Stiebel Eltron SHW ... S 01.11.2007 - 05.05.2013: 2. Návod k montáži

2. Návod k montáži: Stiebel Eltron SHW ... S 01.11.2007 - 05.05.2013

background image

25

Česky

2. Návod k montáži

pro odborníka

Při přepravě na místo určení

doporučujeme demontovat

opláštění zásobníku (viz. "2.4"), aby

nedošlo k jeho ušpinění nebo poškození.

2.1 Konstrukce přístroje

A

a

C

1

volič teploty

2

teploměr (při dodávce je pod krytem

topné příruby)

3

tlačítko rychloohřevu

4

ukazatel signální anody

5

plastový spodní kryt

6

kryt topné příruby

7

plastové opláštění

8

přípojky G 1/2 např. pro cirkulaci

9

plastový kryt

10

přepravní ochrana

11

signální anoda

12

el. topná příruba

13

kabel.průchodky PG 16 a 13,5 pro

el.připojení

14

přípojka teplé vody G 1

15

nádrž se spec. emailem

16

tepelná izolace

Součásti dodávky:

17

přípojka studené vody G 1 s plochým

těsněním

18

plastová záslepka tlačítka

19

přechodový kus 1/2" s plochým

těsněním

20

samolepící rozeta pro cirkulační

vedení

21

návod

2.2 Normy a předpisy

Montáž (hydraul. i el. připojení), první

uvedení do provozu a údržbu tohoto

přístroje smí provádět pouze

kvalifikovaný odborník podle tohoto

návodu.

Bezchybný provoz přístroje je zaručen

jen při použití originálního příslušenství

a náhr.dílů.

Je nutno dodržet přípojné podmínky

místních elektrorozvodných a

vodárenských závodů.

Zásobník musí být připevněn k podlaze.

Dále je nutno dbát na:

údaje na typovém štítku

technické údaje

Hydraulické zapojení

materiál potrubí:

– vedení studené – vedení teplé

vody

vody

měď

Ö

měď

ocel

Ö

ocel nebo měď

Plastové systémy

U zásobníku smí být nastavena

provozní teplota max. 82 °C.

Maximální teplotu lze omezit na 60 °C.

V případě poruchy se mžůe na výstupu

objevit teplota až 95 °C max. 0,6 MPa).

Použité potrubní systémy musí být

vhodné i pro tyto podmínky.

Elektroinstalace

– elektrické připojení je možno provést

pouze pevně uloženým přívodem

provedeným kabelovými průchodkami

– přístroj musí být od el. napájení

oddělitelný všemi póly na vzdálenost

3 mm (např. jištěním).

2.3 Místo pro montáž

v nezámrzné místnosti

v blízkosti největšího odběrového místa

2.4 Demontáž / montáž

opláštění

Opláštění se instaluje při montáži.

V případě potřeby může být

demontováno.

Demontáž:

1.

Sejměte plastový kryt (

9

)

2.

sejměte plastový spodní kryt (

5

)

3.

vytáhněte volič teploty (

1

)

4.

demontujte kryt topné příruby (

6

) a

kabel. průchodky (

13

)

5.

sejměte plastové opláštění (

7

).

Montáž:

v opačném sledu než demontáž.

Opláštění a kryt je nutno

namontovat před připojením vody a

před případným připojením cirkulace.

Plastový spodní kryt připevněte až po

kontrole těsnosti.

2.5 Připojení vody

propláchnutí potrubí

montáž potrubí teplé vody

montáž přívodního potrubí

.

Připojovací trubka může být volitelně

mezi stojnami (

a

). Při spojování

přidržujte klíčem (

b

). Zkontrolujte

stabilitu připojovací trubky, popř. ji

dodatečně připevněte. V případě

potřeby může být přípojka studené

vody namontována na přírubu (

c

).

nainstalujte pojistný ventil např.

ZH 1 (obj.č. 07 43 70)

Stiebel Eltron

do přetlaku 0,6 MPa ve vodovodní síti

(klidový tlak 0,48 MPa). Při klidovém

tlaku >0,48 MPa je nutno předřadit

před poj.ventil redukční ventil např.

DMV/ZH1 (obj.č. 07 43 71)

.

Schéma zapojení

:

a

uzavírací ventil

b

redukční ventil DMV/ZH 1 (je-li

potřeba)

c

zkušební ventil

d

zpětný ventil

e

přípojka měřícího přístroje

f

vypouštěcí kohout

g

pojistný ventil G 3/4; 0,6 MPa

h

odvod vody od pojist.ventilu

– nutno dimenzovat při plně otevřeném

poj. ventilu. Přípojka odvodu vody od

poj. ventilu musí zůstat trvale

otevřena

– vedení musí být uloženo s plynulý

spádem

– je nutno dbát pokynů montážního

návodu poj. ventilu.

Ohřívač otevřením odběrové baterie

napusťte vodou a propláchněte.

Proveďte kontrolu těsnosti.

Upozornění pro cirkulační vedení:

Pokud je použito, pak je připojeno na

přírubu (

8

) (možno též na přírubu

teploměru). K tomu je nutno na

označeném místě vyvrtat otvor

v plastovém opláštění (např. kotoučem

o f 70 mm). Odstraňte tepel.izolaci tak,

aby bylo možno provést instalaci

cirkulačního vedení. K tomu

našroubujte přiložený přechodový kus

1/2" (

19

, není soucástí dodávky). Pro

zakrytí otvoru v tepelné izolaci je

určena samolepící rozeta (

20

).

240394-34664-8275 SHW 200-400 S.pmd

13.12.2007, 11:25

25

background image

26

2.6 Elektrické připojení

Ohřívače

SHW 200-400 S

mají základní

ohřev a rychloohřev spínaný tlačítkem.

Pokud elektrorozvodné závody možnost

rychloohřevu nepovolují, je nutno tlačítko

(

3

) zakrýt přiloženou plastovou záslepkou

(

18

).

y

vytáhněte ovládací knoflík termostatu

y

demontujte kryt topné příruby

y

připravte el.kabel a protáhněte jej

kabel.průchodkou (

13

) do spínací

skříňky

y

zapojte požadovaný topný výkon dle

schématu zapojení

y

namontujte kryt topné příruby

y

nasuňte knoflík termostatu

y

po el. propojení označte propisovací

tužkou na typovém štítku zvolené el.

napětí a příkon

‹

Schéma el.zapojení

H

a

tlačítko rychloohřevu

b

bezpečnostní termostat

c

přepínač výkonu v rozv.skřínce

d

termostat

e

stykač

‹

Dvouokruhové připojení

yyyyy

Dvoutarifní měření

 I

a

kontakt HDO

– výkonové varianty viz.

 J

– dbejte na shodu fází !

- bez čárkovaných čar pro

1/N/PE ~ 230 V

- s čárkovanými čarami pro

3/N/PE ~ 400 V

yyyyy

Jednotarifní měření

 J

a

kontakt HDO

b

dálk.ovládání tlačítka rychloohřevu

c

přepínač výkonu v rozv.skřínce

‹

Jednookruhové připojení

K

c

přepínač výkonu v rozv.skřínce

yyyyy

Rychloohřev

Po stisku tlačítka je sepnut výkon

uvedený za lomítkem (../

XX

kW)

popř. v závorkách (

XX

kW). Přístroj

jednorázově vyšším výkonem ohřeje

vodu na nastavenou teplotu.

2.10 Údržba

y

Při všech pracích odpojte všemi póly

od el.napájení!

y

Pojistný ventil pravidelně odvzdušňujte,

dokud nevytéká plný proud vody. Po

kontrole pojistný ventil uzavřete.

Další upozornění k přístroji:

y

Demontáž topné príruby

:

Pro usnadnení demontáže je nutno

prišroubovat 2 šrouby do topné

príruby (

i

, M12 – odtlacovací závit).

y

Odvápnění

Nepoužívejte odvápňovací čerpadlo.

Po demontáži odvápněte topnou

přírubu. Emailování a ochrannou

anodu neošetřujte odvápňovacími

prostředky. Točivý moment pro šrouby

příruby: 50-60 Nm.

y

Výměna topného tělesa a ochranné

trubky

:

Topné těleso (

e

) a jímka (

f

) musí být

při vestavbě elektricky izolovány od

příruby.

Topné těleso je nutné potom propojit s

nádrží přes odpor antikorozní ochrany

(

h

, 390

Ω

).

y

Vypouštění zásobníku:

Před vypouštěním zásobníku odpojte

ohřívač od el.napájení!

– uzavřete přívod studené vody do

zásobníku

– otevřete ventily teplé vody na všech

odběrných bateriích

– vypouštění probíhá pomocí

vypouštěcího ventilu

E

(

f

). Zbytek

vody zůstává v přívodní trubce

studené vody.

Při vypouštění může vytékat horká

voda.

y

Výměna ochranné anody

(

b

)

Pokud je signální anoda opotřebena, je

nutno ji vyměnit za jinou.

ochranná anoda:

obj.číslo 14 09 20

není-li díky malé výšce stropu

vestavba možná je možno použít

článkovou ochrannou anodu:

obj.číslo 14 34 98

2.7 Montáž teploměru

F

Teploměr (při dodávce je umístěn

v rozvodné skřínce) zasuňte až nadoraz

do určené jímky (

a

).

2.8 Důležitá upozornění

y

Signální anoda

– odstraňte transportní pojistku (

10

).

– prověřte stav indikačního prvku (

4

)

po transportu.

– ohřívač nesmí být provozován bez

ani s poškozeným indikačním

prvkem.

y

Omezení teploty vody

G

Na přání může odborník změnit

sériové nastavení teploty (60 °C) na

topné přírubě (

a

):

Ohřívač odpojte od el.napájení, volič

teploty nastavte na

z

a knoflík

vytáhněte.

– omezení na 45 °C

Omezovací kroužek (b) stáhněte

z osičky termostatu a otočte o 180°.

– omezení na cca. 82 °C

Omezovací kroužek (

b

) stáhněte

z osičky termostatu (

c

). Termostat

vytáhněte.

y

Při teplotách pod - 15 °C

(přeprava,skladování) může bezp.

omezovač teploty (

c

) vypnout.

Stiskněte reset tlačítko

G

(

d

).

2.9 První uvedení do

provozu

(smí provádět pouze odborník)

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Přístroj napusťte vodou a důkladně

odvzdušněte.

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Termostat otočte až na pravý doraz

(do omezení teploty).

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Připojte el. napájení.

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Prověřte funkci přístroje.

U el. zapojení podle

 I 

a

 J 

je

nutno stisknout tlačítko (hlavní

tarif).

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Prezkousejte funkcnost pojistného

ventilu!

Předání přístroje

Vysvětlete uživateli funkci přístroje a

seznamte ho s jeho obsluhou.

Důležité upozornění:

y

Upozorněte uživatele na možná

nebezpečí (opaření).

y

Tento návod předejte k pečlivému

uschování. Je nutno dbát všech

informací z tohoto návodu. Obsahují

upozornění o bezpečnosti, ovládání,

instalaci a obsluze.

240394-34664-8275 SHW 200-400 S.pmd

13.12.2007, 11:25

26