Delonghi KD-DC60 Glass – страница 2

Инструкция к Вытяжке Delonghi KD-DC60 Glass

отвечающий действующим нормам.

верхний сборочные элемент до кронштейна и прикрепите

его винтами B (рис.3). Для превращения колпака из

• Минимальная дистанция между опорной нагревающейся

вытяжного в фильтрующий обратитесь к своему дилеру для

плоскостью и нижней частью кухонного дымососа должна

получения фильтров с активированным углем и следуйте

быть не менее 65 см. Если применяется соединительная

инструкциям по установке.

труба из двух и более частей, то верняя часть должна

располагаться снаружи нижней части. Не соединять

Колпак в варианте фильтрующего устройства

выброс из вытяжки с каналом циркуляции горячего

установите колпак и два сборочных элемента как указано

воздуха или с каналом, используемым для отвода дыма

в разделе по сборке колпака в варианте вытяжного

от устройств, запытываемых иной энергией кроме

устройства. Для сборки фильтрующего элемента

электрической. Перед тем как приступить к сборке

следуйте инструкциям, содержащимся в комплекте

устройства, для облегчения его монтажа отсоедините

принадлежностей. Если комплект отсутствует, закажите его

фильтр/жироулавливающий фильтр (рис.7).

дополнительно у своего дилера. Фильтры должны быть

В том случае, если прибор монтируется с вытяжным

помещены на всасывающее устройство, расположенное

устройством, рекомендуется обеспечить помещение

во внутренней части дымососа. Установить фильтры

выводным отверстием.

строго по центру и затем повернуть на 90 градусов до

щелчка(Рис.8).

• Рекомендуется использовать трубу дымохода диаметром

150. Использование суженной трубы может сократить КПД

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХХОД

вытяжки и увеличить ее шумовой уровень

• Рекомендуем ввести аппарат в эксплуатацию, прежде чем

Внимание!

приступать к варке какого-либо элемента. Рекомендуем

Если версия Вашего изделия укомплектована декоративным

оставить работать аппарат на 15 минут, после завершения

стеклом, перед монтажом вытяжки необходимо выполнить

приготовления пищи, чтобы полностью выпустить

операции, показанные на рисунке 4:

тяжелый воздух. Хорошее функционирование колпака

1 - достать из упаковки корпус колпака B и стекло A и

обусловлено правильным и постоянным техническим

разместить их в горизонтальном положении на прочной

обслуживанием; особое внимание следует уделить

поверхности.

фильтру жира и активированного угля.

2 - Взять стекло A и разместить его на корпусе колпака B.

• Фильтр против жира задерживает жирные частицы,

3 - Закрепить окончательно стекло на корпусе колпака

находящиеся в воздухе, следовательно, он подвергается

с помощью 4 втулок C и 4 болтов D, как указано на

засорениям в разные промежутки времени, в зависимости

рисунке.

от использования аппарата.

- Чтобы предупредить опасность возможных

Прикрепление к стене

возгораний, максимум каждые 2 месяца необходимо

выполните отверстия A, соблюдая указанные расстояния

промывать фильтры против жира, для чего можно также

(рис.2). Прикрепите устройство к стене при помощи

использовать посудомоечную машину.

регулируемого кронштейна, выровняйте устройство в

- После промывания, можно проверить изменение цвета.

горизонтальном положении. Прикрепите окончательно

Это не дает права на предъявление претензий для их

колпак двумя винтами A (рис.5). В зависимости от

возможной замены.

варианта монтажа используйте винты (шурупы) и дюбели,

В случае невыполнения инструкций по замене и

соответствующие типу стены (например, железобетон,

промыванию, может появиться риск возгорания

гипсокартон и т. д.). Если винты и дюбели входят в комплект

фильтров против жира.

поставки, следует удостовериться в том, что они подходят

• Фильтры с активированным углем служат для очистки

для того типа стены, на которой должен быть смонтирован

воздуха окружающей среды. Фильтры можно промывать

колпак.

или использовать повторно, необходимо заменять

их максимум раз в четыре месяца. Насыщенность

Монтаж декоративных телескопических сборочных

активированного угля зависит от слишком длительного

элементов

использования аппарата, от типа кухни и регулярности

внимание! Если модель вашего аппарата имеет

проведения очистки фильтра против жира

нижнее соединение язычком, прежде чем приступить

• Необходимо часто очищать колпак как внутри, так и

к закреплению, захватите нижнее соединение и при

снаружи, используя увлажненную денатурированным

помощи щипцов наклоните язычок вовнутрь, как указано

спиртом ткань или нейтральные не царапающие жидкие

на рисунке 5 этап 1.

моющие средства.

Предварительно выполните подводку электропроводов

• Лампы вытяжки служат для освещения варочной панели

внутри декоративного сборочного элемента. Если

во время приготовления и не расчитаны на длительное

ваше устройство устанавливается как вытяжное или с

включение для обычного освещения помещения.

наружным электродвигателем, предварительно сделайте

Продолжительное использование ламп вытяжек

отверстие для отвода воздуха. Отрегулируйте ширину

значительно сокращает их средний срок службы.

поддерживающего кронштейна верхнего сборочного

элемента (рис.3). Прикрепите его к потолку винтами A так,

Замена галогенных ламп (Схема 6).

чтобы обеспечить его соосность с вашим колпаком (рис.3),

Для замены галогенных ламп В снимите стеклянную

соблюдая расстояние от потолка, указанное на рис. 2.

крышку С, поддев ее отверткой в специальных пазах.

Соедините фланец C с отверстием для выведения воздуха

Замените лампы на лампы такого же типа.

посредством соединительной трубы (рис.5).

Внимание: не прикасайтесь к лампам голыми руками.

Вставьте верхний сборочный элемент в нижний.

Органы управления: (рис.9) Механические

Прикрепите нижний сборочный элемент к колпаку,

A = кнопка освещения

используя винты B, которые прилагаются (рис.5), сместите

B = кнопка нулевой

- 21 -

C = кнопка первой скорости

I) När kåpan används samtidigt med utrustning som

D = кнопка второй скорости

bränner gas eller andra bränslen, ska lokalen ha en god

E = кнопка третей скорости

ventilation.

L) Om rengöringsmomenten inte utförs med respekt för

ФИРМА НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

anvisningarna finns det risk för att brand uppstår.

ЗА УШЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ НЕСОБЛЮДЕНИЕМ

ВЫШЕПРИВЕДЕННЫХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ.

Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet

2002/96/EG, Waste Electrical and Electronic Equipment

(WEEE). Genom att försäkra sig om att den här produkten

S

elimineras på rätt sätt, bidrar användaren till att förebygga

SVERIGE

eventuella negativa följdrisker för miljö och hälsa.

Symbolen

på produkten eller på bifogad dokumentation

OBSERVERA

indikerar att den här produkten inte ska behandlas om

hushållsavfall utan ska överlämnas till lämplig avfallsstation

Läs innehållet i detta instruktionshäfte noga då det

för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.

tillhandahåller viktig information vad beträ ar säkerheten

Kassera enligt gällande lokala normer för avfallshantering.

vid installation, användning och underhåll. Spar häftet för

För ytterligare information om hantering och återvinning av

eventuella framtida konsultationer. Apparaten har utformats

produkten, kontakta det lokala kontoret, uppsamllingsstation

antingen som utsugningskåpa (extern luftevakuering) eller

för hushållsavfall eller a ären där produkten inhandlats.

lterkåpa (intern luftrecirkulation). Apparaten är konstruerad

för att användas som antingen insugande version (utsugning

I

NSTALLATIONS INSTRUKTIONER

av luft utomhus - Fig.1B),  ltrerande version (återcirkulering

av luft inomhus - Fig.1A).

Åtgärder för montering och elanslutning måste utföras av

kunnig personal.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

• Elanslutning

1. Var uppmärksam om utsugningskåpan fungerar

Apparaten är av typklass II, och inga kablar skall därför

samtidigt som en brännare eller eldhärd som är beroende

jordanslutas.

av omgivningsluften i rummet och som drivs med annan typ

Nätanslutningen skall utföras på följande sätt:

av energi än elektrisk energi, eftersom utsugningskåpan suger

BRUN = L fas

upp luft från rummet som brännaren eller eldhärden är i behov

BLÅ = N nolla

av för sin förbränningsprocess. Undertrycket i lokalen får inte

Om kabeln inte redan är försedd med en sådan skall en

överskrida 4 Pa (4x10-5 bar). För att garantera säkerheten

standard stickpropp, avsedd för den på märkplåten angivna

rekommenderas därför en god ventilation av lokalen. Vad

belastningen monteras. Om kontakt finns skall kåpan

beträ ar det utvändiga utsläppet skall de i det aktuella landet

installeras så att denna kontakt är tillgänglig.

gällande normerna och föreskrifterna respekteras.

I det fall apparaten ansluts fast till nätet, skall man montera

en flerfasig strömbrytare mellan apparaten och eluttaget,

Innan apparaten kopplas till elnätet:

med ett minst 3 mm brett luftgap mellan kontakterna, som är

kontrollera typskylten (på insidan av apparaten) och försäkra

avsett för den aktuella belastningen och uppfyller gällande

dig om att spänning och e ekt motsvarar elnätets och att

normer.

stickkontakten passar. Rådfråga kunnig eltekniker, om du

är tveksam.

Det minimala avstĺndet mellan kokkärlens underlag pĺ

- Om nätkabeln är skadad ska den bytas ut mot en ny kabel

kokhällen och spis äktens nedre del mĺste vara minst 65 cm.I

eller en specialsats som tillhandahålls av tillverkaren eller dess

det fall ett anslutningsrör används som bestĺr av tvĺ eller  era

tekniska servicetjänst.

delar, mĺste den övre av delarna träs utanpĺ den undre delen.

- Anslut strömförsörjningsaggregatet via en stickkontakt med

Anslut inte kĺpans utloppsrör till luftkanaler i vilka varmluft

en säkring på 3A eller till tvåfasanslutningens två trådar

cirkulerar, eller kanaler som används för att evakuera rök

som ska skyddas av en säkring på 3A.

frĺn apparater som drivs med annan typ av energi än

elektrisk energi. För att förenkla handhavandet av apparaten

2. Observera!

ska antifett ltret/-en tas ur innan monteringsmomenten

I vissa situationer kan elektrisk utrustning utgöra en

pĺbörjas (Fig.7).

fara.

- Om apparaten ska monteras med utsugningversion ska hĺl

A) Kåpan ska inte vara i drift när filtrens skick

för luftuttömning anordnas.

kontrolleras.

B) Vidrör inte glödlampor eller områden runt dessa direkt

Det rekommenderas att använda ett ventilationsrör med en

efter längre tids användning av belysningen.

diameter på 150. Om ett reducerstycke används försämras

C) Det är förbjudet att tillaga flamberade rätter under

utrustningens kapacitet och bullernivån ökas

kåpan.

D) Undvik fria lågor. Dessa kan skada filtren och förorsaka

Observera!

brand.

Om modellen för din utrustning har ett dekorativt glas, ska

E) Vid fritering ska tillagningen hållas under konstant

följande faser som beskrivs i gur 4 utföras innan kåpan

uppsikt för att förhindra att oljan tar eld.

installeras:

F) Koppla från kontakten från stickkontakten innan

1 - Ta ut både kåpan B och glaset A ur emballaget och lägg

underhållsmoment utförs.

dem på ett horisontellt och stadigt bord.

G) Utrustningen är inte avsedd att användas av barn eller

2 - Ta glaset A och placera det ovanpå kåpan B.

oförmögna personer, utan uppsikt av en vuxen.

3 - Fäst glaset på kåpan med de 4 bussningarna C och de 4

H) Kontrollera att barn inte leker med utrustningen.

skruvarna D som visas i  guren.

- 22 -

• Fastsättning på väggen

Belysningen är avsedd att endast vara tänd under

Borra hålen A och ta hänsyn till de angivna måtten (Fig. 2).

tillagningen och inte för att lysa upp rummet i allmänhet

Fäst apparaten på väggen och se till att den är i horisontell

under en längre tid. Om belysningen är tänd under en längre

linje med de övriga köksskåpen. När spiskåpan har justerats

tid förkortas lampornas livslängd betydligt.

ska den fästas de nitivt med de 2 skruvarna A (Fig.5). För de

olika monteringarna ska skruvar och expansionspluggar som

• Byta halogenlampor (Fig.6).

är lämpliga för väggen användas (t.ex. armerad betong, gips

För att byta halogenlamporna B, bänd upp glaset C i

o.s.v.). Om skruvar och expansionspluggar medlevereras med

springorna.

produkten ska du försäkra dig om att de är lämpliga för den

Byt ut mot lampor av samma typ.

typ av vägg där spiskåpan ska fästas.

OBS! Ta inte i lampan med bara händer.

• Fastsättning av skorstensförlängning

MANÖVERFUNKTIONER: Fig.9 MEKANISKA beskrivs

observera! Om modellen för din utrustning har en nedre

symbolerna här nedan:

koppling med  ik, ta tag i det nedre kopplingsdonet och

A = knapp för BELYSNING

böj  iken inåt med en tång som visas i guren 5 fas 1 före

B = knapp OFF

fastsättningen.

C = knapp FÖRSTA HASTIGHET

Montera elmatningen innanför skorstensförlängningen. Om

D = knapp ANDRA HASTIGHET

din apparat ska installeras som insugande version eller version

E = knapp TREDJE HASTIGHET

med yttre motor ska hål för utsugning av luften förberedas.

Reglera bredden för överdelens fästen (Fig.3). Fäst sedan

TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR

fästet i taket med skruvarna A (Fig.3) så att det är i linje med

EVENTUELLA SKADOR SOM ORSAKTS P.G.A. ATT

din spiskåpa och ta hänsyn till avståndet till taket som anges

OVANSTÅENDE INSTRUKTIONER INTE RESPEKTERATS.

i Fig.2. Anslut  änsen C med ett anslutningsrör till hålet för

utsugning av luft (Fig.5). Skjut in överdelen inuti underdelen.

SLO

Fäst underdelen i spiskåpan med de medlevererade skruvarna

SLOVENŠČINA

B (Fig.5). Dra upp överdelen till fästet och fäst den med

skruvarna B (Fig.3). För att modi era spiskåpan från insugande

SPLOŠNO

version till  ltrerande version ska du beställa kol lter från din

återförsäljare och följ sedan monteringsanvisningarna.

Pozorno preberite ta navodila, ker vsebujejo pomembne

• Filtrerande version

informacije o varnosti pri namestitvi, uporabi in vzdrževanju.

Installera spiskåpan och skorstensförlängningens över- och

Navodila shranite, da jih boste lahko ponovno prebrali, če

underdel enligt avsnittet angående montering av spiskåpan

bo potrebno. Naprava je narejena tako, da zrak izsesava

för insugande version. För monteringen av den  ltrerande

(izsesavanje zraka v zunanjost – Slika 1B), filtrira (ponovno

delen, se anvisningarna som följer med satsen. Om satsen

kroženje zraka – Slika 1A).

inte medlevereras kan den beställas från din återförsäljare

som tillbehör. Filtren måste sättas på plats i  äktenheten inuti

VARNOSTNA OPOZORILA

kåpan och skall vridas i 90 grader till stoppläge. (Fig.8)

1.Bodite previdni, če hkrati delujeta kuhinjska napa in gorilnik

ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL

ali ognjišče, ki sta odvisna od zraka v prostoru in se napajata

iz energije, ki ni električna, ker napa med izsesavanjem jemlje

Det rekommenderas att starta utrustningen innan någon

prostoru zrak, ki ga gorilnik in ognjišče potrebujeta za gorenje.

typ av livsmedel tillagas. Vi rekommenderar att du låter

Negativni tlak v prostoru ne sme presegati 4 Pa (4x10-5 bar).

apparaten gå i 15 minuter efter att matlagningen avslutats,

Za varno delovanje kuhinjske nape mora biti prostor ustrezno

så att matoset helt sugs ut.

prezračevan. Pri napah, ki izsesavajo zrak v zunanjost, morate

Kåpan ska underhållas regelbundet och på ett korrekt

upoštevati veljavne državne predpise.

sätt för att fungera på bästa sätt. Detta gäller i synnerhet

avfettnings ltret och  ltret med aktivt kol.

Preden priključite model na električno omrežje:

Avfettnings ltret har till uppgift att stoppa fettpartiklarna

- preglejte tablico s podatki (ki se nahaja v notranjosti naprave)

som  nns i luften. Detta  lter sätts igen efter en viss tid,

in se prepričajte, da tlak in moč ustrezata omrežju in da je

beroende på hur mycket utrustningen används.

vtičnica prava. Če niste prepričani o njihovi ustreznosti, se

- För att förhindra eventuell brand ska avfettnings ltren

posvetujte z električarjem.

rengöras max. varannan månad. Avfettnings ltren kan

- Če je napajalni kabel poškodovan, ga morate zamenjati z

rengöras i diskmaskinen.

novim ali s posebnim kablom, ki ga prodaja izdelovalec ali

- En viss färgförändring kan synas efter några rengöringar.

serviser.

Detta är inget skäl till reklamation för eventuellt byte.

- Napravo priključite na električni tok prek vtiča z varovalko

Vid försummelse av anvisningarna för byte och rengöring av

3A ali na dva dvofazna kabla, ki sta prav tako zaščitena z

avfettnings ltren nns det risk för att dessa antänds.

varovalko 3A.

Filtren med aktivt kol används för att rengöra luften

som återförs i rummet. Dessa  lter kan inte rengöras

2.Pozor!

eller regenereras och måste bytas ut max. vart  ärde

Električne gospodinjske naprave so lahko v določenih

månad. Mättnaden av det aktiva kolet beror på hur länge

okoliščinah nevarne.

utrustningen används, typen av kök och hur ofta som

A) Ne pregledujte filtrov, kadar je kuhinjska napa

avfettnings ltret rengörs.

vključena

• Rengöra kåpan regelbundet både på insidan och utsidan

B) Če je osvetljava predolgo vključena, se ne dotikajte

med en trasa fuktad med denaturerad sprit eller milt  ytande

žarnic in mest ob njih, in sicer ne med njihovim gorenjem

rengöringsmedel som inte slipar.

kakor tudi ne takoj po izklopu le-teh.

- 23 -

C) Pečenje hrane na plamenu pod napo je prepovedano

2 - Steklo A položite na ogrodje nape B.

D) Preprečite prost plamen, ker lahko poškoduje filtre

3 - Dobro ga pritrdite na ogrodje nape s 4 ležaji C in 4 vijaki

ali zaneti požar

D, kakor prikazuje slika.

E) Pri cvrtju bodite pozorni, da pregreto olje ne zagori

F) Preden začnete z vzdrževanjem, izključite kuhinjsko

• Pritrditev na steno

napo iz elektrike.

Izvrtajte luknji A; upoštevajte oznake (Sl. 2). Pritrdite napo na

G) Naprava ni primerna za otroke ali osebe, ki potrebujejo

steno in jo vodoravno poravnajte s kuhinjskim pohištvom. Ko

oskrbo in nadzor.

je napa poravnana, tesno privijte vijaka A (Sl. 5). Za različne

H) Preverite, da se otroci ne igrajo z napravo.

načine montaže uporabite vijake in vložke, primerne za vrsto

I) Kadar napo uporabljate hkrati z drugimi kuhinjskimi

stene (npr. armirani beton, mavčna stena, itd). Če so vijaki in

pripomočki, ki kurijo plin ali druga goriva, poskrbite, da

vložki že priloženi, preverite, da so primerni tipu stene, na

je prostor primerno prezračen.

katero bo napa pritrjena.

L) Če nape ne čistite v skladu z navodili, lahko pride do

požara.

• Pritrditev okrasnih teleskopskih elementov

pozor! Če vaš model naprave vsebuje spodnji priključek

Naprava je narejena v skladu z Direktivo 2002/96/ES o odpadni

z jezičkom, jeziček s kleščami upognite navznoter, kot je

električni in elektronski opremi (WEEE). Da se preprečijo

prikazano v sliki 5, koraku 1, preden boste napo fiksno

možni negativni vplivi na okolje in zdravje, je treba zagotoviti

pritrdili.

ustrezno odstranitev naprave.

Če je vaša napa modela za izsesavanje zraka ali modela z

zunanjim motorjem, pripravite odprtino za odvod zraka.

Simbol

na napravi ali v priloženi dokumentaciji pomeni, da

Uravnajte širino podporne ploščice zgornjega elementa

se tega izdelka ne sme odlagati kot gospodinjske odpadke,

(Sl. 3). Nato podporni element pritrdite na strop, tako da ga

temveč ga je treba odpeljati na ustrezno deponijo odpadkov

najprej poravnate z napo in ga zatesnite z vijakoma A (Sl. 3),

za reciklažo električnih in elektronskih naprav. Upoštevajte

pri čemer morate upoštevati označeno razdaljo od stropa,

lokalne predpise o odlaganju odpadkov. Za dodatne

kakor prikazuje Sl. 2. Preko priključne cevi povežite prirobnico

informacije v zvezi z ravnanjem in reciklažo tega izdelka se

C z odprtino za odvod zraka (Sl.5-Faza 2). Zgornji element

obrnite na ustreznega lokalnega predstavnika, deponijo

vstavite v spodnjega. Spodnji element pritrdite na napo s

odpadkov ali prodajalca, pri katerem ste izdelek kupili.

pomočjo priloženih vijakov B (Sl. 5), zgornjega pa potegnite do

podporne ploščice in ga pritrdite z vijaki B (Sl. 3). Če želite napo

NAVODILA ZA NAMESTITEV

modela za izsesavanje zraka spremeniti v napo za filtriranje

zraka, vprašajte vašega dobavitelja za filtre z aktivnim ogljem

Namestitev in električno priključitev lahko opravi le ustrezno

in upoštevajte navodila za namestitev.

usposobljeno osebje.

• Model s filtriranjem

• Električna priključitev

Namestite napo in spojnika, kakor je navedeno v odstavku

Naprava je narejena v razredu II, zato se je ne sme ozemljiti.

o namestitvi nape modela z izsesavanjem. Za namestitev

Pri električni priključitvi upoštevajte naslednje:

preusmerjevalnika filtrirnega zraka glejte navodila, ki so

RJAV = L linija

priložena opremi. Če oprema ni priložena, jo pri vašem

MODER = N nevtralen

prodajalcu naročite kot dodatek. Filtre je treba namestiti na

Če navaden vtikač ni priložen, ga namestite na kabel, pri čemer

sesalno ogrodje, ki se nahaja v notranjosti nape, in sicer tako,

upoštevajte oznako z lastnostmi.

da jih centralno namestite nanj in jih zavrtite za 90 stopinj,

Če je vtikač priložen, poskrbite, da bo tudi po namestitvi

dokler ne zaskočijo (Slika 8).

naprave lahko dostopen.

V primeru neposredne priključitve na električno omrežje

UPORABA IN VZDRŽEVANJE

morate med napravo in omrežjem namestiti večpolarno

stikalo, ki ima med kontakti vsaj 3 mm razdalje, ustreza moči

• Priporočeno je, da napravo vključite, preden začnete s

in veljavnim predpisom.

kuhanjem. Po končanem kuhanju pustite napravo vključeno

še 15 minut, da se zagotovi popoln odtok slabega zraka.

• Med podporno površino gorilnih plošč na kuhalniku in

Dobro delovanje nape je odvisno od pravilnega in rednega

najnižjim delom kuhinjske nape mora biti vsaj 65 cm razdalje.

vzdrževanja; posebej bodite pozorni pri protimaščobnemu

Če za povezavo uporabite dvo ali več delno spojno cev, mora

filtru in filtru z aktivnim ogljem.

biti zgornja cev nameščena na spodnjo. Ne povezujte odtočne

• Protimaščobni filter je namenjen zaustavljanju mastnih

cevi nape na cev, v kateri kroži topel zrak ali ki se uporablja

delcev, ki se dvigajo v zrak, zato se lahko bolj ali manj hitro

za odtok dima naprav, ki se ne napajajo iz električne energije.

zamaši, kar je odvisno od uporabe naprave.

Preden nadaljujete, snemite filter/protimaščobni filter (slika

Akrilni filter je prislonjen na rešetko in ga je treba zamenjati,

7), da se omogoči lažja namestitev.

kadar napis, ki se vidi skozi rešetko, spremeni barvo, in kadar

Če nameščate model za izsesavanje zraka, morate namestiti

se črnilo razlije; nov filter je treba namestiti tako, da se napis

tudi cev za odtok zraka.

vidi skozi rešetko z zunanje strani nape.

Če akrilni filtri nimajo napisov ali so kovinski oziroma iz

• Priporočena je uporaba cevi za odvod zraka premera 150.

aluminijaste plošče, jih je treba vsak drugi mesec oprati, da

Uporaba redukcijskega stikala lahko ovira učinkovitost

se prepreči nevarnost morebitnega požara:

naprave in poveča njeno glasnost.

- Snemite filter z rešetke in ga operite z raztopino vode

in tekočega blagega detergenta, tako da se umazanija

Pozor!

odpusti.

Če ima model vašega stroja okrasno steklo, morate pred

- Temeljito izperite z mlačno vodo in pustite, da se posuši.

namestitvijo nape izvesti korake, ki so prikazani na sliki 4.

Filtre iz kovine in/ali aluminijaste plošče lahko operete tudi v

1 - izvlecite ogrodje nape B in steklo A iz embalaže in ju

pomivalnem stroju. Po nekaj pranjih se barva filtrov iz aluminija

postavite na varno mesto v vodoravni položaj.

- 24 -

ali aluminijaste plošče lahko spremeni. V takšnem primeru

s osiguračem od 3A ili na dvije dvofazne žice zaštićene

reklamacija in zahteva novih filtrov nista upravičena.

osiguračem od 3A.

Če se ne upoštevajo navodila o menjavi in pranju filtrov, lahko

protimaščobni filtri zagorijo.

2. Pozor !

• Filtri z aktivnim ogljem se uporabljajo za prečiščevanje

U određenim okolnostima kućanski aparati mogu biti

zraka, ki ponovno kroži v prostoru. Filtrov ne smete prati

opasni.

ali čistiti, temveč jih je treba zamenjati vsaj vsake štiri

A) Nemojte provjeravati filtere dok napa radi.

mesece. Zasičenost aktivnega oglja je odvisna od časa

B) Ne dirajte žarulje ni prostor u njihovoj blizini tijekom i

uporabe naprave, tipa kuhinje in od pogostosti čiščenja

neposredno nakon duže upotrebe rasvjetne instalacije.

protimaščobnega filtra.

C) Zabranjeno je pripremati flambirana jela ispod nape.

Ventilator in ostale površine redno čistite s krpo, namočeno v

D) Izbjegavajte otvoreni plamen jer on šteti filterima i

denaturiran alkohol ali tekoč blag detergent, ki ne poškoduje

predstavlja opasnost od požara.

površin.

E) Stalno provjeravajte hranu koju pržite kako bi spriječili

• Osvetljava je namenjena uporabi med kuhanjem in ne za

da se pregrijano ulje zapali.

daljše osvetljevanje prostorov. V primeru daljšega osvetljevanja

F) Prije obavljanja bilo kakvog održavanja isključite napu

bi se povprečno trajanje žarnice znatno zmanjšalo.

iz električne mreže.

G) Ovaj aparat nije namijenjen uporabi od strane djece ili

• Zamenjava halogenskih žarnic (Sl. 6).

osoba koje treba nadzirati.

Halogenske žarnice B zamenjate tako, da stekleno ploščo C

H) Pazite da se djeca ne igraju s aparatom.

snamete iz utorov. Zamenjajte jih z žarnicami istega tipa.

I) Ako napu koristite istovremeno s uređajima na izgaranje

Pozor: žarnice se ne smete dotikate z rokami.

plina ili drugih goriva, morate prozračivati prostoriju na

odgovarajući način.

• Ukazi: (slika 9) mehanski oznake so razložene v

L) Ako se ne pridržavate uputa za čišćenje, postoji

nadaljevanju:

opasnost da će doći do požara.

A= gumb OSVETLJAVA

B= gumb OFF

Ovaj aparat je označen u skladu s Direktivom 2002/96/EZ

C= gumb PRVA HITROST

europskog Parlamenta o električnom i elektronskom otpadu.

D= gumb DRUGA HITROST

Osiguravajući rashodovanje ovog proizvoda na ispravan

E= gumb TRETJA HITROST

način, korisnik pridonosi spriječavanju mogućih negativnih

posljedica po okoliš i po zdravlje.

PROIZVAJALEC NE SPREJEMA ODGOVORNOSTI ZA

Simbol

na proizvodu ili na dokumentima koji ga prate

MOREBITNO NASTALO ŠKODO, ČE SE NE UPOŠTEVAJO

označava da se s tim proizvodom ne smije postupati kao s

ZGORAJ NAVEDENA OPOZORILA

komunalnim otpadom, već ga treba predati odgovarajućem

mjestu skupljanja električnih i elektronskih kućanskih

aparata za recikliranje. Aparat treba rashodovati slijedeći

HR

HRVATSKI

lokalne propise za odlaganje otpada. Radi daljnjih obavijesti

o zbrinjavanju ovog proizvoda, njegovom preuzimanju i

recikliranju, obratite se odgovarajućem mjesnom uredu,

OPĆENITO

službi za skupljanje komunalnog otpada ili prodavaonici u

kojoj ste ga kupili.

Pažljivo pročitajte ovaj priručnik pošto on sadrži važne upute

o sigurnosti postavljanja, uporabe i održavanja. Čuvajte ovaj

UPUTE ZA POSTAVLJANJE

priručnik za buduće potrebe. Ovaj aparat je osmišljen u

namjenu isisavanja (odvođenja zraka vani - sl. 1B), filtriranja

Montiranje i električni priključak treba obaviti stručno

(recikliranja zraka u unutrašnjosti - sl. 1A), odnosno s vanjskim

usavršeno osoblje.

motorom (sl. 1C).

• Električni priključak

UPOZORENJA ZA SIGURNOST

Aparat je napravljen u klasi II, stoga ni jedan kabel ne treba

spojiti na uzemljenje.

1. Pazite da istovremeno ne rade isisna napa i bilo kakav

Priključak na električnu mrežu treba obaviti kako slijedi:

plamenik koji ovisi o zraku u prostoriji i napaja se energijom

SMEĐE = L faza

koja nije električna, budući da napa dok isisava oduzima u

PLAVO = N nula

prostoriji zrak potreban plameniku za izgaranje. Negativni

Ako nije predviđen, montirajte na kabel normalizirani

pritisak u prostoriji ne smije prijeći 4 Pa (4x10-5 bar). U svrhu

utikač pogodan za opterećenje navedeno na naljepnici s

sigurnog rada potrebno je, dakle, osigurati primjereno

osobinama. Ako utikač postoji, treba ga namjestiti tako da

provjetrivanje prostorije. Kod namjene odvođenja zraka vani,

nakon postavljanja aparata bude lako dostupan.

pridržavajte se propisa na snazi u vašoj zemlji.

U slučaju izravnog priključenja na električnu mrežu, potrebno

je između aparata i mreže instalirati polaritetni prekidač s

Prije priključivanja aparata na električnu mrežu:

rasponom između kontakata od najmanje 3 mm, koji odgovara

- provjerite pločicu s podacima (u unutrašnjosti aparata), kako

opterećenju i u skladu je s propisima na snazi.

bi ste bili sigurni da napon i snaga aparata odgovaraju vašoj

električnoj mreži te da je utičnica odgovarajuće vrste. U slučaju

Najmanja udaljenost između površine na štednjaku na koju

bilo kakve sumnje, obratite se kvalificiranom električaru.

se stavljaju posude za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape

- Ako je električni kabel oštećen, treba ga zamijeniti naročitim

treba biti barem 65 cm.

kabelom ili skupinom, na raspolaganju kod Proizvođača ili kod

Kod upotrebe cijevi za spajanje od dva ili više dijelova, gornji

vaše tehničke službe.

dio treba staviti izvan donjeg. Nemojte spajati odvod nape

- Uređaj treba spojiti na električnu mrežu pomoću utikača

na cijev kojom kruži topao zrak ili se koristi za izbacivanje

- 25 -

plinskih para aparata na napajanje energijom koja nije

aparata.

električna. Prije početka montiranja, a radi lakšeg rukovanja

Akrilni filter na rešetci potrebno je zamijeniti kada natpisi – koje

aparatom, izvadite filter(e) za masnoću (sl. 7). U slučaju

se vidi kroz rešetku – promijene boju, a tinta se rasprostrani;

montiranja aparata u isisnoj verziji, potrebno je napraviti otvor

novi filter treba namjestiti tako da natpisi budu vidljivi izvana,

za odvođenje zraka.

kroz rešetku nape. Ako akrilni filteri nemaju natpise, odnosno

ako se radi o metalnim filterima ili onima s aluminijskom

Savjetujemo upotrebu cijevi za odvođenje zraka promjera

pločom, radi spriječavanja opasnosti od požara filtere treba

150. Korištenje reduktora moglo bi smanjiti učinkovitost

oprati najviše svaka 2 mjeseca i to na slijedeći način:

uređaja i povećati njegovu bučnost.

- skinite filter s rešetke i operite ga u otopini vode i neutralnog

tekućeg deterdženta da bi ste uklonili s njega prljavštinu.

Pozor!

- Isperite u obilatoj količini mlake vode i ostavite da se osuši.

Ako vaša verzija aparata ima ukrasno staklo, prije postavljanja

Metalne filtere i/ili aluminijske ploče možete prati i u perilici

nape izvršite slijedeće faze, označene na slici 4.

posuđa.

1 - izvadite iz omota kako tijelo nape B, tako i staklo A te ih

Nakon nekoliko pranja, ako se radi o aluminijskim filterima

položite vodoravno na sigurnu površinu.

ili aluminijskim pločama, može doći do promjene boje. To

2 - Uzmite staklo A i položite ga iznad tijela nape B.

ne daje pravo na žalbu niti pravo na zahtjevanje njihove

3 - Učvrstite konačno staklo na tijelo nape pomoću 4 čahure

zamjene.

C i 4 vijka D, kako je naznačeno.

Nepoštivanje uputa o promjeni i pranju može dovesti do

opasnosti od zapaljenja filtera za masnoću.

• Učvršćivanje na zid

• Ugljeni filteri služe za pročišćavanje zraka koji se vraća u

Napravite otvore A poštujući navedene mjere (sl. 2). Učvrstite

prostoriju. Te filtere se ne može prati ni obnavljati i potrebno

aparat na zid i vodoravno ga poravnajte s visećim ormarićima.

ih je zamijeniti nakon najviše svaka četiri mjeseca. Zasićenost

Po obavljenom namještanju, učvrstite konačno napu pomoću

aktivnog ugljena ovisi o više-manje produženoj upotrebi

2 vijka A (sl. 5). Za montiranje koristite vijke i udarne tiple koji

aparata, o vrsti kuhinje te o učestalosti čišćenja filtera za

odgovaraju vrsti zida (npr. armirani beton, gipsane ploče, itd.).

masnoću.

Ako se vijci i tiple dostavljaju zajedno s proizvodom, provjerite

• Češće očistite sve naslage na mahalici i drugim površinama,

da odgovaraju vrsti zida na kojem ćete učvrstiti napu.

koristeći krpu navlaženu denaturiranim alkoholom ili

neutralnim i neabrazivnim tekućim deterdžentom.

•Učvršćivanje rasklopnih dekorativnih spojeva

• Rasvjetna instalacija namijenjena je korištenju tijekom

pozor! Ako verzija vašeg aparata ima donji spoj s jezičkom,

kuhanja, a ne produženoj uporabi u svrhu rasvjete prostorije

prije pričvršćivanja uhvatite donji spoj pa kliještima savijte

uopće. Produženo korištenje rasvjete znatno smanjuje životni

jezičak prema unutra, kako je prikazano na slici 5 u 1. fazi.

vijek žarulja.

Namjestite električni kabel u prostoru kojeg zauzima

dekorativni spoj. Ako vaš aparat treba postaviti u isisnoj verziji

Zamjena halogenih žarulja (sl. 6).

ili u verziji s vanjskim motorom, morate napraviti otvor za

Da bi ste zamijenili halogene žarulje B skinite stakalce C

odvođenje zraka. Podesite širinu zidnog oslonca za gornji

pritiskom kroz odgovarajuće otvore.

spoj (sl. 3). Zatim vijcima A (sl. 3) te poštujući udaljenost od

Zamijenite žaruljama iste vrste.

stropa navedenu na sl. 2 učvrstite oslonac na strop tako da

Pozor! Ne dirajte žarulje golim rukama.

bude u osovini s vašom napom. Spojite – pomoću spojne

cijevi - prirubnicu C na otvor za odvođenje zraka (sl. 4).

• Upravljačke tipke: (sl. 9) mehaničke - slijedi opis simbola.

Uvucite gornji spoj u donji i položite na plašt. Izvucite gornji

A= tipka RASVJETA

spoj sve do zidnog oslonca i učvrstite ga vijcima B (sl. 3). Da

B= tipka OFF

bi ste napu iz isisne verzije preinačili u verziju za filtriranje,

C= tipka PRVA BRZINA

potražite kod vašeg Prodavača ugljene filtere i slijedite upute

D= tipka DRUGA BRZINA

za montiranje.

E= tipka TREĆA BRZINA

Verzija za filtriranje

OTKLANJA SE SVAKA ODGOVORNOST ZA ŠTETU

Postavite napu i dva spoja kako se navodi u odjeljku koji se

NASTALU USLIJED NEPOŠTIVANJA GORE NAVEDENIH

odnosi na montiranje nape u isisnoj verziji. Za montiranje

UPOZORENJA

skretnika filtriranog zraka proučite uputstva koja ćete naći

s opremom. Ako ta oprema nije dostavljena, naručite je kod

vašeg Prodavača kao pribor. Filtere je potrebno staviti na

LV

LATVIEŠU

isisnu skupinu koja se nalazi u unutrašnjosti nape, centrirati

ih na skupini i okrenuti za 90 stupnjeva sve dok se ne zakoče

(sl.8).

VISPĀRĒJI NORĀ DĪJUMI

UPORABA I ODRŽAVANJE

Rūpīgi iepazīstieties ar šo uzstādīšanas, drošības un apkopes

instrukciju. Saglabājiet instrukciju neskaidrību rašanās

Preporučujemo da aparat pokrenete prije početka kuhanja

gadījumiem nākotnē. Ierīce ir konstruēta izmantošanai

bilo kojih namirnica. Preporučujemo da aparat ostavite

ventilācijas sistēmā (gaiss tiek izvadīts ārpus telpām – 1B. att.),

uključen 15 minuta nakon završetka kuhanja hrane, radi

filtrācijas sistēmā (gaisa cirkulācija notiek telpās – 1A. att.).

potpunog odvođenja pokvarenog zraka. Dobar rad nape ovisi

o ispravnom i stalnom održavanju; naročitu pozornost treba

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

posvetiti filteru za masnoću i ugljenom filteru.

• Zadatak filtera za masnoću jest zadržavanje čestica masnoće

1. Īpaša uzmanība jāpievērš gadījumiem, kad tvaiku nosūcējs

koje lebde u zraku pa je on stoga podložan začepljivanju

darbojas vienlaicīgi ar plīti vai degli, kuru darbība atkarīga

uvijek u različitim vremenskim razmacima, a ovisno o upotrebi

no gaisa pieplūdes telpā un kuros tiek izmantots kurināmais,

- 26 -

nevis elektroenerģija. Tvaiku nosūcējsizvada no telpām gaisu,

zemējuma vads.

kurš nepieciešams šādu ierīču normālai darbībai. Negatīvais

Pieslēgšana maiņstrāvas tīklam jāveic atbilstoši krāsu

spiediens telpās nedrīkst nokristies zemāk par 4 Pa (4 x

kodam:

-5

10

bāriem). Lai tvaiku nosūcējs varētu normāli pildīt savas

BRŪNS = L (fāze)

funkcijas, telpās jānodrošina laba ventilācija. Ievērojiet spēkā

ZILS = N (neitrāle)

esošos iekštelpu gaisa atsūknēšanas noteikumus.

Ja tas nav izdarīts izgatavotājrūpnīcā, sprieguma kabelim

jāpievieno patērētajai strāvai atbilstošs tīkla spraudnis. Ja

Pirms pievienot ierīci maiņstrāvas elektrotīklam:

spraudnis pievienots rūpnīcā, nosūcēja piltuvi montē tā,

- iepazīstieties ar informāciju uz ierīces etiíetes (tā piestiprināta

lai spraudnim varētu viegli piekļūt. Ja ierīce tiek pieslēgta

piltuves iekšpusē), lai pārliecinātos, ka pievadāmais spriegums

elektrotīklam tieši, līnijā nepieciešams iemontēt vietējiem

un jauda, kā arī tīkla spraudnis atbilst jūsu elektrotīkla

noteikumiem un patērētajai slodzei atbilstošu divpolu slēdzi

pieslēgumam. Neskaidrību gadījumos konsultējieties ar

ar minimālo attālumu starp kontaktiem 3 mm.

profesionālu elektromontieri.

- Ja tīkla pieslēguma vada izolācija ir bojāta, tas jāaizstāj ar

Minimālais attālums no plīts trauku atbalsta virsmām

jaunu vadu vai speciālu konstrukciju, kuru iespējams pasūtīt

līdz tvaiku nosūcēja zemākajam punktam nedrīkst būt

tiešā veidā no ražotāja vai Tehniskās Palīdzības nodaļas.

mazāks par 65 cm. Ja gaisa cauruļvads tiek montēts no

- Pieslēdziet ierīci pie strāvas avota, lietojot spraudni, kas

divām daļām, zemākā cauruļvada daļa jāievieto augstākajā.

ir aprīkots ar 3 A drošinātāju, vai 2 divu fāžu vadus, kas ir

Nepievienojiet tvaiku nosūcēja cauruļvadu ventilācijas šahtai,

aizsargāti ar 3 A drošinātāju.

kura tiek izmantota karstā gaisa cirkulācijai, vai dūmvadam,

kas pieslēgts neelektriska kurināmā plītij. Pirms montāžas

2. Brīdinājums!

operāciju uzsākšanas noņemiet prettauku filtru(-s) (7. att.),

Zināmos apstākļos elektroiekārta var radīt draudus

lai ierīci būtu ērtāk satvert.

veselībai un dzīvībai.

Ja ierīce tiek montēta darba nosūkšanas režīmā, vispirms

A) Nosūcējam darbojoties kategoriski aizliegts pārbaudīt

jāsagatavo gaisa izplūdes atvere.

filtru stāvokli

B) Nepieskarieties ieslēgtām vai tikko izslēgtām spuldzēm

Ievērojiet!

un to tuvākajai apkārtnei.

Ja ierīcei ir dekoratīvais stikls, pirms pārsega uzstādīšanas

C) Zem nosūcēja piltuves aizliegts cept uz atklātas

veiciet darbības, kā parādīts 4. attēlā:

liesmas

1 - izsaiņojiet tvaiku nosūcēju B un stikla paneli A un

D) Izvairieties no atklātas liesmas, jo tā bojā filtrus un var

novietojiet tos horizontāli uz drošas virsmas;

izraisīt ugunsgrēku

2 - paņemiet stikla paneli A un novietojiet to virs tvaiku

E) Kontrolējiet cepšanas procesus, jo pārkarsēta eļļa var

nosūcēja B;

izraisīt ugunsgrēku

3 - stikla paneli droši piestipriniet pie tvaiku nosūcēja,

F) Pirms jebkādu apkopes darbu veikšanas atvienojiet

izmantojot četras uzmavas C un četras skrūves D, kā minēts

ierīci no maiņstrāvas tīkla.

attēlā.

G) Šo ierīci bez uzraudzības nedrīkst izmantot bērni un

veci, vārgi cilvēki

• Sienas stiprinājumi

H) Jāseko tam, lai mazgadīgi bērni neizmantotu ierīci

Stiprināšanas vietā urbjiet caurumus sienā minētajā attālumā

rotaļās

vienu no otra (2. att.). Piestipriniet ierīci pie sienas un

I) Ja telpā, kurā uzstādīts nosūcējs, tiek izmantots gāzes

nolīmeņojiet to horizontālā stāvoklī. Kad ierīce nolīmeņota,

vai kāda cita kurināmā pavards, jānodrošina pienācīga

nofiksējiet to, pievelkot līdz galam stiprinājuma skrūves A (5.

telpas ventilācija

att.). Atkarībā no uzstādīšanas vietas izmantojiet stiprināšanas

L) Ja tīrot iekārtu netiek ievēroti instrukcijās sniegtie

skrūves vai enkurbultas, kas piemērotas sienas materiālam

norādījumi, var rasties ugunsgrēka draudi.

(piem., dzelzsbetonam, apmetuma plāksnēm u. tml.). Ja ierīces

komplektācijā ir skrūves, pārliecinieties, vai tās ir piemērotas

Iekārta atbilst Eiropas direktīvas EC/2002/96 “Elektrisko un

sienai, pie kuras tiks stiprināts nosūcējs.

elektronisko iekārtu atkritumi” (WEEE) prasībām. Parūpējoties

par to, lai atbrīvošanās no šīs ierīces notiktu pienācīgā veidā,

• Dekoratīvā teleskopiskā gaisvada nostiprināšana

īpašnieks novērsīs iespējamos draudus apkārtējai videi un

Brīdinājums! Ja jūsu ierīces modelim ir apakšējais savienotājs

cilvēku veselībai.

ar cilpiņu, pirms tā nostiprināšanas vietā ielieciet cilpiņu

uz iekšpusi, izmantojot knaibļu pāri, kā parādīts 5. attēla

Simbols

uz ierīces vai klātpieliktajā dokumentācijā liecina

1. solī.

par to, ka no šīs ierīces nav pieļaujams atbrīvoties tāpat, kā no

Ievietojiet elektriskā pieslēguma vadu dekoratīvajā gaisvadā.

sadzīves atkritumiem, bet tā jānogādā specializētā elektrisko

Ja ierīci paredzēts uzstādīt kā ventilācijas sistēmas sastāvdaļu

un elektronisko ierīču savākšanas un pārstrādes punktā.

vai kā versiju ar ārējo motoru, sagatavojiet gaisa izplūdes

Atbrīvojoties no atkritumiem ievērojiet vietējos noteikumus.

atveri. Noregulējiet gaisvada augšējā stiprinājuma skavas

Lai iegūtu sīkāku informāciju par atbrīvošanos no šīs ierīces

platumu (3. att.). Pēc tam, izmantojot skrūves A (3. att.),

un tās atkārtotu izmantošanu vai pārstrādi, sazinieties ar

piestipriniet to pie griestiem tā, lai tas atrastos vienā līnijā

vietējām varas iestādēm, atkritumu savākšanas firmām vai

ar nosūcēju un tiktu ievērots 2. attēlā minētais attālums

konsultējaties veikalā, kurā ierīce tika iegādāta.

no griestiem. Savienojiet uzmalu C ar gaisa izplūdes atveri,

izmantojot savienojošo cauruli (5. att.). Augšējo gaisvadu

UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJA

ievietojiet apakšējā gaisvadā. Apakšējo gaisvadu piestipriniet

pie nosūcēja, izmantojot piegādātās skrūves B (5. att.),

Montāžu un pievienošanu elektrotīklam jāveic

pabīdiet augšējo gaisvadu uz augšu un nostipriniet ar skrūvēm

rofesionāļiem.

B (3. att.). Lai pārbūvētu tvaiku nosūcēju par filtrējošu iekārtu,

pasūtiet pie izplatītāja aktīvās ogles filtrus un uzstādiet tos,

Elektropieslēgums

ņemot vērā instrukcijas.

Iekārtas konstrukcija atbilst II klasei, tādēļ tai nav nepieciešams

- 27 -

Versija ar filtrāciju

LT

Uzstādiet piltuvi un abus gaisvadus tā, kā tas aprakstīts nodaļā

LIETUVIŲK

par piltuves uzstādīšanu ventilācijas versijā. Filtru sistēmas

montāža aprakstīta klātpieliktajā instrukcijā. Ja komplektācijā

BENDRI BRUOŽAI

nav iekļauts filtru komplekts, pasūtiet to pie izplatītāja.

Filtri jāuzmontē sūknēšanas ierīcei piltuves iekšpusē. Filtrus

jānocentrē pagriežot par 90 grādiem, līdz noklikší atdures

Įdėmiai perskaitykite šią svarbią informaciją dėl montavimo

fiksators (8. att.).

saugos ir techninio aptarnavimo. Šį informacinį bukletą

laikykite prieinamoje vietoje, jei prireiktų juo pasinaudoti

IZMANTOŠANA UN APKOPE

ateityje. Šis prietaisas sukurtas naudoti su vamzdžiais (oro

išleidimas į išorę – 1B pav.), filtravimo sistema (oro cirkuliacija

Ierīci ieteicams ieslēgt pirms ir uzsākta ēdienu gatavošana.

viduje – 1A pav.).

Pēc ēdienu gatavošanas beigām ieteicams darbināt nosūcēju

SAUGOS ATSARGUMO PRIEMONĖS

vēl kādas 15 minūtes, lai pilnībā izvadītu no telpām tvaikus

uz smakas.

Lai iekārta varētu sekmīgi darboties, jāveic regulāras apkopes

1. Būkite atsargūs, kai dūmtraukis veikia kartu su atvira

procedūras. Īpaša uzmanība jāpievērš aktīvās ogles filtru

ugniaviete ar degikliu, kuris priklauso nuo aplinkos oro ir

stāvoklim.

kuris maitinamas ne elektros energija, nes dūmtraukis iš

Prettauku filtri uzver gaisā esošās taukvielu daļiņas un šī

aplinkos pašalina orą, kuris reikalingas degikliui ar ugniavietei

iemesla dēļ tie atkarībā no ierīces izmantošanas intensitātes

oksidavimuisi. Neigiamas slėgis aplinkoje neturi viršyti 4 Pa

agrāk vai vēlāk nosprostojas.

(4x10-5 barų). Saugiam dūmtraukio naudojimui suteikite

Lai izvairītos no iespējamiem ugunsgrēka draudiem, ne

atitinkamą aplinkos ventiliaciją. Vadovaukitės vietiniais

retāk, kā reizi divos mēnešos filtri jāiztīra veicot sekojošu

įstatymais išoriniam oro išsiurbimui.

procedūru:

- Izņemiet filtrus no nosūcēja piltuves, izmazgājiet tos ūdenī

Prieš prijungiant prietaisą prie elektros maitinimo

ar nelielu neitrāla mazgāšanas līdzekļa piedevu un pēc tam

tinklo:

atstājiet mirkt ūdenī.

- duomenų plokštelėje (pritvirtintoje prietaiso viduje)

- Rūpīgi izskalojiet filtrus ar siltu ūdeni un izžāvējiet.

patikrinkite, ar įtampa ir galia atitinka tinklo parametrus ir ar

- Filtrus pieļaujams mazgāt arī trauku mazgājamajā mašīnā.

tinka lizdas. Jei dvejojate, paklauskite kvalifikuoto elektriko.

Pēc vairākām mazgāšanas reizēm alumīnija paneļi var

-Jei maitinimo kabelis sugadintas, jį reikia pakeisti kitu kabeliu

nedaudz mainīt krāsu. Tas nav uzskatāms par pamatu pircēju

ar specialiu agregatu, kurį galima įsigyti tiesiai iš gamintojo

pretenzijām vai paneļu nomaiņai.

arba iš techninės pagalbos centro.

Aktīvās ogles filtri attīra gaisu, kas tiek izvadīt atmosfērā.

-Prijunkite prietaisą prie maitinimo šaltinio naudodami kištuką

Filtri nav mazgājami un atjaunojami, tādēļ tos nepieciešams

su 3 amperų saugikliu arba 2 dviejų fazių laidus, apsaugotus

nomainīt vismaz reizi divos mēnešos. Aktīvās ogles filtru

3 amperų saugikliais.

piesārņojums ir atkarīgs no nosūcēja ekspluatācijas

intensitātes, gatavojamo ēdienu veida un prettauku filtru

2. Dėmesio!

tīrīšanas biežuma.

Esant tam tikroms sąlygoms elektros prietaisai gali kelti

Regulāri jānotīra arī ventilatora un nosūcēja piltuves virsmas

pavojų.

izmantojot denaturāta spirta vai neabrazīva mazgāšanas

A) Kol dūmtraukis veikia, netikrinkite filtrų būsenos.

līdzekļa šíīdumā samērcētu lupatiņu.

B) Naudojant apšvietimo įrenginius ar iš karto po ilgo

• Piltuvē iebūvētais apgaismojums paredzēts izmantošanai

jų naudojimo nelieskite elektros lempučių ar gretimų

ēdienu gatavošanas laikā un nav piemērots ilgstošai telpas

sričių.

apgaismošanai. Ilgstoša apgaismojuma izmantošana

C) Po dūmtraukiu draudžiama gaminti patiekalus

ievērojami saīsinās spuldžu kalpošanas laiku.

apipilant spiritu ir uždegant.

D) Venkite atviros liepsnos, nes ji gali sugadinti filtrus ir

• Halogēngaismas spuldžu nomaiņa (6. att.)

sukelti gaisrą

Lai nomainītu halogēngaismas spuldzes B, noņemiet

E) Nuolat tikrinkite gaminamą maistą, kad perkaitęs

stikla pārklājumu C, izmantojot sviru atbilstošās spraugās.

aliejus nesukeltų gaisro

Nomainiet spuldzes ar tāda paša veida jaunām spuldzēm.

F) Prieš bet kokį techninį aptarnavimą atjunkite elektros

Uzmanību! Nepieskarieties gaismas spuldzei ar kailām

kištuką.

rokām.

G) Šis prietaisas neskirtas naudoti mažiems vaikams ar

nepatyrusiems darbuotojams be priežiūros

• Vadība: (9. att.) mehāniska taustiņu apzīmējumi paskaidroti

H) Mažus vaikus būtina prižiūrėti, kad nežaistų su

zemāk:

prietaisu

A = APGAISMOJUMS

I)Kambarys turi būti atitinkamai vėdinamas, kai

B = IZSLĒGTS

dūmtraukis naudojamas tuo pačiu metu kaip ir prietaisai,

C = ĀTRUMS I

deginantys dujas ar kitokį kurą

D = ĀTRUMS II

L) Valant ne pagal instrukcijas gali kilti gaisras

E = ĀTRUMS III

Prietaisas atitinka Europos direktyvą EC/2002/96 dėl elektrinės

RAŽOTĀJS NEUZŅEMAS NEKĀDU ATBILDĪBU PAR

ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA). Užtikrindamas tinkamą

ZAUDĒJUMIEM, KAS RADUŠIES ŠINĪ NSTRUKCIJĀ SNIEGTO

prietaiso išmetimą vartotojas padeda išvengti galimos žalos

BRĪDINĀJUMU NEIEVĒROŠANAS REZULTĀTĀ.

aplinkai ar žmonių sveikatai.

Simbolis

ant produkto arba ant su juo pateikiamo

dokumento rodo, kad įrenginys nėra buitinės atliekos,

todėl jį reikia pristatyti į atitinkamą elektros ir elektroninių

- 28 -

prietaisų perdirbimo surinkimo punktą. Išmesdami atliekas

angą. Sureguliuokite viršutinio dūmtakio laikytuvo plotą (3

vadovaukitės vietiniais nurodymais. Išsamesnės informacijos

pav.). Tada jį varžtais A (3 pav.) pritvirtinkite prie lubų taip, kad

apie šio produkto naudojimą, pakartotinį naudojimą ir

jis būtų vienodame lygmenyje su dūmtraukiu ir atitinkamu

perdirbimą kreipkitės į vietinę administraciją, buitinių atliekų

atstumu nuo lubų, kaip parodyta 2 pav. C flanšą pritvirtinkite

surinkimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje prietaisą

prie oro išleidimo angos naudodami sujungimo vamzdį

įsigijote.

(4 pav.). Viršutinį dūmtakį įstatykite į apatinį. Pritvirtinkite

apatinį dūmtakį prie garų surinkėjo, naudodami pateiktus

INSTALIAVIMO INSTRUKCIJOS

varžtus B (5 pav.), ištraukite viršutinį dūmtakį iki laikytuvo

ir pritvirtinkite varžtais B (3 pav.). Jei norite dūmtraukį iš

Montuoti ir prijungti prie elektros tinklo gali tik kvalifikuotas

vamzdinio transformuoti į filtruojantį, agento paprašykite

personalas.

anglies filtrų ir vadovaukitės montavimo instrukcijomis.

• Elektros prijungimas

• Filtravimo versija

Prietaisas pagamintas kaip II klasės, todėl įžeminimo kabelis

Dūmtraukį ir du dūmtakius sumontuokite kaip aprašyta

nereikalingas.

paragrafe apie vamzdinio dūmtraukio montavimą. Norėdami

Prijungimas prie maitinimo tinklo atliekamas tokiu būdu:

surinkti filtravimo dūmtakį, žr. rinkinyje pateikiamas

RUDA = L linija

instrukcijas. Jei rinkinys nepateikiamas, užsisakykite jį iš tiekėjo

MĖLYNA = N neutrali

kaip priedą. Filtrai turi būti naudojami dūmtraukio įsiurbimo

Jei tai nenurodoma, kištuką prijunkite prie elektrinės apkrovos,

įrenginyje. Jie turi būti centruojami pasukant 90 laipsnių

nurodytos aprašymo etiketėje. Jei yra kištukas, dūmtraukį

kampu, kol sustabdymo griebtuvas užsikabins (7 pav.).

gaubtą reikia sumontuoti taip, kad kištukas būtų lengvai

NAUDOJIMASIS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

pasiekiamas. Daugiapolis jungtukas su minimalia 3 mm anga

tarp kontaktų, veikiantis kartu su elektros apkrova ir vietiniais

standartais, turi būti patalpintas tarp prietaiso ir tinklo, jei būtų

• Rekomenduojamą prietaisą įjungti prieš gaminant maistą.

jungiama tiesiogiai prie elektros tinklo.

Rekomenduojama prietaisą palikti veikiantį 15 minučių po

valgio gaminimo, kad virimo garai ir kvapai būtų visiškai

• Minimalus atstumas tarp virimo puodų palaikymo paviršių

pašalinti. Tinkamą dūmtraukio veikimą sąlygoja techninės

ant viryklės viršaus ir apatinės dūmtraukio dalies turi būti bent

priežiūros operacijų, ypač aktyvuotos anglies filtro, kontrolė.

65 cm. Jei naudojamas iš dviejų dalių sudarytas prijungimo

• Filtrai nuo riebalų pagauna ore pakibusias riebalų daleles ir

vamzdis, viršutinę dalį reikia patalpinti už apatinės dalies.

todėl gali užsikimšti, priklausomai nuo prietaiso naudojimo

Dūmtraukio išmetimo vamzdžio nejunkite prie to paties

dažnumo.

konduktoriaus, naudojamo karštam orui cirkuliuoti arba

Norint išvengti gaisro, rekomenduojama filtrą valyti vėliausiai

dūmams išsiurbti iš kitų prietaisų, generuojamų kitais,

kas 2 mėnesius, vadovaujantis tokiomis instrukcijomis:

ne elektros, šaltiniais.Prieš tęsdami montavimą nuimkite

- Nuo dūmtraukio nuimkite filtrus ir išplaukite juos vandens ir

filtrą (-us) nuo riebalų (7 pav.), kad prietaisą būtų lengviau

neutralaus skysto detergento tirpale, juos pamerkdami.

tvarkyti.

- Kruopščiai išskalaukite šiltu vandeniu ir palikite džiūti.

Prietaisą montuojant su įsiurbimo versija, paruoškite angą

- Filtrus taip pat galima plauti indaplovėje.

oro išsiurbimui.

Aliuminio panelės po kelių plovimų gali pakeisti spalvą. Dėl to

vartotojas neturėtų skųstis, taip pat panelės nekeičiamos.

Pastaba:

• Aktyvintos anglies filtrai apvalo aplinkoje besikeičiantį orą.

Jei jūsų prietaiso versijoje yra dekoratyvinis stiklas, prieš

Filtrai yra neplaunami ir nepanaudojami antrą kartą, todėl

montuodami dangtį atlikite veiksmus, parodytus 4

juos reikia keisti daugiausia kas keturis mėnesius. Aktyvintos

paveiksle:

anglies filtro prisipildymas priklauso nuo prietaiso naudojimo

1 - Išimkite garų surinkėjo korpusą B ir stiklinę plokštę A ir

dažnumo, virimo tipo ir filtrų nuo riebalų valymo dažnumo.

paguldykite juos horizontaliai saugioje vietoje.

• Reguliariai valykite ventiliatorių ir kitus dūmtraukio paviršius,

2 - Stiklinę plokštę A įstatykite virš garų surinkėjo korpuso B.

naudodami skudurėlį, sudrėkintą denatūruotu alkoholiu arba

3 - Naudodami 4 įvores C ir 4 varžtus D gerai pritvirtinkite

neabrazyviniu skystu detergentu.

stiklinę plokštę prie garų surinkėjo korpuso, kaip parodyta

• Apšvietimo instaliacija sukurta naudoti valgio gaminimo

paveikslėlyje.

metu, bet ne ilgam bendram aplinkos apšvietimui. Ilgas

apšvietimo instaliacijos naudojimas žymiai sumažina

Tvirtinimas prie sienos

apšvietimo lemputės naudojimo trukmę.

išgręžkite angas A pagal nurodytus atstumus (2 pav.).

Prietaisą pritaisykite prie sienos ir sulygiuokite jį horizontaliai

• Halogeninių lempučių keitimas (6 pav.)

prie sieninių sekcijų. Prietaisą sureguliavę, dūmtraukį

Norėdami pakeisti halogenines lemputes B, nuimkite stiklinį

tvirtai pritvirtinkite, naudodami A varžtus (4 pav.). Įvairiam

gaubtą C, naudodami svertą ties atitinkamais plyšiais.

montavimui naudokite varžtus ir varžtų inkarus, tinkamus

Pakeiskite lemputes tokio pat tipo naujomis lemputėmis.

sienos tipui (pvz., gelžbetoniui, tinko plokštei ir t.t.). Jei varžtai

Dėmesio: nelieskite lemputės plikomis rankomis.

ir varžtų inkarai pateikiami su produktu, patikrinkite, ar jie tinka

sienos, ant kurios bus taisomas dūmtraukis, tipui.

• Komandos: 9 pav. mechaninis mygtukų simboliai aprašyti

toliau:

• Dekoratyvinio teleskopinio dūmtakio pritvirtinimas

A = APŠVIETIMAS

Dėmesio! Jei jūsų modelis yra su apatiniu jungikliu su kilpele,

B = IŠJUNGIMAS

prieš jį tvirtindami, replėmis palenkite kilpelę į vidų, kaip tai

C = I GREITIS

parodyta 5 paveikslėlio 1 žingsnyje.

D = II GREITIS

Elektros maitinimo tinklą montuokite pagal dekoratyvinio

E = III GREITIS

dūmtakio matmenis. Jei prietaisą reikia montuoti su

vamzdžiu arba išoriniu varikliu, paruoškite oro išmetimo

GAMINTOJAS ATSIRIBOJA NUO BET KOKIOS ATSAKOMYBĖS,

- 29 -

SUSIJUSIUS SU ŽALA RANGAI, KURI BUVO PADARYTA

et seda toodet ei tohi lugeda olmejäätmete hulka, vaid

NESILAIKANT INSTRUKCIJOJE PATEIKTŲ NURODYMŲ IR

see tuleb viia vastavatesse elektriliste ja elektrooniliste

ĮSPĖJIMŲ.

seadmete töötluspunktidesse.Sellest tuleb lahti saada,

järgides jäätmete ladustamise kohalikke normatiive.

Lisainformatsiooni saamiseks seadme käsitamise, taastamise

EST

EESTI

ja taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku vastava

asutusega, olmejäätmete kogumise punktiga või kauplusega,

kust toode osteti.

ÜLDIST

AIGALDAMISJUHEND

Lugege hoolikalt käesolevat juhendit, kuna leiate siit tähtsat

teavet, mis puudutab seadme turvalist paigaldust, kasutust

Paigaldustöid ja elektriühendusi võib sooritada vaid

ja hooldust. Hoidke juhend alles, et sellest oleks abi ka

spetsialist.

edaspidi. Seade on mõeldud kasutamiseks imiventilaatorina

(õhu sisseimemine ja selle väljalaskmine õue – Joonis 1B),

• Elektriühendus

filtreerijana (siseruumide õhu taaskasutamine – Joonis 1A).

Seade kulub II klassi, seetõttu ei tohi ükski juhe olla ühendatud

maaühendusega.

OHUTUSNORMID

Elektrivõrku ühendamine tuleb sooritada järgnevalt:

PRUUN = L liin

1. Olge ettevaatlik, kui samal ajal on töös nii tõmbekapp kui

SININE = N neutraalne

põleti või kolle, mis on sõltuvad ümbritsevast õhust ja mille

Kui pistikut ei ole kaasas, tuleb juhtmele paigaldada

toide on muu, kui elektritoide, kuna tõmbekapp tõmbab töö

normaliseeritud standardpistik, mis sobib teabeetiketil

käigus ümbrusest sisse õhku, mida vajavad põletamiseks

omadused” näidatud vooluga. Kui pistik on kaasas, sooritage

põleti või kolle. Negatiivne rõhk ruumis ei tohi ületada 4 Pa

paigaldus nii, et pistikule on pärast paigaldamist hõlbus

(4 x 10-5 baari). Ohutu töö tagamiseks hoolitsege selle eest,

juurde pääseda. Kui seade ühendatakse otse elektrivõrku,

et ruum on piisavalt õhutatud. Järgige õhu väljalaskmisel

tuleb seadme ja võrgu vahele paigaldada mitmesuunaline

kohtriigis kehtivaid määrusi.

kaitselüliti, ühenduste vahele jätta vähemalt 3 mm, koormusele

vastavas suuruses ja kooskõlas kohalike normidega.

Enne seadme elektrivõrku ühendamist:

- kontrollige infoetiketilt (seadme sees), kas pinge ja võimsus

• Miinimumkaugus toiduvalmistamispinna ja köögi tõmbekapi

vastavad võrgule ning kas stepsel on sobiv. Kahtluse korral

kõige madalama osa vahel peab olema vähemalt 65 cm. Kui

pöörduge professionaalse elektriku poole.

kasutatakse ühendustoru, mis koosneb kahest või enamast

- Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see välja vahetada uue

osast, peab madalam osa minema ülemise sisse. Ärge

juhtme või saadavaloleva spetsiaalse agregaadiga valmistaja

ühendage tõmbekapi väljalaskeava kanaliga, kus ringleb

või valmistaja tehnoabi juuresolekul.

kuum õhk või mida kasutatakse suitsu eemaldamiseks, mida

-Ühendage seade 3 A kaitsmega pistiku või 2 kahefaasilise

tekitavad seadmed, mis ei tööta elektritoitega.

ja 3 A kaitsmega juhtme abil toitevõrku.

- Enne paigalduse alustamist, ühendage lahti rasvafilter(filtrid),

et seadet oleks kergem käsitleda (Joonis 7).

2. Tähelepanu!

- Juhul kui seade paigaldatakse imiventilaatorina tehke enne

elektriseadmed võivad olla teatud tingimustes ohtlikud;

valmis avaus õhu eemaldamiseks.

A) Ärge proovige kontrollida filtreid, kui tõmbekapp

on töös;

Tähelepanu:

B) Ärge puudutage lampe ega nende ümbrust kohe

Kui teie seadmel on dekoratiivne klaas, viige enne katte

pärast pikemaaegset valgustussüsteemi kasutamist ega

paigaldamist läbi järgmised sammud (vt joonis 4):

selle ajal;

1 - Eemaldage pakendist pliidi kattekeha B ja klaaspaneel A

C) Tõmbekapi all on keelatud küpsetada leegiga;

ning paigutage horisontaalselt kindale pinnale.

D) Hoiduge lahtise tule eest, kuna see kahjustab filtreid

2 - Võtke klaaspaneel A ja seadke pliidi kattekeha B kohale.

ja on tuleohtlik;

3 - Kinnitage klaaspaneel kindlalt pliidi kattekeha külge

E) Jälgige praetavat toitu pidevalt, et vältida

kasutades nelja hülssi C ja nelja kruvi D, nagu näidatud.

ülekuumenenud õli süttimist;

F) Enne igasuguse hoolduse sooritamist lülitage

• Seina külge kinnitamine

tõmbekapp elektrivõrgust välja.

Puurige augud A vastavalt ettenähtud vahemaadele (Joon.2).

G) Väikesed lapsed ja nõrga tervisega inimesed ei tohiks

Kinnitage seade seinale ja sättige seinamoodulite suhtes

kasutada seadet ilma järelvalveta.

horisontaalselt. Kui seade on kohandatud, kinnitage kindlasti

H) Väikeste laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega

kaas kruvide A abil (Joon.5). Kasutage erinevate paigalduste

ei mängiks.

puhul kruve ja tüübleid, mis sobivad vastava seinatüübiga

I) Tõmbekapi samaaegsel kasutamisel koos gaasi- või

(näiteks raudbetoon, kipsplaat jne). Kui kruvid ja tüüblid tulid

muul kütusel töötavate seadmetega peab ruumis olema

tootega kaasa,siis jälgige, et nad sobiksid seinaga, kuhu katet

piisav ventilatsioon

kinnitama hakkate.

L) Puhastusjuhiste eiramisel tekib tuleoht

• Dekoratiivse teleskoopilise lõõri kinnitamine

Seade kannab Euroopa Direktiivile 2002/96/EÜ vastavat

Hoiatus! Kui teie seadmel on lapatsiga alumine pistik,

märki, Waste Electrical And Electronic Equipment (WEEE).

painutage lapatsit enne pistiku kohaleasetamist pintsettidega

Olles teinud kindlaks, et seadet käideldakse korrektsel viisil,

sissepoole, nagu on näidatud joonisel 5, samm 1.

aitab seadme kasutaja kaasa keskkonnale ja tervisele kahjulike

Paiguta elektritoide dekoratiivse lõõri ulatusse. Kui paigaldate

tagajärgede vältimisele.

seadme õhutoru või välise mootoriga versiooni, siis valmistage

ette väljalaskeava. Reguleerige ülalõõri (Joon.3) toe laius. Siis

Sümbol

tootel või seda saatvatel dokumentidel näitab,

- 30 -

kinnitage kruvide A abil lakke (Joon.3) nii, et see oleks ühes

• Nupud: (joonis 9) mehhaanilised kasutatud sümbolid

joones kattega ja Joon.2-l näidatud kaugusel laest. Ühendage

on järgnevad:

toruäärik C õhu väljalaskeavasse ühendustoru abil (Joon.5).

A = nupp VALGUSTUS

Sisestage ülalõõr alalõõri. Kinnitage alalõõr katte külge

B = nupp OFF (väljas)

kasutades kruvisid B (Joon.5), tirige ülalõõr toeni ja kinnitage

C = nupp ESIMENE KIIRUS

kruvidega B (Joon.3).

D = nupp TEINE KIIRUS

Et muuta kate õhutoruga versioonist filtriga versiooniks,

E = nupp KOLMAS KIIRUS

küsige agendilt aktiivsöefiltreid ja järgige paigaldusjuhiseid.

KEELDUME IGASUGUSEST VASTUTUSEST MAINITUD

• Filtreeriv versioon

JUHENDITE MITTEJÄRGIMISEST TEKKIDA VÕIVA KAHJU

Paigaldage tõmbekapp ja kaks ühendust nii, nagu on näidatud

EEST.

peatükis imiventilaatori funktsiooniga kapi paigaldamise

kohta. Filtreeriva õhu lüliti paigaldamise kohta vaadake

komplektis olevaid juhendeid. Kui komplekti kaasas ei ole,

UA

УКРАЇНСЬКОЮ

tellige see edasimüüjalt lisavarustusena.

Filtrid tuleb paigaldada kapi sees oleva imiventilaatorseadme

sisse keskele ja keerata neid 90 kraadi st. lõpuni kuni kuulete

ЗАГАЛЬНІ ЗАУВАЖЕННЯ

naksatust (Joonis 8).

Уважно прочитайте вміст даної брошури, в якій приведені

KASUTUS JA HOOLDUS

важливі вказівки, що стосуються безпеки установки,

використання і технічного обслуговування. Збережіть

• Soovitame seade sisse lülitada enne igasuguse sooja toidu

брошуру для подальших консультацій. Пристрій був

küpsetamist. Soovitame lasta seadmel töötada 15 minutit

спроектований для використання у витяжній версії

ka pärast toiduvalmistamise lõpetamist, et õhk täielikult

(вивід повітря назовні - Мал. 1B), фільтруючій (повторне

puhastuks. Tõmbekapp töötab korralikult, kui seda õieti ja

використання повітря - Мал. 1A).

regulaarselt hooldada – pöörake erilist tähelepanu rasvafiltrile

ja aktiivsüsinikuga filtrile.

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

• Rasvafilter on mõeldud õhus hõljuvate rasvaosakeste

kinnipüüdmiseks, seetõttu võib see vastavalt seadme

1. Завжди стежте за тим, чи працюють одночасно

kasutamissagedusele ummistuda.

витяжка і пальник або духовка, які залежать від повітря

Akrüülfilter, mis asub võre peal, tuleb välja vahetada, kui läbi

навколишнього середовища і які живляться енергією, що

võre näha olev tekst on värvi vahetanud ja tint laiali läinud

відрізняється від електричної, оскільки витяжка віднімає

– uus filter tuleb paigaldada nii, et teksti on tõmbekapi võre

частину повітря, в якому пальник або духовка мають

tagant näha.

потребу для горіння. Негативний тиск у приміщенні не

Juhul, kui akrüülfiltritel ei ole teksti või kui on kasutusel

повинен перевищувати 4 Па (4x10-5 бар). Для безвідмовної

metallist filtrid või alumiiniumpaneel, tuleb tuleohutuse

роботи, забезпечте відповідну вентиляцію приміщення. У

mõttes filtreid pesta (maksimaalselt iga 2 kuu tagant) talitades

тому, що стосується відведення повітря назовні, слідуйте

järgnevalt:

нормам, що діють у вашій країні.

- võtke filter võre küljest lahti ning peske seda vee ja neutraalse

pesuvedelikuga lastes mustusel lahti tulla.

Перед підключенням моделі до електричної мережі:

- Loputage rohke leige veega ja laske kuivada.

- перевірте заводську табличку з даними (розташовану

Metallist filtreid ja/või alumiiniumpaneeli võib pesta ka

всередині приладу ), щоб переконатися, що напруга і

nõudepesumasinas. Pärast paari pesemiskorda on võimalik,

потужність відповідають напрузі і потужності в мережі

et alumiiniumist filtrite või alumiiniumpaneeli värv on

, а сполучне гніздо їм підходить. У випадку сумнівів

muutunud. See ei anna alust nende väljavahetamiskaebuse

проконсультуйтеся з кваліфікованим електриком.

esitamiseks.

- Якщо кабель живлення пошкоджений, його необхідно

Väljavahetamis- ja pesemisjuhendite mittejärgimise korral

замінити спеціальними кабелем або комплектом для

muutuvad rasvafiltrid tuleohtlikuks.

підключення від виробника або його служби технічної

• Aktiivsüsinikuga filtrid on mõeldud tagasi ruumi lastava

допомоги.

õhu puhastamiseks. Filtrid ei ole pestavad ega uuendatavad

- Пiд’єднати пристрiй до мережi живлення за допомогою

ja nad tuleb välja vahetada maksimum iga nelja kuu tagant.

штепселю з запобiжником 3A або до двох проводiв

Aktiivsüsiniku küllastus sõltub seadme kasutustihedusest,

двофазного провідника, захищених запобiжником 3A.

köögi tüübist ning rasvafiltri puhastamise regulaarsusest.

• Puhastage korrapäraselt kõik ventilaatorile ja teistele

2. Увага!!!

pindadele kogunenud sadestised, kasutades selleks

За певних обставин побутові електроприлади можуть

denatureeritud piirituse või vedela neutraalse mitteabrasiivse

бути небезпечними.

puhastusvahendiga niisutatud lappi.

A) не намагайтеся перевіряти фільтри при працюючiй

Valgustussüsteem on mõeldud kasutamiseks

витяжцi

toiduvalmistamise ajal ja mitte ruumi pikemaajaliseks

B) не торкайтеся ламп і прилеглих зон, під час їх

üldvalgustuseks. Valgusti pikaajaline kasutamine vähendab

роботи і відразу ж після тривалого використання

märkimisväärselt lambi keskmist eluiga.

освітлення.

C) забороняється готувати їжу на відкритому полум’ї

• Halogeenpirnide (Joon. 6) väljavahetamine.

під витяжкою

Halogeenpirni B väljavahetamiseks eemaldage kangi abi

D) Уникайте відкритого полум’я, тому що воно

kasutades klaas C.

ушкоджує фільтри і є пожеженебезпечним

Asendage pirnid uute, sama tüüpi pirnidega.

E) Весь час стежте за підсмажуваною їжею, щоб

Ettevaatust: Ärge katsuge elektripirni paljaste kätega.

уникнути спалаху перегрітого масла або олії

- 31 -

F)До виконання будь-якого технічного обслуговування,

• Рекомендується використання труби діаметром 150 для

вимкніть витяжку з електричної мережі

виведення повітря. Використання труби меншого діаметру

G) Даний прилад не призначений для використання

може погіршити експлуатаційні якості виробу та збільшити

дітьми або особами, що вимагають нагляду.

рівень шуму.

H) Забороняйте дiтям гратися з приладом.

I) Якщо витяжка використовується водночас з

• Закріплення на стіні

газовими приладами або приладами на інших видах

підготуйте отвори A, дотримуючись вказаних розмірів

палива, то кімнату треба обладнати відповідною

(Мал. 2). Закріпіть установку на стіні і вирівняйте її в

вентиляційною системою.

горизонтальному положенні за допомогою вирівнюючого

L) Якщо нехтувати правилами проведення очистки,

приладу. Тепер остаточно закріпіть витяжку за допомогою 2

наведеними в інструкції, то це може стати причиною

гвинтів A (мал. 5). Для різних видів монтажу використовуйте

пожару.

додаткові гвинти і планки, які відповідають стіні даного

типу (наприклад залізобетон, гипсокартон, і т.д.). У випадку,

Даний пристрій маркований у відповідності до

якщо гвинти і планки постачаються разом із виробом,

Європейської Директиви 2002/96/EC, Електричне та

переконайтеся в тому, що вони придатні для стіни, в якій

електронне обладнання, що підлягає утилізації (WEEE).

має бути закріплено витяжку.

Переконавшись у тому, що даний виріб утилізується

належним чином, користувач сприяє попередженню

Увага!

потенційних негативних наслідків для навколишнього

Якщо модифiкацiя вашого агрегату оснащена декоративним

середовища і здоров’я людини.

склом, тодi, перш нiж встановлювати витяжку, необхiдно

виконати дiї, як на малюнку 4:

Символ

на виробі або супровідній дoкументації означає,

1- витягніть з упаковки корпус витяжки B та скло A

що до даного продукту не можуть застосовуватися норми

і покладіть їх у горизонтальне положення на стійку

як до побутових відходів, але він має бути доставлений у

поверхню.

відповідний пункт для збору для утилізації електричної

2- Візьміть скло A і встановіть його зверху корпусу

та електронної апаратури. КДійте відповідно до місцевих

витяжки B.

норм з переробки відходів. Для подальшої інформації

3- Остаточно прикріпіть скло до корпусу витяжки за

про обробку, відновлення й рециклювання цього виробу,

допомогою 4 вкладишів C та 4 гвинтів D, як показано.

зверніться до відповідного місцевого відділу, служби

по збиранню побутових відпрацьованих матеріалів або

• Закріплення на стіні

торговельної точки, де був придбаний даний виріб.

Підготуйте отвори A, дотримуючись вказаних розмірів

(Мал. 2). Закріпіть установку на стіні і вирівняйте її в

ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВКИ

горизонтальному положенні відносно до навісних

полок. Після регулювання закріпіть витяжку остаточно

Операції із монтажу і підключення до електричної мережі

за допомогою 2 гвинтів A (мал. 5). Для різних видів

мають виконуватися фахівцями.

монтажу використовуйте додаткові гвинти та пробки, які

відповідають стіні даного типу (наприклад залізобетонної,

• Підключення до електричної мережі

гіпсокартонної,тощо). У випадку, якщо гвинти та пробки

Пристрій спроектований за класом II, тому немає

постачаються разом із виробом, переконайтеся в тому,

необхідності підключення кабелю заземлення.

що вони придатні для стіни, в якій має бути закріплено

З’єднання з електричною мережею повинне виконуватися

витяжку.

таким чином:

КОРИЧНЕВИЙ = L фаза

• Кріплення декоративних телескопічних з’єднань

СИНІЙ= N нейтраль

- Увага! Якщо Ваша модель обладнана системою підключення

Якщо кабель не має вилки, встановіть вилку, яка відповідає

знизу з наконечником, то перед встановленням необхідно

навантаженню, вказаному на етикетці з характеристиками.

за допомогою плоскогубців сховати наконечник всередину

За наявності вилки забезпечте її легку доступність, після

(див. малюнок 5, крок 1).

монтажу установки. У разі безпосереднього підключення до

електричної мережі, необхідно помістити між установкою

Підготуйте електричне живлення у рамках розмірів

і мережею двуполюсний вимикач з мінімальним зазором

декоративного з’єднання. Якщо ваш пристрій має бути

між контактами 3 мм, розрахований на відповідне

встановлений у витяжній версії або у версії із зовнішнім

навантаження і такий, що відповідає діючим нормам.

двигуном, підготуйте отвір для виведення повітря.

Відрегулюйте довжину підтримуючого кронштейну

• Мінімальна відстань між поверхнею для установки

верхнього з’єднання (мал. 3). Потім, за допомогою гвинтів

посуду на пристрої для приготування і найбільш низькою

A (мал. 3) та зважаючи на відстань від стелі, вказану на мал.

частиною витяжки не повинна бути меншою за 65 см.

2, зафіксуйте його на стелі так, щоб він був на одній осі з

Необхідно використовувати шланг для підключення, що

вашою витяжкою. З’єднайте, за допомогою з’єднувальної

складається з двох або більше частин, верхня частина

труби, фланець C з отвором для виведення повітря (мал. 5).

має бути зовні нижньої частини. Не підключайте вихідний

Вставте верхнє з’єднання в середину нижнього з’єднання.

отвір витяжки до повітропроводу, в якому проходить

Зафіксуйте нижнє з’єднання з витяжкою за допомогою

холодне або відпрацьоване повітря для виведення димів

гвинтів B, які входять до комплекту постачання (мал. 5),

пристроїв, що працюють не на електричній енергії. До

стягніть верхнє з’єднання до кронштейну та зафіксуйте

початку операцій з монтажу, для поліпшення маневреності

його за допомогою гвинтів B (мал. 3). У випадку, якщо ваш

пристрою, витягніть протижировий фільтр/и (Мал. 7).

пристрій має нижні з’єднання, як показано на мал. 4 A,

У разі монтажу установки у витяжній модифікації підготуйте

фіксування має виконуватися, як показано на мал. 6 A.

отвір для відведення повітря.

Для переналагодження витяжної версії у фільтруючу

придбайте у вашого постачальника фільтри на

- 32 -

активованому вугіллі та виконайте інструкції з монтажу.

• Засоби управління: (мал.9) механiчнi система символів

розшифрована нижче:

• Фільтруюча модифікація

A= кнопка ОСВІТЛЕННЯ

Встановіть витяжку і два з’єднання як вказано в параграфі,

B= кнопка OFF (ВИМКН)

що стосується монтажу витяжки у витяжній версії.

C= кнопка ПЕРША ШВИДКІСТЬ

Для монтажу девіатора, що фільтрує повітря, дивиться

D= кнопка ДРУГА ШВИДКІСТЬ

інструкції, що знаходяться в комплекті. Якщо такий

E= кнопка ТРЕТЯ ШВИДКІСТЬ

комплект не постачається, зверніться за ним до вашого

постачальника, як за додатковими аксесуарами. Фільтри

ВИРОБНИК НЕ НЕСЕ БУДЬ-ЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА

мають бути встановлені на витяжному блоці, розміщеному

МОЖЛИВИЙ ЗБИТОК, ВИКЛИКАНИЙ НЕДОТРИМАННЯМ

усередині витяжки, шляхом їх установки у центрі і повороту

ВИЩЕЗГАДАНИХ НОРМ

на 90 градусів до упору (Мал. 8).

ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ

BG

БЪЛГАРСКИ

• Рекомендується ввімкнути установку ще до приготування

будь-якої їжі. Рекомендується дати установці попрацювати

ОБЩИ ДАННИ

протягом 15 хвилин після закінчення приготування їжі для

повного відведення відпрацьованого повітря.

Прочетете внимателно съдържанието на настоящето

Надійна робота витяжки обумовлена правильним і

ръководство, тъй като то дава важни указания за

постійним технічним обслуговуванням; особливу увагу

безопасността при инсталиране, експлоатация и

необхідно приділяти протижировому фільтру і фільтру з

поддръжка. Съхранявайте инструкцията за всяка

активованого вугілля.

по-нататъшна консултация. Уредът е проектиран за

• Протижировий фільтр призначений для затримання

използване във версия за аспирация (извеждане на

частинок жиру, що знаходяться в повітрі, тому він

въздуха навън - Фиг.1B), за филтриране (рециклиране на

засмічується залежно від інтенсивності використання

въздуха вътре - Фиг.1A).

установки. Акриловий фільтр, який знаходиться на гратці,

підлягає заміні, коли написи, що видимі крізь гратку,

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

змінюють колір, а чорнило розтікається; новий фільтр

має бути встановлений так, щоб написи було видно

1.Да се внимава ако работят едновременно аспиратор и

через гратку із зовнішнього боку витяжки. У випадку,

горелка или огнище, които зависят от въздуха на средата

якщо акрилові фільтри не мають написів, або вживаються

и се захранват от енергия, различна от електрическата,

металеві фільтри або панелі з алюмінію, щоб уникнути

тъй като при работата си аспираторът отнема от средата

можливого спалаху, кожні 2 місяці необхідно якомога

въздух, необходим за горенето на горелката или огнището.

ретельніше мити фільтри, виконуючи такі операції:

Отрицателното налягане в помещението не трябва да

- зніміть фільтр з гратки і промийте його розчином води

превишава 4 Pa (4x10-5 bar).

і рідкого нейтрального миючого засобу, так щоб бруд

Затова за безопасност при работа трябва да се предвиди

розчинився.

подходяща вентилация на помещението.

- Добре прополоскати теплою водою і дати висохнути.

За външно извеждане трябва да се придържате към

Металеві фільтри і / або панелі з алюмінію можна мити у

действащите разпоредби във вашата страна.

посудомийній машині Після багаторазового миття фільтри

або панелі з алюмінію, можуть змінити колір. Цей факт не

Преди да свържете модела към електрическата

дає право на рекламацію для їх можливої заміни.

мрежа:

У разі невиконання інструкцій із заміни і миття Ви

- вижте табелката с данните (от вътрешната страна на

піддаєтеся ризику запалення протижирових фільтрів.

уреда), за да се уверите, че напрежението и мощността

• Фільтри на активованому вугіллі служать для очищення

съответстват на мрежовите и свързващият контакт е

повітря, що потрапляє в навколишнє середовище. Фільтри

подходящ. При съмнение консултирайте се с квалифициран

не підлягають миттю або відновленню і повинні мінятися

електротехник.

не рідше за один раз на чотири місяці. Насиченість

- Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се

активованого вугілля залежить від тривалості використання

подмени с кабел или специален комплект, който можете

установки, від типу кухні і регулярності, з якою виконується

да намерите при производителя или в неговия сервиз за

чищення протижирового фільтру

техническа поддръжка и ремонт.

• Виконуйте регулярне чищення всіх забруднень на

-Свържете приспособлението към електрическото

вентиляторі і на інших поверхнях, використовуючи

захранване чрез контакт с предпазител със стопяема

тканину, змочену денатурованим спиртом або рідкими

вложка 3А, или към двата двуфазни проводника, защитени

нейтральними не абразивними миючими засобами.

от предпазител със стопяема вложка 3А.

• Блок освітлення спроектований для використання під

2.ВНИМАНИЕ !

час приготування їжі і не призначений для тривалого

При определени обстоятелства домакинските

використання для загального освітлення приміщення.

електроуреди могат да бъдат опасни.

Тривале використання освітлення істотно зменшує

A) Не се опитвайте да контролирате филтрите при

середній термін служби ламп.

работещ аспиратор

B) Не докосвайте лампите и близките до тях зони по

• Заміна галогенових ламп (Мал. 6).

време или веднага след продължителна работа на

Щоб замінити галогенові лампи B, зніміть скло C, дiючи

осветителната инсталация.

важелем на спеціальні прорізи. Замініть їх лампами того

C) Забранено е да се приготвя храна на пламъка под

ж типу.

аспиратора

Увага: не торкайтеся до ламп незахищеними руками.

D) Избягвайте открития пламък, тъй като може да

- 33 -

повреди филтрите и е пожароопасен

по монтажа за по-лесно маневриране с уреда свалете

E) Наблюдавайте непрекъснато пърженето, за да се

обезмаслителния филтър/филтри (Фиг.7).

избегне запалване на загрятото олио

При монтаж на уреда във версия аспиратор, подгответе

F) Преди извършване на работи по поддръжката

отвора за извеждане на въздуха.

аспираторът трябва да се изключи от електрическата

мрежа.

Внимание!

G) Уредът не е предназначен за употреба от деца или

Ако уредът ви е с декоративно стъкло, преди да пристъпите

хора, които се нуждаят от наблюдение.

към инсталиране на отвеждащия комин рябва да

H) Контролирайте дали децата не си играят с уреда.

изпълните фазите, посочени на фигура 4:

I) Когато отвеждащият комин се използва

1- извадете от опаковката тялото на отвеждащия комин

едновременно с уреди, работещи на газ или други

B, стъклото A и ги поставете в хоризонтално положение

горива, помещението трябва да бъде вентилирано

върху стабилна повърхност.

по подходящ начин.

2- Вземете стъклото A и го поставете над тялото на

L) Ако операциите по почистване не се изпълняват

отвеждащия комин B.

според инструкциите, съществува риск от възникване

3- Фиксирайте стабилно стъклото към тялото на

на пожар.

отвеждащия комин чрез четирите водещи отвора C и

четирите винта D по посочения начин.

Този уред е в съответствие с Европейската Директива

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

• Фиксиране към стената

(WEEE). Като се грижи това изделие да бъде преработено

Пробийте отворите A, като спазвате посочените разстояния

по подходящ начин, потребителят допринася за

(Фиг.2). Фиксирайте уреда към стената и го позиционирайте

предотвратяване на отрицателните последици за околната

хоризонтално с опорите. След правилно позициониране

среда и здравето.

фиксирайте окончателно аспиратора чрез 2-та винта A

(Фиг.5).

Символът

върху изделието или върху съпровождащата

За различно монтиране използвайте винтове и дюбели,

го документация показва, че това изделие не трябва да

подходящи за типа стена (напр. армиран бетон,

се изхвърля заедно с битови отпадъци, а да се занесе в

гипсокартон, и т.н.). Когато винтовете и дюбелите са

пункт за рециклиране на електрически и електронни

доставени в комплект с изделието трябва да се уверите,

уреди. Изхвърлете го, следвайки местните нормативи

че са подходящи за типа стена, към която трябва да се

за преработване на отпадъците. За по-нататъшна

фиксира аспираторът.

информация относно третирането, възстановяването и

рециклирането на това изделие, се свържете с подходящия

• Фиксиране на декоративни телескопични връзки

местен отдел, службата по събиране на битови отпадъци

Внимание! Ако уредът ви е версия с езиче на долната

или с магазина, от който сте закупили уреда.

връзка, преди да пристъпите към фиксирането, трябва

да вземете долната връзка и с клещи да огънете езичето

ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ

навътре, както е показано на фигура 5 фаза 1.

Подгответе електрическото захранване в рамките на

Операциите по монтаж и електрическо свързване трябва

декоративната връзка. Ако вашият уред трябва да бъде

да се извършват от специализиран персонал.

инсталиран във версия аспиратор или във версия външен

двигател, подгответе отвора за извеждане на въздуха.

• Електрическо свързване

Регулирайте широчината на поддържащата скоба на

Произведеният уред е от II клас, затова не е необходимо

горната връзка (Фиг.3). След това я фиксирайте към тавана

да бъде включен в заземен контакт.

така, че да бъде съосна с вашия аспиратор чрез винтовете

Свързването към електрическата мрежа трябва да се

A (фиг.3) като спазвате посоченото на Фиг.2 разстояние

извършва както следва:

от тавана.

КАФЯВ = L линия

Свържете чрез тръба за връзка фланеца C към отвора за

СИН = N неутрален

извеждане на въздух (Фиг.5).

Ако не е предвиден, монтирайте на кабела нормализиран

Поставете горната връзка в долната. Фиксирайте долната

щепсел, за напрежението, което е отбелязано на етикета

връзка към отвеждащия комин, като използвате винтовете

на характеристиките.

В, доставени с комплекта (Фиг. 5). Издърпайте горното

Ако е доставен такъв щепсел, монтирайте го така, че да

съединение до нивото на скобата и го фиксирайте чрез

бъде леснодостъпен след инсталиране на уреда.

винтовете В (Фиг.3).

В случай на директно свързване към електрическата

За да трансформирате уреда от версия аспиратор във

мрежа е необходимо между уреда и мрежата да се

версия филтър, поискайте от вашия дистрибутор филтри с

постави многополюсен прекъсвач с минимално отваряне

активен въглен и следвайте инструкциите за монтаж.

между контактите 3 mm, който да бъде оразмерен за

напрежението и да отговаря на действащите нормативи.

• Версия филтър

Инсталирайте уреда и двете свързващи части така, както

• Минималното разстояние между опорната повърхност на

е посочено в параграфа за монтаж на уреда във версия

съдовете за готвене върху приспособлението за готвене и

аспиратор. За монтажа на отклонението за филтриран

най-ниската част на кухненския аспиратор трябва да бъде

въздух следвайте инструкциите, съдържащи се в

най-малко 65 cm. Ако се наложи използването на тръба за

комплекта. Ако комплектът не е включен в доставката,

свързване, състояща се от две или повече части, горната

поръчайте го при Вашия доставчик като аксесоар.

част трябва да бъде от външната страна на долната.

Филтрите трябва да се поставят към аспириращата

Не свързвайте изхода на аспиратора към тръба, по която

група, разположена във вътрешната част на уреда, да

циркулира горещ въздух или се използва за извеждане на

се центрират към нея и да се завъртят на 90 градуса до

дима от уреди, които се захранват от енергия, различна

фиксиране чрез щракване (Фиг.8).

от електрическата. Преди да преминете към операциите

- 34 -

ПРОИЗВОДИТЕЛЯТ НЕ НОСИ НИКАКВА ОТГОВОРНОСТ

ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА

ЗА ЕВЕНТУАЛНИ ЩЕТИ, ПРИЧИНЕНИ ОТ НЕСПАЗВАНЕ НА

ГОРЕИЗЛОЖЕНИТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

• Препоръчва се уредът да се включи в работно положение

преди да се премине към приготвяне на каквато и да е

храна. Препоръчва се да се остави уредът да работи 15

SK

SLOVENSKY

минути след като е приключило приготвянето на храната

за пълно извеждане на замърсения въздух.

Добрата работа на уреда зависи от неговата правилна и

ZÁKLADNÉ ÚDAJE

постоянна поддръжка, като се отдели особено внимание на

обезмаслителния филтър и на филтъра с активен въглен.

Prečítajte si pozorne obsah tohto návodu, pretože je zdrojom

• Обезмаслителният филтър трябва да задържа мастните

dôležitých pokynov, týkajúcich sa bezpečnosti inštalácie,

частици, разпръснати във въздуха, и затова може да се

použitia a údržby. Návod uschovajte pre prípadné ďalšie

запуши за различно време в зависимост от честотата

použitie. Zariadenie bolo navrhnuté pre použitie v odsávacej

на използването му. Акрилният филтър, който е опрян

verzii (odvádzanie vzduchu do vonkajšieho prostredia –

на решетката, трябва да се подмени, когато надписите,

Obr.1B), vo filtračnej verzii (recirkulácia vzduchu v interiéri)

виждащи се през нея, променят цвета си и мастилото се

alebo s vonkajším motorom (Obr.1C).

разстеле, новият филтър трябва да се постави така, че

надписите да се виждат през решетката от външната страна

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

на уреда. В случай че на акрилните филтри няма надписи,

или се използват метални филтри или на алуминиев панел,

за да се предотврати опасността от евентуален пожар,

1. Dávajte pozor, či nie je súčasne v činnosti odsávač pár a

трябва филтрите да се измиват най-много на всеки 2

horák alebo zdroj plameňa, ktorý potrebuje ku svojmu horeniu

месеца, чрез извършване на следните операции:

vzduch v miestnosti, napájaný inou energiou ako elektrickou,

- сваля се филтърът от решетката и се измива с разтвор от

pretože odsávač pár odoberá vzduch z okolia, ktorý potrebuje

вода и течен неутрален миещ препарат, като се изчака да

horák alebo plameň na horenie. Podtlak v miestnosti nesmie

се отделят нечистотиите.

prekročiť 4Pa (4x10-5 bar). Pre bezpečnú prevádzku preto

- Изплаква се обилно с хладка вода и се оставя да

zaistite odpovedajúcu ventiláciu miestnosti. Pri odvádzaní

изсъхне.

vzduchu do vonkajšieho prostredia je nutné, aby ste sa riadili

Металните филтри и/или алуминиевият панел могат да

platnými predpismi vašej krajiny.

се измият и в миялна машина. След няколко измивания,

ако филтрите са от алуминий или алуминиев панел, може

Pred pripojením modelu k elektrickému rozvodu:

да се забележат промени на цвета. Това не дава право на

- skontrolujte štítok s údajmi (umiestnený vo vnútri zariadenia)

рекламация за евентуалната им подмяна.

a overte, či napätie a výkon odpovedajú danému elektrickému

В случай че не се спазват инструкциите за подмяна и

rozvodu a či je zásuvka elektrického rozvodu vhodná na

измиване, може да съществува риск от запалване на

zapojenie zariadenia. V prípade pochybností sa obráťte na

обезмаслителните филтри.

kvalifikovaného elektroinštalatéra.

• Филтрите с активен въглен служат за пречистване на

- Ak je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený

въздуха, който се подава отново в средата. Филтрите

špeciálnym káblom alebo sadou, ktoré sú k dispozícii u

не се мият или възстановяват и затова трябва да се

výrobcu alebo v jeho servisnom stredisku.

подменят максимум на всеки четири месеца. Насищането

- Pripojte zariadenie k napájaniu prostredníctvom zástrčky s

на активния въглен зависи от продължителността на

poistkou s menovitou hodnotou 3A alebo k dvom vodičom

използване на уреда, от типа кухня и от редовността на

dvojfázového vedenia, chránených poistkou s menovitou

почистване на обезмаслителния филтър

hodnotou 3A.

• Почиствайте често всички отлагания по вентилатора

и по другите повърхности като използвате парче плат,

2. Upozornenie !

натопено в денатуриран спирт или неутрални течни миещи

Za určitých okolností môžu byť elektrospotrebiče

препарати, които не са абразивни.

nebezpečné.

• Осветителната инсталация е проектирана за работа по

A) Nepokúšajte sa o kontrolu filtrov pri zapnutom

време на готвене, а не за продължителна употреба като

odsávači

основно осветление на помещението. Продължителната

B) Nedotýkajte sa žiaroviek a priľahlých častí počas

употреба на осветлението значително намалява средния

dlhodobého použitia osvetlenia alebo bezprostredne

живот на лампите.

po ňom.

C) Je zakázané pripravovať jedlá na plameni pod

• Смяна на халогенните лампи (Фиг.6).

odsávačom.

За да смените халогенните лампи B, свалете стъклото C,

D) Vyhnite sa manipulácii s otvoreným plameňom,

като плъзнете в специалните процепи.

pretože poškodzuje filtre a je nebezpečný z hľadiska

Заменете с електрически крушки от същия вид.

vzniku požiaru.

Внимание: не пипайте електрическата крушка с голи

E) Neustále udržujte pod kontrolou smažená jedlá, aby

ръце.

ste zabránili vznieteniu rozpáleného oleja.

F) Pred vykonaním akejkoľvek údržby odpojte odsávač

• Команди: (фиг.9) механични символите са изброени

z elektrického rozvodu.

по-долу:

G)Nie je vhodné, aby toto zariadenie používali deti

A= бутон ОСВЕТЛЕНИЕ

alebo osoby, ktoré musia byť pod dozorom.

B= бутон OFF

H) Zabezpečte, aby sa deti so zariadením nehrali.

C= бутон ПЪРВА СКОРОСТ

I) Keď je odsávač používaný súčasne so zariadeniami

D= бутон ВТОРА СКОРОСТ

spaľujúcimi plyn alebo iné palivá, miestnosť musí byť

E= бутон ТРЕТА СКОРОСТ

primerane vetraná.

- 35 -

L) Ak nebudú riadne vykonané predpísané úkony údržby,

• Montáž na stenu

vznikne riziko požiaru.

Pripravte otvory A, podľa uvedených rozmerov (obr. 2).

Pripevnite zariadenie na stenu tak, aby bolo v rovine (v

Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou

horizontálnom smere) so zavesenými (hornými) skrinkami. Po

2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

ustavení upevnite odsávač pomocou 2 skrutiek A (obr. 5).

Tým, že si užívateľ preverí správny spôsob likvidácie tohto

Pri montáži používajte skrutky a rozperné kotvy vhodné pre

výrobku, predchádza prípadným negatívnym vplyvom na

daný druh steny (napr. z betónu, sádrokartónu, atď.) V prípade,

životné prostredie a na zdravie.

ak sú skrutky a kotvy dodávané v príslušenstve výrobku,

uistite sa, či sú vhodné pre daný druh steny, na ktorú má byť

Symbol

na výrobku alebo na priloženej dokumentácii

odsávač pripevnený.

poukazuje na to, že sa s týmto výrobkom nesmie zaobchádzať

ako s bežným domovým odpadom, ale musí sa odoslať

• Upevnenie dekoračných teleskopických spojov

do vhodnej zberne, určenej na recykláciu elektrických a

- Upozornenie! Ak je verzia vášho zariadenia vybavená

elektronických zariadení. Zariadenia sa musíte zbaviť v súlade

spodnou spojkou s jazýčkom, pred upevnením uchopte

s miestnymi predpismi na likvidáciu odpadu. Podrobnejšie

spodnú spojku a kliešťami ohnite jazýček smerom dovnútra,

informácie o zaobchádzaní s týmto výrobkom, jeho

ako je znázornené na obrázku 5, fáza 1.

opätovnom použití a recyklácii môžete získať, keď sa obrátite

Pripravte elektrické napájanie do priestoru dekoratívneho

na príslušný miestny úrad, zbernú službu domového odpadu

spoja. Ak má váš výrobok pracovať vo verzii ako odsávač,

alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.

alebo vo verzii vonkajšieho motora, pripravte otvor na

odvádzanie vzduchu. Nastavte šírku oporného strmeňa

POKYNY PRE INŠTALÁCIU

horného spoja (obr. 3). Následne ho prostredníctvom skrutiek

A (obr. 3) upevnite k stropu tak, aby sa nachádzal v osi s vašim

Operácie spojené s montážou a elektrické zapojenie môže

odsávačom, pričom dodržte vzdialenosť od stropu, uvedenú

vykonávať len odborný personál.

na obr. 2. Spojovaciu rúru pripojte ku prírube C a potom

k otvoru pre odvádzanie vzduchu (obr. 5).

• Elektrické zapojenie

Na záver zasuňte horný spoj dovnútra spodného spoja.

Toto zariadenie je vyrobené v triede I, a preto musí byť

Pripevnite spodný spoj k odsávaču s použitím skrutiek B

uzemnené.

z príslušenstva (obr. 5), vytiahnite horný spoj až po konzolu

Pripojenie k elektrickému rozvodu musí byť vykonané

a upevnite ho prostredníctvom skrutiek B (obr. 3).

nasledovne:

V prípade, keď je vaše zariadenie vybavené spodnými spojmi

HNEDÝ = L fázový vodič

znázornenými na obr. 4 A, upevnite ho podľa vyobrazenia

MODRÝ = N nulový vodič

na obr. 6 A.

Ak súčasťou zariadenia nie je normalizovaná zástrčka,

Pri zmene odsávača z odsávacej na filtračnú verziu, požiadajte

namontujte na kábel normalizovanú zástrčku, vhodnú pre

vášho predajcu o filtre s aktívnym uhlím a vykonajte jednotlivé

záťaž uvedenú na identifikačnom štítku. Ak je zariadenie

operácie v súlade s pokynmi pre inštaláciu.

vybavené zástrčkou, dbajte na to, aby bola po inštalácii

zariadenia ľahko prístupná. V prípade priameho zapojenia

• Filtračná verzia

k elektrickému rozvodu je potrebné medzi zariadenie a

Nainštalujte odsávač pár a dva spoje spôsobom znázorneným

elektrický rozvod zapojiť omnipolárny stykač s minimálnou

v odstavci, ktorý sa týka montáže odsávača v odsávacej

vzdialenosťou kontaktov 3 mm, navrhnutý pre príslušnú záťaž

verzii. Pri montáži odchyľovača filtrujúceho vzduch sa riaďte

a odpovedajúci platným normám.

pokynmi uvedenými v príslušnej sade. Ak sada nie je súčasťou

príslušenstva, môžete si ju objednať u Vášho predajcu ako

Minimálna vzdialenosť medzi varnou doskou a najnižšou

doplnok. Filtre musia byť aplikované na odsávaciu jednotku,

časťou kuchynského odsávača musí byť najmenej 65 cm. V

umiestnenú vo vnútri odsávača, musia byť na nej vystredené

prípade použitia spojovacieho potrubia, skladajúceho sa z

a otočené o 90 stupňov, až po cvaknutie dorazu (Obr.8).

dvoch alebo viacerých dielov, musí byť horný diel nasadený

na spodný diel. Odvod odsávača nepripájajte k odvodu,

POUŽITIE A ÚDRŽBA

v ktorom cirkuluje teplý vzduch, ani k odvodu, ktorý sa používa

na odvod dymu zo zariadení napájaných inou energiou ako

Odporúčame vám uviesť zariadenie do činnosti ešte

elektrickou. Pred zahájením montáže vyberte z odsávača

pred zahájením prípravy akéhokoľvek jedla. Odporúča

protitukový/é filter/re (obr. 7). Uľahčíte si tak manipuláciu so

sa ponechať zariadenie v činnosti po dobu 15 minút po

zariadením. V prípade, že vykonávate montáž odsávacej verzie

ukončení prípravy jedál, aby bol úplne odvedený zapáchajúci

zariadenia, pripravte otvor na odvádzanie vzduchu.

vzduch. Správna činnosť odsávača je podmienená správnou a

nepretržitou údržbou; zvláštnu pozornosť je potrebné venovať

Doporučuje sa použitie rúrky na odvádzanie vzduchu

protitukovému filtru a filtru s aktívnym uhlím.

s priemerom 150. Použitie redukcie by mohlo znížiť výkonnosť

• Protitukový filter zavesený vo vzduchu má za úlohu

výrobku a zvýšiť hluk.

zachytávať mastné častice, preto je možné, že sa niekedy

upchá, v závislosti na tom, ako často sa zariadenie používa.

Upozornenie!

Akrylový filter, ktorý sa nachádza opretý na mriežke, je

Ak je verzia vášho zariadenia vybavená dekoračným sklom,

potrebné vymeniť vtedy, keď nápisy viditeľné cez mriežku

pred inštaláciou odsávača je potrebné vykonať nasledovné

zmenia farbu a atrament sa rozpije; nový filter musí byť

fázy, znázornené na obrázku 4

aplikovaný tak, aby boli nápisy viditeľné cez mriežku

1 - Vyberte z obalu teleso odsávača B ako aj sklo A a umiestnite

z vonkajšej strany odsávača.

ich do vodorovnej polohy, na bezpečný rovný povrch.

Aby ste zabránili nebezpečenstvu prípadných požiarov v

2 - Uchopte sklo A a umiestnite ho nad teleso odsávača B.

prípade, ak akrylové filtre nie sú vybavené nápismi, alebo

3 - Upevnite sklo k telesu odsávača 4 puzdrami C a 4 skrutkami

sú použité kovové filtre, alebo filtre s hliníkovým panelom,

D, znázorneným spôsobom.

je potrebné filtre umyť maximálne každé 2 mesiace, pričom

- 36 -

postupujte podľa nasledujúcich pokynov:

pridržavati propisa važećih u vašoj zemlji.

- vyberte filter z mriežky umyte ho roztokom vody a neutrálneho

čistiaceho mydla kvôli zmäknutiu nečistôt.

Pre povezivanja uređaja sa električnom mrežom:

- Opláchnite dostatočným množstvo vlažnej vody a nechajte

- proverite pločicu sa podacima (smeštenu unutar uređaja)

uschnúť.

da biste se uverili da napon i snaga odgovaraju mreži i da li

Kovové filtre a/alebo hliníkový panel sa môžu umývať

je utičnica odgovarajuća. U slučaju da niste sigurni pozovite

aj v umývačke riadu. Po niekoľkých umytiach môže pri

kvali kovanog električara.

hliníkových filtroch alebo paneloch dôjsť k zmene farby. Toto

- Ukoliko je energetski kabl oštećen, treba ga zameniti novim

nie je dôvod na uplatnenie reklamácie za účelom ich výmeny.

ili posebnim sklopom koji se može nabaviti kod proizvođača

V prípade nedodržania pokynov na výmenu a umývanie

ili kod službe tehničke podrške.

protitukových filtrov, sa zvyšuje riziko ich zapálenia.

- Povežite uređaj za napajanje preko utikača sa osiguračem 3A

• Filtre s aktívnym uhlím slúžia na čistenie vzduchu, ktorý sa

ili na dva dvofazna kabla zaštićena osiguračem 3A.

znovu vháňa do okolitého prostredia. Filtre sa nesmú umývať

ani regenerovať a je potrebné ich vymeniť maximálne každé

2. PAŽNJA!

štyri mesiace.

U određenim okolnostima kućni električni uređaji mogu

Nasýtenie aktívneho uhlia závisí na krátkodobom alebo

biti opasni.

dlhotrvajúcom používaní zariadenia, na druhu sporáku a

A) Ne pokušavajte proveru filtera sa uključenim

pravidelnosti, s ktorou sa vykonáva vyčistenie protitukového

aspiratorom

filtra.

B) Ne dirajte lampu i zonu oko nje, tokom i odmah posle

• Pravidelne vyčistite všetky nánosy na ventilátore a na ďalších

duge upotrebe sistema rasvete.

plochách s použitím navlhčenej utierky a denaturovaného

C) Ispod aspiratora je zabranjena priprema hrane na

liehu alebo tekutých neutrálnych neabrazívnych čistiacich

plamenu

prostriedkov.

D) Izbegavajte otvoreni plamen jer je štetan za  ltere i

• Osvetlenie je navrhnuté na použitie počas varenia a nie na

predstavlja opasnost od požara

dlhodobejšie použitie pre osvetlenie okolitého prostredia.

E) Proveravajte stalno prženu hranu kako bi se izbeglo

Dlhodobejšie použitie osvetlenia výrazne znižuje priemernú

paljenje pregrejanog ulja

životnosť žiaroviek.

F) Pre obavljanja bilo koje operacije održavanja,

iskopčajte aspirator iz električne mreže.

Výmena halogénových žiaroviek (Obr.6).

G) Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane dece

Pri výmene halogénových žiaroviek B odložte sklíčko C jeho

ili osobe kojima je potreban nadzor.

nadvihnutím cez príslušné otvory.

H) Proveravajte da se deca ne igraju uređajem.

Vymeňte žiarovky za žiarovky rovnakého druhu.

I) Kada se aspirator koristi istovremeno sa uređajima na

Upozornenie: Nedotýkajte sa žiarovky holými rukami.

gas ili druga goriva, prostor treba da se odgovarajuće

provetrava.

• Ovládacie prvky: (obr.9 ) mechanického typu; ich symboly

L) Ako se čišćenje ne obavlja prema uputstvu, postoji

sú uvedené následne:

opasnost od požara.

A= tlačidlo OSVETLENIA

B= tlačidlo VYPNÚŤ

Ovaj uređaj je označen u skladu sa evropskom Direktivom

C= tlačidlo PRIAMEJ RÝCHLOSTI

2002/96/EC, Odlaganje elektro i elektronske opreme (Waste

D= tlačidlo DRUHEJ RÝCHLOSTI

Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Osiguravajući

E= tlačidlo TRETEJ RÝCHLOSTI

ispravno odlaganje ovog uređaja na otpad, korisnik učestvuje

u prevenciji negativnih posledica po životnu sredinu i

VÝROBCA ODMIETA AKÚKOĽVEK ZODPOVEDNOSŤ

zdravlje.

ZA PRÍPADNÉ ŠKODY SPÔSOBENÉ NEDODRŽANÍM

Simbol

na proizvodu ili u propratnoj dokumentaciji ukazuje

UVEDENÝCH POKYNOV.

na to da ovaj proizvod ne treba tretirati kao kućni otpad,

nego ga treba predati odgovarajućim sabirnim centrima

SB

za reciklažu elektro i elektronskih uređaja. Oslobodite se

SRPSKI

uređaja u skladu sa lokalnim propisima o odlaganju otpada.

Za dalje informacije o tretiranju, prikupljanju i reciklaži ovog

proizvoda kontaktirajte odgovarajuću lokalnu ustanovu,

OPŠTI DEO

službu prikupljanja kućnog otpada ili prodavnicu u kojoj je

proizvod kupljen.

Pažljivo pročitajte sadržaj ove knjižice jer daje važna uputstva

za bezbednu ugradnju, upotrebu i održavanje.

UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE

Ovu knjižicu sačuvajte zbog daljeg konsultovanja.Uređaj je

projektovan za upotrebu u usisnoj (izvlačenje vazduha napolje

Operacije ugradnje i elektro povezivanja treba da izvede

- Sl.1B),  ltrirajućoj (recirkulacija vazduha u prostoriji - Sl.1A).

specijalizovano osoblje.

BEZBEDNOSNA UPOZORENJA

• Elektro povezivanje

Uređaj je izveden u klasi II, tako da nijedan vod ne treba da

1. Vodite računa da ne rade istovremeno aspirator i neki

bude povezan sa uzemljenjem.

gorionik ili ložište koji koriste vazduh iz prostorije, a napajaju

Povezivanje na električnu mrežu treba izvesti na sledeći

se energijom drugačijom od električne, jer aspirator odvlači iz

način:

prostorije vazduh potreban gorioniku ili ložištu za sagorevanje.

BRAON = L faza

Negativan pritisak u prostoriji ne sme da pređe 4 Pa (4x10-5

PLAVA = N nula

bar). Za bezbedan rad, znači, treba bezbediti odgovarajuće

Ukoliko nije predviđen, na vod ugraditi utikač normalizovan

provetravanje prostorije. Pri spoljnom izvlačenju treba se

- 37 -

za opterećenje naznačeno na etiketi sa karakteristikama.

uputstva za ugradnju.

Ukoliko je ugrađen utikač, izvesti tako da bude lako dostupan

posle postavljanja uređaja. U slučaju direktnog povezivanja sa

• Filtrirajuća verzija

električnom mrežom između uređaja i mreže treba postaviti

Postavite aspirator i spojke prema uputstvu iz paragrafa koji

višepolni prekidač sa minimalnim otvorom između kontakata

se odnosi na ugradnju aspiratora u usisnoj verziji. Za ugradnju

od 3 mm, dimenzionisan u skladu sa opterećenjem i u skladu

skretnice  ltrirajućeg vazduha pogledati uputstva data u

sa važećim propisima.

kompletu. Ukoliko se komplet ne nalazi u pakovanju, naručiti

ga kod prodavca kao dodatni uređaj. Filteri treba da budu

Minimalno rastojanje između noseće površine sudova na

postavljeni na usisnoj jedinici koja se nalazi unutar aspiratora,

uređaju za kuvanje i najnižeg dela kuhinjskog aspiratora treba

tako što se centriraju i okreću za 90 stepeni sve dok se ne čuje

da bude najmanje 65 cm.

zvuk zaustavljanja (Sl.7).

Ukoliko je potrebno upotrebiti cev za povezivanje koja

se sastoji od nekoliko delova, gornji deo treba da stoji sa

UPOTREBA I ODRŽAVANJE

spoljne strane donjeg dela. Vod za izbacivanje na aspiratoru

ne povezivati sa vodom kroz koji prolazi topao vazduh ili vod

Preporučuje se pokretanje uređaja pre početka kuvanja bilo

koji se koristi za izbacivanje dimova iz uređaja koji se napajaju

koje namirnice. Preporučuje se da se uređaj ostavi da radi još

energijom drugačijom od električne. Pre pristupanja ugradnji,

15 minuta nakon pripreme hrane, kako bi se izvukao sav loš

zbog lakše manipulacije uređajem izvucite filter/e protiv

vazduh. Dobar rad aspiratora je uslovljen ispravnim i redovnim

zamašćivanja ( Sl.7 ).

održavanjem; posebnu pažnju treba obratiti na  lter protiv

U slučaju ugradnje uređaja u usisnoj verziji obezbedite otvor

zamašćivanja i  lter sa aktivnim ugljem.

za izbacivanje vazduha.

• Filter protiv zamašćivanja ima ulogu da zadrži masne čestice

koje lebde u vazduhu, i zato je podložan zagušenjima u

Preporučuje se upotreba cevi za izbacivanje vazduha istog

periodima čija dužina zavisi od upotrebe uređaja. Akrilni  lter,

prečnika kao na otvoru izlaza vazduha. Upotreba reduktora

koji se oslanja na rešetku, kada natpisi, vidljivi kroz rešetku,

mogla bi umanjiti učinak proizvoda i povećati buku.

promene boju i crnilo se proširi; novi  lter treba postaviti

tako da natpisi budu vidljivi kroz rešetku sa spoljne strane

Pažnja:

aspiratora. U slučaju da akrilni  lteri nemaju natpise, ili postoje

Ako verzija vašeg uređaja ima ukrasno staklo, pre obavljanja

metalni ili aluminijumski  lteri, da bi se sprečila eventualna

instalacije aspiratora obavite korake prikazane na slici 4:

opasnost od požara, treba ih, najduže na svaka 2 meseca,

1 - izvucite iz pakovanja telo aspiratora B i staklo A i postavite

oprati, na sledeći način:

ih u horizontalan položaj na čvrstu površinu.

- izvucite filter iz rešetke i operite ga rastvorom vode

2 - Uzmite staklo A i postavite ga preko tela aspiratora B.

i neutralnog tečnog deterdženta ostavljajući da izvuku

3 - Pričvrstite snažno staklo na telo aspiratora pomoću 4 stege

prljavštinu.

C i 4 zavrtnja D kako je naznačeno.

- Isprerite obilnom količinom mlake vode i ostavite ga da se

osuši.

• Pričvršćivanje na zid

Metalne  ltere i/ili aluminijumske ploče moguće je prati u

Izvesti otvore A prema datim kotama (Sl.2). Pričvrstite uređaj

mašini za pranje sudova. Posle određenog broja pranja, ako

na zid i poravnajte ga po horizontali sa visećim elementima.

su  lteri od aluminijuma ili aluminijumskih ploča, može doći

Posle podešavanja pričvrstite aspirator u konačnom položaju

do promene boje.

pomoću 2 zavrtnja A (Sl.5). Za različite tipove ugradnje

Ovo ne daje pravo na reklamaciju u cilju eventalne zamene

koristite zavrtnje i tiple koji odgovaraju vrsti zida (npr. armirani

ltera. U slučaju nepoštovanja uputstava za zamenu i pranje

beton, gipsane ploče, i sl.). U slučaju da su zavrtnji i tiple

može doći do nastanka rizika od paljenja filtera protiv

isporučeni uz proizvod proverite da li odgovaraju vrsti zida

zamašćivanja.

na koji treba pričvrstiti aspirator.

• Filteri sa aktivnim ugljem služe za pročišćavanje vazduha koji

se vraća u prostoriju. Filteri se ne mogu prati ili regenerisati i

• Pričvršćivanje ukrasnih teleskopskih spojki

treba ih zameniti, najduže, na svaka četiri meseca. Saturacija

- Pažnja! Ako vaš model uređaja ima donju spojku sa jezičkom,

(zasićenje) aktivnog uglja zavisi od kraće ili duže upotrebe

pre  ksiranja uzmite donju spojku i kleštima savijte jezičak ka

uređaja, vrste kuhinje i učestalosti čišćenja filtera protiv

unutra kao što je prikazano na slici 5 faze 1.

zamašćivanja

Obezbedite električno napajanje unutar prostora ukrasne

• Čistite često sve naslage na ventilatoru i ostalim površinama,

spojke.

koristeći krpu natopljenu denaturisanim alkoholom ili

Ukoliko vaš uređaj treba da bude ugrađen u usisnoj verziji ili u

neabrazivnim, neutralnim tečnim deterdžentom.

verziji sa spoljnim motorom, obezbedite otvor za izbacivanje

• Sistem rasvete je projektovan za upotrebu tokom kuvanja a

vazduha. Podesite širinu noseće letve gornje spojke (Sl.3).

ne za produženu upotrebu kao glavno osvetljenje prostorije.

Zatim je pričvrstite, pomoću zavrtnjeva, za plafon tako da

Produžena upotreba rasvete značajno skraćuje prosečan vek

bude u osi sa aspiratorom A (Sl.3) i poštujući odstojanje od

trajanja sijalica.

plafona naznačeno na Sl.2.

Povežite, pomoću cevi za spajanje, prirubnicu C sa otvorom

Zamena halogenih sijalica (Sl.6).

za izbacivanje vazduha (Sl.5).

Da biste izvršili zamenu halogenih sijalica B skinite staklo C

Gornju spojku uvucite u donju. Pričvrstite donju spojku za

koristeći odgovarajuće otvore.

aspirator koristeći zavrtnje B iz pakovanja (Sl.5), izvucite gornju

Zamenu izvršite sijalicama istog tipa.

spojku do letve i pričvrstite je zavrtnjima B (Sl.3).

Pažnja: ne dirati sijalice golim rukama.

U slučaju da su donje spojke na vašem uređaju kao one

prikazane na Sl.4 A, treba izvršiti pričvršćivanje kakvo je

• KOMANDE: (Sl.9 ) MEHANIČKE simboli su dati u nastavku:

prikazano na Sl.6 A.

A= taster SVETLO

Za transformisanje aspiratora iz usisne u  ltrirajuću verziju

B= taster OFF

tražite od vašeg prodavca  ltere sa aktivnim ugljem i pratite

C= taster PRVA BRZINA

- 38 -

D= taster DRUGA BRZINA

просториите каде што аспираторот се користи заедно

E= taster TREĆA BRZINA

со апарати што горат гас или други горива.

Ѕ) Постои опасност од избивање пожар ако апаратот

OGRAĐUJEMO SE OD BILO KAKVE ODGOVORNOSTI ZA

не се чисти согласно со упатствата.

EVENTUALNU ŠTETU NASTALU ZBOG NEPOŠTOVANJA

NAVEDENIH UPOZORENJA

Апаратот е произведен според барањата на европската

Директива EC/2002/96 за отпадна електрична и електронска

опрема (WEEE). Фрлајќи го апаратот на соодветен начин,

MK

МАКЕДОНСКИ

корисникот помага да се спречи потенцијалната штета за

животната средина и здравјето.

Симболот

на производот или на придружната

ОПШТО

документација укажува дека апаратот не смее да се фрла

како обичен отпад, туку да се однесе на соодветно место

Прочитајте ги внимателно следните важни информации

за рециклирање електрични и електронски апарати.

за местењето, безбедноста и одржувањето. Чувајте ја

Почитувајте ги локалните упатства за фрлање отпад. За

брошурата на достапно место за подоцнежна референца.

повеќе информации за обработката, повторната употреба

Апаратот е конструиран за употреба како верзија за во

и рециклирањето на овој производ, обратете се кај

вентилација (издувување воздух нанадвор – слика 1B),

локалните власти, комуналната служба или продавницата

верзија со филтер (кружење на воздухот внатре - слика

кадешто сте го купиле апаратот.

1A) или со надворешен мотор (слика 1C).

УПАТСТВО ЗА МЕСТЕЊЕ

БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ

Составувањето и поврзувањето на електриката треба да

1. Внимавајте кога аспираторот работи заедно со отворено

го вршат квалификувани лица.

огниште или плински шпорет коишто зависат од околниот

воздух и не се на електричен погон, бидејќи аспираторот го

• Поврзување на електриката

влече воздухот што им е потребен за горење. Негативниот

Апаратот е производ од класа II, што значи дека не е

притисок во околината не смее да надминува 4Pa (4x10-5

потребно вземјување.

bar). Овозможете соодветно проветрување во околината за

Поврзувањето со електричната мрежа треба да се изврши

безбедна работа на аспираторот. Почитувајте ги локалните

на следниов начин:

закони што важат за издувување воздух надвор.

КАФЕНА = Фаза

СИНА = Нула

Пред да го поврзете апаратот со електричната

Ако не е приложен, поврзете приклучок за електричното

мрежа:

оптоварување означено на етикетата. Ако е приложен

- проверете на плочката со податоци (сместена внатре

приклучок, аспираторот треба да се намести така што тој

во апаратот) за да видите дали напонот и моќноста се

ќе биде лесно достапен.

соодветни за електричната мрежа и приклучоците.

Доколку приклучувањето е директно во мрежата, меѓу

Ако се сомневате, посоветувајте се со квалификуван

апаратот и електричната мрежа треба да се постави

електричар.

повеќеполен прекинувач со минимално растојание

Ако напојниот кабел е оштетен, мора да се замени со друг

од 3 mm меѓу контактите, соодветен за електричното

кабел или посебен комплет за напојување којшто може да

оптоварување и локалните стандарди.

се набави директно од производителот или од Центарот

за техничка помош.

• Растојанието меѓу капаците на садовите за готвење

- Поврзете го апаратот со електричната мрежа преку

ставени на шпоретот и најнискиот дел на аспираторот

приклучок обезбеден со осигурувач од 3 A или со 2 фазни

мора да биде најмалку 65 cm. Ако се користи ќунк од два

жици заштитени со осигурувач од 3 A.

дела, горниот дел мора да се постави од надворешната

страна на долниот. Не поврзувајте го излезниот отвор

2. Предупредување!

на аспираторот со иста вентилација што се користи и за

Во одредени околности електричните апарати може

кружење на топол воздух или за излез на чадот од други

да бидат опасни.

грејни тела што не се на електричен погон.

А) Не проверувајте ја состојбата на филтрите додека

Пред да почнете со составувањето, извадете ги филтрите

работи аспираторот.

за маснотии (слика 7) за да ви биде полесно да ракувате

Б) Не допирајте ги сијалиците или подрачјето околу нив

со апаратот.

за време или после подолга употреба на инсталацијата

Ако составувате апарат што е во верзија за во вентилација,

за осветлување.

подгответе го првин излезниот отвор за воздухот.

В) Забрането е фламбирање под аспираторот.

Г) Избегнувајте отворен пламен бидејќи е опасен за

• Препорачуваме да се користи отвор за оџак со пречник

филтрите и може да предизвика пожар.

150. Доколку отворот има помал пречник, производот

Д) Постојано проверувајте ја храната што се пржи затоа

може да биде понеефикасен и да работи побучно.

што прегреаното масло може да предизвика пожар.

Ѓ) Исклучете го апаратот од електричната мрежа пред

Напомена:

какво било одржување.

Доколку вашата верзија на апаратот има украсно стакло

Е) Апаратот не е наменет да го употребуваат мали деца

пред да го наместите аспираторот, постапете на следниот

или немоќни лица без надзор.

начин, како што е прикажано на слика 4:

Ж) Треба да се внимава мали деца да не си играат со

1 - Извадете ги телото на аспираторот B и стаклената плоча

апаратот.

A од пакувањето и ставете ги хоризонтално на безбедна

З) Мора да има соодветно проветрување во

површина.

- 39 -

2 - Земете ја стаклената плоча A и поставете ја над телото

- Извадете ги филтрите од аспираторот и измијте ги во

на аспираторот B.

раствор на неутрален течен детергент во вода, оставајќи

3 - Прицврстете ја стаклената плоча за телото на

ги да киснат.

аспираторот со четирите типли C и четирите шрафови D

- Исплакнете ги добро со млака вода и оставете ги да се

како што е покажано.

исушат.

- Филтрите може да се мијат и во машина за миење

• Прицврстување на ѕид

садови.

Издупчете ги дупките A внимавајќи на дадените растојанија

Алуминиумските плочи може да ја сменат бојата по

(слика 2). Прицврстете го апаратот на ѕидот и порамнете го

неколку миења. Тоа не е причина за рекламација или

во хоризонтална положба во однос на другите елементи.

замена на плочите.

Кога ќе го наместите апаратот, прицврстете го аспираторот

• Филтрите со активен јаглен го прочистуваат воздухот што

со шрафовите A (слика 5). За разни видови инсталации

се враќа во околината. Филтрите не се мијат и се за само

користете шрафови и типли што одговараат на видот

една употреба, мора да се заменуваат најмногу на четири

на ѕидот (на пр. за зајакнат бетон, гипс-картон или сл.).

месеци. Заситеноста на филтерот со активен јаглен зависи

Ако шрафовите и типлите се приложени со производот,

од тоа колку често се користи апаратот, што се готви и од

проверете дали одговараат на видот на ѕидот на којшто

редовното чистење на филтрите за маснотии.

треба да се прицврсти аспираторот.

• Редовно чистете ги вентилаторот и другите површини

на аспираторот со крпа навлажнета со денатуризиран

• Прицврстување на украсниот продолжен ќунк

алкохол или неабразивен течен детергент.

- Предупредување! Ако вашиот модел на апаратот има

• Светлото е наменето за користење за време на готвењето,

долен приклучок со јазиче, пред да го прицврстите на

но не и за подолго општо осветлување. Подолгото

неговото место, свиткајте го јазичето навнатре со клешти,

користење на светлото значително го намалува векот на

како што е прикажано на слика 5, чекор 1.

траење на сијалицата.

Поставете го напојувањето со електрична енергија во

склад со димензиите на украсниот ќунк. Ако вашиот апарат

• Менување на халогенките (слика 6).

треба да се намести како верзија за во вентилација или

За да ги замените халогенките B, извадете го стаклото C

со надворешен мотор, подгответе го отворот за излез

користејќи лост во соодветните отвори.

на воздухот. Приспособете ја широчината на држачот на

Заменете ги халогенките со нови од ист вид.

горниот дел на ќункот (слика 3). Потоа прицврстете го на

Внимателно: не допирајте ја „крушата“ со голи раце.

плафонот со помош на шрафовите A (слика 3) така што ќе

биде порамнет со капакот, соодветно на растојанието од

•Команди: (слика 9) механички подолу се опишани

плафонот прикажано на слика 2. Поврзете го ободот C

симболите:

со отворот за излез на воздухот со цевка за поврзување

A = СВЕТЛО

(слика 5). Вметнете го горниот ќунк во долниот и положете

B = ИСКЛУЧЕНО

ги врз рамката. Продолжете го горниот ќунк нагоре до

C = БРЗИНА I

држачот и прицврстете го со шрафовите B (слика 3).

D = БРЗИНА II

За да го претворите аспираторот од верзија за во

E = БРЗИНА III

вентилација во верзија со филтер, побарајте јагленски

филтри од својот продавач и постапете според упатството

ПРОИЗВОДИТЕЛОТ НЕ ПРИФАЌА НИКАКВА

за местење.

ОДГОВОРНОСТ ЗА ЕВЕНТУАЛНИТЕ ОШТЕТУВАЊА

ПРЕДИЗВИКАНИ СО НЕПОЧИТУВАЊЕ НА

• Верзија со филтер

ГОРЕНАВЕДЕНИТЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊА.

Наместете го аспираторот и двата ќунци како што е

опишано во пасусот за местење на аспираторот во верзија

за во вентилација. За да го составите ќункот за филтрирање

видете во упатството содржано во комплетот. Ако

комплетот не е приложен, нарачајте го од продавачот како

прибор. Филтрите мора да се стават на делот за влечење

на воздухот што се наоѓа внатре во аспираторот. Мора да

се центрираат со вртење под агол од 90 степени додека

не се затвори бравата (слика 8).

КОРИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ

• Се препорачува апаратот да се вклучува пред готвење.

Се препорачува да се остави апаратот да работи 15 минути

по готвењето за да може целосно да се отстранат пареата

и миризбата од него.

Правилното функционирање на аспираторот зависи од

редовноста на одржувањето, особено на филтерот со

активен јаглен.

• Филтрите против маснотии ги задржуваат честичките

маснотија што се наоѓаат во воздухот и затоа се подложни

на затнување, зависно колку често се користи апаратот.

За да се спречи опасноста од избивање пожар, се

препорачува филтерот да се чисти најмногу на 2 месеци

на следниов начин:

- 40 -