Bowers & Wilkins ASW608 – страница 2

Инструкция к Микрофону Bowers & Wilkins ASW608

l’amplificateur, et que les sorties négatives du

Note : Ceci ne s'aplique qu'à l'entrée Ligne LINE.

subgrave (-, couleur noire) sont bien reliées aux

Le filtre reste toujours activé lorsqu'on utilise

sorties négatives de l’amplificateur. Une inversion

l'entrée haut-parleurs SPEAKER LEVEL.

pourrait se traduire par un son mal défini et des

Le sélecteur d’extension du grave BASS (Item 7

graves manquantes.

sur la Figure 1)

2. La confusion gauche/droite est plus facile à mettre

Le commutateur d’égalisation « EQ » (Item 8 sur la

en évidence. Elle se traduit par exemple par une

Figure 1)

mauvaise disposition des différents pupitres de

l’orchestre, dans l’image stéréo. Ou, dans une

Le commutateur de PHASE (Item 9 sur la Figure 1)

installation Home Cinema, par des déplacements

Leurs réglages respectifs appropriés dépendent de

des effets inversés par rapport à ce que l’on voit

l’équipement réellement utilisé dans la chaîne en

sur l’image.

liaison avec le subgrave, et du type de branchements

choisis. Si vous utilisez plus d’un seul subgrave,

Allumage et extinction

vérifiez que les réglages sur tous les subgraves sont

Les subgraves seront de préférence allumés les

bien identiques.

derniers, après allumage de tous les autres maillons

de la chaîne, et éteints les premiers. Le sélecteur

Note : Les réglages de niveau VOLUME (LINE) et

repéré On/Auto/Standby (Item 2 sur la Figure 1) et

VOLUME (SPEAKER) ne fonctionnent que sur leurs

l’indicateur de fonctionnement (Item 1 sur la Figure 1)

entrées respectives. Celui qui n’est pas utilisé restera

fonctionnent de la manière suivante :

de préférence sur sa position Min (minimum).

On : Lorsque le commutateur est sur cette position,

Réglages en fonctionnement Home Cinema

l’amplificateur est en permanence en mode actif et le

Réglez le VOLUME (LINE ou SPEAKER) initialement

témoin lumineux s’éclaire en vert.

sur sa position 9 heures.

Auto : Lorsque vous commutez le subgrave en

Réglez le sélecteur LOW-PASS FILTER sur sa position

position « Auto », son amplificateur intégré passe en

repérée OUT.

mode totalement actif et le témoin lumineux s’éclaire

Réglez le sélecteur EQ sur sa position repérée A.

en vert. Au bout de 5 minutes, sans signal présent à

l’entrée, le subgrave se met automatiquement dans

Réglez le sélecteur de PHASE sur sa position

son mode de veille. L’indicateur passe au rouge. Dès

repérée 0°.

qu’un signal est détecté en entrée, l’amplificateur se

Réglez la fréquence de coupure du filtre LOW-PASS

commute à nouveau en mode actif et le témoin

FREQ sur sa position repérée 140, si vous utilisez

lumineux s’éclaire en vert. Le subgrave se remettra

l’entrée niveau enceintes acoustiques. Ce réglage n’a

automatiquement en mode de veille s’il n’y a aucun

aucun effet si c’est l’entrée niveau Ligne qui est utilisée.

signal présent sur son entrée pendant 5 minutes.

Voir le paragraphe « Réglages fins », plus loin dans ce

Certains processeurs audio-vidéo utilisent une

manuel, pour peaufiner ensuite ces réglages.

procédure de réglage automatique qui peut être «

®

interprétée » par le subgrave comme une fonction de

Le subgrave n’est pas agréé THX

, mais il peut tout

®

mise en veille/activation automatique. Cela peut parfois

de même être utilisé avec un contrôleur THX

si

®

entraîner des dommages. Nous vous conseillons donc

désiré. Si vous utilisez un contrôleur THX

, assurez-

de laisser toujours éteint le subgrave pendant toute la

vous que sa fonction « Subwoofer » est bien activée.

durée de cette procédure automatique.

Celle-ci intègre en effet le filtrage et les réglages de

niveau nécessaires au fonctionnement du subgrave, et

Standby : Dans cette position Standby, le subgrave

ce dans tous les modes disponibles. Pour le réglage

devient actif si l’on applique une tension de

du niveau (calibration), seuls le générateur de bruit

commutation sur sa prise 12 V Trigger (Item 10 sur la

®

intégré au contrôleur THX

ainsi que ses réglages de

Figure 1). Une tension nulle (0 V) replace le subgrave

niveau devront être employés. Vous devez relever une

dans sa position de veille. L’indicateur s’allume en vert

pression acoustique de 75 dB SPL (pondéré C).

quand le subgrave est réellement actif, et rouge quand

il est en mode de veille Standby.

Avec les autres décodeurs, choisissez pour les

enceintes avant principales la configuration « small »

Réglages des commandes du subgrave

ou « large », la plus appropriée, avant de débuter les

7 contrôles doivent être pris en considération :

réglages. Utilisez le générateur et les réglages intégrés

au décodeur pour calibrer les différentes enceintes du

Le réglage de VOLUME (LINE) niveau Ligne

système. Utilisez le réglage de niveau VOLUME du

(Item 3 sur la Figure 1)

subgrave si la gamme de niveau proposée par le

Le réglage de VOLUME (SPEAKER) niveau

décodeur n’est pas suffisante pour obtenir le même

enceintes acoustiques (Item 4 sur la Figure 1)

niveau que sur les autres enceintes. Si vous souhaitez

Le réglage de la fréquence de coupure (LOW-

obtenir un réglage de grande précision, nous vous

PASS FREQuency) (Item 5 sur la Figure 1)

recommandons d’acquérir l’un de ces sonomètres très

abordables que l’on trouve dans les magasins de

Le sélecteur de filtrage passe-bas (LOW-PASS

pièces détachées électroniques. Pour le réglage des

FILTER) (Item 6 sur la Figure 1)

différents niveaux, consultez le manuel d’utilisation de

votre décodeur/processeur multicanal.

18

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 18

Réglages en fonctionnement Audio

Audio 2 canaux

2 canaux

Réglez le système suivant vos préférences en écoutant

Réglez le VOLUME (LINE ou SPEAKER) initialement

plusieurs morceaux contenant suffisamment de grave.

sur sa position 9 heures.

Les réglages optimaux des commandes PHASE et

Réglez le sélecteur LOW-PASS FILTER sur sa position

LOW-PASS FREQ sont liés entre eux, et dépendent

repérée IN.

étroitement des caractéristiques de coupure naturelle

Réglez le sélecteur EQ sur sa position repérée A.

dans le grave des enceintes satellites. Cela dit, les

réglages indiqués ci-dessous sont ceux qui donneront

Réglez le sélecteur de PHASE sur sa position

certainement les meilleurs résultats – et la meilleure

repérée 0°.

intégration du subgrave – dans la majorité des

Réglez la fréquence de coupure du filtre LOW-PASS

situations.

FREQ de telle manière qu’elle corresponde

En utilisant les réglages de base, commencez par

exactement à la fréquence où les satellites montrent

vérifiez la bonne position du réglage de PHASE.

une coupure naturelle dans le grave de – 6 dB. Note :

Choisissez la position qui vous semble donner le son

cette réponse en fréquence à – 3 dB et – 6 dB est

le plus « plein » et le plus riche dans le grave.

systématiquement indiquée dans les spécifications de

Normalement, c’est la position 0°, mais l’inversion

toutes les enceintes acoustiques B&W. Si les

peut être nécessaire dans certains cas, comme la

enceintes satellites n’indiquent que la valeur à – 3 dB,

présence d’amplificateurs inverseurs de phase pour

réglez la commande LOW-PASS FREQ entre 0,6 et

les enceintes principales, ou encore un positionnement

0,9 cette valeur. Plus l’enceinte satellite présente une

du caisson de grave très éloigné de ces dernières.

pente de coupure dans le grave douce, plus la

fréquence de coupure choisie doit être basse.

Ensuite, réglez le niveau relatif du subgrave VOLUME

(LINE ou SPEAKER) par rapport aux enceintes

Voir le paragraphe « Réglages fins », ci-dessous, pour

satellites. Utilisez le plus possible de programmes

peaufiner ensuite ces réglages.

musicaux pour déterminer ce niveau optimal, selon

Réglages fins

vos goûts personnels. Un niveau qui vous paraît

normal pour tel ou tel enregistrement peut s’avérer

Home Cinema

trop fort pour tel ou tel autre. Faites aussi vos

Dans les systèmes Home Cinema, le signal de grave

expérimentations au niveau normal d’écoute, car les

(LFE) est totalement indépendant des signaux

résultats varient également en fonction du niveau

reproduits par les autres enceintes de l’installation, et

sonore global.

éventuellement de leur section grave reproduite

Enfin, choisissez la fréquence de coupure du filtre

également par le subgrave. La commande LOW-PASS

passe-bas LOW-PASS FREQ afin d’obtenir la

FILTER est donc désactivée sur celui-ci, car c’est le

transition la plus douce possible entre le subgrave et

processeur qui se charge de son paramétrage correct,

les enceintes satellites.

si les enceintes principales sont déclarées en mode

« small ». Cependant, la position du réglage PHASE

Toutes applications

peut, elle, s’avérer importante. Normalement, on le

Le sélecteur repéré BASS EXTENSION propose trois

laisse sur sa position 0°. Mais si le subgrave est placé

options d’extension du grave offertes par le subgrave.

dans une position très éloignée des enceintes frontales,

La position A donne l’extension la plus importante, et

ou si les amplificateurs de puissance qui alimentent

la position C l’extension la moins importante. La

celles-ci sont inverseurs de phase, la position 180° peut

position B propose un compromis entre ces deux

être préférable. Écoutez soigneusement le résultat

extrêmes. Si le système est utilisé dans une grande

obtenu avec le sélecteur dans les deux positions, 0 et

pièce, à fort volume sonore, limitez l’extension du

180°, afin de choisir celle qui vous semble donner les

grave en choisissant la position B ou C ; cela vous

meilleurs résultats. S’il n’y a qu’une petite différence,

garantit aussi que le subgrave ne sera pas utilisé au-

laissez le sélecteur sur la position 0°.

delà de ses limites intrinsèques. Mais dans la majorité

Les processeurs Surround intègrent normalement un

des installations, ce sélecteur sera utilisé dans sa

générateur de signal test (bruit rose) qui permet

position A.

d’équilibrer le signal sonore fourni par toutes les

Le sélecteur repéré EQ permet de modifier la pente de

enceintes acoustiques, permettant ainsi d’obtenir un

fonctionnement (roll-off) du subgrave. Les basses que

équilibre au moins aussi précis qu’en reproduction

vous entendez sont en fait l’addition du subgrave et

sonore 2 canaux. Mais n’hésitez pas ensuite à modifier

des effets des résonances propres à la pièce

ces réglages théoriques en fonction de vos goûts

d’écoute. Vous devez donc, ici, choisir la position du

personnels. Il est également très simple et conseillé de

réglage la mieux adaptée à votre pièce d’écoute et à

régler le niveau du subgrave, notamment en fonction de

la position du subgrave dans celle-ci. La position A

certains effets spéciaux dans le grave. Pour des

offre une réponse plus « sèche », adaptée à un

résultats plus réalistes et plus satisfaisants à long

positionnement du subgrave dans un angle de la

terme, il n’est pas rare que l’on doive diminuer le niveau

pièce, ou permettant de compenser des résonances

relatif du subgrave par rapport au niveau obtenu avec la

marquées. La position B est mieux adaptée à une

procédure de calibration.

pièce peu résonnante, et un subgrave placé loin des

angles de la pièce.

19

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 19

Si vous rencontrez des problèmes avec des basses

Conditions

gonflées et indésirables – certaines notes graves

1 La garantie est limitée à la réparation de

semblent exagérées par rapport aux autres -, il y a

l’équipement. Les frais de transport ou autres, les

certainement chez vous un problème particulier

risques associés à l’enlèvement, au transport et à

d’interaction de la pièce d’écoute, aggravé par la

l’installation des produits ne sont pas couverts par

position du subgrave dans celle-ci. Une simple

cette garantie.

modification de la position du subgrave – parfois de

2 La garantie est exclusivement réservée au

seulement une quinzaine de centimètres, peur apporter

propriétaire d’origine et ne peut pas être

une amélioration très significative. L’utilisation de

transférée.

plusieurs subgraves peut également lisser les effets des

résonances avec la pièce, car chaque subgrave tend à

3 Cette garantie ne s’applique qu’aux produits

exciter des résonances à des fréquences différentes. Si

faisant l’objet de vices de matériaux et/ou de

vous modifiez la distance relative entre le ou les

construction au moment de l’achat et ne sera pas

subgrave(s) et les autres enceintes du système, tenter

applicable dans les cas suivants :

de modifier la position du réglage de PHASE. Vous

a. détériorations entraînées par une installation,

devrez également certainement retoucher le volume du

connexion ou un emballage incorrect,

subgrave (en utilisant soit le réglage correspondant des

paramétrages du décodeur, soit directement la

b. détériorations entraînées par un usage autre que

commande VOLUME du subgrave). N’effectuez ce

l’usage correct décrit dans le manuel de

dernier réglage qu’après avoir définitivement déterminé

l’utilisateur, la négligence, des modifications ou

la position du sélecteur de PHASE.

l’usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou

agréées par B&W,

Entretien

c. détériorations entraînées par un équipement

Le coffret du subgrave ne requiert normalement qu’un

auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas,

dépoussiérage régulier. Si vous désirez utiliser un

nettoyant antistatique en pulvérisateur, pulvérisez ce

d. détériorations résultant de : accidents, foudre,

produit uniquement sur le chiffon de dépoussiérage,

eau, chaleur, guerre, troubles de l’ordre public ou

jamais directement sur le coffret. Essayez tout d’abord

autre cause ne relevant pas du contrôle

ses effets sur une petite surface, car certains produits

raisonnable de B&W ou de ses distributeurs

peuvent endommager les parties traitées. Évitez les

agréés,

produits contenant des substances abrasives, ou

e. les produits dont le numéro de série a été modifié,

contenant des acides, de l’ammoniaque ou des

effacé, éliminé ou rendu illisible,

agents anti-bactériens. N’utilisez jamais aucun produit

f. les produits qui ont été réparés ou modifiés par

sur les haut-parleurs. La grille frontale peut être

une personne non autorisée.

nettoyée avec une brosse à habit classique, après

l’avoir doucement retirée de l’enceinte. Évitez de

4 Cette garantie vient en complément à toute

toucher le haut-parleur, ce qui pourrait l’endommager

obligation juridique nationale / régionale des

irrémédiablement. Éteignez le subgrave avant toute

revendeurs ou distributeurs nationaux et n’affecte

opération de nettoyage.

pas vos droits statutaires en tant que client.

Ne pas utiliser le subgrave comme table basse !

Comment faire une réclamation en vertu de

Lorsqu’il est en fonctionnement, des objets posés

la garantie

dessus peuvent glisser et tomber. Tout

Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous

particulièrement, ne posez jamais dessus quelque

souhaitez faire une réclamation sous garantie :

récipient que ce soit contenant un liquide (par exemple

des verres ou un vase avec des fleurs).

1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat,

veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui

Si le système ne doit pas être utilisé pendant une

a vendu l’équipement.

longue période, débranchez le subgrave de son

alimentation secteur.

2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que

le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur

national B&W du pays de résidence, qui vous

indiquera où vous pouvez faire réparer

Garantie limitée

l’équipement. Vous pouvez appeler B&W au

Royaume-Uni ou consulter notre site Web pour

Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des

obtenir les coordonnées de votre distributeur local.

normes de qualité les plus rigoureuses. Toutefois, en

Afin de valider votre garantie, vous devrez présenter

cas de problème, B&W Group Ltd. et ses distributeurs

ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné

nationaux garantissent une main d’œuvre (exclusions

par votre revendeur le jour de l’achat. En l’absence de

possibles) et des pièces de rechange gratuites dans

ce livret, vous devrez présenter l’original de la facture

tout pays desservi par un distributeur agréé de B&W.

commerciale ou une autre preuve d’achat et de la

Cette garantie limitée est valide pour une période de

date d’achat.

cinq ans à compter de la date d’achat ou une période

de deux ans pour les composants électroniques, y

compris les haut-parleurs amplifiés.

20

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 20

15. In dieses Gerät darf keine Flüssigkeit gelangen.

Deutsch

Stellen Sie daher keine mit Flüssigkeit gefüllten

Gegenstände, z.B. Vasen, auf das Gerät.

Bedienungsanleitung

16. Um das Gerät vollständig von der

Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie das

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Netzkabel aus der Steckdose.

1. Bitte lesen Sie sich diese Hinweise vor der

17. Achten Sie darauf, dass der Stecker des

Inbetriebnahme genau durch.

Netzkabels nicht beschädigt ist.

2. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine

18. Werden Ersatzteile benötigt, so vergewissern Sie

spätere Wiederverwendung gut auf.

sich, dass der Servicetechniker die vom Hersteller

3. Befolgen Sie alle Warnhinweise.

empfohlenen Ersatzteile verwendet oder solche,

die dieselben Technischen Daten aufweisen wie

4. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise.

das Originalteil. Nicht zugelassene Ersatzteile

5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von

können zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder

Wasser.

sonstigen Gefahren führen.

6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen

19. Stellen Sie sicher, dass unter dem Teppich keine

Tuch.

Kabel liegen, die durch die Spikes beschädigt

werden können. Schieben Sie das Gerät nicht auf

7. Verdecken Sie keine Ventilationsöffnungen.

seinen Spikes, da dies zu Beschädigungen führen

Installieren Sie das Gerät den Herstellerhinweisen

kann. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an

entsprechend.

den Spikes verletzen.

8. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärme-

20. Um eine Brandgefahr auszuschließen, sind nur

quellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen, End-

Sicherungen des vom Hersteller genannten Typs

stufen oder sonstige Wärme erzeugende Geräte).

mit den vom Hersteller genannten Nenndaten zu

9. Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehö-

verwenden. Die Hauptsicherungen befinden sich

rigen zweipoligen Netzkabel an die Netzsteckdose

sowohl im Gehäuse als auch an der Rückseite des

an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall.

Gehäuses. Der Austausch der internen Sicherung

Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polari-

sollte nur von einem Fachmann durchgeführt wer-

sationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel

den. Vom Benutzer auswechselbare Sicherungs-

sollte an eine zweipolige Netzsteckdose ange-

typen sind in den Technischen Daten angegeben.

schlossen werden. Verwenden Sie keine

21. Möchten Sie das Gerät vom Netz trennen, so

Verlängerungskabel.

ziehen Sie den Netzstecker oder trennen das

10. Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht be-

Kabel vom Netzeingang. Während des Betriebes

schädigt werden können (z.B. durch Trittbelastung,

muss entweder die Steckdose oder der Netzein-

Möbelstücke oder Erwärmung). Besondere

gang an der Geräterückseite frei zugänglich sein.

Vorsicht ist dabei an den Steckern, Verteilern und

22. Das Gerät ist nur an die auf der Geräterückseite

den Anschlussstellen des Gerätes geboten.

angegebenen Stromquellen anzuschließen. Sollten

11. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene

Sie sich diesbezüglich nicht sicher sein, fragen Sie

Montagehilfen/vom Hersteller empfohlenes Zubehör.

Ihren autorisierten Fachhändler oder wenden sich

12. Verwenden Sie vom Hersteller

an die örtliche Stromgesellschaft.

ausdrücklich empfohlene oder

23. Vermeiden Sie eine Überlastung der Wandsteck-

mitgelieferte Unterlagen (Rollwagen,

dosen, Verlängerungskabel usw., um Feuer oder

Ständer, Stative, Halterungen oder

einem elektrischen Schlag vorzubeugen.

Tische). Wird das Gerät auf einen

24. Magnetische Streufelder – Das Gerät erzeugt ein

Rollwagen gestellt, sollte dieser mit größter

magnetisches Streufeld, das über die Gehäuse-

Vorsicht bewegt werden, um Verletzungen von

grenzen hinaus reicht. Daher empfehlen wir, einen

Personen oder die Beschädigung von Teilen durch

Mindestabstand von 0,5 m zwischen magnetisch

das Herunterfallen des Gerätes zu vermeiden.

empfindlichen Artikeln (CRT-Fernsehgeräten,

13. Ziehen Sie bei Gewitter oder bei längeren Phasen

Computerbildschirmen, Discs, Audio- und Video-

der Nichtbenutzung den Netzstecker aus der

bändern, Scheckkarten usw.) und Lautsprecher zu

Steckdose.

bewahren. Magnetische Streufelder haben keinen

14. Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie

Einfluss auf LCD- und Plasma-Bildschirme.

geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn das

25. Montage – Das Gerät darf nicht auf einen instabi-

Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,

len Ständer oder einen Tisch gestellt oder an einer

Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt

Halterung angebracht werden, da es beim Herun-

sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausge-

terfallen zu erheblichen Verletzungen und Beschä-

setzt war, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktio-

digungen kommen kann. Eine Montage darf nur

niert bzw. eine deutliche Leistungsminderung

den Herstellerhinweisen entsprechend erfolgen.

aufweist oder wenn das Gerät hingefallen ist bzw.

beschädigt wurde.

21

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 21

entsprechend entsorgt werden müssen. Erkundigen Sie

CAUTION

sich diesbezüglich bei der örtlichen Abfallentsorgung.

RISK OF ELECTRIC SHOCK

Kartoninhalt

DO NOT OPEN

Im Versandkarton liegen:

ACHTUNG: GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES. NICHT ÖFFNEN

1 Netzkabel

1 Zubehörpaket bestehend aus:

4 M6-Spikes

4 M6-Gummifüßen

Wenn Sie dieses Symbol auf dem Gerät sehen, so

4 Sicherungsmuttern (Schlüsselweite 10 mm)

bedeutet es, dass beim Öffnen des Gerätes die Gefahr

eines elektrischen Schlages besteht. Im Gehäuse-

Installation

innern befinden sich keine vom Bediener zu wartenden

Der Subwoofer ist sowohl für HiFi-Cinema-Anwendun-

Teile. Ziehen Sie nur qualifiziertes Personal zu Rate.

gen als auch zur Steigerung der Bass-Performance von

Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem

Vollbereichslautsprechern in 2-Kanal-Audiosystemen

gleichseitigen Dreieck macht den

geeignet. Sollen Audiosysteme ihr volles Leistungspo-

Benutzer auf das Vorhandensein

tenzial entfalten, so sind einige Überlegungen hinsichtlich

gefährlicher Spannung im Gehäuse

ihrer Installation erforderlich. Nützliche Hinweise hierzu

aufmerksam. Diese ist so groß, dass sie

erhalten Sie in dieser Bedienungsanleitung.

für eine Gefährdung von Personen durch

Der Subwoofer wird an die Stromversorgung ange-

einen elektrischen Schlag ausreicht.

schlossen. Daher ist es wichtig, dass Sie sich mit allen

Das Ausrufungszeichen in einem

Sicherheitshinweisen vertraut machen und alle Warn-

gleichseitigen Dreieck weist den Leser

hinweise beachten. Bewahren Sie die Bedienungsan-

auf wichtige Betriebs- und Wartungs-

leitung für eine spätere Wiederverwendung gut auf.

(Service-)hinweise in der dem Gerät

beiliegenden Literatur hin.

Anschlussmöglichkeiten und Bedienelemente

des Subwoofers (Figure (Abb.) 1)

WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem

1. LED-Anzeige

elektrischen Schlag darf das Gerät weder Regen

noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

2. On/Auto/Stand-By-Schalter

Betreiben Sie das Gerät nicht im Regen, nicht in der

3. Lautstärkeregler (LINE)

Nähe von Wasser und nicht in einer feuchten

4. Lautstärkeregler (SPEAKER)

Umgebung. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten

5. Regler zur Einstellung der Tiefpassfrequenz (LOW-

Gegenstände auf das Gerät.

PASS FREQ)

Achten Sie beim Anschließen des Gerätes darauf, dass

6. Schalter zum Ein-/Ausschalten des Tiefpass-Filters

die Netzsteckdose frei zugänglich ist. Treten Störungen

(LOW-PASS FILTER)

auf, so schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen

den Netzstecker, da selbst bei ausgeschaltetem Gerät

7. BASS EXTENSION-Schalter

noch immer ein minimaler Strom zum Gerät fließt.

8. EQ-Schalter

Ziehen Sie den Netzstecker auch, wenn Sie das Gerät

über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.

9. Phasenschalter (PHASE)

10. 12 V TRIGGER-Eingang

Einleitung

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

11. Eingangsbuchsen (LINE IN)

vielen Dank, dass Sie sich für die Marke Bowers &

12. Anschlussklemmen (SPEAKER LEVEL IN)

Wilkins entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese

13. Netzeingang

Bedienungsanleitung vor dem Auspacken und der

Installation des Produktes genau durch. Dies wird Ihnen

14. Externer Sicherungshalter

bei der optimalen Nutzung des Systems helfen. B&W

Einsatzbereiche des Subwoofers

liefert in über 60 Länder und verfügt über ein weites

Die Hauptfunktion eines Subwoofers besteht in der

Netz erfahrener Distributoren, die Ihnen weiterhelfen,

Reproduktion der Signale des LFE(Low Frequency

auch wenn der Händler Ihr Problem nicht lösen kann.

Effects)-Kanals eines A/V-Prozessors. Darüber hinaus

Umweltinformation

kann der Prozessor so konfiguriert werden, dass der

B&W-Produkte entsprechen den internatio-

Tiefbassanteil einiger oder aller anderen Kanäle der

nalen Richtlinien über die Beschränkung der

LFE-Information hinzugefügt wird. Dabei werden beim

Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe

Setup des Prozessors in der Regel die „Kleinen" Laut-

in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous

sprecher angewählt.

Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und

Bei 2-Kanal-Anwendungen wird ein Subwoofer ge-

Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic

nutzt, um die Bässe, die von den Satellitenlautspre-

Equipment (WEEE)). Die hier abgebildeten Symbole stehen

chern nicht wiedergegeben werden können, zu repro-

für deren Einhaltung und besagen, dass die Produkte

duzieren. Das Tiefpass-Filter des Subwoofers muss so

ordnungsgemäß recycelt oder diesen Richtlinien

eingestellt werden, dass der Subwoofer an der Stelle

22

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 22

die Wiedergabe übernimmt, an der die Satellitenlaut-

Liegt kein Teppich und möchten Sie ein Zerkratzen der

sprecher überfordert sind.

Bodenoberfläche vermeiden, so verwenden Sie

entweder eine Schutzscheibe aus Metall (etwa eine

Subwoofer-Positionierung und -Installation

Münze) und legen diese zwischen Spike und Boden

Das Ohr nimmt die Quelle zur Wiedergabe von tiefen

oder Sie nutzen die zum Lieferumfang gehörenden

Frequenzen kaum wahr, so dass die Positionierung

Gummifüße. Schrauben Sie die Gummifüße in die an

des Subwoofers im Vergleich zu den Vollbereichslaut-

der Unterseite des Gehäuses befindlichen Gewinde.

sprechern im Allgemeinen weniger kritisch ist. Die

Die an der Subwooferfront befindliche Abdeckung

besten Ergebnisse werden jedoch erzielt, wenn der

kann gegebenenfalls abgenommen werden. Berühren

Subwoofer zwischen dem linken und dem rechten

Sie jedoch auf keinen Fall die beweglichen Teile der

Lautsprecher oder in der Nähe eines dieser Lautspre-

Chassis, da hierdurch Beschädigungen hervorgerufen

cher platziert wird. Werden zwei Subwoofer eingesetzt,

werden können.

so sollten Sie einen neben den linken und den anderen

neben den rechten Lautsprecher stellen. Steht der

Einsatz von mehr als einem Subwoofer

Subwoofer hinter der Hörposition, so führt dies – auch

Durch den Einsatz von mehr als einem Subwoofer

in Mehrkanal-Surround-Installationen – im Allgemeinen

kann die Performance des Systems folgendermaßen

zu einem schlechteren Klangbild. Dies kann aber

verbessert werden:

trotzdem ein akzeptabler Kompromiss sein, wenn die

räumlichen Gegebenheiten es nicht anders zulassen.

Bis hin zu den tiefsten Frequenzen ist eine präzise

Stereokanaltrennung sichergestellt.

Wie bei allen Lautsprechern, wird der Klang des

Subwoofers durch die Nähe von Wänden beeinflusst.

Der Klang wird im Hinblick auf Raumresonanzen,

Der Bass wird intensiver, je größer die Oberflächen in

die bei tiefen Frequenzen auftreten, optimiert.

nächster Nähe der Lautsprecher sind. Im Gegensatz

Ein höherer maximaler Lautstärkepegel wird möglich.

zu Vollbereichslautsprechern kann die Klangbalance

Bei Verwendung von zwei Subwoofern in einem

des Gesamtsystems einfach durch Einstellen des

2-Kanal-Audiosystem wird die Stereokanaltrennung

Subwoofer-Lautstärkepegels optimiert werden. Je

nur verbessert, wenn jeder Kanal seinen eigenen

größer die Verstärkung durch den Raum ist, desto

Subwoofer hat, der in der Nähe des jeweiligen Satelli-

niedriger kann die Lautstärke eingestellt werden und

tenlautsprechers platziert ist.

desto weniger muss der Subwoofer leisten. Jedoch

hat dies nicht nur Vorteile. So werden tiefe Raumreso-

Elektrische Anschlüsse

nanzen durch die Platzierung in den Ecken eines

Schließen Sie die zum System gehörenden Geräte erst

Raumes verstärkt, wodurch die Tieftonwiedergabe

an das Netz an, wenn die Signalverbindungen herge-

nicht im Einklang mit der Frequenz steht. Letztendlich

stellt und geprüft worden sind. Der Subwoofer akzep-

gibt es kein Patentrezept, da sich der Klang mit dem

tiert über die Cinch-Eingänge Hochpegelsignale (Punkt

Raum verändert. Daher sollten Sie mehrere Positionen

11 in Figure (Abb.) 1) und über die Anschlussklemen

ausprobieren, bevor Sie eine Entscheidung treffen. Ein

Speaker Level-Signale (Punkt 12 in Figure (Abb.) 1). Im

Musikstück mit längeren, variierenden Basspassagen

Folgenden erhalten Sie Hinweise zur Auswahl der

erleichtert die Einstellung, um schließlich eine erst-

geeigneten Anschlussmethoden in Ihrem System:

klassige Tieftonwiedergabe sicherzustellen. Achten Sie

auf betonte oder ruhigere Passagen.

Anwendung: HiFi-Cinema

Wird der Subwoofer auf begrenztem Raum betrieben

Der Subwoofer ist an einen A/V-Prozessor ange-

(z.B. in speziellem Mobiliar), muss für eine ausreichen-

schlossen, der wiederum mit separaten Endstufen

de Belüftung des Gerätes gesorgt werden. Lassen Sie

verbunden ist: Figure (Abb.) 2

sich von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten.

Der Subwoofer ist an einen A/V-Prozessor mit inte-

Der Subwoofer ist so konzipiert, dass er auf den

grierten Endstufen angeschlossen:

Boden gestellt wird. Stellen Sie unbedingt sicher, dass

Einsatz der Hochpegeleingänge: Figure (Abb.) 3

der Subwoofer fest auf dem Boden steht. Benutzen

Einsatz der Speaker Level-Eingänge: Figure (Abb.) 4

Sie daher, wann immer möglich, die beiliegenden

Spikes. Die Spikes sind so ausgelegt, dass sie sich

Hinweis: Bei HiFi-Cinema-Anwendungen ist es stets

durch den Teppich bohren und auf der Bodenober-

besser, den Subwoofer über seine Hochpegeleingänge

fläche aufliegen. Schrauben Sie zunächst die Siche-

anzuschließen.

rungsmuttern so auf die Spikes, dass sie sich

Anwendung: 2-Kanal-Audio

oberhalb des Teppichs befinden, wenn die Spikes

darunter auf dem Boden aufliegen. Schrauben Sie die

Der Subwoofer ist an einen Vollverstärker ange-

Spikes vollständig in die Gewinde am Lautsprecher-

schlossen:

boden. Steht das Gerät instabil, so lösen Sie die

Einsatz der Hochpegeleingänge: Figure (Abb.) 5

beiden auf dem Boden aufliegenden Spikes so lange,

bis die optimale Standfestigkeit erreicht ist. Ziehen Sie

Einsatz der Speaker Level-Eingänge: Figure (Abb.) 6

nun die Sicherungsmuttern gegen das Gehäuse fest.

Zwei Subwoofer sind an einen Vollverstärker ange-

Sie können sich das Anbringen und Einstellen der

schlossen:

Spikes erleichtern, indem Sie zunächst die optimale

Einsatz der Hochpegeleingänge: Figure (Abb.) 7

Lautsprecherposition festlegen.

23

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 23

Einsatz der Speaker Level-Eingänge:

Stand-By: Haben Sie für den Schalter die Stand-By-

Figure (Abb.) 8

Position gewählt, wird der Subwoofer aktiviert, wenn

am Trigger-Eingang 12 V anliegen (Punkt 10 in Figure

Der Subwoofer ist an eine Vor-/Endstufenkombination

(Abb.) 1). Die LED-Anzeige leuchtet grün. Bei 0 V am

angeschlossen:

Eingang schaltet der Subwoofer in den Standby-

Einsatz der Hochpegeleingänge: Figure (Abb.) 9

Modus. Die LED-Anzeige leuchtet rot.

Einsatz der Speaker Level-Eingänge: Figure (Abb.) 10

Einstellen der Regler bzw. Schalter des

Zwei Subwoofer sind an eine Vor-/Endstufenkombi-

Subwoofers

nation angeschlossen:

Es stehen sieben Regler bzw. Schalter zur Verfügung:

Einsatz der Hochpegeleingänge: Figure (Abb.) 11

Lautstärkeregler (LINE) – Punkt 3 in Figure (Abb.) 1

Einsatz der Speaker Level-Eingänge: Figure (Abb.) 12

Lautstärkeregler (SPEAKER) – Punkt 4 in

Figure (Abb.) 1

Vor der Inbetriebnahme

Regler zur Einstellung der Tiefpassfrequenz (LOW-

Bevor Sie mit der Klangoptimierung Ihres neuen

PASS FREQ) – Punkt 5 in Figure (Abb.) 1

Systems beginnen und die Komponenten aufeinander

abstimmen, sollten Sie noch einmal die Anschlüsse

Schalter zum Ein-/Ausschalten des Tiefpass-Filters

prüfen. Stellen Sie sicher, dass:

(LOW-PASS FILTER) – Punkt 6 in Figure (Abb.) 1

Hinweis: Dies gilt nur für den Hochpegeleingang.

1. Die Polarität korrekt ist. Vergewissern Sie sich bei

Das Filter befindet sich immer in einem Schaltkreis

Anschluss an die Speaker Level-Anschlussklem-

mit dem Eingang SPEAKER LEVEL.

men, dass die positiven Anschlussklemmen am

Subwoofer (mit + und rot gekennzeichnet) mit den

BASS EXTENSION-Schalter – Punkt 7 in

positiven Ausgangsanschlüssen des Verstärkers

Figure (Abb.) 1

und die negativen Anschlussklemmen am Sub-

EQ-Schalter – Punkt 8 in Figure (Abb.) 1

woofer (mit – und schwarz gekennzeichnet) mit

den negativen Ausgangsanschlüssen des Verstär-

Phasenschalter (PHASE) – Punkt 9 in

kers verbunden werden. Durch falsches Anschlie-

Figure (Abb.) 1

ßen wird der Klang unpräzise und der Bass

Die jeweiligen Einstellungen hängen von dem mit dem

schwach.

Subwoofer verbundenen Equipment und den An-

2. Die Signale aus dem linken und rechten Kanal

schlussmodi zusammen. Verwenden Sie mehr als

nicht vermischt werden. Das kann beispielsweise

einen Subwoofer, so stellen Sie sicher, dass die

dazu führen, dass die Musik eines Orchesters

gewählten Einstellungen für alle die gleichen sind.

genau seitenverkehrt wahrgenommen wird oder,

Hinweis: Die Lautstärkeregler LINE und SPEAKER

was noch gravierender ist, dass der Ton aus Ihrer

funktionieren nur bei Nutzung der entsprechenden

HiFi-Cinema-Anlage nicht zur Handlung auf dem

Eingänge. Ein nicht genutzter Lautstärkeregler sollte

Bildschirm passt.

am besten auf Min gesetzt werden.

Ein- und Ausschalten

Einstellungen bei HiFi-Cinema-

Subwoofer sollten nach den anderen Geräte ein- und

Anwendungen

vor den anderen Geräten abgeschaltet werden. Der

Setzen Sie den Lautstärkeregler (LINE oder SPEAKER)

On/Auto/Stand-By-Schalter (Punkt 2 in Figure (Abb.) 1)

zunächst auf 9 Uhr.

funktioniert folgendermaßen:

Setzen Sie den Schalter LOW-PASS FILTER auf OUT.

On: Befindet sich der Schalter in dieser Position, ist

Setzen Sie den EQ-Schalter zunächst auf A.

der Subwoofer permanent eingeschaltet. Die LED-

Anzeige leuchtet grün.

Setzen Sie den Phasenschalter (PHASE) zunächst

auf 0°.

Auto: Wird der Schalter in die Auto-Position gesetzt,

wird der Subwoofer zunächst vollständig aktiviert. Die

Setzen Sie den Regler zur Einstellung der Tiefpass-

LED-Anzeige leuchtet grün. Liegt fünf Minuten lang

frequenz (LOW-PASS FREQ) auf 140, wenn die

kein Eingangssignal an, schaltet der Subwoofer

Speaker Level-Eingänge genutzt werden. Die Einstel-

automatisch in den Standby-Modus. Die LED-Anzeige

lung ist unerheblich, wenn die Hochpegeleingänge

leuchtet rot. Wird ein Eingangssignal empfangen,

(LINE IN) verwendet werden.

schaltet sich der Subwoofer automatisch ein. Die LED-

Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Ab-

Anzeige leuchtet grün. Liegt fünf Minuten lang kein

schnitt „Feinabstimmung".

Eingangssignal an, schaltet der Subwoofer automa-

®

Der Subwoofer ist keine THX

-lizensierte Komponente,

tisch in den Standby-Modus.

®

kann aber gegebenenfalls an einen THX

-Controller

A/V-Prozessoren mit „automatischem" Setup können

®

angeschlossen werden. Bei Einsatz eines THX

-Con-

unter Umständen „Probleme" mit Subwoofern haben,

trollers stellen Sie sicher, dass die Subwoofer-Funktion

die eine Auto-/Standby-Funktion besitzen. Dies kann

aktiviert ist. Dazu gehört das Einstellen des Filters und

möglicherweise zu Schäden führen. Lassen Sie den

des Pegels, wie es für den Subwoofer in allen Modi

Schalter am besten in der On-Position, wenn solch ein

erforderlich ist. Nutzen Sie für die Pegeleinstellung die

Prozessor genutzt wird.

internen Testtöne (rosa Rauschen) und die Kanal-

24

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 24

®

Einstellmöglichkeiten, die der THX

-Controller bietet.

zu verändern. Man neigt häufig dazu, sich von den

Auf alle Fälle sollte der mit Hilfe der Testtöne ermittelte

Möglichkeiten, die der Subwoofer (besonders bei

Pegel an der Hörposition 75 dB SPL (Messgerät in

Spezialeffekten) bietet, beeindrucken zu lassen. Oft-

Position C) betragen.

mals ist aber eine realistischere Wiedergabe langfristig

zufriedenstellender. Dazu sollte die Einstellung des

Bei Nutzung anderer Prozessoren setzen Sie die

Subwooferpegels unter dem Standardpegel liegen.

Front- und Surroundlautsprecher auf „Groß" oder

„Klein", bevor Sie mit dem Einpegeln beginnen. Nutzen

2-Kanal-Audio

Sie die internen Testtöne und Einstellmöglichkeiten des

Setzen Sie das System in die von Ihnen bevorzugte

Prozessors zum Einpegeln aller Lautsprecher. Verwen-

Position und spielen Sie Stücke mit kontinuierlichen

den Sie den Lautstärkeregler am Subwoofer nur, wenn

Basspassagen.

die Möglichkeiten am Prozessor nicht ausreichen, um

die richtigen Pegel einzustellen. Preiswerte SPL-Meter

Die optimalen Einstellungen des Phasenschalters

sind in jedem Elektronikfachgeschäft zu finden. Der

(PHASE) und des Reglers zur Einstellung der Tiefpass-

Bedienungsanleitung zu Ihrem Prozessor können Sie

frequenz (LOW-PASS FREQ) sind voneinander und von

weitere Einzelheiten zum Einpegeln entnehmen.

der Trennfrequenz der Satellitenlautsprecher abhängig.

Jedoch sind die oben empfohlenen Einstellungen die-

Einstellungen bei 2-Kanal-Audio-

ser Bedienelemente für den Betrieb mit den meisten

Anwendungen

Satellitenlautsprechern geeignet. Nutzen Sie die ur-

Setzen Sie den Lautstärkeregler (LINE oder SPEAKER)

sprünglichen Einstellungen und prüfen Sie die Einstel-

zunächst auf 9 Uhr.

lung des Phasenschalters (PHASE). Wählen Sie die

Option, bei der der Klang am vollsten ist. Normaler-

Setzen Sie den Schalter LOW-PASS FILTER auf IN.

weise stellt die empfohlene Option das Optimum dar,

Setzen Sie den EQ-Schalter zunächst auf A.

unter bestimmten Umständen kann es aber auch an-

Setzen Sie den Phasenschalter (PHASE) zunächst

ders sein. Das kann zutreffen, wenn die Endverstärker,

auf 0°.

die die Satellitenlautsprecher antreiben, das Signal

umkehren oder wenn der Subwoofer nicht in der Nähe

Stellen Sie den Regler zur Einstellung der Tiefpass-

der Satellitenlautsprecher steht.

frequenz (LOW-PASS FREQ) passend so ein, dass sie

zur Trennfrequenz (-6 dB) der Satellitenlautsprecher

Stellen Sie nun den Lautstärkeregler des Subwoofers

passt. In den Technischen Daten jedes B&W-Lautspre-

(LINE oder SPEAKER) relativ zu den Satellitensyste-

chermodells finden Sie sowohl den Wert -3 dB als

men entsprechend Ihren Wünschen ein. Nutzen Sie

auch den Wert -6 dB. Gibt der Hersteller der Satelli-

eine große Bandbreite an Programmen, um eine

tenlautsprecher nur -3 dB an, liegt die optimale Ein-

Einstellung zu bekommen, die in den meisten Fällen

stellung für den Regler zur Einstellung der Tiefpass-

für ein gutes Ergebnis sorgt. Eine Einstellung, die in

frequenz (LOW-PASS FREQ) zwischen dem 0,6fachen

einem Fall beeindruckend wirkt, kann an anderer Stelle

und dem 0,9fachen dieser Zahl.

störend sein. Hören Sie bei einem realistischen Laut-

stärkepegel, da sich die Wahrnehmung der musikali-

Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt „Fein-

schen Balance mit dem Schallpegel ändert.

abstimmung".

Stellen Sie zum Schluss den Regler zur Einstellung der

Feinabstimmung

Tiefpassfrequenz (LOW-PASS FREQ) so ein, dass ein

HiFi-Cinema

homogener Übergang zwischen dem Subwoofer und

den Satellitenlautsprechern gewährleistet ist.

Das Subwoofer(LFE)-Signal ist in HiFi-Cinema-

Anwendungen eher ein separater Kanal als eine

Alle Anwendungen

Signalerweiterung zu den Satellitenlautsprechern.

Der BASS EXTENSION-Schalter des Subwoofers

Setzen Sie den Schalter zum Ein-/Ausschalten des

bietet drei Einstellmöglichkeiten. Bei Position A ist die

Tiefpass-Filters (LOW-PASS FILTER) auf Out, da der

Basserweiterung am größten und bei Position C am

Prozessor die Filterfunktion für die auf „Klein" einge-

geringsten. Position B liegt zwischen den beiden

stellten Lautsprecher übernimmt. Jedoch ist immer

anderen. Wird das System bei sehr hohen Lautstärke-

noch die optimale Position für den Phasenschalter

pegeln oder in einem großen Hörraum betrieben, kann

(PHASE) zu finden. In der Regel wird dieser Schalter

eine Einschränkung der Basserweiterung durch Aus-

auf 0° gesetzt. Steht der Subwoofer deutlich von den

wahl von Position B oder Position C dabei helfen,

anderen Lautsprechern entfernt oder kehrt der die

dass der Subwoofer nicht über seine Grenzen hinaus

anderen Lautsprecher antreibende Endverstärker das

belastet wird. In den meisten Situationen sollte der

Signal um, so ist möglicherweise die 180°-Position zu

BASS EXTENSION-Schalter in Position A gelassen

bevorzugen. Setzen Sie den Schalter in beide Posi-

werden.

tionen und entscheiden Sie sich für diejenige, bei der

der Klang am vollsten ist. Ist kein deutlicher Unter-

Der EQ-Schalter bietet zwei Einstellmöglichkeiten. Der

schied wahrnehmbar, lassen Sie den Schalter auf 0°.

Bass, den Sie hören, ist eine Mischung aus dem

Subwoofer und den Raumklangeffekten. Sie sollten

Surround-Prozessoren verfügen normalerweise über

sich für die Einstellung entscheiden, die dem Raum

einen eingebauten Testtongenerator, der zur Einstel-

und der Position des Subwoofers in diesem Raum am

lung der relativen Pegel aller Lautsprecher genutzt

besten gerecht wird. Position A ist besser geeignet,

werden kann. Sie sollten sich jedoch nicht scheuen,

wenn sich der Subwoofer in der Ecke oder in einem

die Einstellungen nach Ihrem persönlichen Geschmack

resonanzstarken Raum befindet. Setzen Sie den

25

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 25

Schalter bei geringeren Raumresonanzen und wenn

Bauteile. Beachten Sie auch die Garantiebedingungen

der Subwoofer nicht in der Ecke steht in Position B.

der B&W Group Germany GmbH.

Werden bestimmte Basspassagen mehr betont als

Garantiebedingungen

andere, ist der Klang der Anlage vermutlich nicht

1. Die Garantie ist auf die Reparatur der Geräte

optimal an den Raum angepasst. Hierbei lohnt es sich,

beschränkt. Weder der Transport noch sonstige

die Position des Subwoofers so lange zu verändern, bis

Kosten, noch das Risiko des Ausbaus, des

er optimal platziert ist. Selbst kleinste Änderungen in

Transports und der Installation der Produkte wird

der Position – beispielsweise 15 cm – können einen

von dieser Garantie abgedeckt.

erheblichen Einfluss auf den Klang haben. Der Einsatz

von mehreren Subwoofern kann die Wirkung von

2. Diese Garantie gilt nur für Fabrikations- und/oder

Raumresonanzen mildern, da jeder Subwoofer in

Materialfehler, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs

unterschiedlichen Frequenzbereichen Resonanzen

vorlagen und nicht:

erzeugen wird. Wird der relative Abstand vom

a. bei Schäden durch unfachmännische Installation,

Subwoofer/von den Subwoofern und den Satellitenlaut-

falsches Anschließen oder unsachgemäßes

sprechern zur Hörposition verändert, kann es unter

Verpacken,

Umständen erforderlich sein, die Einstellung des

b. bei Schäden, die auf einen nicht in der Bedie-

Phasenschalters (PHASE) zu ändern. Ferner ist die

nungsanleitung genannten Einsatzzweck, auf Fahr-

Lautstärkeeinstellung des Subwoofers zu prüfen

lässigkeit, Modifikationen oder die Verwendung von

(entweder über die Ausgangspegel des Prozessors oder

Teilen zurückzuführen sind, die nicht von B&W

den Lautstärkeregler des Subwoofer-Verstärkers), aber

hergestellt bzw. zugelassen wurden,

erst, nachdem die Phase korrekt eingestellt worden ist.

c. bei Schäden durch defekte oder ungeeignete

Pflege

Zusatzgeräte,

Die Gehäuseoberflächen müssen in der Regel nur

d. bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser,

abgestaubt werden. Bei Verwendung eines Aerosol-

Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche Unruhen oder son-

oder sonstigen Reinigers entfernen Sie die Abdeckung

stige Ereignisse, die nicht der Kontrolle von B&W

vorsichtig vom Gehäuse. Sprühen Sie den Reiniger

und seinen Vertriebsorganisationen unterliegen,

zunächst auf ein Tuch, nicht direkt auf das Gerät.

Testen Sie zunächst an einer kleinen, unauffälligen

e. für Produkte, deren Seriennummern geändert,

Stelle, da einige Reinigungsprodukte die Oberflächen

gelöscht, entfernt oder unleserlich gemacht wurden,

beschädigen. Verwenden Sie keine scharfen bzw.

f. wenn Reparaturen oder Modifikationen von einem

säure- oder alkalihaltigen oder antibakteriellen Produk-

Nichtfachmann durchgeführt wurden.

te. Verwenden Sie für die Chassis keine Reinigungs-

mittel. Der Stoff kann nach dem Entfernen der Ab-

3. Diese Garantie ergänzt die nationalen/regionalen

deckung mit einer normalen Kleiderbürste gereinigt

gesetzlichen Verpflichtungen der Händler bzw. der

werden. Vermeiden Sie es, das Lautsprecherchassis

nationalen Vertriebsorganisationen und schränkt in

zu berühren, da dies zu Beschädigungen führen kann.

keiner Weise die gesetzlichen Rechte, die Sie als

Schalten Sie den Subwoofer vor dem Reinigen ab.

Kunde haben, ein.

Benutzen Sie den Subwoofer nicht als Ablagefläche.

Inanspruchnahme von Garantieleistungen

Auf der Oberfläche abgestellte Gegenstände können

Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen

wackeln und so die Klangqualität beeinträchtigen.

müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:

Insbesondere Flüssigkeiten (beispielsweise Getränke

1. Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie

oder Blumenvasen mit Wasser) sollten niemals auf den

es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem

Subwoofer gestellt werden.

autorisierten B&W-Fachhändler in Verbindung.

Wird das System für längere Zeit nicht in Betrieb genom-

2. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in

men, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sich bitte

an die nationale B&W-Vertriebsorganisation des

Landes, in dem Sie leben. Diese wird Ihnen Aus-

Garantie

kunft darüber geben, wo Sie das Gerät reparieren

lassen können. Die Adresse der für das jeweilige

Dieses Produkt wurde nach den höchsten Qualitäts-

Land zuständigen Vertriebsorganisation erhalten

standards entwickelt und hergestellt. Sollte dennoch

Sie bei B&W in Großbritannien oder über unsere

der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als

Website.

Kunde Grund zur Reklamation haben, werden die

Garantieleistungen werden nur nach Vorlage des

B&W Group Ltd. und ihre nationalen Vertriebsorganisa-

Garantie-Booklets (vollständig ausgefüllt und mit dem

tionen das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der

Händlerstempel und dem Kaufdatum versehen)

Arbeits- und Materialkosten (abgesehen von einigen

erbracht. Alternativ können Sie die Originalrechnung

Ausnahmen) in jedem Land, in dem eine offizielle

oder einen anderen, mit Kaufdatum versehenen Beleg

B&W-Vertriebsorganisation vertreten ist, reparieren.

einreichen, der Sie als Eigentümer des Gerätes ausweist.

Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab Kaufdatum bzw.

zwei Jahre auf Aktivlautsprecher und elektronische

26

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 26

es el caso, por ejemplo, de la presencia de un

Español

problema en el cable o la clavija de alimentación,

la entrada de objetos extraños o líquidos en su

Manual de

interior, la exposición a la lluvia o la humedad, una

caída, etc.

instrucciones

15. No exponga este aparato a ningún tipo de goteo

ni sapicadura y asegúrese de que nadie coloque

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

objetos que contengan líquidos (vasos, copas,

IMPORTANTES

floreros) encima del mismo.

1. Lea estas instrucciones.

16. Para desconectar completamente este aparato de

2. Guarde estas instrucciones.

la red eléctrica, retire el cable de alimentación del

receptáculo pertinente que figura en su panel

3. Preste atención a todas las advertencias.

posterior.

4. Siga todas las instrucciones.

17. La clavija de conexión a la red eléctrica del cable

5. No utilice este aparato cerca del agua.

de alimentación debería permanecer accesible en

todo momento.

6. Limpie únicamente con una gamuza seca.

18. Cuando se necesite sustituir alguna pieza,

7. No bloquee ninguna de las aperturas de

asegúrese de que el técnico de mantenimiento

ventilación. Instale el aparato en concordancia con

utiliza componentes especificados por el

las instrucciones suministradas por el fabricante.

fabricante o que tienen las mismas características

8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor

que los originales. Los cambios con componentes

tales como radiadores, estufas, cocinas u otros

no autorizados pueden provocar incendios,

productos (incluyendo amplificadores de audio)

descargas eléctricas u otros riesgos.

que produzcan calor.

19. Compruebe que debajo de la alfombra no haya

9. No suprima el objetivo –preservar su seguridad-

cables susceptibles de ser dañados por las

de la clavija polarizada o con toma de tierra que

puntas de desacoplo. No desplace el producto

se suministra para ciertos mercados. Una clavija

sobre dichas puntas ya que podrían desprenderse

polarizada tiene dos hojas, siendo una más ancha

del recinto del mismo y provocar daños.

que la otra. Una clavija con toma de tierra tiene

Asimismo, procure que las puntas de desacoplo

dos hojas más una tercera patilla para conexión a

no le produzcan daños a usted mismo.

masa. La hoja más ancha o la patilla de conexión

20. Con el fin de garantizar una protección continuada

a masa se incluye para su seguridad. Si la clavija

frente a potenciales riesgos de incendio, utilice

suministrada no entra en su toma de corriente

únicamente fusibles del tipo y valor correctos. Los

eléctrica, consulte con un electricista para que

fusibles de protección principales están situados

sustituya la toma obsoleta.

en el interior del aparato, así como en su panel

10. El cable de alimentación debería colocarse de

posterior. La sustitución del fusible interno debería

manera que no pueda ser pisado ni aplastado por

ser confiada a un técnico autorizado. Asimismo, el

otros objetos, debiéndose prestar una particular

tipo de fusible correspondiente a cada tensión de

atención a los puntos de unión del cable a la

alimentación se indica en el propio aparato.

clavija, a la comodidad de uso de las tomas de

21. El aislamiento del aparato de la red eléctrica se

corriente y al punto en que aquél sale del aparato.

lleva a cabo desconectando el cable de

11. Utilice únicamente accesorios/empalmes

alimentación del panel posterior de aquél o de la

especificados por el fabricante.

toma de corriente eléctrica alterna. Tanto el panel

12. Utilice únicamente el tipo de

posterior del aparato como la toma de corriente

carretilla, soporte, mesa o trípode

eléctrica deben estar fácilmente accesibles

especificado por el fabricante o

durante el funcionamiento del producto.

vendido conjuntamente con el

22. Este producto debería ser utilizado únicamente

producto. Cuando se utilice una

con el tipo de fuente de energía que se muestra

carretilla, se debe guardar las debidas

en la indicación que figura junto a la entrada del

precauciones para que la combinación

cable de alimentación. Si usted no está seguro del

carretilla/producto provoque daños en caso de

tipo de suministro eléctrico del que dispone en su

volcado de la misma.

hogar, consulte a su detallista o a su compañía

13. Desconecte este aparato de la red eléctrica

eléctrica local.

cuando el mismo no vaya a ser utilizado durante

23. No sobrecargue las tomas de corriente

un largo período de tiempo o durante tormentas

individuales o colectivas ni los cables de extensión

con abundante aparato eléctrico.

ya que ello puede aumentar el riesgo de que se

14. Confíe todas las operaciones de mantenimiento a

produzca un incendio o una descarga eléctrica.

personal cualificado. Dichas operaciones son

24. Campos Magnéticos – El producto crea campos

necesarias cuando el aparato ha sido dañado de

magnéticos parásitos. No coloque ningún objeto que

manera tal que no funcione correctamente. Este

pueda ser dañado por dichos campos magnéticos

27

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 27

(por ejemplo los televisores o monitores de

una cierta cantidad de corriente eléctrica. Cuando no

ordenador que utilicen tubos de rayos catódicos,

vaya a utilizar el producto durante un largo período de

cintas de audio y vídeo y tarjetas con banda

tiempo, asegúrese de desconectar el cable de

magnética) a una distancia del aparato igual o inferior

alimentación de la toma de corriente eléctrica.

a 0’5 metros. Más allá de esta distancia, es posible

Introducción

que el aparato siga provocando distorsiones en

imágenes generadas por tubos de rayos catódicos.

Querido cliente,

Las pantallas de plasma o LCD no son afectadas.

Gracias por haber elegido a Bowers & Wilkins. Le

25. Montaje – No coloque este producto encima de

rogamos que lea cuidadosamente el presente manual

una carretilla, soporte, trípode, abrazadera o mesa

antes de desembalar e instalar el producto ya que ello

inestable. El aparato podría caer, provocando

le ayudará a optimizar las prestaciones de este último.

serios daños a niños o adultos, así como al propio

B&W mantiene una red de importadores altamente

aparato. Cualquier instalación del producto

motivados en más de 60 países que le ayudarán a

debería seguir las instrucciones del fabricante y

resolver cualquier problema que su detallista no pueda

utilizar un accesorio de montaje recomendado por

solucionarle.

el fabricante.

Información Relativa al Medio Ambiente

Los productos B&W han sido diseñados

CAUTION

para satisfacer la normativa internacional

relativa a la Restricción del Uso de

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y

electrónicos y la eliminación de Desperdicios

Referentes a Equipos Eléctricos y Electrónicos

PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA – NO ABRIR

(WEEE). El símbolo con el cubo de la basura tachado

indica el pleno cumplimiento de estas directrices y que

La presencia de este símbolo en el producto advierte

los productos correspondientes deben ser reciclados

al usuario sobre el riesgo de que se produzca una

o procesados adecuadamente en concordancia con

descarga eléctrica peligrosa si el producto es abierto

las mismas. Para recibir orientación sobre cómo

más allá del punto en que aparece dicho símbolo. En

deshacerse de este producto de la amanera

el interior del aparato no hay componentes

apropiada, consulte con su organización de recogida

manipulables por el usuario. Para llevar a cabo

de desperdicios local.

cualquier operación de mantenimiento, contacte con

Contenido de la Caja del Embalaje

personal cualificado.

Verifique que la caja contenga:

El relámpago en el interior de un

1 Cable de alimentación

triángulo equilátero tiene por objeto

1 Paquete de accesorios que contiene:

advertirle sobre la presencia de

4 puntas metálicas desacoplo M6

"tensiones peligrosas" no aisladas en el

4 pies de desacoplo de goma M6

interior del aparato que pueden tener la

4 tuercas de bloqueo (con arandelas planas de

suficiente magnitud para provocar

10 mm)

descargas eléctricas en personas.

El signo de admiración en el interior de

Instalación

un triángulo equilátero tiene por objeto

El subwoofer ha sido diseñado tanto para

advertirle sobre la presencia de

instalaciones de Cine en Casa como para incrementar

instrucciones de funcionamiento y

la respuesta en graves de cajas acústicas de gama

mantenimiento importantes en la

completa (“full range”) en sistemas de audio de

literatura que acompaña al aparato.

2 canales. Todas las instalaciones de audio requieren

algo de reflexión si se desea que rindan al máximo de

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se

sus posibilidades, por lo que este manual está

produzca una descarga eléctrica, no exponga el

pensado para guiar al usuario a lo largo del proceso

aparato a la lluvia o la humedad.

que lo hace posible.

No exponga este producto a la lluvia ni lo utilice cerca

El subwoofer necesita ser conectado a una toma de

del agua o en condiciones de humedad extremas ni

corriente eléctrica alterna, por lo que es importante

coloque encima suyo recipientes que contengan

que usted se familiarice con las instrucciones de

líquidos susceptibles de penetrar en el mismo a través

seguridad y respete todas las advertencias. Mantenga

de cualquiera de sus aberturas.

este manual en un lugar seguro y de fácil acceso para

Cuando instale el producto, asegúrese de que la toma

el caso de que necesite consultarlo en el futuro.

de corriente alterna que vaya a utilizar sea fácilmente

accesible. En caso de que aparezcan problemas de

El Panel de Conexiones y Control del

Subwoofer (Figura 1)

funcionamiento, desactive inmediatamente el aparato

y desconéctelo de la red eléctrica. Incluso en el caso

1. Indicador de estado.

de que el interruptor de puesta en marcha esté en su

2. Conmutador de Puesta en Marcha, Arranque

posición "off" (apagado), el aparato seguirá recibiendo

Automático y Modo de Espera (“Standby”).

28

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 28

3. Nivel de volumen de la entrada de línea.

cajas acústicas de gama completa, usted siempre

puede restaurar el correcto balance tonal global del

4. Nivel de volumen de la entrada de nivel alto.

sistema ajustando el nivel de volumen del subwoofer.

5. Frecuencia de corte del filtro paso bajo.

Cuando más realce aplique a los graves presentes en

su sala, menos tendrán que trabajar los otros

6. Conmutador de selección del filtro paso bajo.

altavoces. Pero también hay un punto oscuro: la

7. Conmutador de extensión de la respuesta en

ubicación del subwoofer en las esquinas de la sala

graves.

suele excitar con más intensidad las resonancias

8. Conmutador de ecualización.

(modos propios) de baja frecuencia de la misma,

desequilibrando los graves con respecto al resto de

9. Conmutador de inversión de la fase absoluta.

frecuencias. No existe ninguna alternativa a la

10. Entrada para señal de disparo de 12 V.

experimentación pura y simple puesto que cada sala

se comporta de manera diferente; en consecuencia,

11. Conectores (izquierdo y derecho) de la entrada de

evalúe la respuesta del subwoofer en una amplia

línea.

variedad de posiciones antes de tomar una decisión

12. Terminales de conexión (izquierdo y derecho) de

definitiva. Una melodía con un bajo que ascienda o

las entradas de nivel alto.

descienda progresivamente en la escala musical

13. Entrada de alimentación.

resulta muy útil para evaluar la suavidad de la

respuesta en graves. Escuche atentamente tanto los

14. Portafusibles externo.

párrafos más exagerados como los más suaves.

Aplicaciones de los Subwoofers

Si el subwoofer va a ser utilizado en un espacio

La función primaria de un subwoofer consiste en

restringido (por ejemplo el interior de un mueble hecho

reproducir las señales correspondientes al canal de

a medida), dicho espacio debe estar ventilado con el

Efectos de Baja Frecuencia (LFE). Además, el

fin de permitir que haya una circulación de aire

procesador de sonido envolvente puede ser

suficiente para refrigerar el aparato. Consulte a su

configurado para desviar la sección de graves de

detallista para que le asesore al respecto.

algunos o todos los demás canales y añadirla a la

Si el subwoofer ha sido diseñado para ser ubicado

información LFE configurando dichas cajas acústicas en

únicamente en el suelo, es importante asegurarse de

“small” (“pequeñas”) durante su puesta a punto inicial.

que descanse firmemente sobre este último con ayuda

En las aplicaciones de audio de 2 canales, el

–por poco que sea posible- de las puntas de

subwoofer es utilizado para extender la respuesta en

desacoplo suministradas de serie. Dichas puntas han

graves más allá de las posibilidades de las cajas

sido diseñadas para perforar cualquier alfombra y

acústicas de que se disponga (habitualmente

descansar sobre la superficie del suelo. Para empezar,

denominadas “satélites” si son de tipo compacto). El

inserte las tuercas de bloqueo en las puntas de

filtro paso bajo del subwoofer debería ser ajustado de

desacoplo de tal modo que aquéllas permanezcan

tal modo que este último comience a trabajar justo en

ligeramente por encima de la alfombra cuando las

el punto en que la respuesta en graves de las cajas

puntas estén debajo de esta última. Si el recinto se

acústicas del equipo empiece a disminuir de manera

mueve cuando está situado sobre el suelo, afloje las

natural.

dos puntas que no contacten con este último hasta

que el recinto descanse firmemente sin moverse.

Colocación e Instalación del Subwoofer

Finalmente, fije firmemente las tuercas contra el

Puesto que el oído humano tiene poca sensibilidad a

recinto. Puede resultar más cómodo colocar y ajustar

la ubicación de fuentes de baja frecuencia, la posición

las puntas de desacoplo una vez optimizada la

de los subwoofers en la sala de escucha resulta

ubicación del recinto.

menos crítica en comparación a la de las cajas

Si no hay ninguna alfombra y desea evitar la presencia

acústicas convencionales de gama completa. Dicho

de arañazos en la superficie del suelo, coloque un

esto, los mejores resultados se obtienen si el

disco protector metálico (una moneda podría servir)

subwoofer es colocado entre las cajas acústicas

entre la punta y el suelo o utilice los pies de goma

principales izquierda y derecha o en las cercanías de

suministrados de serie. Coloque los pies de goma

una de ellas. Si utiliza dos subwoofers, es mejor situar

enroscando uno en cada uno de los orificios

uno cerca de la caja acústica izquierda y otro cerca de

dispuestos para ello en la zona inferior del recinto.

la caja acústica derecha. La colocación del subwoofer

detrás de los oyentes, incluso en instalaciones de

Si el usuario así lo desea, es posible retirar la rejilla

sonido envolvente multicanal, suele proporcionar una

protectora del panel frontal del subwoofer. No

imagen sonora de inferior calidad aunque puede

obstante, procure no tocar las partes móviles del

constituir un compromiso aceptable en caso de que lo

altavoz ya que podrían producirse daños en este

dicten las consideraciones domésticas.

último.

Tal y como sucede con todas las cajas acústicas, la

Uso de Varios Subwoofers

proximidad de las paredes de la sala afecta al sonido

El empleo de más de un subwoofer en una misma

de un subwoofer. Generalmente, los graves sufren un

instalación puede mejorar las prestaciones sonoras de

incremento en su nivel cuanto más superficies haya en

la siguiente manera:

las cercanías de los altavoces que los producen. Sin

embargo, y contrariamente a lo que sucede con las

29

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 29

Manteniendo la separación estereofónica en las

fino de la misma, compruebe las conexiones

frecuencias más bajas.

efectuadas. Asegúrese de que:

Permitiendo unos niveles de presión sonora más

1. La puesta en fase sea correcta. Si se utilizan las

elevados.

entradas de nivel alto, asegúrese de que los

terminales positivos del subwoofer (designados

Suavizando los efectos de las resonancias de baja

por + y de color rojo) estén conectados a los

frecuencia de la sala de escucha.

terminales de salida positivos del amplificador y

En el caso concreto de dos subwoofers utilizados en

que los terminales negativos del subwoofer

un sistema de audio de 2 canales, la separación

(designados por – y de color negro) estén

estereofónica sólo mejorará si cada canal tiene su

conectados a los terminales de salida negativos

propio subwoofer cerca de la correspondiente caja

del amplificador. Si la conexión es incorrecta, es

acústica.

posible que se obtenga un sonido difuso, una falta

manifiesta de graves o una combinación de

Conexiones Eléctricas

ambas cosas.

Desconecte todos los componentes de su equipo de

2. No haya cruces entre los canales izquierdo y

sonido de la red eléctrica hasta que haya realizado y

derecho, hecho que podría derivar en, por

comprobado todas las conexiones de señal. De este

ejemplo, que una orquesta estuviese situada en la

modo evitará el riesgo de que se produzcan daños en

posición incorrecta o, peor aún, los sonidos de su

caso de que se realicen conexiones incorrectas. El

sistema de Cine en Casa fueran en dirección

subwoofer puede aceptar tanto señales de nivel de

opuesta a la de la acción que transcurre en la

línea como de nivel alto a través, respectivamente, de

pantalla.

los terminales RCA (Elemento 11 de la Figura 1) y los

bornes para conexión de cajas acústicas (Elemento 12

Puesta en Marcha y Desconexión

de la Figura 1) ubicados en su panel posterior. Utilice

Le recomendamos que ponga en marcha el subwoofer

la siguiente guía para seleccionar el modo de

en el momento en que cualquier componente del

conexión más adecuado para su instalación:

equipo le envíe una señal. Del mismo modo, en el

Aplicación: Cine en Casa

momento de apagar el sistema desconecte el

subwoofer en primer lugar. El conmutador de Puesta

Subwoofer conectado a un Procesador de A/V con

en Marcha/Arranque Automático/Modo de Espera

etapas de potencia separadas: Figura 2.

(Elemento 2 de la Figura 1) y el Indicador de Estado

Subwoofer conectado a un Procesador de A/V con

(Elemento 1 de la Figura 1) funcionan del siguiente

amplificadores de potencia integrados:

modo:

utilizando entradas de línea: Figura 3.

On: Con el conmutador en esta posición, el

utilizando entradas de nivel alto: Figura 4.

subwoofer permanecerá siempre activado y el

indicador se iluminará en color verde.

Nota: En las aplicaciones de Cine en Casa se

recomienda la conexión del subwoofer mediante las

Auto: Con el conmutador en esta posición, la primera

entradas de línea.

vez que ponga en marcha el subwoofer el amplificador

interno se colocará en su posición de pleno

Aplicación: Audio de 2 Canales

funcionamiento y el indicador luminoso se situará en

Subwoofer conectado a un Amplificador Integrado.

color verde. Al cabo de un período de unos 5 minutos

sin señal de entrada, el subwoofer volverá

utilizando entradas de línea: Figura 5.

automáticamente a la posición de espera y el

utilizando entradas de nivel alto: Figura 6.

indicador luminoso cambiará de nuevo a color rojo.

Dos Subwoofers conectados a un Amplificador

Cuando se detecte una señal en la entrada, el

Integrado.

subwoofer se situará automáticamente en su posición

de pleno funcionamiento y el indicador luminoso

utilizando entradas de línea: Figura 7.

cambiará a color verde. El subwoofer regresará al

utilizando entradas de nivel alto: Figura 8.

modo de espera al cabo de 5 minutos de ausencia de

señal en su entrada.

Subwoofer conectado a un conjunto Previo/Etapa de

Potencia.

Es posible que los procesadores de A/V equipados

con un procedimiento de calibración automática sean

utilizando entradas de línea: Figura 9.

“confundidos” por los subwoofers que incluyan una

utilizando entradas de nivel alto: Figura 10.

función de arranque/modo de espera automático,

hasta el punto de que se produzca una condición de

Dos Subwoofers conectados a un conjunto

funcionamiento potencialmente perjudical para el

Previo/Etapa de Potencia.

equipo. En el caso de que se utilice uno de tales

utilizando entradas de línea: Figura 11.

procesadores, es mejor dejar el(los) subwoofer(s) en

utilizando entradas de nivel alto: Figura 12.

su modo de pleno funcionamiento durante el proceso

de configuración.

Antes de Empezar

Standby: En esta posición, el subwoofer se activará

Antes de proceder a la evaluación de la calidad

cuando se aplique una señal de 12 voltios continuos a

sonora de su nueva instalación y a realizar el ajuste

su Entrada Trigger (Elemento 10 de la Figura 1). La

30

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 30

presencia de 0 voltios en dicha entrada hará que el

de 75 dB (medidos con ponderación C) en la posición

subwoofer regrese al modo de espera. El indicador

de escucha utilizando la señal de ruido rosa de prueba

luminoso parpadeará en color verde cuando el

del controlador.

subwoofer esté activado y en rojo cuando el

Con otros procesadores, configure las cajas acústicas

subwoofer esté en el modo de espera.

frontales y de sonido envolvente en “large” (“grandes”)

o “small” (“pequeñas”) antes de ajustar los niveles

Ajuste de los Controles del Subwoofer

correspondientes. Utilice los controles de nivel y el

Hay 7 controles a considerar:

generador de señales de prueba interno del

El control VOLUME (LINE) (Elemento 3 de la

controlador para ajustar los niveles de todas las cajas

Figura 1).

acústicas del equipo. Si el procesador no dispone de

un rango de ajuste suficiente para alcanzar los niveles

El control VOLUME (SPEAKER) (Elemento 4 de la

de presión sonora correctos, actúe sobre el control

Figura 1).

VOLUME del subwoofer.

El control LOW-PASS FREQ (frecuencia)

Pueden obtenerse fácilmente sonómetros de precio

(Elemento 5 de la Figura 1).

muy asequible –que deberían utilizarse para calibrar

El conmutador LOW-PASS FILTER (Elemento 6 de

los niveles correspondientes a cada acústica- en

la Figura 1).

tiendas de componentes electrónicos. Consulte el

Nota: Esto se aplica solamente a la entrada LINE.

manual de instrucciones de su procesador de A/V

Cuando se utiliza la entrada de nivel alto

para obtener más detalles sobre el procedimiento de

(SPEAKER LEVEL), el filtro siempre está activado.

ajuste de los niveles de las cajas acústicas.

El conmutador de Extensión BASS (Elemento 7 de

Audio Estereofónico de 2 Canales

la Figura 1).

Ajuste inicialmente el control VOLUME en la posición

El conmutador de Ecualización EQ (Elemento 8 de

correspondiente a las 9 en punto.

la Figura 1).

Sitúe el conmutador LOW-PASS FILTER en IN.

El conmutador de selección de la fase PHASE

Sitúe inicialmente el conmutador EQ en la posición A.

(Elemento 9 de la Figura 1).

Sitúe inicialmente el conmutador PHASE en 0º.

Los ajustes apropiados dependen del resto de

componentes utilizados con el subwoofer y de los

Sitúe el control LOW-PASS FREQ para que concuerde

modos de conexión. Si se está utilizando más de un

con la frecuencia de corte a –6 dB de las cajas

subwoofer, asegúrese de que los controles de cada

acústicas satélites.

uno estén ajustados en la misma posición.

Nota: Las frecuencias de corte a -3 dB y -6 dB

Nota: Los controles VOLUME (LINE) y VOLUME

pueden encontrarse en las especificaciones de

(SPEAKER) sólo funcionan con las entradas

cualquier modelo de B&W. No obstante, si el

correspondientes. En caso de que un determinado

fabricante de las cajas acústicas satélites sólo indica

control de volumen no vaya a ser utilizado, lo mejor es

la frecuencia de corte a -3 dB, el ajuste óptimo para la

dejarlo en la posición Min.

frecuencia de corte del filtro paso bajo estará situado

entre 0’6 y 0’9 veces dicho valor. Cuanto más gradual

Ajustes para Cine en Casa

sea la velocidad de decrecimiento (es decir la

Ajuste inicialmente el control VOLUME (LINE o

pendiente de caída) del filtro divisor de frecuencias de

SPEAKER) en la posición equivalente a las 9 en punto.

las cajas acústicas satélites, menor debería ser el

Sitúe el conmutador LOW-PASS FILTER en OUT.

valor de la mencionada frecuencia.

Sitúe inicialmente el conmutador EQ en la posición A.

Para más información, diríjase a la sección “Ajuste Fino”.

Sitúe inicialmente el conmutador PHASE en 0º.

Ajuste fino

Sitúe el control LOW-PASS FREQ (frecuencia) en 140

Cine en Casa

si se utilizan las entradas de nivel alto. En el caso de

En los sistemas de Cine en Casa, la señal de

que se utilicen las entradas de línea, este ajuste es

subwoofer (LFE) corresponde más a un canal

irrelevante.

separado que a una extensión de la señal enviada a

Para más información, diríjase a la sección “Ajuste Fino”.

las cajas acústicas satélites. En este caso el filtro paso

®

bajo no actúa en el circuito de entrada de nivel de

Este subwoofer no está homologado THX

, pero en

línea puesto que es el procesador el que se encarga

caso de que así se desee puede utilizarse con un

®

®

de proporcionar todo el filtrado a cualquier caja

controlador THX

. Si se utiliza un controlador THX

,

acústica configurada como “small” (“pequeña”). Sin

asegúrese de que la función de subwoofer esté

embargo, la posición del conmutador PHASE debe

activada ya que la misma incorpora todos los ajustes

seguir siendo tenida en cuenta. Por lo general, la fase

de nivel y filtrado requeridos por el subwoofer en

debe ser ajustada en 0º pero si el subwoofer está

todos sus modos de funcionamiento. Para la

colocado a una distancia significativamente distinta de

calibración de nivel deberían utilizarse los controles de

las demás cajas acústicas o la etapa de potencia que

nivel y el generador interno de tonos de prueba del

®

ataca a estas últimas invierte la señal, la posición 180º

controlador THX

. En todos los casos, los niveles

podría resultar más adecuada. Haga pruebas de

deberían ajustarse para obtener una presión sonora

31

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 31

escucha colocando el conmutador en las dos

Todo Tipo de Aplicaciones

posiciones y elija la que proporcione el sonido más

El conmutador BASS EXTENSION ofrece tres

convincente. Si la diferencia percibida es poca, deje el

opciones para extender la respuesta en graves del

conmutador en 0º.

subwoofer. La posición A es la que ofrece la mayor

Por regla general, los procesadores de sonido

extensión mientras que la posición C ofrece la

envolvente incluyen una señal de ruido calibrada que

extensión más reducida. Por su parte, la posición B

puede ser utilizada para establecer los niveles relativos

proporciona un ajuste de compromiso. Si su equipo va

de todas las cajas acústicas, haciendo de este modo

a trabajar con unos niveles de volumen muy elevados

que la tarea resulte algo más sencilla que en el caso

o va a ser instalado en una sala de grandes

del audio estereofónico de 2 canales. Aún así, no

dimensiones, es posible que la restricción de la

tenga miedo de alterar los ajustes para que se

extensión de la respuesta en graves seleccionando la

adapten a sus preferencias personales. Es muy fácil

posición B o C contribuya a asegurar que el

dejarse impresionar por las posibilidades del

subwoofer no sea forzado a trabajar por encima de

subwoofer, en especial durante la reproducción de

sus posibilidades. No obstante, en la mayoría de

ciertos efectos especiales de baja frecuencia. Muy a

situaciones el conmutador BASS EXTENSION debería

menudo, se obtiene una restitución más realista –que

dejarse en la posición A.

a largo plazo también acaba resultando más

El conmutador EQ altera la pendiente de corte del

satisfactoria- ajustando el nivel del subwoofer en un

filtro de graves y por tanto la extensión de la

valor más bajo que el que corresponde a la calibración

respuesta en graves del subwoofer. Los graves que

estándar.

usted oye son una combinación de los emitidos por el

Audio Estereofónico de 2 Canales

subwoofer más los efectos debidos a la acústica de

su sala de escucha, por lo que debería elegir la

Coloque el producto en la posición que le resulte más

posición que mejor se adapte a esta última y a la

favorable y reproduzca en su equipo piezas con un

ubicación del subwoofer. Así, la posición A

fuerte contenido de frecuencias bajas.

proporciona una respuesta más “seca” y por tanto

Los ajustes óptimos para el conmutador PHASE y el

más adecuada si se coloca el subwoofer en una

control LOW-PASS FREQ están interrelacionados y

esquina o se quiere compensar una sala resonante.

además dependen de la frecuencia de corte inferior de

Por su parte, la posición B es más apropiada para una

las cajas acústicas satélites y la pendiente de corte

sala menos resonante y una ubicación alejada de las

inferior del filtro divisor de frecuencias de las cajas

esquinas.

acústicas satélites. Aún así, se han elegido los ajustes

Si detecta problemas relacionados con una

recomendados anteriormente para el conmutador

concentración excesiva de graves -es decir si ciertas

PHASE y el control LOW-PASS FREQ ya que se

notas bajas son exageradas con respecto a otras- es

adaptan bien a mayoría de diseños utilizados para la

muy posible que se deban a la interacción del equipo

reproducción de graves.

con la sala de escucha, por lo que le recomendamos

Utilizando como guía la lista de ajustes iniciales,

que experimente con la posición del subwoofer.

compruebe en primer lugar la posición del

Piense que un pequeño cambio en la ubicación -del

conmutador PHASE. Elija la posición que proporcione

orden de unos 15 centímetros- puede tener efectos

un sonido más abierto y rico. Por regla general, la

muy importantes sobre el sonido. El uso de varios

posición recomendada será óptima aunque es posible

subwoofers puede suavizar los efectos debidos a las

que ello no sea así en determinadas circunstancias,

resonancias de la sala puesto que cada subwoofer

como por ejemplo si las etapas de potencia que

tenderá a excitar resonancias a frecuencias distintas.

alimentan las cajas acústicas satélites invierten la

Si usted altera de modo apreciable las distancias

señal o los subwoofers no están situados cerca de las

relativas entre el(los) subwoofer(s) y las cajas acústicas

cajas acústicas satélites.

satélites con respecto a los oyentes, reajuste el

selector PHASE. También debería comprobar el ajuste

A continuación, ajuste el nivel de salida (VOLUME

de nivel del subwoofer (utilizando los controles del

LINE o SPEAKER) del subwoofer con respecto a las

nivel de salida del procesador de A/V o el control

cajas acústicas satélites en función de sus

VOLUME del amplificador del subwoofer dependiendo

preferencias. Utilice un amplio abanico de grabaciones

de cada situación) aunque sólo después de ajustar

musicales con el fin de establecer un ajuste intermedio

correctamente la fase.

que sea válido para todos. Piense al respecto que un

ajuste que proporcione un sonido impresionante con

Cuidado y Mantenimiento

un determinado tema musical puede ser desastroso

Por norma general, el recinto del subwoofer sólo

para otro. Escuche la música a niveles de presión

requiere que de cuando en cuando se le quite el

sonora sensatos puesto que la percepción del balance

polvo. Si desea utilizar un limpiador de tipo aerosol o

varía con el nivel del sonido.

de otro tipo, retire primero la rejilla protectora tirando

Ya para finalizar, ajuste el control LOW-PASS FREQ

suavemente hacia fuera del recinto. Pulverice los

para conseguir la transición más suave posible entre el

aerosoles en la gamuza de limpieza, nunca

subwoofer y las cajas acústicas satélites.

directamente sobre el producto. Pruebe primero con

un área pequeña, ya que algunos productos de

limpieza pueden dañar algunas de las superficies.

Evite utilizar productos abrasivos o que contengan

32

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 32

ácido, álcalis o agentes antibacterianos. La rejilla

f. si una persona no autorizada ha efectuado alguna

protectora puede limpiarse con un cepillo normal para

reparación o modificación en el producto.

la ropa una vez haya sido retirada del recinto. Evite

4 Esta garantía complementa cualquier obligación

tocar el transductor ya que podría dañarlo.

legal a nivel nacional/regional de concesionarios o

Desconecte por completo el subwoofer antes de

distribuidores nacionales y, como cliente, no

limpiarlo.

afecta a sus derechos estatutarios.

No utilice el subwoofer como mesa ya que cuando

Cómo solicitar reparaciones bajo garantía

está funcionando es muy posible que la vibración que

genera haga que los objetos situados en su panel

En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el

posterior se desplacen. En particular, procure evitar

siguiente procedimiento:

que se viertan líquidos en el interior del subwoofer

1 Si está usando el equipo en el país en que fue

(procedentes, por ejemplo, de bebidas o floreros).

adquirido, debería contactar con el concesionario

Si su equipo no va a ser utilizado durante un largo

autorizado de B&W en donde lo adquirió.

período de tiempo, desconecte el subwoofer de la red

2 Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en

eléctrica.

que fue adquirido, debería contactar con el

distribuidor nacional de B&W correspondiente al

país donde reside, que le asesorará sobre el lugar

al que enviarlo para que pueda ser revisado. Para

Garantía limitada

obtener información sobre cómo contactar con su

Este producto ha sido diseñado y fabricado de

distribuidor local, puede llamar a B&W en el Reino

acuerdo con las más altas normas de calidad. No

Unido o visitar nuestro sitio web.

obstante, si hallara algún desperfecto en el mismo

Para validar su garantía, debe mostrar el folleto de

B&W Group Ltd. y sus distribuidores nacionales

garantía debidamente rellenado y con la fecha de

garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de

compra estampada por su concesionario. De lo

obra (es posible que haya excepciones) y la reposición

contrario, tendrá que mostrar la factura de venta

de piezas en cualquier país donde se cuente con un

original u otro comprobante que demuestre su

distribuidor autorizado de B&W.

propiedad y la autenticidad de su fecha de compra.

Esta garantía limitada es válida por un período de

cinco años desde la fecha de compra y de dos años

para las partes electrónicas, incluyendo sistemas de

altavoces amplificados.

Términos y condiciones

1 Esta garantía está limitada a la reparación del

equipo. La garantía no cubre ni el transporte, ni

otros costes, ni ningún riesgo por traslado,

transporte e instalación de los productos.

2 La garantía será aplicable exclusivamente para el

propietario original. No es transferible.

3 Esta garantía tendrá validez solamente si se trata

de materiales defectuosos y/o de fabricación

existentes en el momento de la compra, y no será

válida en los siguientes casos:

a. daños causados por instalación, conexión o

embalaje inapropiados,

b. daños causados por uso inapropiado que no se

corresponda con el uso correcto tal como se

describe en el manual del usuario, negligencia,

modificaciones o la utilización de piezas no

originales de fábrica o no autorizadas por B&W,

c. daños causados por equipos auxiliares

defectuosos o inapropiados,

d. daños causados por accidentes, relámpagos,

agua, incendios, calor, guerra, disturbios sociales

u otra causa ajena al control razonable de B&W y

de sus distribuidores autorizados,

e. productos cuyo número de serie haya sido

modificado, borrado, retirado o convertido en

ilegible,

33

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 33

17. A ficha principal do cabo de alimentação deve

Português

ficar numa zona facilmente acessível.

18. Quando são necessárias peças de substituição,

Manual do utilizador

certifique-se que o técnico utilizou peças de

substituição especificadas pelo fabricante ou que

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

estas possuem as mesmas características da

IMPORTANTES

peça original. Substituições não autorizadas

1. Leia estas instruções.

podem resultar em fogo, choque eléctrico ou

outros acidentes.

2. Mantenha estas instruções.

19. Verifique se não existem cabos por debaixo da

3. Preste atenção a todos os avisos.

carpete que possam ser danificados pelos spikes.

4. Siga as instruções.

Não movimente o produto sobre os spikes já que

5. Não utilize este produto perto da agua.

estes podem soltar-se da caixa e provocar um

acidente. Tome precaução para não ficar entalado

6. Limpe apenas com um pano seco.

com um spike.

7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação.

20. Para uma contínua protecção contra fogo, utilize

Instale de acordo com as instruções do fabricante.

apenas fusíveis do tipo e especificação correcta.

8. Não instale perto de fontes de calor tal como

Os fusíveis de corrente estão localizados no

radiadores, lareiras, ou outros equipamentos

interior bem como no painel traseiro. A

(incluindo amplificadores) que produzam calor.

substituição do fusível interno deverá ser confiada

a um agente autorizado. O tipo de fusível de

9. Não anule a ligação de terra com fins de

substituição pelo utilizador é mostrado nas

segurança deste tipo de fichas ou das polarizadas

especificações.

que são fornecidas para certos mercados. Uma

ficha polarizada possui duas lâminas sendo uma

21. O isolamento do produto da alimentação é

mais larga que a outra. Uma ficha com terra

efectuada através da remoção do cabo de

possui duas lâminas e um terceiro ponto de

alimentação da traseira do mesmo ou da remoção

contacto. A lâmina mais larga ou a terceira área

do cabo de alimentação da tomada de parede.

de contacto existe para a sua segurança. Se a

Tanto a tomada de parede como a traseira do

ficha fornecida não encaixar na tomada, consulte

produto devem ser livremente acessíveis em

um electricista para substituição da mesma.

qualquer altura da utilização deste.

10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou

22. Este produto só deve ser operado pelo tipo de

torções particularmente ao nível da ficha, régua ou

alimentação indicada na marca adjacente à

extensão e da zona de saída do produto.

entrada da alimentação. Se não estiver certo do

tipo de alimentação da sua casa, consulte o seu

11. Utilize apenas acessórios especificados pelo

agente autorizado ou companhia de electricidade

fabricante.

local.

12. Utilize apenas com o carrinho, base,

23. Não sobrecarregue as tomadas de alimentação de

tripé, suporte, ou mesa

parede, extensões ou réguas de alimentação, já

especificados pelo fabricante ou

que isto pode resultar em risco de choque

vendidos com o aparelho. Quando

eléctrico.

utilizar o carrinho, tome precauções

quando movimentar a combinação carrinho/

24. Campos magnéticos – Este produto cria um

aparelho para evitar acidentes devido a queda.

campo magnético. Não coloque nenhum objecto

que possa ser danificado por este campo ( por

13. Desligue este produto durante trovoadas ou

exemplo, televisores CRT, monitores de

quando este não é utilizado durante longos

computador, cassetes de audio e vídeo e cartões

períodos de tempo.

magnéticos) a menos de 0,5m do produto. Este

14. Entregue toda a assistência a pessoal

pode causar distorção nas imagens deste tipo de

especializado. A assistência é necessária quando

televisores para além desta distância. Écrans LCD

o produto se encontra de alguma forma

e Plasma não são afectados.

danificado, tal como quando o cabo de

25. Montagem – Não coloque este produto numa

alimentação ou a ficha se encontram danificados,

base, tripé, suporte ou mesa instável. O mesmo

foi derramado liquido, ou objectos caíram para

poderá cair causando sérios ferimentos e danos.

dentro do produto, este foi exposto à chuva ou

Qualquer montagem do produto deverá seguir as

humidade, não funciona normalmente, ou caiu.

instruções de montagem do fabricante.

15. Não exponha o produto a salpicos e assegure-se

que não são colocados objectos com líquidos, tal

CAUTION

como vasos, em cima do mesmo.

RISK OF ELECTRIC SHOCK

16. Para desligar na totalidade o aparelho da corrente,

DO NOT OPEN

desligue a ficha do cabo de alimentação da

tomada de corrente.

AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE – NE PAS OUVRIR

34

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 34

A presença deste símbolo no produto avisa o

Conteúdo da Embalagem

utilizador que existe um risco de choque eléctrico se o

Verifique se a caixa contém:

produto for Aberto para além do ponto em que

1 Cabo se corrente

aparece o símbolo. Não existem partes reparáveis

1 Conjunto de acessórios contendo:

pelo utilizador no interior. Deixe a reparação para

4 Spikes de rosca M6

pessoal qualificado.

4 Pés de borracha M6

O símbolo do raio em forma de seta

4 Porcas de travamento

dentro de um triângulo equilátero, serve

para alertar o utilizador para a presença

Instalação

de "voltagens perigosas" não isoladas

Este subwoofer foi desenhado para aplicações de

dentro da caixa do produto, que podem

Cinema em Casa e para aumentar a performance de

ser de magnitude suficiente para

graves de colunas de sistemas de audio de 2-canais

constituir risco de choque eléctrico para

de ‘gama total’. Todas as instalações de audio

as pessoas.

requerem alguns cuidados na instalação se pretender

que as mesmas alcancem o seu potencial de

O ponto de exclamação dentro do

performance máxima, este manual guiá-lo-á através

triângulo equilátero serve para alerter o

desse processo.

utilizador sobre a presença de instruções

importantes de operação e manutenção

O subwoofer requer ligação à alimentação eléctrica,

na literatura que acompanha o produto.

como tal é importante que se familiarize com as

instruções de segurança e observe todos os avisos.

PERIGO: De molde a reduzir o risco de fogo ou

Mantenha este manual num lugar seguro para futura

choque eléctrico, não exponha este aparelho à

consulta.

chuva ou humidade.

Não exponha esta unidade à chuva, não a utilize perto

Ligações e Painel de Controlo do

da água, em condições húmidas, ou coloque

Subwoofer (Figura 1)

recipientes com liquido cujos salpicos possam entrar

1. Indicador de status

por algum tipo de abertura.

2. Interruptor de Stand-by, Auto, Ligado.

A quando da montagem da unidade, certifique-se que

3. Volume de entrada de linha

a tomada de corrente é de fácil acesso. Se algum

problema ou mau funcionamento ocorrer, desligue

4. Volume de entrada de colunas.

imediatamente a ficha da tomada de parede. Mesmo

5. Filtro de frequencies passa-baixas.

quando o interruptor estiver desligado, a electricidade

6. Selector de filtro passa-baixas.

ainda passa para o produto a um nível mínimo.

Quando não utilizar o produto durante um longo

7. Selector de extensão de baixos.

período, certifique-se que desliga o cabo de corrente

8. Selector de equalização.

da tomada de parede.

9. Selector reversor de fase (phase).

Introdução

10. Entrada de disparador de 12V.

Estimado Cliente,

11. Fichas de entrada de linha (direita e esquerda).

Obrigado por ter escolhido a Bowers & Wilkins. Por

favor leia totalmente este manual antes de desembalar

12. Terminais de entrada de nível de colunas

e instalar o produto. Ajudá-lo-á a optimizar a sua

(esquerda e direita).

performance. A B&W é distribuída em mais de

13. Entrada de corrente.

60 países no mundo inteiro e mantém uma rede de

14. Suporte de fusível exterior.

distribuidores dedicados que serão capazes de o

ajudar no caso de surgirem problemas que o lojista

Aplicações do Subwoofer

não consiga resolver.

A principal aplicação do subwoofer é reproduzir sinais

Informação Ambiental

de efeitos de baixas frequências (LFE), provenientes

de um processador audio-visual. Adicionalmente, o

Todos os produtos B&W são desenhados

processador poderá ser configurado para dirigir a

de molde a cumprir com as directivas

parte dos graves de alguns ou todos os outros canais

internacionais de Restrição de Substâncias

e adicioná-la à informação LFE. Normalmente isto é

Perigosas (RoHS) em material eléctrico e electrónico e o

efectuado ao seleccionar as colunas para "smal" na

desperdício de Lixo de Equipamento Eléctrico

parametrização do processador.

Electrónico (WEEE). Estes símbolos indicam o

cumprimento e que os produtos devem ser

Em aplicações de audio de 2-canais um subwoofer é

correctamente reciclados ou processados de acordo

utilizado para extender a resposta mais baixo do que

com estas directivas. Consulte a organização local de

a providenciada pelas colunas satélite. O filtro passa-

recolha de desperdícios para uma orientação sobre a

baixas do subwoofer deve ser configurado de forma a

forma correcta de se desfazer deste equipamento.

que o mesmo retome o sinal onde as colunas satélite

entram em quebra.

Consulte a sua organização local de disposição de

lixos, para ser correctamente conduzido no processo

de abate deste equipamento.

35

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 35

Instalação e Posicionamento do Subwoofer

Coloque os pés de borracha aparafusando cada um

deles aos orifícios respectivos da parte de baixo da

O ouvido tem dificuldade em perceber a localização

caixa.

do som de baixa frequência, como tal o

posicionamento de subwoofers na sala é regra geral

A grelha colocada na frente do subwoofer poderá ser

menos critico quando comparado com colunas de

retirada se assim desejado. No entanto tome atenção

gama total. No entanto os melhores resultados são

para não tocar nas partes moveis da unidade já que a

normalmente obtidos se o subwoofer for colocado

poderá danificar.

entre as colunas direita e esquerda ou nas

proximidades de uma delas. Se forem utilizados dois

Utilizando Multiplos Subwoofers

subwoofers, o melhor é colocar um perto da coluna

Utilizando multiplos subwoofers numa instalação pode

direita e outro da coluna esquerda. Colocar um

melhorar a performance das seguintes formas:

subwoofer por detrás da posição de audição, mesmo

Mantendo a separação estéreo até às frequencies

em instalações multicanal de surround, geralmente

mais baixas.

resulta numa imagem inferior, mas poderá ser um

compromisso aceitável se considerações domésticas

Suavizando os efeitos das ressonâncias de baixa

assim o exigirem.

frequência da sala.

Tal como com todas as colunas, a proximidade de

Permitindo um nível de pressão sonora máximo

paredes ou cantos afecta o som do subwoofer.

mais elevado.

O volume de graves aumenta à medida que mais

No caso de se utilizar dois subwoofers num sistema

superfícies ficam nas proximidades das colunas. No

de audio de dois canais, a separação estéreo apenas

entanto, contrariamente às colunas de gama total, o

será melhorada se acada canal tiver o seu próprio

equilibrio tonal do sistema pode ser corrigido pelo

subwoofer localizado perto de cada coluna satélite.

ajuste do nível de volume do subwoofer. Quanto maior

for o reforço da sala, menor o volume necessário e

Ligações Eléctricas

menos esforço fará o subwoofer; mas existe um lado

Desligue todos os equipamentos do sistema de audio

negativo. Subwoofers colocados perto dos cantos

da corrente elétrica até que as ligação de sinal tenham

geram muitas vezes mais ressonâncias de baixas

sido efectuadas e verificadas. Isto evita o risco de

frequências, tornando o baixo mais irregular com a

danos enquanto se efectuam as ligações ou caso

frequência. Não existe substituto para a

estas se encontrem danificadas. O subwoofer pode

experimentação, já que todas as salas se comportam

aceitar sinais de linha através das tomadas phono

de forma diferente, como tal o subwoofer deve ser

RCA (item 11 na Figura 1) e sinais de nível de colunas

testado em várias posições antes de tomada a

através dos terminais adequados para o efeito

decisão final quanto à sua colocação. Uma peça com

(item 12 na Figura 1). Utilize o seguinte guia para

uma linha de graves crescente ou decrescente na

seleccionar o metodo de ligação apropriado para a

escala musical é útil para perceber a linearidade da

sua instalação:

resposta de graves. Procure notas puxadas ou

Aplicação: Cinema em Casa

calmas.

Subwoofer ligado ao processador AV com

Se o subwoofer for utilizado num espaço confinado

amplificadores separados: Figura 2

(por ex. dentro de um móvel), o espaço deverá ser

ventilado de forma a permitir que o ar circule

Subwoofer ligado ao processador AV com

livremente e arrefeça a unidade. Peça um conselho ao

amplificadores integrados:

seu revendedor.

utilizando entradas de nível de linha: Figura 3

O subwoofer está apenas indicado para colocação no

utilizando entradas de nível de colunas: Figura 4

chão. É importante que assegure que o sub. se

Nota: O subwoofer fica sempre mais bem ligado

mantém firme no chão utilizando sempre que possivel

através das suas entradas de nível de linha em

os spikes fornecidos. Os spikes são desenhados para

aplicações de cinema em casa.

perfurar alcatifa e assentar no chão. Inicialmente,

enrosque as porcas de travamento nos spikes o

Aplicação: Audio de 2-canais

suficiente a deixar as mesmas ligeiramente acima da

Subwoofer ligado ao amplificador integrado:

alcatifa enquanto os spikes acentam no chão logo a

baixo. Aparafuse completamente os spikes nos

utilizando as entradas de nível de linha: Figura 5

orifícios da base da caixa. Se a caixa balançar quando

utilizando as entradas de nível de colunas:

colocada no chão, desaperte os dois spikes que não

Figura 6

tocam o chão até que esta se mantenha firme sem

baloiçar. Por fim, aperte as porcas contra a caixa.

Dois subwoofers ligados ao amplificador integrado:

Poderá ser mais conveniente colocar e ajustar os

utilizando as entradas de nível de linha: Figura 7

spikes após a optimização do posicionamento das

utilizando as entradas de nível de colunas:

colunas.

Figura 8

Se não existir carpete e desejar evitar riscar a

Subwoofer ligado a conjunto Pre/Amplificador de

superfície do chão, utilize quer um disco protector

potência:

metálico (talvez uma moeda) entre o spike e o chão

ou então utilize os pés de borracha fornecidos.

utilizando a entrada de nível de linha: Figura 9

36

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 36

utilizando a entrada de nível de colunas: Figura 10

Definindo os Controlos do Subwoofer

Dois subwoofers ligados a conjunto Pre/Amplificador

Existem 7 controlos a considerar:

de potência:

O controlo de VOLUME (LINHA) (Item 3 na

utilizando as entradas de nível de linha: Figura 11

Figura 1)

utilizando as entradas de nível de colunas:

O controlo de VOLUME (COLUNAS) (Item 4 na

Figura 12

Figura 1)

O controlo de FREQ PASSA-BAIXAS (frequencias)

Antes da Audição

(Item 5 na Figura 1)

Antes de afinar e ouvir o seu novo subwoofer, verifique

novamente as ligações. Certifique-se em particular que:

O selector do FILTRO PASSA-BAIXA (Item 6 na

Figura 1)

1. A fase está correcta. Se as entradas de nível de

Note: Isto aplica-se apenas á entrada de LINHA.

colunas forem utilizadas, assegure-se que os

O filtro está sempre activo no circuito com a

terminais positivos no subwoofer (marcados como

entrada de NÍVEL de COLUNAS.

+ e de cor vermelha) são ligados aos terminais de

saída positivos e que os terminais negativos no

O selector de Extensão de BAIXOS (Item 7 na

subwoofer (marcados como – e de cor preta) são

Figura 1)

ligados aos terminais de saída negativos do

O selector de EQ (equalização) (Item 8 na

amplificador. Uma ligação incorrecta pode gerar

Figura 1)

num som confuso e com poucos graves.

O selector de PHASE (Item 9 na in Figura 1)

2. Que os canais esquerdo e direito não se

As afinações apropriadas dependem do equipamento

encontram trocados. A troca dos mesmos pode

utilizado com o subwoofer e dos modos de ligação.

resultar no aparecimento de elementos de uma

Se utilizar mais do que um subwoofer, assegure-se

orquestra com a localização errada na imagem

que os controlos em cada um dos dois estão afinados

estéreo, ou que efeitos sonoros numa reprodução

da mesma forma.

de Cinema em Casa não correspondam à

respective acção no écran.

Note: Os controlos de VOLUME (LINHA) e VOLUME

(COLUNA) apenas operam na sua respective entrada.

Ligar e Desligar

Se algum dos volumes não for utilizado deverá ser

Os Subwoofers devem ser ligados depois… e

colocado no mínimo.

desligados antes dos restantes equipamentos do

sistema. O selector de On/Auto/Standby (Item 2 na

Ajustes para Cinema em Casa

Figura 1) e indicador de Status (Item 1 na Figura 1)

Ajuste inicialmente o controlo de VOLUME (LINHA ou

operam da seguinte forma:

COLUNAS) para a posição das 9 horas.

On: Com o selector em On, o subwoofer permanecerá

Coloque o selector do FILTRO PASSA-BAIXAS para

totalmente activo e o indicador ficará verde.

OUT.

Auto: com o selector em Auto, o subwoofer ficará

Ajuste inicialmente o selector de EQ para a posição A.

inicialmente totalmente activo e o indicador a verde:

Ajuste inicialmente o selector de PHASE para 0°.

Cerca de 5 minutos após não receber sinal, o

subwoofer entrará automáticamente em modo

Coloque o controlo de FREQ PASSA-BAIXAS

"adormecido". O indicador acenderá a vermelho.

(frequencia) para 140 se as entradas de nível de

Quando um sinal é detectado na entrada, o subwoofer

colunas forem utilizadas.

ficará activo automáticamente e o indicador passará a

O ajuste é irrelevante se forem utilizadas as entradas

verde. O subwoofer retornará ao modo "adormecido"

de nível de linha.

após 5 minutos sem presença de sinal.

Leia a secção "Afinação" para obter mais

Os processadores Audio-Visuais incorporam um

informações.

procedimento "automático" que pode ser "confundido"

O subwoofer não é um componente licenciado pela

por subwoofers com a função "pronto"/"adormecido".

®

THX

, mas poderá ser utilizado com um controlador

Uma potencial condição de falha pode surgir. Os

®

®

THX

se assim o desejar. Se um controlador THX

for

subwoofers devem ser deixados ligados e totalmente

utilizado, assegure-se que a função subwoofer está

activos durante a parametrização se for utilizado esse

activa. Esta incorpora todas as filtragens e definições

tipo de processador.

de nível necessaries ao subwoofer em todos os

Standby: Com o selector em Standby o subwoofer

modos. Para uma calibração de nível, o teste de ruído

ficará activo quando forem aplicados 12V ao Trigger

®

interno e controlo de canais do controlador THX

deve

de entrada (Item 10 na Figura 1). Zero volts na entrada

ser utilizado. Em todos os casos os níveis devem ser

recolocará o subwoofer em modo "adormecido". O

definidos de molde a obter uma leitura de 75dB SPL

indicador acenderá a verde quando o subwoofer

(C-weighted) na posição de audição a partir do sinal

estiver activo e a vermelho quando estiver

de teste interno do controlador.

"adormecido".

Com outros processadores, configure a colunas

frontais e de surround para "large" ou "small"

conforme mais apropriado antes de definir os níveis.

37

7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 37