Fein MOtlx 6-25 – страница 4

Инструкция к Осциллирующему Инструменту Fein MOtlx 6-25

3 41 01 101 06 0.book Seite 61 Freitag, 4. April 2008 8:33 08

pl

Przepisy bezpieczeƒstwa.

e) Nie nale˝y przeceniaç swoich mo˝liwoÊci. Nale˝y dbaç

o stabilnà pozycj´ przy pracy i zachowanie równowagi.

1) Miejsce pracy

Stabilna i dogodna pozycja przy pracy umożliwia

a) Miejsce pracy nale˝y utrzymywaç w czystoÊci i

lepszą kontrolę narzędzia pneumatycznego w

uporzàdkowane. Nieporządek i nieoświetlone

nieprzewidzianych sytuacjach.

zakresy pracy mogą doprowadzić do wypadków.

f) Nale˝y nosiç odpowiednie ubranie. Nie nale˝y nosiç

b) Urzàdzeniem pneumatycznym nie nale˝y pracowaç w

luênego ubrania ani bi˝uterii. W∏osy, ubranie i r´kawice

otoczeniu zagro˝onym wybuchami, w którym znajdujà

nale˝y trzymaç z dala od ruchomych cz´Êci. Luźne

si´ ∏atwopalne ciecze, gazy lub py∏y. Urządzenia

ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać ujęte

pneumatyczne wytwarzają iskry, które mogą

przez poruszające się części.

podpalić ten pył lub te pary.

c) Dzieci i inne osoby nale˝y trzymaç podczas u˝ywania

4) Prawid∏owa obs∏uga i eksploatacja narz´dzi

urzadzenia pneuatycznego z daleka. Podczas

pneumatycznych

użytkowania narzędzia pneumatycznego należy

a) Nie nale˝y przecià˝aç narz´dzia pneumatycznego. Do

zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby

obróbki nale˝y u˝yç odpowiednie, przewidziane do

postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości.

tego celu narz´dzie robocze. Dobrze dobranym

narzędziem roboczym pracuje się lepiej i bezpieczniej

2) Bezpieczeƒstwo w obs∏udze z u˝yciem powietrza

w podanym zakresie parametrów roboczych.

spr´˝onego

b) Nie nale˝y u˝ywaç narz´dzia pneumatycznego, którego

a) Nale˝y regularnie kontrolowaç zasilanie powietrzem

w∏àcznik/wy∏àcznik jest uszkodzony. Narzędzie

spr´˝onym. Wà˝ nale˝y chroniç przed za∏amaniami,

pneumatyczne, którego nie można włączyć lub

zw´˝eniem, wysokà temperaturà i ostrymi

wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać

kraw´dziami. Opaski zaciskowe nale˝y mocno

naprawione.

dokr´ciç. Uszkodzone w´˝e i z∏àcza nale˝y

c) Nale˝y przerwaç dop∏yw energii przed

natychmiast naprawiç. Uszkodzenie przewodu

przeprowadzaniem nastawieƒ na narzàdziu

pneumatycznego może wywołać jego gwałtowne,

pneumatycznym, przed wymianà narz´dzi roboczych

niekontrolowane ruchy w przestrzeni, zagrażając

lub przed od∏o˝eniem narz´dzia pneumatycznego. Ten

poważnymi obrażeniami ciała. Wzbijający się kurz lub

środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu

wióry mogą spowodować poważne uszkodzenia

rozruchowi urządzenia.

wzroku.

d) Nieu˝ywane urzàdzenie pneumatyczne nale˝y

3) Bezpieczeƒstwo osób

przechowywaç w miejscu niedost´pnym dla dzieci. Nie

a) Przy pracy z narz´dziem pneumatycznym nale˝y

nale˝y pozwoliç na u˝ywanie urzàdzenia

zachowaç ostro˝noÊç, ka˝dà czynnoÊç wykonywaç

pneumatycznego osobom, które nie sà z nim

uwa˝nie i z rozwagà. Nie nale˝y u˝ywaç narz´dzi

zaznajomione lub nie przeczyta∏y tych przepisów.

pneumatycznych, b´dàc zm´czonym lub b´dàc pod

Urządzenia pneumatyczne są niebezpieczne, gdy

wp∏ywem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment

używane są przez osoby niedoświadczone.

nieuwagi podczas pracy z narzędziem

e) Narz´dzie pneumatyczne nale˝y starannie

pneumatycznym może doprowadzić do poważnych

konserwowaç. Nale˝y kontrolowaç, czy ruchome

urazów ciała.

cz´Êci narz´dzia pneumatycznego funkcjonujà bez

b) Nale˝y nosiç osobiste wyposa˝enie ochronne i zawsze

zarzutu i nie sà zablokowane, czy cz´Êci nie sà

okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia

p´kni´te lub uszkodzone w sposób mogàcy mieç

ochronnego, jak maska przeciwpyłowa, nie ślizgające

wp∏yw na prawid∏owe funkcjonowanie narz´dzia

się buty robocze, hełm ochronny i ochronę słuchu, w

pneumatycznego. Uszkodzone cz´Êci nale˝y oddaç do

zależności od rodzaju i stosowania urządzenia

naprawy przed przystàpieniem do eksploatacji

pneumatycznego zmniejsza ryzyko obrażeń.

narz´dzia pneumatycznego. Wiele wypadków

c) Przed pod∏àczeniem narz´dzia pneumatycznego do

spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację

sieci spr´˝onego powietrza, nale˝y upewniç si´, czy

narzędzi pneumatycznych.

w∏àcznik/wy∏àcznik znajduje si´ w pozycji wy∏àczonej

f) Nale˝y stale dbaç o ostroÊç i czystoÊç narz´dzi

„AUS“. Trzymanie palca na wyłączniku podczas

tnàcych. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia

przenoszenia narzędzia pneumatycznego lub

się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie

podłączenie do zasilania sprężonym powietrzem

utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też

włączonego narzędzia, może stać się przyczyną

prowadzi.

wypadków.

g) Narz´dzie pneumatyczne, osprz´t, narz´dzia robocze

d) Przed w∏àczeniem elektronarz´dzia, nale˝y usunàç

itd. nale˝y u˝ywaç zgodnie z niniejszymi zaleceniami i

narz´dzia nastawcze lub klucze (wkr´taki u˝yte do

tak, jak zosta∏o to przewidziane dla tego konkretnego

przygotowania narz´dzia do pracy). Narzędzie

rodzaju narz´dzia pneumatycznego. Nale˝y przy tym

nastawcze lub klucz, znajdujący się w ruchomych

uwzgl´dniç warunki i rodzaj wykonywanej pracy.

częściach narzędzia pneumatycznego mogą

Niezgodne z przeznaczeniem użycie narzędzi

doprowadzić do obrażeń ciała..

pneumatycznych może doprowadzić do

niebezpiecznych sytuacji.

61

3 41 01 101 06 0.book Seite 62 Freitag, 4. April 2008 8:33 08

pl

h) Narz´dzie pneumatyczne nale˝y trzymaç podczas

Należy przestrzegać określonych zasad zachowania się, w

pracy mocno w obydwu r´kach i zadbaç stabilnà

celu zmniejszenia oddziaływania drgań na użytkownika:

pozycj´ pracy. Narzędzie pneumatyczne

w przypadku występowania wysokiego stopnia wibracji

prowadzone oburącz jest bezpieczniejsze.

należy często przerywać lub zmieniać wykonywaną

i) Nale˝y zabezpieczyç obrabiany przedmiot.

czynność,

Unieruchomienie obrabianego przedmiotu w

należy zabezpieczać ręce przed niską temperaturą,

urządzeniu mocującym jest bezpieczniejsze niż

narzędzia nie należy ściskać mocniej niż jest to

trzymanie go w ręku.

niezbędne do wykonania pracy,

j) Nie nale˝y obrabiaç materia∏u zawierajàcego azbest.

należy używać maszyn i narzędzi roboczych tylko

Azbest jest rakotwórczy.

wtedy, gdy znajdują się w technicznie nienagannym

k) R´ce nale˝y trzymaç z daleka od narz´dzia roboczego.

stanie,

Nie wk∏adaç ràk pod lub przed narzàdzie robocze.

należy stosować żelowe rękawice antywibracyjne

Kontakt z narzędziem roboczym może prowadzić do

FEIN,

skaleczenia. Narzędzie robocze może rozgrzać się

Niestosowanie się do tych zaleceń może, w przypadku

podczas pracy do bardzo wysokiej temperatury.

codziennej pracy z urządzeniem o dużej ekspozycji na

l) Narz´dzie pneumatyczne nale˝y uruchomiç przed

drgania, trwającej przez dłuższy okres czasu może

zetkni´ciem z obrabianym materia∏em. W przeciwnym

doprowadzić do trwałych zmian chorobowych.

wypadku istnieje niebezpieczeństwo odrzutu lub

Nie wolno przekraczać wartości granicznych ekspozycji

utraty kontroli nad narzędziem pneumatycznym.

na drgania ustalonych w wytycznych o ochronie pracy

m) Zabronione jest przykr´canie lub nitowanie tabliczek i

(np. podanej w rozporządzeniu 2002/44/EG wartości

znaków na urzàdzeniu pneumatycznym. Należy

normatywnej wynoszącej, przy ciągłym ośmiogodzinnym

używać naklejek.

oddziaływaniu drgań na organizm człowieka w ciągu doby,

n) Nie nale˝y u˝ywaç osprz´tu, który nie zosta∏ specjalnie

< 5 m/s

2

).

wyprodukowany i atestowany przez producenta

Dla prognozowania ekspozycji na drgania może służyć

narz´dzia pneumatycznego. To, że dane narzędzie

uzyskana w warunkach laboratoryjnych wartość ważona

robocze daje się zamocować na narzędziu

przyśpieszenia drgań. W procesie pracy mogą wystąpić

pneumatycznym nie gwarantuje bezpiecznego

przyśpieszenia odbiegające od tej wartości laboratoryjnej,

użytkowania.

uzależnione od rodzaju źródła powstawania drgań.

o) Nale˝y uwa˝aç na le˝àce w ukryciu przewody

elektryczne, rury gazowe i wodociàgowe. Przed

WartoÊci emisji ha∏asu i drgaƒ

rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres

(liczba podwójna dane według ISO 4871)

pracy, np. używając urządzenia do wykrywania

metalu.

Wibracje

5) Serwis

Klasyfikacja narzędzi

Wartości ważone

a) Napraw´ narz´dzia pneumatycznego nale˝y zleciç

roboczych firmy FEIN wg

przyśpieszenia drgań*

jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy u˝yciu

klasy drgań

oryginalnych cz´Êci zamiennych. W ten sposób

VC0 < 2,5 m/s

2

zagwarantowane zostanie zachowanie

2

bezpieczeństwa urządzenia.

VC1 < 5 m/s

VC2 < 7 m/s

2

Szczególne przepisy bezpieczeƒstwa.

VC3 < 10 m/s

2

Nale˝y zabezpieczyç obrabiany przedmiot.

Unieruchomienie obrabianego przedmiotu w urządzeniu

VC4 < 15 m/s

2

mocującym jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

VC5 > 15 m/s

2

Do wymiany narz´dzia roboczego oraz do wszystkich

innych prac przy narz´dziu nale˝y stosowaç r´kawice

* Wartości te bazują na cyklu pracy, składającym się w

ochronne. Ostre krawędzie narzędzi roboczych mogą

równych częściach z pracy na biegu jałowym i pracy pod

spowodować skaleczenia.. Narzędzia robocze mogą

obciążeniem.

rozgrzać się podczas pracy do bardzo wysokiej

temperatury. Niebezpieczeństwo oparzenia!

Przeznaczenie urzàdzenia

Nie wolno nigdy kierowaç narz´dzia roboczego w swojà

pneumatycznego.

stron´. Narz´dzie pneumatyczne nale˝y trzymaç w taki

ręcznie prowadzone narzędzie pneumatyczne do

sposób, by narz´dzie robocze znajdowa∏o si´ jak najdalej

zastosowań przemysłowych przy użyciu atestowanych

od r´ki.

przez firmę FEIN narzędzi roboczych i osprzętu, służące

Drgania dzia∏ajàce na organizm cz∏owieka przez

do cięcia warstw kleju poliuteranowego i podobnych

koƒczyny górne.

materiałów, a w szczególności do wycinania klejonych

Podczas pracy z tym urządzeniem do organizmu

frontowych, bocznych i tylnych szyb samochodowych.

człowieka przenoszone są przez kończyny górne drgania

mechaniczne (wibracje).

62

3 41 01 101 06 0.book Seite 63 Freitag, 4. April 2008 8:33 08

pl

Przy∏àcze do zasilania spr´˝onym

powietrzem.

Aby zapewnić bezawaryjną pracę narzędzia

pneumatycznego, należy zastosować zespół

konserwacyjny, składający się z odwadniacza, smarownicy

mgłą olejową i regulatora ciśnienia.

Należy skontrolować, czy ciśnienie w sieci sprężonego

powietrza zgodne jest z tym, które podane jest na

tabliczce mocy urządzenia pneumatycznego.

Przed podłączeniem należy przedmuchać wąż.

Minimalna średnica węża powininna wynosić 16 mm.

Otwór przelotowy kurka i złączki powinien wynosić

minimum 8 mm.

Wskazówki dotyczàce obs∏ugi.

Przy otwieraniu złączek węża należy najpierw zamknąć

zawór kulkowy, a następnie włączyć narzędzie

pneumatyczne. Złączke węża można zwolnić dopiero po

całkowitym wydostaniu się sprężonego powietrza z

systemu.

Naprawa i obs∏uga klienta.

Narzędzie pneumatyczne należy konserwować i czyścić

po upływie 300 godzin roboczych lub co 6 miesięcy.

W przypadku uszkodzenia węża narzędzia

pneumatycznego, należy go zastąpić specjalnie

przygotowanym wężem, który można nabyć za

pośrednictwem punktu serwisowegp firmy FEIN.

W razie potrzeby mo˝liwa jest wymiana we w∏asnym

zakresie nast´pujàcych elementów:

Narzędzia robocze, Wąż

R´kojmia i gwarancja.

Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi

przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt

został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt

objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją

gwarancyjną producenta.

W zakres dostawy nabytego narzędzia pneumatycznego

może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub

opisanegow instrukcji użytkowania osprzętu.

OÊwiadczenie o zgodnoÊci.

Firma FEIN oświadcza niniejszym z pełną

odpowiedzialnością, że produkt ten zgodny jest z

dokumentami normatywnymi podanymi na ostatniej

stronie tej instrukcji obsługi.

Ochrona Êrodowiska, usuwanie odpadów.

Opakowanie, wycofane z użycia narzędzie pneumatyczne

i osprzęt należy oddać do powtórnego przetworzenia

zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie

ochrony środowiska.

63

3 41 01 101 06 0.book Seite 64 Freitag, 4. April 2008 8:33 08

ru

Руководство по эксплуатации инструмента SuperCut.

Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.

Символическое

Пояснение

изображение,

условный знак

Обязательно прочитать прилагаемые документы, как то, руководство по

эксплуатации и общие указания по технике безопасности.

Не касайтесь пильного полотна. Опасность исходящая от острого, взад и вперед

движущегося рабочего инструмента.

Перед этой рабочей операцией прервать подачу сжатого воздуха. В противном

случае возможно травмирование при непреднамеренном запуске пневмоинструмента.

При работе использовать средства защиты глаз.

При работе использовать средства защиты органов дыхания.

При работе использовать средства защиты органов слуха.

При работе использовать средства защиты рук.

Подтверждает соответствие пневмоинструмента директивам Европейского

Сообщества.

Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации, которая может

привести к серьезным травмам или смерти.

Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003

Условный

единица измерения,

единица измерения,

Пояснение

знак

международное

русское обозначение

обозначение

p bar (бар) бар Рабочее давление

.

3

3

V

N

Nm

/min Нм

/мин Расход воздуха

n

S

1/min (1/мин) 1/min (1/мин) Теоретическое число качаний

L

wA

dB дБ Уровень звуковой мощности

L

pA

dB дБ Уровень звукового давления

K… Недостоверность

m/s

2

м/сек

2

Ускорение

m, s, kg, A, mm, V, W,

м, с, кг, А, мм, В, Вт, Гц, Н, °C,

Основные и производные единицы

Hz, N, °C, dB,

дБ, /мин, м/с

2

измерения Международной системы

/min, m/s

2

единиц

СИ

.

Для Вашей безопасности.

Перед первым применением настоящего

Прочтите все указания и

пневмоинструмента необходимо внимательно

инструкции по технике

прочитать и полностью усвоить настоящее

безопасности.

Упущения,

руководство по эксплуатации включая иллюстрации,

допущенные при соблюдении указаний и инструкций

спецификации, правила техники безопасности, а

по технике безопасности, могут сталь причиной

также указания, обозначенные словами

электрического поражения, пожара и тяжелых травм.

«ОПАСНОСТЬ», «ОСТОРОЖНО» и

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего

«ВНИМАНИЕ».

использования.

64

3 41 01 101 06 0.book Seite 65 Freitag, 4. April 2008 8:33 08

ru

Учитывайте также соответствующие национальные

d)

Перед включением пневмоинструмента удалите

правила по охране труда (например, в Германии:

регулировочные ключи и ключи для смены режущего

BGV A3).

пневмоинструмента.

Ключ, оставленный на

Несоблюдение указаний по безопасности труда в

вращающемся узле пневмоинструмента, может

названной документации может привести к серьезной

привести к травмам.

травме.

e)

Не переоценивайте свои способности. Постоянно

Настоящее руководство по эксплуатации сохранить

сохраняйте устойчивое положение и равновесие тела.

для дальнейшего использования и приложить к

Это позволит Вам лучше управлять

пневмоинструменту при его передаче другому лицу

пневмоинструментом в непредвиденных

или при продаже пневмоинструмента.

ситуациях.

Указания по безопасности.

f)

Носите подходящую рабочую одежду. Не носите

просторную одежду или украшения. Держите волосы,

1) Рабочее место

одежду и рукавицы вдали от подвижных частей.

a)

Содержите рабочее места в порядке.

Беспорядок и

Просторная одежда, украшения или длинные

плохая освещенность способствуют несчастным

волосы могут быть захвачены движущимися

случаям.

частями.

b)

Не работайте с пневмоинструментом во

4) Тщательное обращение с пневмоинструментами и их

взрывоопасной среде, в которой находятся горючие

использование

жидкости, газы или пыль.

При работе инструмент

a)

Не перегружайте инструмент. Используйте для Вашей

искрит, искры могут воспламенить пыль или пары.

работы предназначенный для этого рабочий

c)

Не допускайте присутствия на рабочем месте во

инструмент.

С подходящим рабочим

время работы детей и посторонних людей.

Помехи

инструментом Вы работаете лучше и надежнее в

могут привести к потере Вами контроля над

указанном диапазоне мощности.

пневмоинструментом.

b)

Не пользуйтесь пневмоинструментом, если нет

2) Безопасность в обращении с сжатым воздухом

возможности включать и выключать инструмент с

a)

Регулярно проверяйте систему питания сжатым

помощью выключателя.

Пневмоинструмент, не

воздухом. Предохраняйте шланг от изгибов,

поддающийся включению или выключению с

пережимов, воздействия высоких температур и

помощью выключателя, опасен и подлежит

острых кромок. Крепко затягивайте хомутики шланга.

ремонту.

Поврежденные шланги и муфты немедленно

c)

Отсоедините подачу сжатого воздуха перед тем как

отремонтировать.

При неисправности системы

Вы начнете выполнять настройку пневмоинструмента,

питания сжатым воздухом напорный шланг может

смену принадлежностей или после окончания работы

резко бить в пространстве и привести к травмам.

с пневмоинструментом.

Эта мера

Поднятая пыль или опилки могут привести к

предосторожности снижает риск

ранениям глаз.

непреднамеренного включения инструмента.

3) Безопасность людей

d)

Неиспользуемый пневмоинструмент храните в

недосягаемом для детей месте. Не позволяйте

a)

Будьте внимательными, следите за тем, что Вы

использовать пневмоинструмент лицам, которые не

делаете и выполняйте работу с пневмоинструментом

ознакомлены с ним или не читали настоящих указаний.

обдуманно. Не пользуйтесь инструментом, если Вы

Пневмоинструменты в руках необученных

устали или находитесь под воздействием наркотиков,

пользователей опасны.

алкоголя или лекарств.

Один момент

невнимательности при работе с

e)

Тщательно ухаживайте за пневмоинструментом.

пневмоинструментом может привести к

Обращайте внимание на точность юстировки и на

серьезным травмам.

надежность крепления подвижных частей, на наличие

повреждений других частей, а также на наличие иных

b)

Применяйте средства индивидуальной защиты.

факторов, могущих помешать нормальной работе

Всегда носите защитные очки. Средства

пневмоинструмента. Если пневмоинструмент

индивидуальной защиты, как то пылезащитный

неисправен, отремонтируйте его перед применением.

респиратор, обувь на нескользящей подошве,

Многие предотвратимые несчастные случаи

защитный шлем, средств защиты органов слуха,

происходят из-за плохого ухода за

применяемые в соответствующих условиях,

пневмоинструментом.

снижают риск травмирования и заболевания.

f)

Содержите режущий инструмент в заточенном

c)

Избегайте непреднамеренного включения

состоянии и в чистоте.

Режущий инструмент с

инструмента. Проверьте положение выключателя, он

заточенными режущими кромками меньше

должен стоять в положении «Выкл» перед тем как Вы

заклинивает и лучше направляется.

подсоедините пневмоинструмент к системе питания

сжатым воздухом.

Если Вы при переноске

g)

Применяйте пневмоинструмент, принадлежности и

инструмента держите пальцы на выключателе или

рабочий инструмент в соответствии с указаниями в их

если Вы подключаете включенный

инструкциях по пользованию, причем следует

пневмоинструмент к системе питания сжатым

учитывать особенности специального назначения.

воздухом, то это может привести к травмам.

Применение пневмоинструментов для других

65

3 41 01 101 06 0.book Seite 66 Freitag, 4. April 2008 8:33 08

ru

работ, не предусмотренных настоящей

при высокой вибрационной нагрузке чаще делайте

инструкцией, может привести к возникновению

перерывы в работе или меняйте вид работы,

опасной ситуации.

держите руки теплыми,

h)

Держите пневмоинструмент крепко обеими руками и

удерживайте машину во время работы не крепче,

обеспечьте себе устойчивое положение.

Двумя

чем это необходимо,

руками Вы надежнее работаете с

работайте только с находящимися в технически

пневмоинструментом.

исправном состоянии машинами и рабочими

i)

Закрепляйте обрабатываемую деталь.

Закрепленная

инструментами,

в зажимном устройстве деталь удерживается

используйте гасящие вибрацию гелевые защитные

надежнее, чем в Вашей руке.

перчатки фирмы ФАЙН,

j)

Не обрабатывайте материалы с содержанием асбеста.

При несоблюдении этих рекомендаций, возможно

Асбест является возбудителем рака.

отрицательное воздействие на здоровье при

k)

Держите Ваши руки в стороне от рабочего

ежедневной работе с высокой дозой вибрации в

инструмента. Не ведите руки перед или под рабочим

течение продолжительного периода времени.

инструментом.

Контакт с рабочим инструментом

Не следует превышать установленные в директивах

может привести к травмам. При эксплуатации

по охране труда предельные дозы вибрации

рабочий инструмент может сильно нагреться.

(например, установленную европейской директивой

l)

Устанавливайте пневмоинструмент на деталь только в

2002/44/EС предельную дозу вибрации в 5 м/с

2

).

включенном состоянии.

Опасность обратного

Для прогнозирования дозы вибрации может служить

удара или потери контроля над

определенное в лаборатории значение взвешенного

пневмоинструментом.

ускорения. При работе возникают ускорения,

m)

Запрещается закреплять на пневмоинструменте

зависящие от выполняемой работы, величины

таблички и обозначения с помощью винтов и

которых могут отличаться от этого лабораторного.

заклепок.

Применяйте приклеиваемые таблички.

Значения излучения шума и вибрации

n)

Не применяйте принадлежности, которые не были

специально сконструированы изготовителем

(данные представлены в виде двух чисел согласно ISO 4871)

пневмоинструмента, или, на применение которых нет

разрешения изготовителя.

Безопасная эксплуатация

Вибрация

не обеспечивается только тем, что

принадлежности подходят к Вашему

Подразделение рабочих

Взвешенное

пневмоинструменту.

инструментов фирмы FEIN на

ускорение*

классы вибрации

o)

Следите за скрытой электрической проводкой,

газопроводом и водопроводом.

До начала работы

VC0 < 2,5 м/сек

2

проверить рабочий участок, например,

VC1 < 5 м/сек

2

металлоискателем.

VC2 < 7 м/сек

2

5) Сервис

VC3 < 10 м/сек

2

a)

Поручайте ремонт Вашего пневмоинструмента

VC4 < 15 м/сек

2

квалифицированным специалистам, использующим

только подлинные запасные части.

Этим

VC5 > 15 м/сек

2

обеспечивается сохранение безопасности

* Эти значения основываются на рабочем цикле,

инструмента.

состоящем из фазы холостого хода и рабочей фазы с

Специальные указания по технике безопасности.

полной нагрузкой при одинаковой их

Закрепляйте обрабатываемую деталь.

Закрепленная в

продолжительности.

зажимном устройстве деталь удерживается надежнее,

Назначение пневмоинструмента.

чем в Вашей руке.

Пользуйтесь всегда во время работы и также при смене

ручной пневмоинструмент для профессионального

рабочего инструмента защитными перчатками.

Из-за

применения с допущенными фирмой FEIN рабочими

острых кромок рабочих инструментов имеется

инструментами и оснасткой для срезания валиков

опасность травмирования. Во время работы рабочие

пластикового клея и подобных материалов,

инструменты могут стать очень горячими опасность

преимущественно для вырезки приклеенных лобовых,

ожога!

боковых и задних стекол при ремонте автомобилей.

Ни когда не направляйте рабочий инструмент на себя.

Держите пневмоинструмент так, чтобы рабочий

инструмент не мог коснуться Вашей руки.

Вибрация, действующая на кисть-руку.

При работе с настоящей машиной возникают

вибрации, действующие на кисть-руку.

Ведите себя правильно, чтобы снизить дозу вибрации:

66

3 41 01 101 06 0.book Seite 67 Freitag, 4. April 2008 8:33 08

ru

Присоединение к сети питания сжатым

воздухом.

Для бесперебойной работы пневматического

инструмента применяйте блок воздухоподготовки,

состоящий из влагоотделителя, маслораспылителя и

регулятора давления воздуха.

Проверьте соответствие давления в сети сжатого

воздуха с данными на типовой табличке

пневмоинструмента.

Перед присоединением продуйте шланг.

Диаметр шланга должен быть не менее 16 мм.

Проходное отверстие крана и муфты должно быть не

менее Ø 8 мм.

Указания по пользованию.

Перед открытием соединительных муфт шланга

закройте сначала шаровой кран и затем включите

пневмоинструмент. Раскрывайте шланговую муфту

только после полного выхода сжатого воздуха из

шланга.

Техобслуживание и сервисная служба.

Выполняйте техобслуживание и очистку

пневмоинструмента каждые 300 рабочих часов или

каждые 6 месяцев.

Поврежденный шланг пневмоинструмента должен

быть заменен специально изготовленным шлангом,

который можно получить через сервисную службу

FEIN.

При необходимости Вы можете самостоятельно заменить

следующие части:

Рабочий инструмент, Шланг

Обязательная гарантия и дополнительная

гарантия изготовителя.

Обязательная гарантия на изделие предоставляется в

соответствии с законоположениями в стране

пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет

дополнительную гарантию в соответствии с

гарантийным обязательством изготовителя FEIN.

Комплект поставки Вашего пневмоинструмента

может содержать только часть описанных или

изображенных в настоящем руководстве по

эксплуатации принадлежностей.

Декларация соответствия.

С исключительной ответственностью фирма FEIN

заявляет, что настоящее изделие соответствует

нормативным документам, приведенным на

последней странице настоящего руководства по

эксплуатации.

Охрана окружающей среды, утилизация.

Упаковку, пришедшие в негодность

пневмоинструменты и принадлежности следует

экологически чисто утилизировать.

67

3 41 01 101 06 0.book Seite 68 Freitag, 4. April 2008 8:33 08

zh





(SuperCut)





.









.





TyTy

TyTy

HH

HH

°y!>[±²³

´µ¶·¸U

>w¹º»¼N½¾¿PÀ8

ÁÂÃÄOvÅÆJKÇSÈMÉÊË ÌÍ'(ªÎ|L_`ÏNMNOPÐÑÒr

89

OvnÓÔÕÖ

OvnpÓw¥×P

OvnÓØÙ

OvnpÓOvÚÛ

#

Ü

I

M

N

O

P

Ý

Þ

ß

u

à

Í

Iáâ]^ãä åæ'()*6789çèÑÒéê

7ëÝ

EPTA-Procedure 01/2003

XYìà





îî

îî

ïï

ïï

ðð

ðð

IsIs

IsIs

ïï

ïï

ðð

ðð

HH

HH

p

ññ§

v

ò

ó

.

3

V

N

Nm

/min

ôõö÷

/

øù ú

M

ë

n

S

1/min 1/min

ûY¼Nüý

L

wA

dB

øþ 

L

pA

dB

øþ ò

K…

L'³

m/s

2

÷

/



m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB,

ø÷âV

sí³ïð

SI

Sìàïð

/min, m/s

2

£ôõøþ

ïð

/

ø÷

/





.

!~"%SXZ'()*67r8

9

 !"#$%&

'()*+,-./◗12

/

34

:;<=I>?@AB j3MN

56789

OPnI

:;<=>?@AB

XX

XX

ZZ

ZZ

.

"CDEFGHIJKL'>

1)

OO

OO

vv

vv

MNOP QRSTU-VWXY-

XZ>[\]^\-\\-\_`\abcVde

a)

OO

OO

vv

vv

<<

<<

-Ov

fXYghijklS

r

mnopqrIstuOvwkXZ xy!jzs

b)

LL

LL

''

''

>j>j

>j>j

]^]^

]^]^





SS

SS

MM

MM

NONO

NONO

PP

PP

u{X|}

BGV

A3)

]^]^

]^]^





RR

RR

==

==

jj

jj

¡¡

¡¡

¢¢

¢¢

--

--

££

££

¤¤

¤¤

3¥¦3¥¦

3¥¦3¥¦

OO

OO

vv

vv

§v¨©nª«.¬.¬

¥¦3®¯

68

3 41 01 101 06 0.book Seite 70 Freitag, 4. April 2008 8:33 08

zh

´µ!GOv<ÔXZXY"

(

y!

2002/

<<

<<

88

88

.

44/EG

XY

5

÷

/

"#Aýcøëì

uI«V<çPQLMstu{RXY

A

à|$%

8

Ä_n

)



(Fein)

SÊGÑïê<T

'>j$¼&ø¹v|'(Nì

ISUoTSìEÝÀ

à $íOvnª$¼&ø¹ìà[

hijIMNOPÊVklS

)

**

**

NN

NN

++

++

ÝûÝû

ÝûÝû





.

(

,Äýb

-

bc

ISO

4871



)

 x

FEIN

WXïY<I«VÝZ[\

OuXYìà

NN

NN

<ÔD<ÔD

<ÔD<ÔD

==

==

NN

NN

.

bcNaøª

_Y`

>Ý<XYô=Nh_]Ø-ISìM

(FEIN)

OP

NOP>[^OP

VC0

< 2,5

÷

/

VC1

< 5

÷

/

VC2 < 7

÷

/

VC3

< 10

÷

/

VC4

< 15

÷

/

VC5

> 15

÷

/

*

c-./R0an

/

1¥v2Ò

Ov3"

MM

MM

NONO

NONO

PP

PP

44

44

.

IÚôOýMNOP!~_G

(FEIN)

þ_¿

P?'>º´À56éª7Ø I¨©

±²gº~8¯9K:;56<=A:;56

l¨l¨

l¨l¨

©m2©m2

©m2©m2

!M!M

!M!M

ÊÊ

ÊÊ

Ë_Ë_

Ë_Ë_

``

``

.

|G#<MNOP(®

v

ç!M>?_

t

!M>?_thi

©

@AÍ!M?©

ò!MfB_t

#

B

!Mò¨

M

ò

R

Ì

C

M

N

O

P

å

æ

Ê

ý

c

±

*

_

&

'

J

K

Ç

p

&

'

S

!M³î

&'D)EFp

16

÷ Ïum2_t@M(D

)èFp

8

÷

§§

§§

vv

vv

.

GÏ&'m2_tJKÇ_0ÏuEÏNMNOP a

ò!Mg³!JA(~8&'m2_t

¿8¿8

¿8¿8

ÊÊ

ÊÊ

HH

HH

TT

TT

.

j

300

ÄOv_nJA3$I

6

ÄJK¹¿ÔMNO

P

!~MNOP&'45G

(FEIN)

ÊHT

=LMVW&'º

''

''

>>

>>

bb

bb

cc

cc

Np èÂNp èÂ

Np èÂNp èÂ

>>

>>

OO

OO

}}

}}

OP

,

&'

70