Brennenstuhl Solar LED Light SOL 80 ALU IP44 with PIR sensor 8xLED 0,5W 350lm Cable length 4,75m Colour ALU – страница 5

Инструкция к Brennenstuhl Solar LED Light SOL 80 ALU IP44 with PIR sensor 8xLED 0,5W 350lm Cable length 4,75m Colour ALU

Käyttöohje SOL 80 ALU IP 44

ASETUKSET JA KÄYTTÖ

Onnistuneen asennukset jälkeen kytke aurinkomoduulin johto valaisimeen.

Aurinkoenergialla toimiva LED-valaisin on nyt valmis käytettäväksi.

Tärkeää:

Muista ladata paristot ennen valaisimen ensikäyttöä. Kytkimen tulee olla OFF-

asennossa. Moduulin lataaminen kestää noin 3-4 aurinkoista päivää.

KYTKIMEN ASETUKSET:

Valaisimen kuoren päällä on pääkytkin, jossa on kaksi mahdollista asetusta (kuva C):

ON: Asento, kun virta on kytketty päälle.

Paristot on ladattu aurinkomoduulin kautta ja valaisin on aktivoitu

liikkeentunnistimen kautta.

OFF: Valaisin ja liikkeentunnistin on kytketty pois päältä, paristojen latautuminen

aurinkomoduulin kautta on yhä aktivoitunut.

Tämä on toimitettaessa oleva asento ja suositeltu asento, jos laitetta ei käyte

pitkään aikaan.

Kytkimen asento nopean paristojen latauksen aikana ilman, että valaisin on käytössä.

Kuva C

LIIKKEENTUNNISTIN

Tämä on passiivinen infrapunasensori, joka tunnistaa liikettä lämpösäteilyn muutosten

perusteella katetulla alueella kytkien valaisimen päälle/pois päältä.

Ensilatauksen jälkeen käännä pääkytkin asentoon ON.

Käännä liikkeentunnistinta kunnes voit käyttää ohjausnuppeja (katso kuva D).

Kuva D

81

ON OFF

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 81

Käyttöohje SOL 80 ALU IP 44

OHJAUSNUPIT TIME / SENS / LUX

1. TIME = Valaisuajan pituus

Aseta valaisimen päällekytkeytymisajaksi 10-60 sekuntia. Se on aika jonka valaisin on

päällä sen jälkeen, kun liikettä on tunnistettu tunnistusalueella. Käännä ohjausnuppia

TIME kohti merkkiä (+) lisätäksesi päällekytkeytymisaikaa ja kohti merkkiä (–)

vähentääksesi sitä.

Huomautus: Asetettu päällekytkeytymisaika alkaa, kun liike tunnistetaan. Sen jälkeen,

kun lisää liikettä tunnistetaan aktivoituneessa valaisintilassa päällekytkeytymisaika alkaa

uudestaan. Punainen merkkivalo liikkeentunnistimessa ilmaisee, että liikettä on

tunnistettu.

2. SENS = Herkkyys

Ympäröivä lämpötila vaikuttaa liikkeentunnistimen herkkyyteen.

Mitä alhaisempi lämpötila on, sitä herkempi liikkeentunnistin on. Käytä ohjausnuppia

SENS sopeuttaaksesi tunnistin muuttuviin lämpötiloihin. Herkkyys lisääntyy ohjausnupin

(+) –merkkiin päin käännettäessä.

3. LUX = Reaktioherkkyys

Hämäräasetus, joka erottaa päiväajan ja hämäräajan toimintaa. Aseta valaisimen

halutuksi jatkuvaksi reagointikynnykseksi n. 2 - 2000 Lux. Näin valaisimen reagointiherk-

kyys mukautuu ympäristön valoisuuteen. Ohjausnupin ollessa asennossa (

) liikkeentun-

nistin reagoi päivä- ja yöaikaan. Valaisin voi kytkeytyä päälle sekä yöllä että päivällä

toiminta päivän valossa. Ohjausnupin ollessa kohti kuvaketta () tunnistin reagoi vain

hämärän aikaan

toiminta hämärässä. Säädä ohjausnupilla ympäröivän valoisuuden

mukaisesti.

Aseta ohjausnuppia lähemmäs kuvaketta (

), jos valaisin reagoi liian herkästi

päivänvalossa.

Säädä ohjausnuppia lähemmäs kuvaketta (

),jos valaisin ei kytkeydy päälle hämärässä tai

yöllä vaikka nuppi on asetettu kuvaketta (

) kohti. Tässä tapauksessa

liikkeentunnistimeen saattaa vaikuttaa toinen valonlähde, kuten katuvalot.

TOIMINTAKOE

Käännä ohjausnuppi TIME minimiin (–) ja ohjausnuppi LUX valoisuusasentoon (

).

Käännä liikkeentunnistinta taaksepäin kunnes nuoli (liikkeentunnistimen alapinnalla)

osoittaa kohti tunnistusalueen keskikohtaa. Testaa kävelemällä hitaasti tunnistusalueen

läpi. Aseta haluttu reagointiaika ja herkkyys säätämällä kolmea kuvattua ohjausnuppia.

Tarkista liikkeentunnistimen suunta, jos valaisin ei reagoi halutulla tavalla tai säädä

ohjausnuppien asetuksia, jos on tarpeen.

HUOLTO JA HUOMIOITAVAA PARISTOISTA

Sisäänrakennetut uudelleenladattavat paristot kestävät 800-1000 latauskiertoa,

kun valaisinta käytetään oikealla tavalla. Tämä vastaa n. 2 vuotta.

Jos valaisimen luotettavuus ja kirkkaus vähenevät, yritä ensin parantaa paristojen

kapasiteettiä toimimalla kuten ensilatauksen aikana (katso kuvaus yllä, 3-4 päivän

latausaika, kytkin OFF-asennossa tai lataamalla erillisellä paristolaturilla) tai

vaihtamalla paristot uusiin.

82

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 82

Käyttöohje SOL 80 ALU IP 44

PARISTOJEN VAIHTAMINEN:

Vaihda paristot, jos valaisin ei syty tai paristot ovat tyhjentyneet.

Käännä virtakytkin OFF-asentoon ja irrota liitäntäjohto, kierrä turvaruuvia auki ja liu’uta

valaisin pois asennuslevystä.

Avaa paristolokeron kansi, poista paristot ja korvaa samanlaisilla paristoilla

(katso tekniset tiedot). Huomioi polariteettimerkinnät paristoja vaihtaessasi.

Kokoa valaisin vastakkaisessa järjestyksessä. Ennen ensikäyttöä lataa uusia paristoja

ainakin 3-4 päivää aurinkomoduulin kautta, ohjeistetulla tavalla.

YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

1. DC-virtaa syntyy heti valon osuessa aurinkomoduuliin. Käytä vain mukana tulevia

johtoja, äläkä lyhennä johtoja.

2. Käytä vain toimitukseen kuuluvaa aurinkomoduulia. Aurinkomoduuli on säädetty

valaisinta ja paristoja varten. Eri aurinkomoduulin käyttö voi johtaa henkilövahinkoihin

tai vaurioittaa valaisinta ja johtaa takuun raukeamiseen.

3. Asenna johto turvallisesti ja tiukasti vaaraa aiheuttamatta (esim. kompastumisvaara).

Älä käytä valaisinta vialliseen tai vaurioituneeseen johtoon kytkettynä.

PUHDISTUS

Pidä liikkeentunnistin puhtaana pölystä ja roskista, puhdista se säännöllisesti kostealla

pyyhkeellä. Älä käytä kemikaaleja tai hankaavia aineita laitetta puhdistettaessa. Varmista,

että aurinkomoduuli on puhdas liasta ja roskista koko ajan. Likainen aurinkokenno ei voi

ladata paristoja kunnolla. Se voi aiheuttaa paristojen ennenaikaiseen vanhenemiseen ja

toimintahäiriöitä laitteeseen.

VARASTOINTI

Huomioi seuraavat vaihteet välttääksesi paristojen vaurioitumista, kun valaisinta

varastoidaan kauemman aikaa poissa suorasta auringonvalosta.

1. Kytke valaisin pois päältä (kytkin OFF-asennossa).

2. Varastoi valaisin siihen liitetyn aurinkomoduulin kanssa paikkaan, jossa

aurinkomoduuliin osuu valoa ainakin epäsuorasti, jos mahdollista. Tämä estää

paristojen syväpurkautumisen.

3. Pidempien valaisimen varastointiajanjaksoina (esim. talvella) tai kauemmin kuin 4 kk,

varmista, että paristot ladataan uudelleen säännöllisesti. Sijoita valaisin siihen liitetyn

aurinkomoduulin kanssa suoraan auringonvaloon useaksi päiväksi (3-4) tai irrota

paristot ja lataa niitä soveltuvalla paristolaturilla.

USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET / VIANETSINTÄ:

1. Ongelma Valaisin ei syty, jos tunnistusalueella on liikettä.

Ratkaisu: Varmista, että:

- valaisin on kytketty päälle (kytkin ON-asennossa);

- valoisuus ei ole säädetty liian hämärälle. Säädä ohjausnuppia LUX pidemmälle kohti

kuvaketta (

);

- liikkeentunnistin on suunnattu tunnistamaan liikettä. Varmista, että nuoli

liikkeentunnistimen alapinnassa osoittaa tunnistusaluetta kohti.

- aurinkomoduuli on suunnattu siten, että siihen osuu mahdollisimman paljon

auringonvaloa, jolloin paristot latautuvat aurinkoenergialla.

83

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 83

Käyttöohje SOL 80 ALU IP 44

- paristot eivät ole tyhjentyneet. Lataa tyhjentyneitä paristoja ainakin 3-4 aurinkoista

päivää (kytkin OFF-asennossa).

2. Ongelma: Valaisin syttyy jo kirkkaassa päivänvalossa.

Ratkaisu: Liikkeentunnistin on säädetty liian herkäksi. Tarkista asetuksesi.

Vaihda ohjausnupin LUX asetusta kohti kuvaketta (

). Valaisimen tulisi toimia vain

hämärän ja yön aikaan.

3. Ongelma: Valaisin välkkyy nopeasti.

Ratkaisu: Paristot ovat tyhjentyneet. Käännä kytkin OFF-asentoon ja lataa paristoja

ainakin 3-4 päivää suorassa auringonvalossa. Käännä sitten kytkin takaisin ON-

asentoon.

4. Ongelma: Valon voimakkuus on tavallista heikompi.

Ratkaisu: Paristot ovat tyhjentyneet. Käännä kytkin OFF-asentoon ja lataa paristoja

ainakin 3-4 päivää suorassa auringonvalossa. Käännä sitten kytkin takaisin ON-

asentoon.

TEKNISET TIEDOT

Valon lähde: 8 lediä (8 x 0.5 W)

Valovirta n. 350 lm

Valaisemisaika: 110 min. saakka täysin ladatuilla paristoilla

Aurinkomoduuli: P= 2 W

p

U

pm

= 10V

I

pm

= 140 ± 10 mA

Mitat: 210 x 160 x 16 mm

Liikkeentunnistin: Tyyppi: PIR

Tunnistuskulma: 130° horisontaalinen

Alue: maks. 10 m 25 °C lämpötilassa

ja 2 m - 2,5 m asennuskorkeudessa

Valaisemisen kesto säädettävissä välillä 10 ± 5s - 60 ± 10s

Reagointiherkkyys jatkuvasti säädettävissä päivän- ja yönvalon

välillä (n. 2-2000 lx)

Liitäntäjohto: 5 m (aurinkomoduuli – valaisin; 4,75 m + 0,25 m)

Paristot: 3 x NiMH / AA / 1.2 V / 2200 mAh

Lataussuojaus: Ylikuormitus- ja tyhjentymissuojaus

Suojalasi: IP44

Ympäristön lämpötila: –5 - +45 °C

Paino: n. 1,3 kg

HÄVITTÄMINEN

Hävitä sähkölaite- ja elektroninen jäte ympäristövastuullisella tavalla. Älä hävitä

elektronisia laitteita kotitalousjätteissä. Euroopan Unionin direktiivin 2002 / 96 / EG

koskien elektronisia ja sähkölaitteita ja kansallisen täytäntöönpanon mukaisesti

elektroninen jäte tulee kerätä erikseen ja kierrättää ympäristöystävällisesti. Kysy kunnan

jätteenkeräyspisteistä elektronisten ja sähkölaitteiden hävittämisestä.

Vääränlainen paristojen hävittäminen voi aiheuttaa ympäristöhaittoja!

Paristot ja uudelleenladattavat paristot eivät kuulu kotitalousjätteeseen.

Ne sisältävät myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne tulee hävittää ongelmajätteenä.

Vie tyhjentyneet paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.

84

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 84

Kasutusjuhend

LED päikeselamp SOL 80 ALU IP 44

SISSEJUHATUS

Täname, et valisite selle toote.

Tutvuge tootega enne selle paigaldamist ja esmakordset kasutamist. Lugege hoolikalt

seda kasutusjuhendit ja ettevaatusabinõusid. Kasutage seadet ainult sellele mõeldud

eesmärgil ja sobivates kohtades.

Hoidke kasutusjuhendit ohutus kohas ja andke edasi koos tootega.

OSADE NIMEKIRI

Päikesepaneel

1. Päikesemoodul

2. Paigaldusplaat

3. Paigalduskruvid päikesemoodulile (4x)

4. Ühenduskaabel

LED lamp

5. LED seade

6. SISSE / VÄLJA lüliti

7. Patareilahter

8. Paigaldusplaat põhiseadmele

9. Paigalduskruvid põhiseadmele (2x)

10. Ohutuskruvi

11. Liikumisandur

12. Reageerimise tundlikkuse juhtnupp (LUX)

13. Tundlikkuse juhtnupp (SENS)

14. Valguse kestvuse juhtnupp (TIME)

Tähtis informatsioon enne kasutamist:

Laadige enne esmakordset kasutamist taaslaetavad patareid ära. Tehke järgnevat:

Laadige päikeseenergiaga päikesemooduli kaudu:

Ühendage päikesemooduli juhe valgusdioodlambiga. Lambi lüliti peab olema asendis

VÄLJAS. Leiate lüliteid puudutava täpse informatsiooni allpoolt. Pange päikesemoodul

kohta, kus see on nii kaua kui võimalik otseses päikesevalguses. Järgige juhendeid

parimaks paigutamiseks järgmises lõigus.

Sõltuvalt aastaajast, ilmast ja päikesemooduli asendist võib lambi kasutusvalmis

saamiseks laadimine võtta aega mitu päeva. Orienteeruv laadimisaeg 3-4 päeva

täispäikese juures.

85

2

1

3

4

6

ON OFF

7

5

9

8

11

10

LUX TIME

SENS

12 13 14

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 85

Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44

Laadige teise võimalusena välise laadijaga:

Võite laadida seadet enne esmakasutamist sobiva laadijaga (ei ole kaasas). Eemaldage

patareid lambist ja laadige neid otse akulaadijas. Kontrollige laadija spetsifikatsiooni.

Laadija peab olema sobiv NiMH patareide laadimiseks (AA/ 1.2 V / 2200 mAh).

PÄIKESEMOODULI JA LAMBI PAIGALDUSJUHISED

Joonis A (Lõuna) Joonis B (Lõuna)

LED lamp:

Lamp koosneb 8 valgusdioodiga lambiseadmest, lambi korpusest koos akulahtriga ja

pöörlevast liikumisandurist. Arvestage paigalduskoha valimisel liikumisanduri tööpiir-

konda. Liikumisanduri tööpiirkond on 10 m horisontaalselt 130° nurga all, keskkonna

temperatuuril 25 °C Paigalduse soovitatav kõrgus maapinnast on 2 m - 2.5 m.

Paigaldage lambi paigaldusplaat sobivale pinnale kaasasolevate kruvidega.

Asetage lamp paigaldusplaadile ja kinnitage see ohutuskruviga (vt Joonis A).

Päikesemoodul:

Päikesemoodul muundab kiirgusenergia päikesevalguses elektrienergiaks. See keskkonna-

sõbralik päikeseenergia laeb patareid ja võimaldab kasutada lampi vooluvõrgust

sõltumatuna. Palun pidage meeles, et päikesemooduli paigalduskohas peab parimaks

kasutamiseks olema otsene päikesevalgus. Ärge paigutage moodulit varju ning suunake

see võimalusel lõunasse. Kesk-Euroopas on soovitatav umbes 30° suurune kaldenurk. See

tagab, et seade puhastub lehtedest, tolmust ja lumest teatud määral ka iseenesest tuule ja

vihma abil. Paigaldage päikesemoodul kaasasolevate paigalduskruvidega kindlale pinnale.

Seadke kaldenurk vastavalt paigaldusklambrile (vt Jooniseid A ja B). Reguleerige

päikesemoodul soovitud suunas.

86

SOUTH

SOUTH

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 86

Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44

SEADISTUS JA KASUTAMINE

Ühendage pärast õnnestunud paigaldust päikesemooduli kaabel lambiga.

LED päikeselamp on nüüd kasutamiseks valmis.

Tähtis:

Ärge unustage enne lambi esimest kasutamist patareisid laadida. Lüliti peab olema

asendis VÄLJAS. Päikesemooduliga laadimine võtab aega umbes 3-4 päikeselist

päeva.

LÜLITI SEADISTUS:

Leiate lambi korpuselt voolulüliti kahe võimaliku asendiga (Joonis C):

SEES: Asend, mis näitab, et lüliti on sisse lülitatud.

Patareisid laetakse päikesemooduliga, lampi aktiveerib liikumisandur.

VÄLJAS: Lamp ja liikumisandur on välja lülitatud, akude laadimine toimub ikka veel

päikesemooduli abil.

Asend tarne ajal ja soovitatav asend pikema jõudeaja korral.

Vahetage asendit akude kiire laadimise ajal ilma töötava lambita.

Joonis C

LIIKUMISANDUR

Tegemist on passiivse infrapunase anduriga, mis tuvastab liikumist tänu muutustele

soojuskiirguses tööpiirkonnas, mis lülitavad lambi sisse/välja.

Viige pealüliti pärast esimest laadimist asendisse SEES.

Keerake liikumisandurit nii, et pääsete ligi juhtnuppudele (vt Joonis D).

Joonis D

87

ON OFF

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 87

Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44

JUHTNUPUD TIME / SENS / LUX

1. TIME = Valguse kestvus

Seadistage lampide Sees olemise aeg pärast liikumise avastamist tööpiirkonnas 10 - 60

sekundi piires. Keerake juhtnuppu TIME lambi seesoleku aja suurendamiseks (+) märgi

suunas ja selle vähendamiseks (–) märgisuunas.

Märkus: Seadistatud seesolemise aeg algab liikumisanduri käivitamisega. Kui aktiveeritud

režiimis olles tuvastatakse liikumist, käivitub seesolemise aeg uuesti. Punane indikaator-

tuli liikumisanduris tähistab liikumise tuvastamist.

2. SENS = Tundlikkus

Keskkonna temperatuur mõjutab liikumisanduri tundlikkust.

Mida madalam on keskkonna temperatuur, seda tundlikum on liikumisandur. Kasutage

temperatuuride muutmiseks juhtnuppu SENS. Tundlikkus suureneb juhtnuppu (+) märgi

suunas keerates.

3. LUX = reaktsiooni tundlikkus

Hämaruse seadistus tööks päevavalguses ja hämaruses. Seadistage lampide soovitud

reaktsiooni künnist pidevalt 2 ja 2000 Lux vahemikus. See häälestab lampide reaktsiooni

tundlikkust keskkonna valgustugevusele. Kui juhtnupp on asendis (

), reageerib

liikumisandur nii päevavalguses kui öösel. Lamp on aktiveeritud nii öösel kui päeval

töö

päevavalguses. Kui juhtnupp on asendis (), reageerib liikumisandur hämaruses töö

hämaruses. Reguleerige juhtnupuga vastavalt keskkonna valgustugevusele.

Viige juhtnupp veelgi rohkem (

) suunas, kui lamp on päevavalguses liiga tundlik.

Viige juhtnupp uuesti asendisse (

) kui lamp hämaruses ega öösel sisse ei lülitu, isegi siis,

kui on seadistatud (

). Sellisel juhul võivad liikumisandurit segada muud valgusallikad

nagu näiteks tänavalambid.

FUNKTSIONEERIMISE KONTROLL

Viige juhtnupp TIME miinimumile (–) ja juhtnupp LUX heledusele (

).

Keerake liikumisandurit tagasi niikaua, kuni nool (liikumisanduri all) osutab tööpiirkonna

keskele. Katsetage kõndides aeglaselt läbi tööpiirkoona. Saavutate soovitud

reaktsiooniaja ja tundlikkuse reguleerides kolme kirjeldatud juhtnuppu.

Kontrollige liikumisanduri suunda, kui lamp ei reageeri soovitud moel ja reguleerige

vajadusel juhtnuppude seadistusi:

HOOLDUS JA MÄRKUSED PATAREIDE KOHTA

Integreeritud laetavad patareid taluvad lambi õige kasutamise korral 800-1000

laadimiskorda. See vastab kuni 2 aastale.

Kui lampide usaldusväärsus ja heledus väheneb, püüdke esmalt saavutada parem

akude võimsus laadides nii, nagu esmakordsel laadimisel (vt kirjeldust ülalpool:

3-4 päeva laadimist, kui lüliti on asendis VÄLJAS või eraldi akulaadijaga),

või vahetage patareid välja.

88

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 88

Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44

AKUDE VAHETAMINE:

Vahetage akud välja, kui lamp ei lülitu enam sisse või kui akud on ära kulunud.

Viige pealüliti asendisse VÄLJAS, võtke ühenduskaabel lahti, kruvige lahti ohutuskruvi ja

libistage lamp paigaldusplaadist välja.

Avage patareilahtri kaas, eemaldage patareid ja asendage need sama tüüpi akudega

(vt tehnilisi andmeid). Jälgige akude vahetamisel õiget polaarsust. Pange lamp

vastupidises järjekorras jälle kokku. Laadige uusi akusid enne esimest kasutamist

vähemalt 3-4 päeva päikesemooduli kaudu, nagu juhendis kirjas.

ÜLDISED OHUTUSABINÕUD

1. Alalisvoolu genereeritakse kohe, kui valgus päikesemoodulile langeb. Kasutage

ainult kaasasolevaid kaableid ja ärge tehke neid lühemaks.

2. Kasutage ainult kaasasolevat päikesemoodulit. Päikesemoodul on reguleeritud lambile

ja akudele vastavaks. Muu päikesemooduli kasutamine võib tuua kaasa isikuvigastusi

või lambi kahjustumist ning tühistab teie garantii.

3. Paigaldage kaabel ohutult ja ilma mingit ohtu põhjustamata (näit. ümber kummumist

vältides). Ärge kasutage päikeselampi vigase ega kahjustunud kaabliga.

PUHASTAMINE

Hoidke liikumisandur tolmust ja prügist vaba, puhastage seda korrapäraselt niiske lapiga.

Ärge kasutage seadme puhastamiseks kemikaale ega agressiivseid aineid. Kontrollige, et

päikesemoodul oleks kogu aeg puhas mustusest ja prügist. Määrdunud päikesepatarei ei

saa akusid korralikult laadida. See võib anda tulemuseks akude enneaegse vananemise ja

seadme talitlushäireid.

SÄILITAMINE

Jälgige järgnevaid samme, et vältida akude kahjustumist, kui lampi säilitatakse pikemat

aega ilma otsese päikesevalguseta.

1. Lülitage lamp välja (lüliti asendis VÄLJAS)

2. Kui võimalik, säilitage lampi koos sellega ühendatud päikesemooduliga kohas,

kus päikesemoodulil on kokkupuude vähemalt kaudse päikesevalgusega.

Hoiate sellega ära akude põhjaliku kuivamise.

3. Tagage lampide pikemaajalise säilitamise ajal (näiteks talvel), mis kestab rohkem kui

4 kuud, akude regulaarne uuesti laadimine. Asetage lamp ühendatud päikesemoodu-

liga mitmeks päevaks (3-4) otsesesse päikesevalgusesse või eemaldage akud ja

laadige neid korrapäraselt sobiva akulaadijaga.

89

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 89

Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44

KKK / VIGADE OTSING JA PARANDAMINE:

1. Probleem: Lamp ei sütti, kui tööpiirkonnas on liikumist.

Lahendus: Veenduge, kas

lamp on sisse lülitatud (viige asendisse SEES);

heledus ei ole seadistatud liiga madalaks. Viige juhtnupp LUX rohkem märgi (

) suunas.

– liikumisandur on suunatud nii, et see tuvastab liikumist. Veenduge, et nool

liikumisanduri all osutab tööpiirkonna suunas;

– päikesemoodul on suunatud nii, et sellele langeb päeval võimalikult palju

päevavalgust, et akud saaksid päikeseenergiaga laetud;

– akud ei ole tühjaks saanud. Laadige tühje akusid vähemalt 3-4 päikselist päeva

(lüliti on asendis VÄLJAS).

2. Probleem: Lamp lülitub sisse juba päevavalguses.

Lahendus: Liikumisandur on reguleeritud liiga tundlikuks. Kontrollige seadistusi.

Viige juhtnuppu LUX () suunas. Lamp peaks olema aktiivne ainult hämaruses ja öösel.

3. Probleem: Lamp vilgub kiirelt.

Lahendus: Akud ei ole tühjaks saanud. Viige lüliti asendisse VÄLJAS ja laadige akusid

vähemalt 3-4 päeva otseses päikesevalguses. Viige pärast seda lüliti jälle asendisse

SEES.

4. Probleem: Heledus on tavalisest nõrgem.

Lahendus: Akud on tühjaks saanud. Viige lüliti asendisse VÄLJAS ja laadige akusid

vähemalt 3-4 päeva otseses päikesevalguses. Viige pärast seda lüliti jälle asendisse

SEES.

TEHNILISED ANDMED

Valgusallikas: 8 LEDs (8 x 0,5 W)

Valgusvoog ligikaudu 350 lm

Valgustusaeg: Kuni 110 minutit, kui akud on täiesti laetud

Päikesemoodul: P= 2 W

p

U

pm

= 10 V

I

pm

= 140 ± 10 mA

Mõõdud: 210 x 160 x 16 mm

Liikumisandur: Tüüp: PIR

Tuvastusnurk: 130° horisontaalne

Ulatus: maks. 10 m keskkonna temperatuuril 25 °C

ja 2 m – 2,5 m paigalduskõrgus

Valguse kestvust saab reguleerida vahemikus 10 ± 5 s

kuni 60 ± 10 s

Reaktsiooni künnist saab pidevalt reguleerida päevavalguse ja

öö vahel (umbes 2-2000 lx)

Ühenduskaabel: 5 m (päikesemoodul – lamp; 4,75 m + 0,25 m)

Patareid: 3 x NiMH / AA / 1,2 V / 2200 mAh

Laadimiskaitsed: Ülelaadimise kaitse ja tühjakslaadimise kaitse

Kaitseklass: IP 44

Keskkonna temperatuur: –5 °C kuni +45 °C

Kaal: umbes 1,3 kg

90

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 90

Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44

LÕPPLADUSTAMINE

Lõppladustage elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid keskkonda arvestades.

Ärge visake elektriseadmeid ära koos majapidamisjäätmetega. Vastavalt Euroopa

direktiivile 2002/96/EG elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmete kohta ja

selle riiklikule rakendamisele tuleb vanad elektriseadmed eraldi kokku koguda ja

keskkonnasõbralikult ringlusesse viia. Uurige oma maakonna jäätmekogumispunktist

elektriliste jäätmete ja vanade elektrooniliste seadmete kohta.

Valest akude lõppladustamisest tulenevad keskkonnakahjustused!

Akud ja taaslaetavad akud ei kuulu majapidamisjäätmete hulka. Need võivad

sisaldada mürgiseid raskemetalle ja need tuleb lõppladustada ohtliku jäätmena.

Viige kulunud akud kohalikku kogumispunkti.

91

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 91

Lietošanas instrukcija

SAULES GAISMAS DIOŽU apgaismojums

SOL  ALU IP 

IEVADS

Pateicamies, ka izvēlējāties šo izstrādājumu!

Pirms uzstādīšanas un pirmās izmantošanas reizes iepazīstieties ar izstrādājumu.

Rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un informāciju par drošības pasākumiem.

Izmantojiet ierīci tikai atbilstoši tās paredzētajam nolūkam un noteiktajās vietās.

Uzglabājiet lietošanas rokasgrāmatu drošā vietā un nododiet kopā ar izstrādājumu.

DETAĻU SARAKSTS

Saules gaismas bloks

1. Saules gaismas modulis

2. Montāžas plāksne

3. Saules gaismas moduļa montāžas

skrūves (4x)

4. Savienošanas kabelis

Gaismas diožu lampa

5. Gaismas diožu bloks

6. IESL./IZSL. slēdzis

7. Akumulatora nodalījums

8. Montāžas plāksne galvenajam blokam

9. Montāžas skrūves galvenajam blokam (2x)

10. Drošības skrūve

11. Kustību detektors

12. Regulatora poga reakcijas jutīgumam (LUX)

13. Regulatora poga jutīgumam (SENS)

14. Regulatora poga apgaismojuma darbības ilgumam (TIME)

Svarīga informācija pirms ekspluatācijas:

pirms pirmās lietošanas reizes uzlādējiet iebūvētos akumulatorus. Izpildiet šādas darbības.

Veiciet uzlādi, izmantojot saules enerģijas moduli:

Savienojiet saules enerģijas moduļa kabeli ar gaismas diožu lampu. Lampas slēdzim jābūt

pozīcijā IZSL. Atrodiet precīzu informāciju par zemāk esošo slēdžu iestatījumiem. Novietojiet

saules gaismas moduli vietā, kur tas atrodas maksimāli ilgu laiku tiešā saules gaismā.

Ievērojiet instrukcijas nākamajā sadaļā, lai noskaidrotu vislabāko novietojumu.

Atkarībā no gadalaika, laika apstākļiem un saules enerģijas moduļa pozīcijas uzlāde var

aizņemt līdz pat vairākām dienām, līdz lampa ir sagatavota lietošanai. Orientējoši var

uzskatīt, ka saulainā laikā uzlāde ilgst 3 – 4 dienas

92

2

1

3

4

6

ON OFF

7

5

9

8

11

10

LUX TIME

SENS

12 13 14

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 92

Lietošanas instrukcija SOL 80 ALU IP 44

Kā alternatīvu var izmantot ārēju lādētāju

Ierīci var pirms lietošanas pirmās reizes uzlādēt ar piemērotu lādētāju (komplektācijā nav

iekļauts). Izņemiet akumulatorus no lampas un uzlādējiet, ievietojot tos akumulatoru

lādētājā. Pārbaudiet lādētāja specifikācijas. Lādētājam jābūt saderīgam NiMH akumulatoru

(AA/1,2 V/2200 mAh) lādēšanai.

INSTRUKCIJAS SAULES ENERĢIJAS MODUĻA UN LAMPAS UZSTĀDĪŠANAI

A attēls (dienvidi) B attēls (dienvidi)

Gaismas diožu lampa

Lampa sastāv no  vienkopus uzstādītām gaismas diodēm, gaismas ķermeņa korpusa ar

akumulatoru nodalījumu un pagriežamu kustību detektoru. Izvēloties uzstādīšanas vietu,

ievērojiet kustību detektora kustību noteikšanas zonu. Kustību detektoram darbības diapa-

zons ir  m ° grādu leņķī horizontālā virzienā pie apkārtējās vides temperatūras  °C.

Ieteicamais uzstādīšanas augstums no zemes virsmas ir no  līdz , m.

Nostipriniet ar komplektācijā iekļautajām skrūvēm lampas montāžas plāksni uz piemērotas

virsmas.

Novietojiet lampu uz montāžas plāksnes un pieskrūvējiet ar drošības skrūvi (skat. A attēlu).

Saules gaismas modulis

Saules gaismas modulis pārveido saules gaismas starojuma enerģiju elektriskajā enerģijā.

Šādā veidā videi draudzīga saules enerģija uzlādē akumulatorus un ļauj izmantot šo lampu

neatkarīgi no elektrotīkla strāvas padeves. Lūdzu, atcerieties par saules enerģijas moduļa

uzstādīšanas vietu, vislabākajam rezultātam tai jābūt tiešā saules gaismā. Nenovietojiet

moduli ēnā un, ja tas ir iespējams, pavērsiet to pret dienvidiem. Centrāleiropā ieteicamais

moduļa sasvēruma leņķis ir apmēram 30°. Šādi tiek nodrošināta pašattīrīšanās no lapām,

putekļiem un sniega ar vēju un lietu. Uzstādiet saules enerģijas moduli uz līdzenas virsmas,

izmantojot komplektācijā iekļautās skrūves. Iestatiet atbilstošu sasvēruma leņķi, izmantojot

montāžas kronšteinu (skat. A un B attēlus). Noregulējiet saules gaismas moduli vēlamajā

virzienā.

93

SOUTH

SOUTH

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 93

Lietošanas instrukcija SOL 80 ALU IP 44

UZSTĀDĪŠANA UN EKSPLUATĀCIJA

Pēc veiksmīgas instalācijas savienojiet saules gaismas moduļa kabeli ar lampu.

Tagad saules gaismas diožu lampa ir gatava izmantošanai.

Svarīgi!

Atcerieties, ka akumulatori pirms lampas pirmās lietošanas reizes ir jāuzlādē. Slēdzim jāat-

rodas pozīcijā IZSL. Uzlāde ar saules enerģijas moduli notiek apmēram - saulainas dienas.

SLĒA IESTAJUMI

Lampas korpusa virspusē atrodams slēdzis ar diviem iespējamiem iestatījumiem (C attēls).

IESLĒGTS: stāvoklis, kad gaismas ķermenis ir ieslēgts.

Akumulatori uzlādējas no saules enerģijas moduļa, lampa tiek ieslēgta ar kustību

detektoru.

IZSLĒGTS: Lampa un kustību detektors ir izslēgti, akumulatoru uzlāde no saules enerģijas

moduļa joprojām darbojas.

Šī pozīcija ir iestatīta piegādes laikā, kā arī to ieteicams ieslēgt, ja ierīce ilgstoši

netiek izmantota.

Ieslēdziet šo pozīciju ātrās uzlādes laikā, kad nedarbojas lampa.

C attēls.

KUSTĪBU DETEKTORS

Šis ir pasīvais infrasarkanais sensors, kustības noteikšanai pēc siltuma starojuma izmaiņām

aizsargātajā zonā, tas iesl./izsl. lampu.

Pēc sākotnējās uzlādēšanas iestatiet slēdzi pozīcijā IESL.

Pagrieziet kustību detektoru līdz varat piekļūt regulēšanas pogām (skat. D attēls).

D attēls.

94

ON OFF

LUX TIME

SENS

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 94

Lietošanas instrukcija SOL 80 ALU IP 44

REGULĒŠANAS POGAS TIME / SENS / LUX

1. TIME = apgaismojuma darbības ilgums

Iestatiet lampu darbības laiku pēc kustību noteikšanas detektora darbības zonā no 10 līdz

60 sekundēm. Pagrieziet regulatora pogu TIME virzienā (+), lai palielinātu darbības laiku un

(–), lai samazinātu darbības laiku.

Piezīme. Ierīces darbības laiks sāk skaitīts no brīža, kad iedarbojas kustību detektors.

Ja kustības tiek noteiktas atkārtoti laikā, kad lampa ir ieslēgta, darbības laiks tiek iestatīts no

jauna. Sarkans gaismas indikators kustību detektorā signalizē par kustību noteikšanu.

2. SENS = jutīgums

Apkārtējās vides temperatūra ietekmē kustību detektora jutīgumu.

Jo zemāka ir apkārtējās vides temperatūra, jo jutīgāks ir kustību detektors. Izmantojiet

regulatora pogu SENS, lai pielāgotu ierīci temperatūras izmaiņām. Jutīgums palielinās,

ja regulatora poga tiek pagriezta simbola (+) virzienā.

3. LUX = reakcijas jutīgums

Krēslas iestatījums, lai pielāgotu ierīces darbību dienasgaismai un krēslas laikam. Iestatiet

lampu vēlamo reakcijas slieksni pakāpeniski no apmēram 2 līdz 2000 lux. Šādi tiek pielāgots

lampu reakcijas jutīgums apkārtējās gaismas spilgtumam. Ja regulatora poga atrodas pozīcijā

(

), kustību detektors reaģē gan dienasgaismā, gan naktī. Lampa ir iespējota gan naktī, gan

dienā

darbība dienasgaismā. Ja regulatora poga atrodas pozīcijā (), kustību detektors

reaģē tikai krēslā

darbība krēs. Pielāgojiet regulatora pogu atbilstoši apkārtējās gaismas

spilgtumam.

Iestatiet regulatora pogu tālāk līdz pozīcijai (

), ja lampa dienasgaismā reaģē pārāk jutīgi.

Iestatiet regulatora pogu tālāk līdz pozīcijai (

), ja lampa neieslēdzas krēslas laikā vai naktī,

neskatoties uz to, ka ir ieslēgts iestatījums (

). Šajā gadījumā kustību detektora darbību,

iespējams, ietekmē citi gaismas avoti, piemēram, ielas apgaismojums.

DARBĪBAS PĀRBAUDE

Iestatiet regulatora pogu TIME līdz minimālajai vērtībai (–) un regulatora pogu LUX līdz

spilgtuma pozīcijai (

). Pagrieziet kustību detektoru atpakaļ līdz bultiņa (kustību detektora

apakšpusē) ir vērsta uz noteikšanas zonas centru. Pārbaudiet ierīces darbību, lēnām

šķērsojot kustību noteikšanas zonu. Panāciet vēlamo reakcijas laiku un jutīgumu, regulējot

trīs iepriekš aprakstītās regulēšanas pogas.

Ja lampa nereaģē, kā vēlams, ja nepieciešams, noregulējiet regulatora pogu iestatījumus.

APKOPE UN PIEZĪMES PAR AKUMULATORIEM

Iebūvētie atkārtoti uzlādējamie akumulatori, pienācīgi un pareizi ekspluatējot lampu,

lietojami 800-1000 uzlādes ciklus. Tas atbilst ekspluatācijas laikam līdz 2 gadiem.

Ja samazinās lampu darbības stabilitāte un spilgtums, vispirms pamēģiniet panākt labāku

akumulatoru kapacitāti, veicot uzlādi līdzīgi kā to darījāt sākotnējā uzlādē (skatiet iepriekš

sniegto aprakstu, uzlādējiet 3-4 dienas, slēdzim atrodoties IZSL. pozīcijā, vai uzlādējiet ar

atsevišķu akumulatoru lādētāju) vai nomainiet akumulatorus.

AKUMULATORU NOMAA

Nomainiet akumulatorus, ja lampa neieslēdzas vai akumulatori ir nolietoti.

Iestatiet galveno slēdzi pozīcijā IZSL., atvienojiet savienošanas kabeli, atskrūvējiet drošības

skrūvi un izbīdiet lampu no montāžas plāksnes.

95

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 95

Lietošanas instrukcija SOL 80 ALU IP 44

Atveriet akumulatoru nodalījuma vāku, izņemiet akumulatorus un nomainiet ar tāda paša

veida akumulatoriem (skatiet tehniskos datus). Nomainot akumulatorus ievērojiet to

polaritāti. Veiciet lampas montāžu pretējā secībā. Jaunus akumulatorus pirmajā lietošanas

reizē uzlādējiet vismaz 3-4 dienas, izmantojot saules enerģijas moduli, darot to kā norādīts

instrukcijās.

VISPĀRĒJIE PIESARDZĪBAS PASĀKUMI

1. Līdzstrāva tiek ģenerēta tiklīdz gaisma apspīd saules enerģijas moduli. Izmantojiet tikai

komplektācijā iekļautos kabeļus un nesaīsiniet tos.

2. Izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto saules enerģijas moduli. Saules enerģijas modulis

ir pielāgots lampai un akumulatoriem. Cita atšķirīga saules enerģijas moduļa izmantošana

var izraisīt miesas ievainojumus vai bojājumus lampai, kā arī zaudēsiet garantijas

tiesības.

3. Veiciet drošu un kārtīgu kabeļa instalāciju, neradot nekādu riskus (piem., nokāršanās

risks). Neizmantojiet saules gaismas lampu ar tādu kabeli, kam konstatēti defekti vai tas

ir bojāts.

TĪRĪŠANA

Nodrošiniet, lai uz kustību detektora nebūtu putekļi un netīrumi, notīriet to regulāri ar mitru

drānu. Neizmantojiet ierīces tīrīšanai ķīmiskos vai aktīvos tīrīšanas līdzekļus. Nodrošiniet,

lai uz saules enerģijas moduļa nekad nebūtu netīrumi un putekļi. Netīrs saules enerģijas

elements nevar uzlādēt pienācīgi akumulatorus. Rezultātā tas var izraisīt priekšlaicīgu

akumulatoru nolietošanos un ierīces darbības traucējumus.

UZGLABĀŠANA

Ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, lai izvairītos no akumulatoru bojājumiem, ja lampa

ilgstoši tiek uzglabāta bez tiešas saules gaismas.

1. Izslēdziet lampas slēdzi (pārslēdziet to pozīcijā IZSL.).

2. Uzglabājiet lampu ar pievienotu saules gaismas moduli vietā, kur saules gaismas

modulim var piekļūt vismaz netiešais apgaismojums, ja tas ir iespējams. Šādi netiks

pieļauta pilnīga akumulatoru izlāde.

3. Ilgākas lampu uzglabāšanas periodu laikā (piem., ziemā, ilgāk par 4 mēnešiem,

nodrošiniet, lai akumulatori regulāri tiktu uzlādēti. Novietojiet lampu ar pievienotu saules

gaismas moduli vairākas dienas (3-4) tiešā saules gaismā vai izņemiet akumulatorus un

regulāri veiciet to uzlādi ar piemērotu akumulatoru lādētāju.

BUJ / PROBLĒMU NOVĒRŠANA

. Problēma: lampa neieslēdzas, ja kustību noteikšanas zonā notiek kustība.

Risinājums: pārliecinieties, vai:

- lampa ir ieslēgta (slēdzis ir pozīcijā IESL.);

- spilgtums nav iestatīts pārāk tumšs, iestatiet regulatora pogu LUX vairāk virzienā uz

pozīciju (

);

- kustību detektors ir pavērsts virzienā, lai noteiktu kustību. Pārliecinieties, vai bultiņa

zem kustību detektora ir vērsta virzienā uz kustību noteikšanas zonu:

- saules gaismas modulis atrodas zonā, kas galvenokārt ir pēc iespējas vairāk tiešas

saules gaismas zonā, lai šādi uzlādētu akumulatorus ar saules enerģiju;

- akumulatori netiek pilnībā izlādēti. Uzlādējiet izlādējušos akumulatorus vismaz -

96

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 96

Lietošanas instrukcija SOL 80 ALU IP 44

saulainas dienas (slēdzis atrodas pozīcijā IZSL.).

. Problēma: lampa visu laiku ieslēdzas, arī spilgtā dienas gaismā.

Risinājums: kustību detektors ir noregulēts pārāk jutīgs. Pārbaudiet iestatījumus.

Pārbaudiet regulatora pogas LUX, lai tā būtu iestatīta pozīcijā (

). Lampai jāiespējo

režīms, lai tā ieslēgtos tikai krēslā un naktī.

. Problēma: lampa bieži mirgo.

Risinājums: akumulatori ir izlādējušies. Iestatiet slēdzi IZSL. pozīcijā un lādējiet tiešā

saules gaismā vismaz - dienas. Pēc lādēšanas pārslēdziet slēdzi atpakaļ pozīcijā IESL.

. Problēma: spilgtums ir mazāks kā parasti.

Risinājums: akumulatori ir izlādējušies. Iestatiet slēdzi IZSL. pozīcijā un lādējiet tiešā

saules gaismā vismaz - dienas. Pēc lādēšanas pārslēdziet slēdzi atpakaļ pozīcijā IESL.

TEHNISKIE DATI

Gaismas avots:  augstas jaudas LED diodes ( x , W)

gaismas plūsma apmēram  lūmeni

Gaismas ķermeņa degšanas ilgums:

ar pilnībā uzlādētiem akumulatoriem līdz  minūtēm.

Saules gaismas modulis: P=  W

p

U

pm

= V

I

pm

=  ±  mA

Izmēri:  x  x  mm

Kustību detektors: Tips: PIR

kustību noteikšanas leņķis: ° horizontālā virzienā

Diapazons: maks.  m pie apkārtējās

vides temperatūras  °C

un uzstādīšanas augstuma

no  līdz , m.

Apgaismojuma darbības ilgums ir regulējams no

 ±  sek. līdz  ±  sek.

Reakcijas slieksnis ir pakāpeniski pielāgojams dienas

gaismai un naktī (apmēram - LUX).

Pievienošanas kabelis:  m (saules gaismas modulis – lampa; , m + , m)

Akumulatori:  x NiMH/AA/, V/ mAh

Uzlādes aizsardzība: pārlieku ilgstošas uzlādes un pilnīgas izlādes

aizsardzība.

Aizsardzības klase IP

Apkārtējās vides temperatūra: no – °C līdz + °C

Svars: apmēram , kg

ATBRĪVOŠAS PĒC NOLIETOŠANAS

Pēc elektrisko un elektronisko ierīču nolietošanas atbrīvojieties no tām, rīkojoties atbil-

dīgi pret vidi. Neizmetiet nolietotas elektriskās ierīces kopā ar sadzīves atkritumiem.

Atbilstoši Eiropas direktīvas 2002/96/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritu-

miem ieviešanai valstu līmenī, elektrisko ierīču ierīču atkritumi ir jāsavāc atsevišķi no citiem

atkritumiem un videi saudzīgā veidā jānodod otrreizējai pārstrādei. Pieprasiet informāciju

vietējās pašvaldības elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktos.

Kaitējums videi, ko izraisa nepareiza atbrīvošanās no izlietotiem akumulatoriem!

Akumulatori un atkārtoti uzlādējamie akumulatori netiek klasificēti kā sadzīves

atkritumi. Tie var saturēt toksiskus smagos metālus un tie utilizējami, kā bīstamie atkritumi.

Nododiet nolietotos akumulatorus vietējā pašvaldībā specializētajā savākšanas punktā.

97

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 97

Eksploatavimo instrukcija

SAULĖS BATERIJOMIS ĮKRAUNAMAS šviestuvas

SOL  ALU IP 

ĮŽANGA

Dėkojame, kad pasirinkote šį produktą.

Susipažinkite su produktu prieš sumontavimą ir naudojimą pirmą kartą. Atidžiai perskaitykite

šią naudojimosi instrukciją ir atsargumo priemones. Prietaisą naudokite tik pagal jo paskirtį ir

tik tam skirtose vietose.

Laikykite šią naudojimosi instrukciją saugioje vietoje ir perduokite ją parduodami produktą.

DALIŲ SĄRAŠAS

Saulės baterijų blokas

1. Saulės baterijų modulis

2. Montavimo plokštelė

3. Saulės baterijų modulio

montavimo varžtai (4x)

4. Jungties laidas

LED šviestuvas

5. LED blokas

6. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklis

7. Baterijų skyrelis

8. Montavimo plokštelė pagrindiniam blokui

9. Montavimo varžtai pagrindiniam blokui (2x)

10. Apsauginis varžtas

11. Judesio detektorius

12. Valdymo reguliatorius jautrumui šviesai (LUX)

13. Jautrumo nustatymo reguliatorius (SENS)

14. Valdymo reguliatorius švietimo trukmei (TIME)

Svarbi informacija prieš pradedant naudotis:

Prieš pirmą naudojimą gerai įkraukite įkraunamas baterijas.

Atlikite šiuos veiksmus:

Įkraukite saulės energija per saulės baterijų modulį:

Pajunkite saulės baterijų modulio laidą prie LED šviestuvo. Šviestuvo jungiklis turi būti nusta-

tytas į IŠJUNGIMO padėtį. Dėl tikslesnės informacijos apie jungiklio nustatymus, žiūrėkite

žemiau. Pastatykite saulės baterijas į vietą, kur jos galėtų gauti daugiausiai tiesioginės saulės

šviesos. Laikykitės instrukcijų dėl vietos parinkimo, kurios pateiktos sekančiame skyrelyje.

Priklausomai nuo metų laiko, oro sąlygų ir saulės baterijos vietos, įkrovimo laikas gali trukti

iki kelių parų, kol šviestuvą galėsite pilnai naudoti. Orientacine verte galima laikyti 3–4 dienas

krovimo, pilnai šviečiant saulei.

98

2

1

3

4

6

ON OFF

7

5

9

8

11

10

LUX TIME

SENS

12 13 14

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 98

Eksploatavimo instrukcija SOL 80 ALU IP 44

Galite papildomai įkrauti išoriniu įkrovikliu:

Galite įkrauti prietaisą prieš pirmą naudojimą atitinkamu įkrovikliu (nekomplektuojamas).

Išimkite baterijas iš šviestuvo ir tiesiogiai įkraukite jas baterijų įkrovikliu. Laikykitės įkroviklio

specifikacijų. Įkroviklis turi būti tinkamas NiMH baterijų įkrovimui (AA/ 1.2 V / 2200 mAh).

SAULĖS BATERIJŲ MODUL IR ŠVIESTUVO SUMONTAVIMO INSTRUKCIJOS

Paveikslėlis A (pietūs) Paveikslėlis B (pietūs)

LED šviestuvas:

Šviestuvą sudaro šviestuvo montavimo blokas su  didelės galios šviesos diodai, šviestuvo

korpusas su baterijos skyreliu ir besisukantis judesio detektorius. Stebėkite judesio detekto-

riaus veikimo zoną rinkdamiesi sumontavimo vietą. Judesio detektoriaus pasiektis yra  m

horizontaliu kampu ° esant aplinkos temperatūrai  °C. Rekomenduojamas sumontavimo

aukštis nuo žemės yra  - , m.

Ant tinkamo paviršiaus sumontuokite šviestuvo montavimo plokštelę naudodami pridėtus varžtus.

Uždėkite šviestuvą ant montavimo plokštelės ir pritvirtinkite jį apsauginiu varžtu

(žr. paveikslėlį A).

Saulės baterijų modulis:

Saulės baterijų modulis paverčia saulės šviesos energiją į elektros energiją. Ši aplinkai

nekenkianti saulės energija įkrauna baterijas ir leidžia naudotis sukaupta energija šviestuvu

nepriklausomai nuo maitinimo šaltinio vietos. Atminkite, kad saulės baterijos modulį reikia

montuoti tokioje vietoje, kur yra tiesioginiai saulės spinduliai. Nemontuokite saulės baterijos

tose vietose, kur yra šešėlis, jei įmanoma - visada nukreipkite į pietus. Centrinėje Europoje

saulės baterijos elementus rekomenduojame pakreipti 30° kampu. Pakreipti elementai

nusivalys nuo lapų, dulkių, sniego esant vėjui ir lietui. Saulės baterijos elementus su pridė-

tais varžtais montuokite ant tvirto pagrindo. Atitinkamai nustatykite pakreipimo kampą pagal

montavimo kronšteiną (žr. paveikslėlius A ir B). Nustatykite saulės kolektorių modulį norima

kryptimi.

99

SOUTH

SOUTH

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 99

Eksploatavimo instrukcija SOL 80 ALU IP 44

NUSTATYMAS IR VEIKIMAS

Po sėkmingo sumontavimo, pajunkite saulės baterijos modulio laidą prie šviestuvo.

Dabar saulės baterija įkraunamas šviestuvas dabar paruoštas naudoti.

Svarbu:

Prieš pirmą kartą naudojantis šviestuvu, nepamirškite įkrauti švieastuvo baterijų. Jungiklis

turi būti išjungimo padėtyje. Baterijos pilnai įkraunamos saulės energija per - saulėtas

dienas.

JUNGIKLIO NUSTATYMAI:

Ant šviestuvo korpuso viršaus rasite pagrindinį jungiklį su dviem įmanomais nustatymais

(paveikslėlis C):

ON (ĮJUNGTA): Padėtis, kada įjungta.

Baterijos įkraunamos saulės baterijų moduliu, o šviestuvasįsijungia nuo

judesio sensoriaus.

OFF (IŠJUNGTA): Šviestuvas ir judesio detektorius išjungti, baterijos įkrovimas saulės

energija veikia.

Padėtis pristatymo metu ir rekomenduojama padėtis, kada nenaudojama

ilgesnį laiką.

Jungiklio padėtis greito baterijos įkrovimo metu neįkraudinėjant šviestuvo.

Paveikslėlis C

JUDESIO DETEKTORIUS

Tai pasyvus infraraudonųjų spindulių judesio detektoriaus režimas dėl šviesos radiacijos

pokyčių saugomoje zonoje, kas įjungia/išjungia šviestuvą.

Pagrindinį jungiklį po pirminio įkrovimo nustatykite į ON (ĮJUNGTA) padėtį.

Sukite judesio detektorių, kol turėsite prieigą prie valdymo reguliatorių (žr. (paveikslėlis D).

Paveikslėlis D

100

ON OFF

LUX TIME

SENS

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 100