítsaela
- erre emlékeztet a # jelzés, amennyiben felmerül az
munkadarabtól
intézkedésre való igény
! agépkikapcsolásautánatárcsaegypár
másodpercigtovábbforog
MEGFELELŐSÉGINYILATKOZAT
• 2 Fogási lehetőség 9
• Csiszolás 0
• Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a “Műszaki
- a szerszámra mérsékelt nyomást kifejtve mozgassa
adatok” alatt leírt termék megfelel a következő
azt elöre-hátra
szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN
!
tilosvágókorongothasználnioldalélekcsiszolására
60745, EN 61000, EN 55014 a 2004/108/EK, 2006/42/
• Vágás !
EK, 2011/65/EU irányelveknek megfelelöen
- vágáskor ne döntse meg a szerszámgépet
• Aműszakidokumentációakövetkezőhelyen
- a gépet mindig a szerszámfejen látható nyíl irányába
található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD
mozgassa, így előzhető meg az, hogy a gép a vágási
Breda, NL
résböl ellenörizetlen módon kilöködjön
- ne fejtsen ki nyomóerőt a szerszámra; a vágókorong
- sebessége folytán - szükségtelenné teszi azt
- a vágókorong sebessége a vágandó anyagtól függ
- tilos a vágókorongokat oldalirányból kifejtett
nyomással fékezni
• A gép vezetése és tartása
! munkaközbenmindvégigtartsagépetaszürke
színűmarkolatiterület(ek)en@
-
a gépet mindig mindkét kézzel erősen fogva tartsa, hogy
így mindenkor teljesen ellenőrzése alatt legyen a gép
- figyeljen a forgás irányára; mindig úgy tartsa a gépet,
hogy a szikrák és a csiszolási/vágási por öntől elfelé
repüljön
- gondoskodjon szilárd támaszról
- a szellőzőnyílásokat L 2 mindig tartsa szabadon
HASZNÁLAT
• A B 2 jelü gyűrű helyet használható a "CLIC"
gyorsrögzítö gyűrű (2610388766 SKIL tartozék); ezután a
csiszoló-/vágókorongokat tartozék kulcs nélkül lehet
felszerelni
• A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál
68
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
05.08.2013
ZAJ/REZGÉS
• Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint ezen
készülék hangnyomás szintje 90 dB(A) a
hangteljesítmény szintje 101 dB(A) (normál eltérés: 3
dB), a rezgésszám ✱ m/s² (kézre-ható érték; szórás K =
1,5 m/s²)
✱ felületcsiszolás közben 10,0 m/s²
✱ csiszolás közben 5,5 m/s²
! másfelhasználásoknál(mintpl.vágásvagy
csiszolókeféveltörténőcsiszolás)lehetséges
másvibrációsérték
• A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745
szabványban meghatározott szabványosított teszttel

összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik
eszközzel történő összehasonlítására, illetve a
rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére
használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra
történő felhasználása során
- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,
illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő
felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét
- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy
amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez
munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét
! azeszközéstartozékaikarbantartásával,kezének
melegentartásával,ésmunkavégzésének
megszervezésévelvédjemegmagátarezgések
hatásaitól
69
1)BEZPEČNOSTPRACOVNÍHOMÍSTA
a) UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou
vést k úrazům.
b) Sestrojemnepracujtevprostředíchohrožených
explozí,kdesenacházejíhořlavékapaliny,plyny
neboprach.Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Dětiajinéosobyudržujtepřipoužitíelektronářadí
dalekoodVašehopracovníhomísta. Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu nad strojem.
2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOST
a) Připojovacízástrčkastrojemusílícovatse
zásuvkou.Zástrčkanesmíbýtžádnýmzpůsobem
upravena.Společněsestrojisochranným
uzemněnímnepoužívejtežádnéadaptérové
zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují
riziko elektrického úderu.
b) Zabraňtekontaktutělasuzemněnýmipovrchy,jako
např.potrubí,topení,sporákyachladničky. Je-li Vaše
Úhlovábruska 9345
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického úderu.
c) Chraňtestrojpředdeštěmavlhkem. Vniknutí vody do
ÚVOD
elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.
• Tento nástroj je určen k broušení, řezání a odstraňování
d) Dbejtenaúčelkabelu,nepoužívejtejejknošeníči
otřepů kovových a kamenných materiálů bez použití
zavěšenístrojenebovytaženízástrčkyzezásuvky.
vody; s vhodným příslušenstvím lze nástroj použít také k
Udržujtekabeldalekoodtepla,oleje,ostrýchhran
očidťování a pískování
nebopohyblivýchdílůstroje. Poškozené nebo
• Řezánípomocípřilepenýchbrusnýchkotoučůpro
spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.
odřezáváníjepovolenopouzetehdy,pokudje
e) Pokudpracujeteselektronářadímvenku,použijte
používánochrannýkryt(kdostáníjakododatečné
pouzetakovéprodlužovacíkabely,kteréjsou
příslušenstvíSKIL2610399439)
schválenyiprovenkovnípoužití. Použití
• Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
• Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3
snižuje riziko elektrického úderu.
f) Pokudsenelzevyhnoutprovozuelektronářadíve
TECHNICKÁDATA1
vlhkémprostředí,použijteochrannýjistič. Nasazení
ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým
SOUČÁSTINÁSTROJE2
proudem.
3)BEZPEČNOSTOSOB
A Vřeteno
a) Buďtepozorní,dávejtepozornato,codělátea
B Upínací příruba
přistupujtekpráciselektronářadímrozumně.Stroj
C Klíč na příslušenství
nepoužívejtepokudjsteunaveninebopodvlivem
D Tlačítko k zajištění vřetena
drog,alkoholuneboléků. Moment nepozornosti při
E Odjišťovací tlačítko
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
F Pomocná rukojeť
b) Nosteosobníochrannépomůckyavždyochranné
G Ochranný kryt
brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako
H Montážní příruba
maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou
J Zajištovací spínač zapnuto/vypnuto
podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu
k Druhý zajištovací spínač zapnuto/vypnuto
nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
L Větrací štěrbiny
c) Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu.
Přesvědčtese,žejeelektronářadívypnutédřívenež
BEZPEČNOST
jejuchopíte,ponesetečipřipojítenazdrojproudua/
neboakumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY
na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu
zapnutý, pak to může vést k úrazům.
POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía
d) Nežstrojzapnete,odstraňteseřizovacínástroje
pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a
nebošroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v
pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem,
otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná
e) Nepřeceňujtese.Zajistětesibezpečnýpostojavždy
upozorněníapokynydobudoucnauschovejte. Ve
udržujterovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných
varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí” se
situacích lépe kontrolovat.
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se
f) Nostevhodnýoděv.Nenostežádnývolnýoděv
síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na
nebošperky.Vlasy,oděvarukaviceudržujtedaleko
akumulátoru (bez síťového kabelu).

odpohybujícíchsedílů. Volný oděv, šperky nebo
naelektronářadí.Příslušenství, jež se otáčí rychleji než
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
je dovoleno, může být zničeno.
g) Lze-linamontovatodsávacíčizachycujícípřípravky,
e) Vnějšírozměratloušťkanasazovacíhonástrojemusí
přesvědčtese,žejsoupřipojenyasprávněpoužity.
odpovídatrozměrovýmúdajůmVašeho
Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
elektronářadí.Špatně dimenzované nasazovací nástroje
4)SVĔDOMITÉZACHÁZENÍAPOUŽÍVÁNÍ
nemohou být dostatečně stíněny nebo kontrolovány.
ELEKTRONÁŘADÍ
f) Nasazovacínástrojesezávitovouvložkoumusejí
a) Strojnepřetěžujte.Prosvouprácipoužijtektomu
přesnělícovatnazávitbrusnéhovřetene.U
určenýstroj. S vhodným elektronářadím budete
nasazovacíchnástrojů,ježjsoumontované
pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
prostřednictvímpříruby,musíprůměrotvoru
b) Nepoužívejtežádnéelektronářadí,jehožspínačje
nasazovacíhonástrojelícovatnaupínacíprůměr
vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je
příruby. Nasazovací nástroje, které nejsou na
nebezpečné a musí se opravit.
elektronářadí upevněné přesně, se nerovnoměrně
c) Nežprovedeteseřízenístroje,výměnudílů
otáčejí, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly.
příslušenstvínebostrojodložíte,vytáhnětezástrčku
g) Nepoužívejtežádnépoškozenénasazovacínástroje.
zezásuvkya/neboodstraňteakumulátor. Toto
Zkontrolujtepředkaždýmpoužitímnasazovací
preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.
nástrojejakobrusnékotoučenaodštěpkyatrhliny,
d) Uchovávejtenepoužívanéelektronářadímimo
brusnétalířenatrhliny,otěrnebosilnéopotřebení,
dosahdětí.Nenechtestrojpoužívatosobám,které
drátěnékartáčenauvolněnénebozlomenédráty.
sestrojemnejsouseznámenynebonečetlytyto
Spadne-lielektronářadínebonasazovacínástrojz
pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno
výšky,zkontrolujtezdanenípoškozenýnebo
nezkušenými osobami.
použijtenepoškozenýnasazovacínástroj.Pokud
e) Pečujteostrojsvědomitě.Zkontrolujte,zda
jstenasazovacínástrojzkontrolovalianasadili,
pohyblivédílystrojebezvadněfungujíanevzpřičují
držteseVyavblízkostinacházejícíseosobymimo
se,zdadílynejsouzlomenénebopoškozenétak,že
rovinurotujícíhonasazovacíhonástrojeanechte
jeomezenafunkcestroje.Poškozenédílynechte
elektronářadíběžetjednuminutusnejvyššími
přednasazenímstrojeopravit. Mnoho úrazů má
otáčkami.Poškozené nasazovací nástroje většinou v
příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.
této době testování prasknou.
f) Řeznénástrojeudržujteostréačisté. Pečlivě
h)
Nosteosobníochrannévybavení 4. Podleaplikace
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se
použijteochranuceléhoobličeje,ochranuočínebo
méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
ochrannébrýle.Taktéžadekvátněnosteochrannou
g) Používejteelektronářadí,příslušenství,nasazovací
maskuprotiprachu,ochranusluchu,ochranné
nástrojeapod.podletěchtopokynů.Respektujte
rukavicenebospeciálnízástěru,ježVásochránípřed
přitompracovnípodmínkyaprováděnoučinnost.
malýmičásticemibrusivaamateriálu.Oči mají být
Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může
chráněny před odletujícími cizími tělísky, jež vznikají při
vést k nebezpečným situacím.
různých nasazeních. Protiprachová maska či respirátor
5)SERVIS
musejí při nasazení vznikající prach odfiltrovat. Pokud jste
a) NechteVášstrojopravitpouzekvalifikovaným
dlouho vystavení silnému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu.
odbornýmpersonálemapouzesoriginálními
i) Dbejteuostatníchosobnabezpečnouvzdálenostk
náhradnímidíly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost
Vašípracovníoblasti.Každý,kdovstoupídotéto
stroje zůstane zachována.
pracovníoblasti,musínositosobníochranné
vybavení.Úlomky obrobku nebo zlomené nasazovací
BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROÚHLOVÉBRUSKY
nástroje mohou odlétnout a způsobit poranění i mimo
přímou pracovní oblast.
1)BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROVŠECHNY
j) Pokudprovádítepráce,přikterýchmůženasazovací
ČINNOSTI
nástrojzasáhnoutskrytáelektrickávedenínebo
a)
Totoelektronářadísepoužívájakobruska,bruska
vlastnísíťovýkabel,pakdržteelektronářadína
brusnýmpapírem,kartáčovačka,dělícíbruska.Dbejte
izolovanýchplocháchrukojeti. Kontakt s vedením pod
všechvarovnýchupozornění,pokynů,zobrazenía
napětím může přivést napětí i na kovové díly
údajů,ježjsteselektronářadímobdrželi.Pokud
elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem.
následující pokyny nedodržíte, může to vést k úderu
k) Držtesíťovýkabeldalekoodotáčejícíchse
elektrickým proudem, požáru nebo těžkým poraněním.
nasazovacíchnástrojů.Když ztratíte kontrolu nad
b) Nedoporučujemepoužívattotoelektronářadík
elektronářadím, může být přerušen nebo zachycen síťový
leštĕní. Činnosti, k jejichž provádění nebylo toto
kabel a Vaše paže nebo ruka se může dostat do
elektronářadí určeno, mohou způsobit nebezpečné
otáčejícího se nasazovacího nástroje.
situace a zranění osob.
l) Nikdyneodkládejteelektronářadídříve,nežse
c) Nepoužívejtežádnépříslušenství,kterénení
nasazovacínástrojdostalzceladostavuklidu.
výrobcemprototoelektronářadíspeciálněurčenoa
Otáčející se nasazovací nástroj se může dostat do
doporučeno.Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše
kontaktu s odkládací plochou, čímž můžete ztratit
elektronářadí upevnit, nezaručuje bezpečné použití.
kontrolu nad elektronářadím.
d) Dovolenéotáčkynasazovacíhonástrojemusíbýt
m) Nenechteelektronářadíběžetpodobu,cojej
nejménětakvysokéjakonejvyššíotáčkyuvedené
nesete.Váš oděv může být náhodným kontaktem s
70

otáčejícím se nasazovacím nástrojem zachycen a
b) Zalomenébrusnékotoučemusejíbýtnamontované
nasazovací nástroj se může zavrtat do Vašeho těla.
tak,abysvoubrusnouplochounepřečnívalynad
n) ČistětepravidelněvětracíotvoryVašeho
rovinouokrajeochrannéhokrytu. Nesprávně
elektronářadí.Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach
namontovaný brusný kotouč, který vyčnívá nad rovinu
a silné nahromadění kovového prachu může způsobit
okraje ochranného krytu, nemůže být dostatečně krytý.
elektrická rizika.
c) Ochrannýkrytmusíbýtbezpečněnaelektronářadí
o) Nepoužívejteelektronářadívblízkostihořlavých
namontovánanastaventak,abybylodosaženo
materiálů.Jiskry mohou tyto materiály zapálit.
maximálnímírybezpečnosti,tzn.nejmenšímožný
p) Nepoužívejtežádnénasazovacínástroje,které
dílbrusnéhotělesaukazujenekrytýkobsluhující
vyžadujíkapalnéchladícíprostředky.Použití vody
osobě.Ochranný kryt má obsluhující osobu chránit před
nebo jiných kapalných chladících prostředků může vést k
úlomky, případným kontaktem s brusným tělesem a
úderu elektrickým proudem.
jiskrami, které mohou zapálit oděv.
2)ZPĔTNÝRÁZAODPOVÍDAJÍCÍVAROVNÁ
d) Brusnátělesasmějíbýtpoužitapouzepro
UPOZORNĔNÍ
doporučnémožnostinasazení.Např. nikdy nebruste
• Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo
boční plochou dělícího kotouče. Dělící kotouče jsou
zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje,
určeny k úběru materiálu hranou kotouče. Boční
jako je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd.
působení síly na tato brusná tělesa je může rozlámat.
Zaseknutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení
e) Používejtevždynepoškozenéupínacípřírubyve
rotujícího nasazovacího nástroje. Tím nekontrolované
správnévelikostiatvaruproVámizvolenýbrusný
elektronářadí akceleruje v místě zablokování proti směru
kotouč.Vhodné příruby podpírají brusný kotouč a
otáčení nasazovacího nástroje.
zmírňují tak nebezpečí prasknutí brusného kotouče.
• Pokud se např. příčí nebo blokuje brusný kotouč v
Příruby pro dělící kotouče se mohou odlišovat od přírub
obrobku, může se hrana brusného kotouče, která se
pro jiné brusné kotouče.
zanořuje do obrobku, zakousnout a tím brusný kotouč
f) Nepoužívejtežádnéopotřebovanébrusnékotouče
vylomit nebo způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se
odvětšíhoelektronářadí.Brusné kotouče pro větší
potom pohybuje k nebo od obsluhující osoby, podle
elektronářadí nejsou konstruovány pro vyšší otáčky
směru otáčení kotouče na místě zablokování. Při tom
menších elektronářadí a mohou prasknout.
mohou brusné kotouče i prasknout.
4)DALŠÍZVLÁŠTNÍVAROVNÁUPOZORNĔNÍK
• Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného
DĔLENÍ
použití elektronářadí. Lze mu zabránit vhodnými
a)
Zabraňteblokovánídělícíhokotoučenebopříliš
preventivními opatřeními, jak je následně popsáno.
vysokémupřítlaku.Neprovádějtežádnénadměrně
a) DržteelektronářadídobřepevněadejteVašetěloa
hlubokéřezy.Přetížení dělícího kotouče zvyšuje jeho
pažedopolohy,vekterémůžetezachytitsíly
namáhání a náchylnost ke vzpříčení nebo zablokování a tím
zpětnéhorázu.Je-likdispozici,používejtevždy
možnost zpětného rázu nebo prasknutí brusného tělesa.
přídavnourukojeť,abysteměliconejvětšímožnost
b) Vyhýbejteseoblastipředazarotujícímdělícím
kontrolynadsilamizpětnéhorázuneboreakčních
kotoučem.Pokud pohybujete dělícím kotoučem v
momentůpřirozběhu.Obsluhující osoba může
obrobku pryč od sebe, může být v případě zpětného rázu
vhodnými preventivními opatřeními zvládnout síly
elektronářadí s otáčejícím se kotoučem vymrštěno přímo
zpětného rázu a reakčního momentu.
na Vás.
b) NedávejteVaširukudoblízkostiotáčejícíchse
c) Jestližesedělícíkotoučpříčíneboprácipřerušíte,
nasazovacíchnástrojů.Nasazovací nástroj se při
elektronářadívypněteavydržtevklidunežsekotouč
zpětném rázu může pohybovat přes Vaši ruku.
zastaví.Nikdysenepokoušejteještěběžícídělící
c) VyhýbejteseVašímtělemoblasti,kamsebude
kotoučvytáhnoutzřezu,jinakmůženásledovat
elektronářadípřizpětnémrázupohybovat.Zpětný
zpětnýráz.Zjistěte a odstraňte příčinu uvíznutí.
ráz vhání elektronářadí v místě zablokování do opačného
d) Elektronářadíopětnezapínejte,dokudsenacházív
směru k pohybu brusného kotouče.
obrobku.Nechtedělícíkotoučnejprvedosáhnout
d) Zvlášťopatrněpracujtevmístechrohů,ostrých
svýchplnýchotáček,nežbudetevřezuopatrně
hranapod.Zabraňte,abysenasazovacínástroje
pokračovat.Jinak se může kotouč vzpříčit, vyskočit z
odrazilodobrobkuavzpříčil.Rotující nasazovací
obrobku nebo způsobit zpětný ráz.
nástroj je u rohů, ostrých hran a pokud se odrazí
e) Deskynebovelkéobrobkypodepřete,abyse
náchylný na vzpříčení se. Toto způsobí ztrátu kontroly
zabránilorizikuzpětnéhorázuodsevřeného
nebo zpětný ráz.
dělícíhokotouče.Velké obrobky se mohou pod svou
e) Nepoužívejtežádnýčlánkovýneboozubenýpilový
vlastní hmotností prohnout. Obrobek musí být podepřen
kotouč.Takovéto nasazovací nástroje způsobují často
na obou stranách a to jak v blízkosti dělícího řezu tak i na
zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím.
okraji.
3)BEZPEČNOSTNÍVAROVÁNÍSPECIFICKÁPRO
f) Buďteobzvlášťopatrníu“kapsovitýchřezů”do
BROUŠENÍABRUSNÉODŘEZÁVÁNÍ
stávajícíchstěnnebojinýchmíst,kamnenívidět.
a) PoužívejtevýhradněproVašeelektronářadí
Zanořující se dělící kotouč může při zaříznutí do
schválenábrusnátělesaaprotatobrusnátělesa
plynových, vodovodních či elektrických vedení nebo
určenýochrannýkryt.Brusná tělesa, která nejsou
jiných objektů způsobit zpětný ráz.
určena pro toto elektronářadí, nemohou být dostatečně
5)ZVLÁŠTNÍVAROVNÁUPOZORNĔNÍKE
stíněna a jsou nespolehlivá.
SMIRKOVÁNÍ
71

a) Nepoužívejtežádnépředimenzovanébrusnélisty,
• Při vyřezávání drážek předevdím do nosných zdí bušte
aledodržujteúdajevýrobcekvelikostibrusného
opatrní (drážky v nosných stěnách se řídí specifickými
listu.Brusné listy, které vyčnívají přes brusný talíř,
předpisy konkrétní země; tyto předpisy je nutno za vdech
mohou způsobit poranění a též vést k blokování, roztržení
okolností dodržovat)
brusných listů nebo ke zpětnému rázu.
• Zajistěteobráběnýdíl (obráběný díl uchycený pomocí
6)ZVLÁŠTNÍVAROVNÁUPOZORNĔNÍKPRÁCIS
upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem
DRÁTĔNÝMIKARTÁČI
bezpečnější než v ruce)
a) Dbejtenato,žedrátěnýkartáčiběhemběžného
• Neupínejte nástroj do svěráku
užívaníztrácíkouskydrátu.Nepřetěžujtedrátypříliš
• Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací
vysokýmpřítlakem.Odlétající kousky drátu mohou
šňůry o kapacitě 16 ampér
velmi lehce proniknout skrz tenký oděv nebo pokožku.
BĚHEMPOUŽITÍ
b) Je-lidoporučenochrannýkryt,zabraňte,abyse
• Proces sepnutí způsobí krátkodobý pokles napětí; při
ochrannýkrytadrátěnýkartáčmohlydotýkat.
nepříznivých podmínkách v síti se může projevit
Talířové a hrncové kartáče mohou díky přítlaku a
omezování jiných strojů (při síťové impedanci menší než
odstředivým silám zvětšit svůj průměr.
0,104 + j0,065 ohmů se nedají očekávat žádné poruchy);
pro bližší vysvětlení se můžete obrátit na svého lokálního
OBECNĚ
distributora elektrické energie
• Nářadí není vhodný k broušení/řezání za mokra
• Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo
• Používejte pouze příruby dodávané s tímto nástrojem
proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze
• Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let
síťové zásuvky
• Předseřizováním,měněnímpilovýchlistůa
• Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra
příslušenství,vždyvytáhnětezástrčkunářadízel.
poškozená; nechte si je kvalifikovaným pracovníkem
sítě
vyměnit
PŘÍSLUŠENSTVÍ
• V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned
• Při montáži nebo používání jiného příslušenství než
vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku
značky SKIL se řište pokyny daného výrobce
• V případě přerušení proudu nebo při náhodném vytažení
• Používejtepouzebrusné/řeznékotoučeomaximální
ze zásuvky ihned uvolněte spínač vypnuto/zapnuto J 2,
tloušťce8mmaprůměruotvoruvřetena22mm
aby nedošlo k nekontrolovanému opětovnému spuštění
• K nasazení brusných/řezných kotoučů s velkými otvory
POPOUŽITÍ
nikdy nepoužívejte redukce ani adaptéry
• Po vypnutí nástroje nikdy nezastavujte otáčení
• Nikdy nepoužívejte příslušenství se ”slepým” závitovým
příslušenství tlakem ze strany
otvorem mendím než M14 x 21 mm
VENKOVNÍPOUŽITÍ
OBSLUHA
• Zapojte nástroj přes jistič poruchového proudu (FI) se
• Připevnění příslušenství 5
spoudtěcím proudem max. 30 mA
! rozpojtepřívodníšňůru
PŘEDPOUŽITÍM
- vyčistěte vřeteno A a všechny části, které mají být
• Před prvním použitím nástroje doporučujeme získání
připevněny
praktických informací
- zajišťovací tlačítko k zajištění vřetena D stiskněte
• Použijtevhodnéhledacípřístrojekvyhledání
- utáhněte pomocí klíče C upínací přírubu B
skrytýchpřívodníchvedenínebopřizvětemístní
! jestliževřetenoAzajištěný,nenímožnozapnout
dodavatelskouspolečnost (kontakt s el. vedením
vypínačJ/K
může vést k požáru a elektrickému úderu; poškození
- pokud chcete odjistit vřeteno A, zmáčkněte tlačítko E
plynového vedení může vést k explozi; proniknutí do
- při odstraňování příslušenství postupujte obráceně
vodovodního potrubí může způsobit věcné škody nebo
! brusné/řeznékotoučeseběhempoužívánívelmi
elektrický úder)
zahřívají;nedotýkejtesejich,dokud
• Neopracovávajtežádnýmateriálobsahujícíazbest
nevychladnou
(azbest je karcinogenní)
! připoužívánípískovacíhopříslušenstvívždy
• Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé
připevnětevýplňovoupodložku
druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt
! nikdynepoužívejtebrusný/řeznýkotoučbez
s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit
štítku,kterýjenanějpřilepený(je-likdispozici)
alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u
• Připevnění pomocné rukojeti F 6
obsluhy nebo přihlížejících); nosteprotiprachovou
! rozpojtepřívodníšňůru
maskuapracujtesezařízenímnaodsáváníprachu,
• Odstranění/připevnění/seřizování ochranného krytu G 7
pokudjemožnéjejpřipojit
! rozpojtepřívodníšňůru
• Některé druhy prachu jsou klasifikovány jako
! zajistěte,abyuzavřenástranaochrannéhokrytu
karcinogenní (například dubový a bukový prach) zejména
směřovalavždykobsluhujícíosobě
ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste
- v případě potřeby, upevněte ochranný kryt G utažením
protiprachovoumaskuapracujtesezařízenímna
šroubu X, který byl předem nastaven v továrně
odsáváníprachu,pokudjemožnéjejpřipojit
(ujistětese,žejeochrannýkrytuzavřen)
• Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném
• Před použitím nářadí
prostředí
- ujistěte se, že kotouč je správně usazen a pevně
utažen
72

- překontrolujte, zda se kotouč volně neprotáčí
- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o
- bezpečně vyzkoušejte chod nářadí spuštěním alespoň
nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky
na 30 vteřin v nejvyšším výkonu bez zatížení
SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na
- okamžitě nářadí vypněte v případě velké vibrace nebo
www.skil.com)
jiné závady, překontrolujte nářadí k zamezení těchto
závad
ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ
• Vypínač (dvě polohy zajištovacího spínače) 8
• Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo
! dejtepozornareakcinářadípřizapnutímotoru
komunálníhoodpadu (jen pro státy EU)
! nástrojpřikládejtekobrobkuažpodosažení
- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s
maximálníchotáček
použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a
! předvypnutímnářadínejprveodejměteod
odpovídajících ustanovení právních předpisů
obrobku
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
! povypnutínářadíkotoučpokračujevotáčivém
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
pohybu,vyčkejteprotodoúplnéhozastavení
ekologicky šetrnému recyklování
kotouče
- symbol # na to upozorňuje
• Dvě polohy 9
• Broušení 0
- pohybujte nástrojem dozadu a dopředu pod mírným
PROHLÁŠENÍOSHODĚ
tlakem
• Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
! probočníbroušenínikdynepoužívejteřezný
“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s
kotouč
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
• Řezání !
EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení
- nenaklánějte nástroj při řezání
směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU
- nástrojem vždy pohybujte ve směru šipky na vřeteníku
• Technickádokumentaceu: SKIL Europe BV (PT-SEU/
nástroje, aby nedošlo k nekontrolovanému vyklouznutí
ENG1), 4825 BD Breda, NL
nástroje ze zářezu
- na nástroj nevyvíjejte tlak; nechejte účinkovat rychlost
řezného kotouče
- pracovní rychlost řezného kotouče závisí na řezaném
materiálu
- nebrzděte řezné kotouče tlakem ze strany
• Držení a vedení nástroje
! připrácivždydržtenástrojvšedězabarvené
oblastirukojeti@
- nástroj držte vždy pevně oběma rukama, jen tak
budete mít v každém okamžiku nad nástrojem plnou
kontrolu
- dávejte pozor na směr otáčení; držte nástroj vždy tak,
aby jiskry a brusný nebo řezný prach létaly směrem od
těla
- zaujměte bezpečný postoj
- udržujte větrací štěrbiny L 2 nezakryté
NÁVODKPOUŽITÍ
• Místo příruby B 2 lze použít rychloupínací přírubu "CLIC"
(příslušenství SKIL 2610388766); brusné/řezné kotouče
lze připevnit bez použití klíčů z příslušenství
• Další tipy najdete na www.skil.com
ÚDRŽBA/SERVIS
• Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
• Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací
štěrbiny L 2)
! nepokoušejteseječistíttak,žestrčítehroty
předmětůmezivětracíštěrbiny
! předčištěnímodpojtezástrčku
• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše nástroje, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí
firmy SKIL
73
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
05.08.2013
HLUČNOSTI/VIBRACÍ
• Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto
přístroje 90 dB(A) a dávka hlučnosti 101 dB(A)
(standardní odchylka: 3 dB), a vibrací ✱ m/s² (metoda
ruka-paže; nepřesnost K = 1,5 m/s²)
✱ při broušení 10,0 m/s²
✱ při smirkování 5,5 m/s²
! ostatníaplikace(jakonapř.vyřezávánínebo
odrezování)mohouudávatjinéhodnotyvibrací
• Úroveň vibrací byla měřena v souladu se
standardizovaným testem podle EN 60745; je možné ji
použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako
předběžné posouzení vystavování se vibracím při
používání přístroje k uvedeným aplikacím
- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či
špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně
zvýšit úroveň vystavení se vibracím
- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve
skutečnosti není využíván, může zásadně snížit
úroveň vystavení se vibracím
! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete
dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budete
siudržovattepléruceauspořádátesisvé
pracovnípostupy

74
2)ELEKTRİKSELGÜVENLİK
a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir
şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalı
Taşlamamakinesi 9345
aletlerleadaptörlüfişkullanmayın. Değiştirilmemiş,
orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini
GİRİS
azaltır.
b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları
• Bu alet, şu kullanmadan metal ve taş malzemeleri
gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa
taşlamak, kesmek ve çapaklarını almak üzere
gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak
tasarlanmıştır; uygun aksesuarlar kullanılarak alet
olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
fırçalama ve kumlama için de kullanılabilir
c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el
• Taşlamataşlıkesicitekerleklerileyapılacakkesme
aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini
işlemlerineyalnızcabirkesmekoruyucu(opsiyonel
yükseltir.
SKILaksesuarıolarakmevcuttur2610399439)
d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin
kullanıldığındaizinverilir
aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
asmayınveyakablodançekerekfişiprizden
• Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3
çıkarmayın.Kabloyuaşırısıcaktan,yağlardan,
keskinkenarlıcisimlerdenveyaaletinhareketli
TEKNİKVERİLER1
parçalarındanuzaktutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo
elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
ALETBİLEŞENLERİ2
e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka
A Mil
açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu
B Sıkma kulağı
kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli
C Aksesuar anahtarı
uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma
D Mil kilitleme düğmesi
tehlikesini azaltır.
E Kilit açma düğmesi
f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması
F Yedek tutamak
şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi
G Koruyucu
kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik
H Montaj kulağı
çarpma tehlikesini azaltır.
J Açma/kapama kilitleme şalteri
3)KİŞİLERİNGÜVENLİĞİ
k İkinci açma/kapama kilitleme şalteri
a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli
L Havalandırma yuvaları
elaletinizleçalışırkenmakulhareketedin.
Yorgunsanız,hap,ilaçveyaalkolalmışsanızaletinizi
kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz
GÜVENLİK
ciddi yaralanmalara yol açabilir.
GENELGÜVENLİKTALİMATI
b) Daimakişiselkorunmadonanımlarıvebirkoruyucu
gözlükkullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına
DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini
uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan
okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/
kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız
veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları
yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.
vetalimathükümleriniileridekullanmaküzere
c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal
saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli
şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp
el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı
taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda
kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine
olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız
bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.
şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi
prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI
d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya
a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki
tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet
düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden
parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar
olabilir.
yaralanmalara neden olabilir.
b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu
e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun
patlamatehlikesiolanyervemekânlardaaletinizle
güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi
çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda
tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar
daha iyi kontrol edersiniz.
çıkarırlar.
f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysiler
c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve
giymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysilerinizi
başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.
veeldivenlerinizialetinhareketliparçalarındanuzak
Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da
tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin
alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.
hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı
takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve

doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz
d) Bualetlekullanacağınızuçlarınmüsaadeedilen
emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek
devirsayılarıenazındanaletüzerindebelirtilenen
tehlikeleri azaltır.
yüksekdevirsayısıkadarolmalıdır. Müsaade
4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK
edilenden daha yüksek devir sayısı ile çalışan uçlar hasar
VEALETİDOĞRUKULLANMAK
görebilir.
a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun
e) Uçlarındışçaplarıvekalınlıklarıelektrikliel
elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile
aletinizinölçülerineuymalıdır. Yanlış ölçülere sahip
belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli
uçlar yeterli ölçüde kontrol edilemez.
çalışırsınız.
f) Dişliadaptörparçalarıolanuçlarzımparamilinetam
b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini
olarakuymalıdır.Flanşyardımıiletakılanuçlarda
kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti
uçlarındelikçapıflanşınbağlamaçapınauygun
tehlikelidir ve onarılması gerekir.
olmalıdır. Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde
c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya
tespit edilmeyen uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde
aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı
titreşim yaparlar ve aletin kontrolünün kaybına neden
değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi
olurlar.
prizdençekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve
g) Hasarlıuçlarıkullanmayın.Herkullanımdanönce
istenmeden çalışmasını önler.
taşlamadisklerinisoyulmaveçizik,zımpara
d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların
tablalarınıçizik,aşınmaveyıpranma,telfırçaları
ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı
gevşekvekopuktelaçısındankontroledin.
bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan
Elektriklielaletiveyauçyeredüşecekolursa,hasar
kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz
görüpgörmediklerinikontroledinveyahasar
kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri
görmemişbiruçkullanın.Ucukontrolediptaktıktan
tehlikeli olabilirler.
sonraçevredebulunanlarıuzaklaştırınveelektrikli
e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli
elaletinidenemeküzerebirdakikakadarenyüksek
parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive
devirsayısındaçalıştırın. Hasarlı uçlar genellikle bu
sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup
test çalışmasında kırılır.
olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini
h) Kişiselkorunmadonanımıkullanın 4. Yaptığınızişe
tamolarakyerinegetiremez.Aletinizikullanmadan
uygunolaraktamkoruyucuyüzsiperi,gözsiperi
öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin
veyakoruyucugözlükkullanın.Eğeruygunsave
kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.
gerekiyorsa,küçüktaşlamavemalzeme
f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş
parçacıklarınısizdenuzaktutacakolantozmaskesi,
kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi
koruyucukulaklık,koruyucuişeldiveniveyaözel
yönlendirilirler.
çalışmaönlüğükullanın. Gözler, çeşitli çalışma türleri
g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve
sırasında ortaya çıkan ve çevreye savrulan nesnelerden
benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak
korunmalıdır. Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında
kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve
ortaya çıkan tozu filtre eder. Uzun süre aşırı ve çok
yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini
yüksek gürültü altında kalırsanız işitme kaybına
kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli
uğrayabilirsiniz.
durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.
i) Başkalarınıçalışmayerinizdenyeterliuzaklıkta
5)SERVİS
tutun.Çalışmaalanınızagirenherkeskişisel
a) Aletinizisadeceuzmanbirelemanaveorijinalyedek
koruyucudonanımkullanmalıdır. İş parçasından
parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin
kopan parçalar veya kırılan uçlar fırlayabilir ve çalışma
güvenliğini korumuş olursunuz.
alanınızın dışında da yaralanmalara neden olabilir.
j) Çalışmaesnasındanuçgörünmeyenelektrik
TAŞLAMAMAKİNELERİİÇİNGÜVENLİKTALİMATLARI
kablolarınaveyakendibağlantıkablosunatemas
etmeolasılığıolanişleriyaparkenaletisadece
1)BÜTÜNİŞLEMLERİÇİNGÜVENLİKTALİMATLARI
izolasyonlututamaklarındantutun. Gerilim ileten
a) Buelektriklielaletitaşlama,kumluzımparakağıdı
kablolarla temas elektrikli el aletinin metal parçalarını da
ilezımparalama,vekesicitaşlamaolarak
elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına
kullanılmaküzeregeliştirilmiştir.Elektriklielaletiile
neden olabilir.
birlikteteslimedilenbütünuyarılara,talimata,
k) Şebekebağlantıkablosunudönenuçtanuzaktutun.
şekillereveverilereuyunhareketedin. Aşağıdaki
Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz şebeke
talimat hükümlerine uymadığınız takdirde elektrik
kablosu uç tarafından kesilebilir veya yakalanabilir, eliniz
çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile
veya kolunuz dönmekte olan uca temas edebilir.
karşılaşabilirsiniz.
l) Uçtamolarakdurmadanelektriklielaletinihiçbir
b) Buelektriklialet,polisajişleriiçintavsiyeedilmez.
zamanelinizdenbırakmayın. Dönmekte olan uç aletin
Bu elektrikli aletin yapması için tasarlandığı işlerin dışında
bırakıldığı zemine temas edebilir ve elektrikli el aletinin
kullanılması hasara ve kişisel yaralanmalara neden
kontrolünü kaybedebilirsiniz.
olabilir.
m) Elektriklielaletinitaşırkençalıştırmayın. Giysileriniz
c) Üreticitarafındanbualetiçinöngörülmeyenve
dönmekte olan uç tarafından tutulabilir ve elektrikli el aleti
tavsiyeedilmeyenhiçbiraksesuarkullanmayın.
bedeninizde delme yapabilir.
Çünkü aletinize takabileceğiniz her aksesuar güvenli
kullanımı garanti etmez.
75

n) Elektriklielaletinizinhavalandırmadeliklerini
koruyucu kapak kenarını aşan bir taşlama diski yeterli
düzenliolaraktemizleyin. Motor fanı tozları aletin
ölçüde kapatılamaz.
gövdesine çeker ve biriken metal tozları elektrik
c) Koruyucukapakelektriklielaletinegüvenlibiçimde
çarpmasına neden olabilir.
takılmalıveenyüksekgüvenliğisağlayacakbiçimde
o) Elektriklielaletiniyanabilirmalzemelerinyakınında
ayarlanmalıdır,yanitaşlamamalzemesininmümkün
kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.
olanenküçükaçıkbölümükullanıcıyıgöstermelidir.
p) Sıvısoğutucumaddegerektirenuçlarıkullanmayın.
Koruyucu kapak kullanıcıyı kırılan parçalara, taşlama
Su veya diğer sıvı soğutucu maddelerin kullanımı elektrik
malzemesi ile rastlantısal temasa karşı ve kıyafetleri
çarpmasına neden olabilir.
tutuşturabilecek kıvılcımlardan korumalıdır.
2)GERİTEPMEVEBUNAİLİŞKINUYARILAR
d) Taşlamauçlarısadecetavsiyeedilenişlerde
• Geri tepme, taşlama diski, zımpara tablası, tel fırça ve
kullanılabilir. Örneğin: Bir kesici taşlama ucunun yan
benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya
tarafı ile taşlama yapmayın. Kesici taşlama uçları diskin
çıkan ani bir tepkidir. Takılma veya bloke olma dönmekte
kenarı ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu taşlama
olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bunun
diskine yan taraftan kuvvet uygulanınca kırılabilir.
sonucunda da kontrolden çıkan elektrikli el aleti blokaj
e) Daimaseçtiğiniztaşlamadiskineuygunbüyüklükte
yerinde ucun dönme yönünün tersine doğru ivmelenir.
vebiçimdehasarsızbağlamaflanşıkullanın. Uygun
• Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya
flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılmalarını önler.
bloke olursa, taşlama diskinin iş parçası içine giren kenarı
Kesici taşlama disklerine ait flanşlar diğer taşlama diskleri
tutulur ve bunun sonucunda da disk kırılır veya bir geri
için kullanılan flanşlardan farklılık gösterebilir.
tepme kuvveti oluşturabilir. Taşlama diski blokaj yerinde
f) Büyükelektriklielaletlerineaitaşınmıştaşlama
dönme yönüne göre kullanıcıya doğru veya onun
disklerikullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerine ait
bulunduğu yerin tersine doğru hareket eder. Bu durumda
taşlama diskleri küçük elektrikli el aletlerinin yüksek
taşlama diski kırılabilir.
devirlerine göre tasarlanmamış olup, kırılabilirler.
• Geri tepme elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı
4)KESİCİTAŞLAMAİÇİNDİĞERÖZELUYARILAR
kullanımının bir sonucudur. Geri tepme kuvveti aşağıda
a) Kesicitaşlamadiskininblokeolmasınıönleyinve
belirtilen önlemlerle önlenebilir.
yüksekbastırmakuvvetiuygulamayın.Çokderin
a) Elektriklielaletinisıkıcatutunvebedeninizle
kesmeişleriyapmayın. Kesici taşlama diskine aşırı yük
kollarınızıgeritepmekuvvetlerinikarşılayabilecek
bindirilecek olursa köşelenme yapma olasılığı veya bloke
konumagetirin.Yüksekdevirlerdegeritepme
olma olasılığı artar ve bunun sonucunda da geri tepme
kuvvetleriniveyareaksiyonmomentlerinikontrol
kuvvetlerinin oluşma veya diskin kırılma tehlikesi ortaya
edebilmekiçineğervarsadaimaektutamağı
çıkar.
kullanın. Kullanıcı kişi uygun önlemler alarak geri tepme
b) Dönmekteolankesicitaşlamadiskininarkasına
kuvvetlerinin veya reaksiyon momentlerinin üstesinden
geçmeyin. İş parçası içindeki kesici taşlama diskini
gelebilir.
kendi yönünüzün tersine hareket ettirirseniz, elektrikli
b) Elinizihiçbirzamandönmekteolanucunyakınına
aletin geri tepme durumunda dönmekte olan disk
getirmeyin. Aletin ucu geri tepme durumlarında elinize
bedeninize doğru savrulabilir.
doğru hareket edebilir.
c) Kesicitaşlamadiskisıkışırsaveyasizişeara
c) Bedeninizielektriklielaletiningeritepmekuvveti
verirseniz,elektriklielaletinikapatınvedisktam
sonucuhareketedebileceğialandanuzaktutun. Geri
olarakduruncayakadaraletisakincetutun.Halen
tepme kuvveti blokaj yerinde elektrikli el aletini taşlama
dönmekteolankesicitaşlamadiskinihiçbirzaman
diskinin dönüş yönünün tersine doğru hareket ettirin.
kesmehattındançıkarmayadenemeyin,aksi
d) Özellikleköşeler,keskinkenarlınesnelervebenzeri
takdirdeortayageritepmekuvvetleriçıkabilir.
yerlerdeçokdikkatliçalışın.Ucunişparçasına
Sıkışmanın nedenlerini tespit edin ve bunları ortadan
çarpıpgeriçıkmasınıvesıkışmasınıönleyin.
kaldırın.
Dönmekte olan uç köşelerde, keskin kenarlarda veya
d) Elektriklielaletiniişparçasıiçindebulunduğu
çarpma durumunda sıkışmaya eğilimlidir. Bu durum
sürecetekrarçalıştırmayın.Kesicitaşlamadiskinin
kontrol kaybına veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına
enyüksekdevreulaşmasınıbekleyinvesonra
neden olur.
kesmeişleminedikkatlibiçimdedevamedin. Aksi
e) Zincirliveyadişlitesterebıçağıkullanmayın. Bu tip
takdirde disk açılanma yapabilir, iş parçasından dışarı
uçlar sık sık geri tepme kuvvetinin oluşmasına veya
fırlayabilir veya bir geri tepme kuvvetine neden olabilir.
elektrikli el aletinin kontrolünün kaybına neden olur.
e) Kesicitaşlamanınsıkışmasıdurumundaortaya
3)ZIMPARALAMAVEAŞINDIRICILIKESME
çıkabilecekgeritepmekuvvetlerindendüşürmek
İŞLEMLERİNEYÖNELİKÖZELGÜVENLİK
içinlevhalarıveyabüyükişparçalarınıdestekleyin.
UYARILARI
Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları nedeniyle bükülebilir.
a) Elektriklielaletinizlesadecealetinizlekullanılmaya
Bu gibi iş parçaları her iki taraftan da desteklenmelidir;
müsaadelitaşlamauçlarınıvebuuçlariçin
hem kesici taşlama diskinin yanından hem de kenardan.
öngörülenkoruyucukapağıkullanın. Elektrikli el
f) Duvarlardakiveyadiğergörünmeyenyüzeylerdeki
aletiniz için öngörülmeyen taşlama uçları yeterli ölçüde
“Cepbiçimliiçtenkesme”işlerindeözellikledikkatli
kapatılamaz ve güvenli değildirler.
olun. Malzeme içine dalan kesici taşlama diski gaz, su
b) Dirseklitaşlamadiskleri,taşlamayüzeyleri
veya elektrik kablolarını veya başka nesneleri keserse
koruyucukapakkenarıdüzleminiaşmayacak
geri tepme kuvvetleri oluşur.
biçimdetakılmalıdır. Usulüne göre takılmamış,
76

5)KUMLUKAĞITZIMPARA/TAŞLAMADİSKLERİNİN
karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve
KULLANIMIHAKKINDAÖZELUYARILAR
tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa)
a) Ölçülerigerektiğindenbüyükolanzımparakağıtları
• Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal
kullanmayın,zımparakağıdıüreticilerininbu
taleplerini takip ediniz
konudakibüyüklükölçülerineuyun. Zımpara
• Özellikle destek duvarlarında oluklar açarken dikkatli olun
tablasının dışına taşan zımpara kağıtları yaralanmalara,
(destek duvarlarındaki delikler ülkeye özel kurallara
blokaja, yırtılmaya, çizilmeye veya geri tepme
baglıdır; çalısmaya başlamadan önce bu kurallar tüm
kuvvetlerine neden olabilir.
koşullar için sorumlu inşaat mühendisi)
6)TELFIRÇALARLAÇALIŞMAYAAİTÖZELUYARILAR
• Çalıştığınızparçayısabitleyin (kıskaçlarla ya da
a) Telfırçanınnormalkullanımdadatelparçalarının
mengeneyle sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan işten
kaybolmasınadikkatedin.Tellereçokyüksek
daha güvenilirdir)
bastırmagücüuygulamayın. Fırlayan tel parçaları
• Aleti mengeneyle sıkıştırmayın
kolaylıkla ince giysiler ve/vay cilt içine girebilir.
• Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları
b) Kuruyucukapakkullanıyorsanız,koruyucukapağın
kullanın
telfırçailetemasagelmemesiniönleminizitavsiye
kULLANIm SIRASINDA
ederiz. Tablaların ve çanak fırçaların çapları bastırma
• Açma ve anahtarlama işlemleri kısa süreli gerilim
kuvveti ve merkezkaç kuvveti sonucu büyüyebilir.
düşmelerine neden olur; elektrik şebekelerinin koşulları
uygun olmadığı takdirde bu durum diğer aletlerin
GENEL
çalışmasına olumsuz yönde etkide bulunabilir (0,104 +
• Bu alet sulu taşlama ve kesme işlerine uygun değildir
j0,065 Ohm’dan daha küçük şebeke empedanslarında
• Verilen kulakları yalnız bu araçla kullanın
arızalar ortaya çıkmaz); daha aydınlatıcı bilgi için,
• Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından
bölgenizde bulunan yetkili servise başvurun
kullanılmamalıdır
• Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilirse,
• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuar
kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz
değişiklikleriniyapmadanöncemutlakaşebeke
• Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;
fişiniprizdençekin
uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz
AkSESUARLAR
• Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda
• SKIL olmayan aksesuarların montajı/kullanımı için
aleti hemen kapatın ve fişi çekin
üreticisi tarafından verilen açıklamaları inceleyin
• Akım kesilmesi sırasında veya fişin yanlışlıkla yerinden
• Yalnızcamaksimumkalınlığı8mmvemildeliğiçapı
çıkması durumunda J 2 açma/kapatma anahtarının
22mmolantaşlama/kesmedisklerikullanın
kilidini hemen açın beklenmeyen bir anda çalışmaya
• Geniş delikli taşlama/kesme disklerini uydurmak için
başlamasını engellemek için
hiçbir zaman daraltıcı parçalar veya adaptörler
kULLANImDAN SONRA
kullanmayın
• Aleti kapattıktan sonra hiçbir zaman yandan güç vererek
• M14 x 21 mm’den küçük “kör” diş çukuru olan
aksesuarın dönüşünü durdurmayın
aksesuarlar kullanmayın
DISARIDA kULLANIm
kULLANIm
• Aleti en fazla 30 mA tetikleme akımında kesen akım
• Aksesuarların takılması 5
sigortasına (FI) baglayarak kullanın
! şebekefisiniçekin
KULLANMADANÖNCE
- A milini ve takılan tüm parçaları temizleyin
• Aleti ilk kez kullanmadan önce pratik bilgiler alınması
- D mil kilidini dügmesini itin
önerilir
- B sıkma kulagını C anahtarı ile sıkın
• Görünmeyenelektrikkablolarınıbelirlemekiçin
! ancakAmilikilitlendiği,açma/kapamaşalteriJ/K
uygunbirtaramacihazıkullanınveyayerelakım
çalışmaz
ikmalşirketlerindenyardımisteyin (elektrik
- A milini kilidini açmak için E düğmesine basın
kablolarıyla temas, yangın çıkmasına veya elektrik
- aksesuarları çıkartmak için tersini yapın
çarpmalarına neden olabilir; bir gaz borusu hasar görürse
! kullanımsırasındataşlama/kesmediskleriçok
patlama tehlikesi ortaya çıkar; bir su borusunun delinmesi
ısınırlar;soguyanakadarbunlaradokunmayın
halinde maddi hasarlar meydana gelebilir veya elektrik
! kumlamaaksesuarlarıkullanırkenherzaman
çarpma tehlikesi ortaya çıkabilir)
destekyastıgıtakın
• Bualetleasbestiçerenmalzemeleriişlemeyin
! hiçbirzamanyapıştırılmışetiketiolmayan
(asbest kanserojen bir madde kabul edilir)
taşlama/kesmediskikullanmayın(eğer
• Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal
mevcutsa)
gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla
• F yardımcı kulpun takılması 6
temasta bulunulması veya solunması operatörde veya
! şebekefisiniçekin
yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya
• G koruyucusunun çıkartılması/takılması/ayarlanması 7
solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); tozmaskesi
! şebekefisiniçekin
takınvetozekstraksiyoncihazıylaçalışın
! koruyucununkapalıtarafınınherzamançalışana
(bağlanabiliyorsa)
dogruolmasınadikkatedin
• Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),
- gerekiyorsa, üretim sırasında ön ayarlı vida X’i
bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,
sıkıştırmak için G koruyucusunu bağlayın
(koruyucununkapalıolduğundaneminolun)
77

• Aletinizi kullanmadan önce
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
- aksesuarların doğru olarak monte edildiğinden ve iyice
rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli
sıkılmış olduğundan emin olunuz
aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- monte edilen aksesuarın serbestçe işleyip işlemediğini
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
el ile döndürerek kontrol ediniz
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine
- aleti güvenli bir pozisyonda tutup, en az 30 saniye
ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skil.
maksimum hızda ve boşta çalıştırarak bir deneme
com adresinde listelenmiştir)
işletimi yapın
- hissedilir derecede titreşim veya başka bozukluklar
ÇEVRE
olması halinde aleti hemen kapatın ve muhtemel
• Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajlarıevdeki
bozuklukların nedenlerini tespit edin
çöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri için)
• Açma/kapama (iki kilitleme şalter pozisyonu) 8
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
! aletaçılıncaortayaçıkacakanisarsıntıyadikkat
cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
edin
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
! aksesuarişparçasınatemasetmedenönceen
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına
yüksekdevirsayısınaulaşılmalıdır
uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye
! aletikapatmadanönceişparçasıüzerinden
gönderilmelidir
kaldırın
- sembol # size bunu anımsatmalıdır
! aletikapattıktansonra,aksesuarbirkaçsaniye
danadönmeyedevameder
• İki el pozisyonu 9
UYGUNLUk BEYANI
• Taşlama 0
• Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde
- aleti hafif bir baskıyla ileri geri hareket ettirin
tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif
! kenartaşlamaiçinhiçbirzamankesmediski
belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN
kullanmayın
61000, EN 55014 yönetmelik hükümleri uyarınca
• Kesme !
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
- kesme işlerinde aleti eğmeyin
• Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe
- aletin kontrol edilemez bir şekilde kesimden çıkmasını
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
engellemek için aleti her zaman aletin başındaki ok
yönünde hareket ettirin
- araca bir baskı uygulamayın; kesme diskinin hızının
isini yapmasını bekleyin
- kesme diskinin çalısma hızı kesilen malzemeye
baglıdır
- kesme diskini yandan bir baskıyla frenlemeyin
• Aletin tutulması ve kullanılması
! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli
bölge(ler)dentutun(uz)@
- aleti her zaman iki elinizle sıkıca tutun, böylece aletin
kontrolu her zaman sizde olacaktır
- dönme yönüne dikkat edin; aleti her zaman
kıvılcımların ve taşlama/kesme tozunun vücuttan
uzaga dogru gidecegi şekilde tutun
- saglam bir yüzeyde çalısın
- havalandırma yuvalarını L 2 açık tutun
UYGULAmA
• B 2 kulagı yerine "CLIC" hızlı sıkma kulagı (SKIL
aksesuarı 2610388766) kullanılabilir; böylece taşlama/
kesme diskleri aksesuar anahtarlar olmadan takılabilirler
• Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin
BAKIM/SERVİS
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
• Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle
havalandırma yuvalarını L 2)
! havalandırmayuvalarınısivriuçlunesneler
sokaraktemizlemeyidenemeyin
! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin
78
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
05.08.2013
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM
• Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın
seviyesi 90 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 101
dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreşim ✱ m/s² (el-kol
metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)
✱ yüzey taşlama esnasında 10,0 m/s²
✱ zımparalama esnasında 5,5 m/s²
! farklıuygulamalarda(kesmeveyametal
fırçalama)farklıtitreşimseviyelerioluşabilir
• Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart
teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla
karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu
uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma
seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,
ellerinizisıcaktutarakveişmodellerinizi
düzenleyerekkendinizititreşiminetkilerinden
koruyun

79
2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE
a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie
wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.
Szlifierkakątowa 9345
Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz
uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i
WSTĘP
pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi
• Narzędzie jest przeznaczone do szlifowania, cięcia i
powierzchniamijakrury,grzejniki,pieceilodówki.
stępiania ostrych krawędzi metalu i kamienia, bez
Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy
konieczności stosowania wody; przy użyciu
Państwa ciało jest uziemnione.
odpowiedniego dodatkowego wyposażenia narzędzia
c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone
można również używać do szczotkowania i piaskowania
przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do
• Wykonywaniecięćzapomocąściernicdocięciajest
elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
dozwolonejedyniepozamontowaniuosłony
d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.
przeznaczonejdlaściernicy(dostępnejjako
Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza
akcesoriumdodatkoweSKIL2610399439)
kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich
profesjonalnych
temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych
• Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3
częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
DANETECHNICZNE1
e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię
naświeżympowietrzunależyużywaćkabla
ELEMENTYNARZĘDZIA2
przedłużającego,którydopuszczonyjestdo
A Wrzeciono
używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do
B Kołnierz zaciskowy
używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza
C Klucz do osprzętu
ryzyko porażenia prądem.
D Przycisk blokady wrzeciona
f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania
E Przycisk zwolnienia blokady
elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy
F Uchwyt dodatkowy
użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.
G Osłona ochronna
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-
H Kołnierz mocujący
prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
J Włącznik/wyłącznik blokujący
3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB
k Drugi włącznik/wyłącznik blokujący
a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii
L Szczeliny wentylacyjne
pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.
Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię
zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu
BEZPIECZEŃSTWO
lublekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia
OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA
może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.
b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei
UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii
zawszeokularyochronne. Noszenie osobistego
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona
obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać
słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania
wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla
elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
dalszegozastosowania. Użyte w poniższym tekście
c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia
pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi
narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/
zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami
podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,
(bez przewodu zasilającego).
należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest
wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas
1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY
przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu
a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi
włączonego narzędzia, może stać się przyczyną
dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone
wypadków.
miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć
b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu
narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,
zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.
które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia
łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia
mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy
c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka
dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze
oddzieciiinnychosób. Przy nieuwadze można stracić
utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza
kontrolę nad narzędziem.
kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.

f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić
drucianej,maszynydoprzecinaniaściernicą.Należy
luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei
przestrzegaćwszystkichwskazówek
rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych
ostrzegawczych,przepisów,opisówidanych,które
elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
otrzymaliPaństwowrazzelektronarzędziem.Jeśli
mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.
nie będą przestrzegane następujące przepisy, może
g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie
dojść do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich
urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy
obrażeń ciała.
upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei
b) Niepowinnobyćużywanedopolerowania.
prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył
Stosowanie elektronarzędzia w operacjach, do których
może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
nie jest przeznaczone, może spowodować zagrożenie i
4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE
obrażenia ciała.
ELEKTRONARZĘDZIA
c) Nienależyużywaćosprzętu,któryniejest
a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać
przewidzianyipolecanyprzezproducenta
należyelektronarzędzia,którejestdotego
specjalniedotegoelektronarzędzia.To, że można
przewidziane.Odpowiednim narzędziem pracuje się
przymocować osprzęt do elektronarzędzia, nie
lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
gwarantuje bezpiecznego użycia.
b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego
d) Dopuszczalnaprędkośćobrotowaużywanego
włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.
narzędziamusibyćconajmniejtakwysokajak
Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub
największaprędkośćobrotowapodanana
wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
elektronarzędziu.Osprzęt, który obraca się szybciej niż
c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub
jest to dopuszczalne, może zostać zniszczony.
pozaprzestaniupracynarzędziem,należy
e) Średnicazewnętrznaigrubośćużywanego
wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć
narzędziamusząodpowiadaćdanymwymiarom
akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega
Państwaelektronarzędzia.Używanych narzędzi o
niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
niewłaściwych wymiarach nie można wystarczająco
d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać
osłonić lub kontrolować.
pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać
f) Narzędziaroboczezwkładkągwintowanąmuszą
narzędziaosobom,którejegonieumiejąlubnie
dokładniepasowaćnagwintnawrzecionie.W
przeczytałytychprzepisów. Używane przez
przypadkunarzędziroboczych,mocowanychprzy
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
użyciukołnierzaśrednicaotworunarzędzia
niebezpieczne.
roboczegomusibyćdopasowanadośrednicy
e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy
kołnierza. Narzędzia robocze, które nie mogą być
kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia
dokładnie osadzone na elektronarzędziu, obracają się
funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy
nierównomiernie, bardzo mocno wibrują i mogą
częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby
spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.
miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie
g) Nienależyużywaćżadnychnarzędzi,któresą
urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed
uszkodzone.Należyskontrolowaćprzedkażdym
użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele
użyciemużywanenarzędziatakiejakściernicepod
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
względemodpryskówipęknięć,talerzeszlifierskie
konserwację elektronarzędzi.
podwzględempęknięć,starcialubsilnegozużycia,
f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.
szczotkidrucianepodwzględemluźnychlub
Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi
złamanychdrutów.Wprzypadku,gdy
krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się
elektronarzędzielubużywanenarzędzieupadnie,
używa.
należyskontrolować,czyniejestuszkodzone,lub
g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy
użyćnarzędzia,którejestnieuszkodzone.Jeśli
używaćodpowiedniodotychprzepisów.
narzędziezostałosprawdzoneiumocowane,
Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi
powinniprzebywaćPaństwoiosobyznajdującesię
czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do
wpobliżupozaobszaremobracającegosię
innych niż przewidziane prace może doprowadzić do
narzędzia,aelektronarzędzienależypozostawić
niebezpiecznych sytuacji.
włączoneprzezminutęnanajwyższychobrotach.
5)SERWIS
Uszkodzone narzędzia łamią się w tym czasie próbnym.
a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie
h) Należynosićosobistewyposażenieochronne 4. w
kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu
zależnościodużycia,należynosićmaskęochronną
oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że
pokrywającącałątwarz,ochronęoczulubokulary
bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.
ochronne.Gdyjesttostosowne,należynosić
maskęprzeciwpyłową,ochronęsłuchu,rękawice
PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWADOSZLIFIERKI
ochronnelubspecjalnyfartuch,któryutrzymujez
KĄTOWEJ
dalekaodPaństwamałecząstkiścieranegoi
obrabianegomateriału.Oczy muszą być chronione
1)PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWADOTYCZĄCE
przed poruszającymi się w powietrzu ciałami obcymi,
WSZYSTKICHZASTOSOWAŃ
które powstają przy różnych sposobach użycia. Maska
a) Elektronarzędzienależyużywaćjakoszlifierki,
przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą
szlifierkizużyciemokładzinyściernej,szczotki
80

