Bowers & Wilkins ASW608 – страница 2
Инструкция к Микрофону Bowers & Wilkins ASW608

l’amplificateur, et que les sorties négatives du
Note : Ceci ne s'aplique qu'à l'entrée Ligne LINE.
subgrave (-, couleur noire) sont bien reliées aux
Le filtre reste toujours activé lorsqu'on utilise
sorties négatives de l’amplificateur. Une inversion
l'entrée haut-parleurs SPEAKER LEVEL.
pourrait se traduire par un son mal défini et des
• Le sélecteur d’extension du grave BASS (Item 7
graves manquantes.
sur la Figure 1)
2. La confusion gauche/droite est plus facile à mettre
• Le commutateur d’égalisation « EQ » (Item 8 sur la
en évidence. Elle se traduit par exemple par une
Figure 1)
mauvaise disposition des différents pupitres de
l’orchestre, dans l’image stéréo. Ou, dans une
• Le commutateur de PHASE (Item 9 sur la Figure 1)
installation Home Cinema, par des déplacements
Leurs réglages respectifs appropriés dépendent de
des effets inversés par rapport à ce que l’on voit
l’équipement réellement utilisé dans la chaîne en
sur l’image.
liaison avec le subgrave, et du type de branchements
choisis. Si vous utilisez plus d’un seul subgrave,
Allumage et extinction
vérifiez que les réglages sur tous les subgraves sont
Les subgraves seront de préférence allumés les
bien identiques.
derniers, après allumage de tous les autres maillons
de la chaîne, et éteints les premiers. Le sélecteur
Note : Les réglages de niveau VOLUME (LINE) et
repéré On/Auto/Standby (Item 2 sur la Figure 1) et
VOLUME (SPEAKER) ne fonctionnent que sur leurs
l’indicateur de fonctionnement (Item 1 sur la Figure 1)
entrées respectives. Celui qui n’est pas utilisé restera
fonctionnent de la manière suivante :
de préférence sur sa position Min (minimum).
On : Lorsque le commutateur est sur cette position,
Réglages en fonctionnement Home Cinema
l’amplificateur est en permanence en mode actif et le
Réglez le VOLUME (LINE ou SPEAKER) initialement
témoin lumineux s’éclaire en vert.
sur sa position 9 heures.
Auto : Lorsque vous commutez le subgrave en
Réglez le sélecteur LOW-PASS FILTER sur sa position
position « Auto », son amplificateur intégré passe en
repérée OUT.
mode totalement actif et le témoin lumineux s’éclaire
Réglez le sélecteur EQ sur sa position repérée A.
en vert. Au bout de 5 minutes, sans signal présent à
l’entrée, le subgrave se met automatiquement dans
Réglez le sélecteur de PHASE sur sa position
son mode de veille. L’indicateur passe au rouge. Dès
repérée 0°.
qu’un signal est détecté en entrée, l’amplificateur se
Réglez la fréquence de coupure du filtre LOW-PASS
commute à nouveau en mode actif et le témoin
FREQ sur sa position repérée 140, si vous utilisez
lumineux s’éclaire en vert. Le subgrave se remettra
l’entrée niveau enceintes acoustiques. Ce réglage n’a
automatiquement en mode de veille s’il n’y a aucun
aucun effet si c’est l’entrée niveau Ligne qui est utilisée.
signal présent sur son entrée pendant 5 minutes.
Voir le paragraphe « Réglages fins », plus loin dans ce
Certains processeurs audio-vidéo utilisent une
manuel, pour peaufiner ensuite ces réglages.
procédure de réglage automatique qui peut être «
®
interprétée » par le subgrave comme une fonction de
Le subgrave n’est pas agréé THX
, mais il peut tout
®
mise en veille/activation automatique. Cela peut parfois
de même être utilisé avec un contrôleur THX
si
®
entraîner des dommages. Nous vous conseillons donc
désiré. Si vous utilisez un contrôleur THX
, assurez-
de laisser toujours éteint le subgrave pendant toute la
vous que sa fonction « Subwoofer » est bien activée.
durée de cette procédure automatique.
Celle-ci intègre en effet le filtrage et les réglages de
niveau nécessaires au fonctionnement du subgrave, et
Standby : Dans cette position Standby, le subgrave
ce dans tous les modes disponibles. Pour le réglage
devient actif si l’on applique une tension de
du niveau (calibration), seuls le générateur de bruit
commutation sur sa prise 12 V Trigger (Item 10 sur la
®
intégré au contrôleur THX
ainsi que ses réglages de
Figure 1). Une tension nulle (0 V) replace le subgrave
niveau devront être employés. Vous devez relever une
dans sa position de veille. L’indicateur s’allume en vert
pression acoustique de 75 dB SPL (pondéré C).
quand le subgrave est réellement actif, et rouge quand
il est en mode de veille Standby.
Avec les autres décodeurs, choisissez pour les
enceintes avant principales la configuration « small »
Réglages des commandes du subgrave
ou « large », la plus appropriée, avant de débuter les
7 contrôles doivent être pris en considération :
réglages. Utilisez le générateur et les réglages intégrés
au décodeur pour calibrer les différentes enceintes du
• Le réglage de VOLUME (LINE) niveau Ligne
système. Utilisez le réglage de niveau VOLUME du
(Item 3 sur la Figure 1)
subgrave si la gamme de niveau proposée par le
• Le réglage de VOLUME (SPEAKER) niveau
décodeur n’est pas suffisante pour obtenir le même
enceintes acoustiques (Item 4 sur la Figure 1)
niveau que sur les autres enceintes. Si vous souhaitez
• Le réglage de la fréquence de coupure (LOW-
obtenir un réglage de grande précision, nous vous
PASS FREQuency) (Item 5 sur la Figure 1)
recommandons d’acquérir l’un de ces sonomètres très
abordables que l’on trouve dans les magasins de
• Le sélecteur de filtrage passe-bas (LOW-PASS
pièces détachées électroniques. Pour le réglage des
FILTER) (Item 6 sur la Figure 1)
différents niveaux, consultez le manuel d’utilisation de
votre décodeur/processeur multicanal.
18
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 18

Réglages en fonctionnement Audio
Audio 2 canaux
2 canaux
Réglez le système suivant vos préférences en écoutant
Réglez le VOLUME (LINE ou SPEAKER) initialement
plusieurs morceaux contenant suffisamment de grave.
sur sa position 9 heures.
Les réglages optimaux des commandes PHASE et
Réglez le sélecteur LOW-PASS FILTER sur sa position
LOW-PASS FREQ sont liés entre eux, et dépendent
repérée IN.
étroitement des caractéristiques de coupure naturelle
Réglez le sélecteur EQ sur sa position repérée A.
dans le grave des enceintes satellites. Cela dit, les
réglages indiqués ci-dessous sont ceux qui donneront
Réglez le sélecteur de PHASE sur sa position
certainement les meilleurs résultats – et la meilleure
repérée 0°.
intégration du subgrave – dans la majorité des
Réglez la fréquence de coupure du filtre LOW-PASS
situations.
FREQ de telle manière qu’elle corresponde
En utilisant les réglages de base, commencez par
exactement à la fréquence où les satellites montrent
vérifiez la bonne position du réglage de PHASE.
une coupure naturelle dans le grave de – 6 dB. Note :
Choisissez la position qui vous semble donner le son
cette réponse en fréquence à – 3 dB et – 6 dB est
le plus « plein » et le plus riche dans le grave.
systématiquement indiquée dans les spécifications de
Normalement, c’est la position 0°, mais l’inversion
toutes les enceintes acoustiques B&W. Si les
peut être nécessaire dans certains cas, comme la
enceintes satellites n’indiquent que la valeur à – 3 dB,
présence d’amplificateurs inverseurs de phase pour
réglez la commande LOW-PASS FREQ entre 0,6 et
les enceintes principales, ou encore un positionnement
0,9 cette valeur. Plus l’enceinte satellite présente une
du caisson de grave très éloigné de ces dernières.
pente de coupure dans le grave douce, plus la
fréquence de coupure choisie doit être basse.
Ensuite, réglez le niveau relatif du subgrave VOLUME
(LINE ou SPEAKER) par rapport aux enceintes
Voir le paragraphe « Réglages fins », ci-dessous, pour
satellites. Utilisez le plus possible de programmes
peaufiner ensuite ces réglages.
musicaux pour déterminer ce niveau optimal, selon
Réglages fins
vos goûts personnels. Un niveau qui vous paraît
normal pour tel ou tel enregistrement peut s’avérer
Home Cinema
trop fort pour tel ou tel autre. Faites aussi vos
Dans les systèmes Home Cinema, le signal de grave
expérimentations au niveau normal d’écoute, car les
(LFE) est totalement indépendant des signaux
résultats varient également en fonction du niveau
reproduits par les autres enceintes de l’installation, et
sonore global.
éventuellement de leur section grave reproduite
Enfin, choisissez la fréquence de coupure du filtre
également par le subgrave. La commande LOW-PASS
passe-bas LOW-PASS FREQ afin d’obtenir la
FILTER est donc désactivée sur celui-ci, car c’est le
transition la plus douce possible entre le subgrave et
processeur qui se charge de son paramétrage correct,
les enceintes satellites.
si les enceintes principales sont déclarées en mode
« small ». Cependant, la position du réglage PHASE
Toutes applications
peut, elle, s’avérer importante. Normalement, on le
Le sélecteur repéré BASS EXTENSION propose trois
laisse sur sa position 0°. Mais si le subgrave est placé
options d’extension du grave offertes par le subgrave.
dans une position très éloignée des enceintes frontales,
La position A donne l’extension la plus importante, et
ou si les amplificateurs de puissance qui alimentent
la position C l’extension la moins importante. La
celles-ci sont inverseurs de phase, la position 180° peut
position B propose un compromis entre ces deux
être préférable. Écoutez soigneusement le résultat
extrêmes. Si le système est utilisé dans une grande
obtenu avec le sélecteur dans les deux positions, 0 et
pièce, à fort volume sonore, limitez l’extension du
180°, afin de choisir celle qui vous semble donner les
grave en choisissant la position B ou C ; cela vous
meilleurs résultats. S’il n’y a qu’une petite différence,
garantit aussi que le subgrave ne sera pas utilisé au-
laissez le sélecteur sur la position 0°.
delà de ses limites intrinsèques. Mais dans la majorité
Les processeurs Surround intègrent normalement un
des installations, ce sélecteur sera utilisé dans sa
générateur de signal test (bruit rose) qui permet
position A.
d’équilibrer le signal sonore fourni par toutes les
Le sélecteur repéré EQ permet de modifier la pente de
enceintes acoustiques, permettant ainsi d’obtenir un
fonctionnement (roll-off) du subgrave. Les basses que
équilibre au moins aussi précis qu’en reproduction
vous entendez sont en fait l’addition du subgrave et
sonore 2 canaux. Mais n’hésitez pas ensuite à modifier
des effets des résonances propres à la pièce
ces réglages théoriques en fonction de vos goûts
d’écoute. Vous devez donc, ici, choisir la position du
personnels. Il est également très simple et conseillé de
réglage la mieux adaptée à votre pièce d’écoute et à
régler le niveau du subgrave, notamment en fonction de
la position du subgrave dans celle-ci. La position A
certains effets spéciaux dans le grave. Pour des
offre une réponse plus « sèche », adaptée à un
résultats plus réalistes et plus satisfaisants à long
positionnement du subgrave dans un angle de la
terme, il n’est pas rare que l’on doive diminuer le niveau
pièce, ou permettant de compenser des résonances
relatif du subgrave par rapport au niveau obtenu avec la
marquées. La position B est mieux adaptée à une
procédure de calibration.
pièce peu résonnante, et un subgrave placé loin des
angles de la pièce.
19
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 19

Si vous rencontrez des problèmes avec des basses
Conditions
gonflées et indésirables – certaines notes graves
1 La garantie est limitée à la réparation de
semblent exagérées par rapport aux autres -, il y a
l’équipement. Les frais de transport ou autres, les
certainement chez vous un problème particulier
risques associés à l’enlèvement, au transport et à
d’interaction de la pièce d’écoute, aggravé par la
l’installation des produits ne sont pas couverts par
position du subgrave dans celle-ci. Une simple
cette garantie.
modification de la position du subgrave – parfois de
2 La garantie est exclusivement réservée au
seulement une quinzaine de centimètres, peur apporter
propriétaire d’origine et ne peut pas être
une amélioration très significative. L’utilisation de
transférée.
plusieurs subgraves peut également lisser les effets des
résonances avec la pièce, car chaque subgrave tend à
3 Cette garantie ne s’applique qu’aux produits
exciter des résonances à des fréquences différentes. Si
faisant l’objet de vices de matériaux et/ou de
vous modifiez la distance relative entre le ou les
construction au moment de l’achat et ne sera pas
subgrave(s) et les autres enceintes du système, tenter
applicable dans les cas suivants :
de modifier la position du réglage de PHASE. Vous
a. détériorations entraînées par une installation,
devrez également certainement retoucher le volume du
connexion ou un emballage incorrect,
subgrave (en utilisant soit le réglage correspondant des
paramétrages du décodeur, soit directement la
b. détériorations entraînées par un usage autre que
commande VOLUME du subgrave). N’effectuez ce
l’usage correct décrit dans le manuel de
dernier réglage qu’après avoir définitivement déterminé
l’utilisateur, la négligence, des modifications ou
la position du sélecteur de PHASE.
l’usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou
agréées par B&W,
Entretien
c. détériorations entraînées par un équipement
Le coffret du subgrave ne requiert normalement qu’un
auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas,
dépoussiérage régulier. Si vous désirez utiliser un
nettoyant antistatique en pulvérisateur, pulvérisez ce
d. détériorations résultant de : accidents, foudre,
produit uniquement sur le chiffon de dépoussiérage,
eau, chaleur, guerre, troubles de l’ordre public ou
jamais directement sur le coffret. Essayez tout d’abord
autre cause ne relevant pas du contrôle
ses effets sur une petite surface, car certains produits
raisonnable de B&W ou de ses distributeurs
peuvent endommager les parties traitées. Évitez les
agréés,
produits contenant des substances abrasives, ou
e. les produits dont le numéro de série a été modifié,
contenant des acides, de l’ammoniaque ou des
effacé, éliminé ou rendu illisible,
agents anti-bactériens. N’utilisez jamais aucun produit
f. les produits qui ont été réparés ou modifiés par
sur les haut-parleurs. La grille frontale peut être
une personne non autorisée.
nettoyée avec une brosse à habit classique, après
l’avoir doucement retirée de l’enceinte. Évitez de
4 Cette garantie vient en complément à toute
toucher le haut-parleur, ce qui pourrait l’endommager
obligation juridique nationale / régionale des
irrémédiablement. Éteignez le subgrave avant toute
revendeurs ou distributeurs nationaux et n’affecte
opération de nettoyage.
pas vos droits statutaires en tant que client.
Ne pas utiliser le subgrave comme table basse !
Comment faire une réclamation en vertu de
Lorsqu’il est en fonctionnement, des objets posés
la garantie
dessus peuvent glisser et tomber. Tout
Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous
particulièrement, ne posez jamais dessus quelque
souhaitez faire une réclamation sous garantie :
récipient que ce soit contenant un liquide (par exemple
des verres ou un vase avec des fleurs).
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat,
veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui
Si le système ne doit pas être utilisé pendant une
a vendu l’équipement.
longue période, débranchez le subgrave de son
alimentation secteur.
2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que
le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur
national B&W du pays de résidence, qui vous
indiquera où vous pouvez faire réparer
Garantie limitée
l’équipement. Vous pouvez appeler B&W au
Royaume-Uni ou consulter notre site Web pour
Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des
obtenir les coordonnées de votre distributeur local.
normes de qualité les plus rigoureuses. Toutefois, en
Afin de valider votre garantie, vous devrez présenter
cas de problème, B&W Group Ltd. et ses distributeurs
ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné
nationaux garantissent une main d’œuvre (exclusions
par votre revendeur le jour de l’achat. En l’absence de
possibles) et des pièces de rechange gratuites dans
ce livret, vous devrez présenter l’original de la facture
tout pays desservi par un distributeur agréé de B&W.
commerciale ou une autre preuve d’achat et de la
Cette garantie limitée est valide pour une période de
date d’achat.
cinq ans à compter de la date d’achat ou une période
de deux ans pour les composants électroniques, y
compris les haut-parleurs amplifiés.
20
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 20

15. In dieses Gerät darf keine Flüssigkeit gelangen.
Deutsch
Stellen Sie daher keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, z.B. Vasen, auf das Gerät.
Bedienungsanleitung
16. Um das Gerät vollständig von der
Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie das
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Netzkabel aus der Steckdose.
1. Bitte lesen Sie sich diese Hinweise vor der
17. Achten Sie darauf, dass der Stecker des
Inbetriebnahme genau durch.
Netzkabels nicht beschädigt ist.
2. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine
18. Werden Ersatzteile benötigt, so vergewissern Sie
spätere Wiederverwendung gut auf.
sich, dass der Servicetechniker die vom Hersteller
3. Befolgen Sie alle Warnhinweise.
empfohlenen Ersatzteile verwendet oder solche,
die dieselben Technischen Daten aufweisen wie
4. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise.
das Originalteil. Nicht zugelassene Ersatzteile
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
können zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder
Wasser.
sonstigen Gefahren führen.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen
19. Stellen Sie sicher, dass unter dem Teppich keine
Tuch.
Kabel liegen, die durch die Spikes beschädigt
werden können. Schieben Sie das Gerät nicht auf
7. Verdecken Sie keine Ventilationsöffnungen.
seinen Spikes, da dies zu Beschädigungen führen
Installieren Sie das Gerät den Herstellerhinweisen
kann. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an
entsprechend.
den Spikes verletzen.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärme-
20. Um eine Brandgefahr auszuschließen, sind nur
quellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen, End-
Sicherungen des vom Hersteller genannten Typs
stufen oder sonstige Wärme erzeugende Geräte).
mit den vom Hersteller genannten Nenndaten zu
9. Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehö-
verwenden. Die Hauptsicherungen befinden sich
rigen zweipoligen Netzkabel an die Netzsteckdose
sowohl im Gehäuse als auch an der Rückseite des
an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall.
Gehäuses. Der Austausch der internen Sicherung
Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polari-
sollte nur von einem Fachmann durchgeführt wer-
sationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel
den. Vom Benutzer auswechselbare Sicherungs-
sollte an eine zweipolige Netzsteckdose ange-
typen sind in den Technischen Daten angegeben.
schlossen werden. Verwenden Sie keine
21. Möchten Sie das Gerät vom Netz trennen, so
Verlängerungskabel.
ziehen Sie den Netzstecker oder trennen das
10. Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht be-
Kabel vom Netzeingang. Während des Betriebes
schädigt werden können (z.B. durch Trittbelastung,
muss entweder die Steckdose oder der Netzein-
Möbelstücke oder Erwärmung). Besondere
gang an der Geräterückseite frei zugänglich sein.
Vorsicht ist dabei an den Steckern, Verteilern und
22. Das Gerät ist nur an die auf der Geräterückseite
den Anschlussstellen des Gerätes geboten.
angegebenen Stromquellen anzuschließen. Sollten
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene
Sie sich diesbezüglich nicht sicher sein, fragen Sie
Montagehilfen/vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Ihren autorisierten Fachhändler oder wenden sich
12. Verwenden Sie vom Hersteller
an die örtliche Stromgesellschaft.
ausdrücklich empfohlene oder
23. Vermeiden Sie eine Überlastung der Wandsteck-
mitgelieferte Unterlagen (Rollwagen,
dosen, Verlängerungskabel usw., um Feuer oder
Ständer, Stative, Halterungen oder
einem elektrischen Schlag vorzubeugen.
Tische). Wird das Gerät auf einen
24. Magnetische Streufelder – Das Gerät erzeugt ein
Rollwagen gestellt, sollte dieser mit größter
magnetisches Streufeld, das über die Gehäuse-
Vorsicht bewegt werden, um Verletzungen von
grenzen hinaus reicht. Daher empfehlen wir, einen
Personen oder die Beschädigung von Teilen durch
Mindestabstand von 0,5 m zwischen magnetisch
das Herunterfallen des Gerätes zu vermeiden.
empfindlichen Artikeln (CRT-Fernsehgeräten,
13. Ziehen Sie bei Gewitter oder bei längeren Phasen
Computerbildschirmen, Discs, Audio- und Video-
der Nichtbenutzung den Netzstecker aus der
bändern, Scheckkarten usw.) und Lautsprecher zu
Steckdose.
bewahren. Magnetische Streufelder haben keinen
14. Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie
Einfluss auf LCD- und Plasma-Bildschirme.
geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn das
25. Montage – Das Gerät darf nicht auf einen instabi-
Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,
len Ständer oder einen Tisch gestellt oder an einer
Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt
Halterung angebracht werden, da es beim Herun-
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausge-
terfallen zu erheblichen Verletzungen und Beschä-
setzt war, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktio-
digungen kommen kann. Eine Montage darf nur
niert bzw. eine deutliche Leistungsminderung
den Herstellerhinweisen entsprechend erfolgen.
aufweist oder wenn das Gerät hingefallen ist bzw.
beschädigt wurde.
21
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 21

entsprechend entsorgt werden müssen. Erkundigen Sie
CAUTION
sich diesbezüglich bei der örtlichen Abfallentsorgung.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Kartoninhalt
DO NOT OPEN
Im Versandkarton liegen:
ACHTUNG: GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES. NICHT ÖFFNEN
1 Netzkabel
1 Zubehörpaket bestehend aus:
4 M6-Spikes
4 M6-Gummifüßen
Wenn Sie dieses Symbol auf dem Gerät sehen, so
4 Sicherungsmuttern (Schlüsselweite 10 mm)
bedeutet es, dass beim Öffnen des Gerätes die Gefahr
eines elektrischen Schlages besteht. Im Gehäuse-
Installation
innern befinden sich keine vom Bediener zu wartenden
Der Subwoofer ist sowohl für HiFi-Cinema-Anwendun-
Teile. Ziehen Sie nur qualifiziertes Personal zu Rate.
gen als auch zur Steigerung der Bass-Performance von
Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem
Vollbereichslautsprechern in 2-Kanal-Audiosystemen
gleichseitigen Dreieck macht den
geeignet. Sollen Audiosysteme ihr volles Leistungspo-
Benutzer auf das Vorhandensein
tenzial entfalten, so sind einige Überlegungen hinsichtlich
gefährlicher Spannung im Gehäuse
ihrer Installation erforderlich. Nützliche Hinweise hierzu
aufmerksam. Diese ist so groß, dass sie
erhalten Sie in dieser Bedienungsanleitung.
für eine Gefährdung von Personen durch
Der Subwoofer wird an die Stromversorgung ange-
einen elektrischen Schlag ausreicht.
schlossen. Daher ist es wichtig, dass Sie sich mit allen
Das Ausrufungszeichen in einem
Sicherheitshinweisen vertraut machen und alle Warn-
gleichseitigen Dreieck weist den Leser
hinweise beachten. Bewahren Sie die Bedienungsan-
auf wichtige Betriebs- und Wartungs-
leitung für eine spätere Wiederverwendung gut auf.
(Service-)hinweise in der dem Gerät
beiliegenden Literatur hin.
Anschlussmöglichkeiten und Bedienelemente
des Subwoofers (Figure (Abb.) 1)
WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem
1. LED-Anzeige
elektrischen Schlag darf das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
2. On/Auto/Stand-By-Schalter
Betreiben Sie das Gerät nicht im Regen, nicht in der
3. Lautstärkeregler (LINE)
Nähe von Wasser und nicht in einer feuchten
4. Lautstärkeregler (SPEAKER)
Umgebung. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
5. Regler zur Einstellung der Tiefpassfrequenz (LOW-
Gegenstände auf das Gerät.
PASS FREQ)
Achten Sie beim Anschließen des Gerätes darauf, dass
6. Schalter zum Ein-/Ausschalten des Tiefpass-Filters
die Netzsteckdose frei zugänglich ist. Treten Störungen
(LOW-PASS FILTER)
auf, so schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen
den Netzstecker, da selbst bei ausgeschaltetem Gerät
7. BASS EXTENSION-Schalter
noch immer ein minimaler Strom zum Gerät fließt.
8. EQ-Schalter
Ziehen Sie den Netzstecker auch, wenn Sie das Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
9. Phasenschalter (PHASE)
10. 12 V TRIGGER-Eingang
Einleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
11. Eingangsbuchsen (LINE IN)
vielen Dank, dass Sie sich für die Marke Bowers &
12. Anschlussklemmen (SPEAKER LEVEL IN)
Wilkins entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese
13. Netzeingang
Bedienungsanleitung vor dem Auspacken und der
Installation des Produktes genau durch. Dies wird Ihnen
14. Externer Sicherungshalter
bei der optimalen Nutzung des Systems helfen. B&W
Einsatzbereiche des Subwoofers
liefert in über 60 Länder und verfügt über ein weites
Die Hauptfunktion eines Subwoofers besteht in der
Netz erfahrener Distributoren, die Ihnen weiterhelfen,
Reproduktion der Signale des LFE(Low Frequency
auch wenn der Händler Ihr Problem nicht lösen kann.
Effects)-Kanals eines A/V-Prozessors. Darüber hinaus
Umweltinformation
kann der Prozessor so konfiguriert werden, dass der
B&W-Produkte entsprechen den internatio-
Tiefbassanteil einiger oder aller anderen Kanäle der
nalen Richtlinien über die Beschränkung der
LFE-Information hinzugefügt wird. Dabei werden beim
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe
Setup des Prozessors in der Regel die „Kleinen" Laut-
in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous
sprecher angewählt.
Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und
Bei 2-Kanal-Anwendungen wird ein Subwoofer ge-
Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic
nutzt, um die Bässe, die von den Satellitenlautspre-
Equipment (WEEE)). Die hier abgebildeten Symbole stehen
chern nicht wiedergegeben werden können, zu repro-
für deren Einhaltung und besagen, dass die Produkte
duzieren. Das Tiefpass-Filter des Subwoofers muss so
ordnungsgemäß recycelt oder diesen Richtlinien
eingestellt werden, dass der Subwoofer an der Stelle
22
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 22

die Wiedergabe übernimmt, an der die Satellitenlaut-
Liegt kein Teppich und möchten Sie ein Zerkratzen der
sprecher überfordert sind.
Bodenoberfläche vermeiden, so verwenden Sie
entweder eine Schutzscheibe aus Metall (etwa eine
Subwoofer-Positionierung und -Installation
Münze) und legen diese zwischen Spike und Boden
Das Ohr nimmt die Quelle zur Wiedergabe von tiefen
oder Sie nutzen die zum Lieferumfang gehörenden
Frequenzen kaum wahr, so dass die Positionierung
Gummifüße. Schrauben Sie die Gummifüße in die an
des Subwoofers im Vergleich zu den Vollbereichslaut-
der Unterseite des Gehäuses befindlichen Gewinde.
sprechern im Allgemeinen weniger kritisch ist. Die
Die an der Subwooferfront befindliche Abdeckung
besten Ergebnisse werden jedoch erzielt, wenn der
kann gegebenenfalls abgenommen werden. Berühren
Subwoofer zwischen dem linken und dem rechten
Sie jedoch auf keinen Fall die beweglichen Teile der
Lautsprecher oder in der Nähe eines dieser Lautspre-
Chassis, da hierdurch Beschädigungen hervorgerufen
cher platziert wird. Werden zwei Subwoofer eingesetzt,
werden können.
so sollten Sie einen neben den linken und den anderen
neben den rechten Lautsprecher stellen. Steht der
Einsatz von mehr als einem Subwoofer
Subwoofer hinter der Hörposition, so führt dies – auch
Durch den Einsatz von mehr als einem Subwoofer
in Mehrkanal-Surround-Installationen – im Allgemeinen
kann die Performance des Systems folgendermaßen
zu einem schlechteren Klangbild. Dies kann aber
verbessert werden:
trotzdem ein akzeptabler Kompromiss sein, wenn die
räumlichen Gegebenheiten es nicht anders zulassen.
• Bis hin zu den tiefsten Frequenzen ist eine präzise
Stereokanaltrennung sichergestellt.
Wie bei allen Lautsprechern, wird der Klang des
Subwoofers durch die Nähe von Wänden beeinflusst.
• Der Klang wird im Hinblick auf Raumresonanzen,
Der Bass wird intensiver, je größer die Oberflächen in
die bei tiefen Frequenzen auftreten, optimiert.
nächster Nähe der Lautsprecher sind. Im Gegensatz
• Ein höherer maximaler Lautstärkepegel wird möglich.
zu Vollbereichslautsprechern kann die Klangbalance
Bei Verwendung von zwei Subwoofern in einem
des Gesamtsystems einfach durch Einstellen des
2-Kanal-Audiosystem wird die Stereokanaltrennung
Subwoofer-Lautstärkepegels optimiert werden. Je
nur verbessert, wenn jeder Kanal seinen eigenen
größer die Verstärkung durch den Raum ist, desto
Subwoofer hat, der in der Nähe des jeweiligen Satelli-
niedriger kann die Lautstärke eingestellt werden und
tenlautsprechers platziert ist.
desto weniger muss der Subwoofer leisten. Jedoch
hat dies nicht nur Vorteile. So werden tiefe Raumreso-
Elektrische Anschlüsse
nanzen durch die Platzierung in den Ecken eines
Schließen Sie die zum System gehörenden Geräte erst
Raumes verstärkt, wodurch die Tieftonwiedergabe
an das Netz an, wenn die Signalverbindungen herge-
nicht im Einklang mit der Frequenz steht. Letztendlich
stellt und geprüft worden sind. Der Subwoofer akzep-
gibt es kein Patentrezept, da sich der Klang mit dem
tiert über die Cinch-Eingänge Hochpegelsignale (Punkt
Raum verändert. Daher sollten Sie mehrere Positionen
11 in Figure (Abb.) 1) und über die Anschlussklemen
ausprobieren, bevor Sie eine Entscheidung treffen. Ein
Speaker Level-Signale (Punkt 12 in Figure (Abb.) 1). Im
Musikstück mit längeren, variierenden Basspassagen
Folgenden erhalten Sie Hinweise zur Auswahl der
erleichtert die Einstellung, um schließlich eine erst-
geeigneten Anschlussmethoden in Ihrem System:
klassige Tieftonwiedergabe sicherzustellen. Achten Sie
auf betonte oder ruhigere Passagen.
Anwendung: HiFi-Cinema
Wird der Subwoofer auf begrenztem Raum betrieben
Der Subwoofer ist an einen A/V-Prozessor ange-
(z.B. in speziellem Mobiliar), muss für eine ausreichen-
schlossen, der wiederum mit separaten Endstufen
de Belüftung des Gerätes gesorgt werden. Lassen Sie
verbunden ist: Figure (Abb.) 2
sich von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten.
Der Subwoofer ist an einen A/V-Prozessor mit inte-
Der Subwoofer ist so konzipiert, dass er auf den
grierten Endstufen angeschlossen:
Boden gestellt wird. Stellen Sie unbedingt sicher, dass
• Einsatz der Hochpegeleingänge: Figure (Abb.) 3
der Subwoofer fest auf dem Boden steht. Benutzen
• Einsatz der Speaker Level-Eingänge: Figure (Abb.) 4
Sie daher, wann immer möglich, die beiliegenden
Spikes. Die Spikes sind so ausgelegt, dass sie sich
Hinweis: Bei HiFi-Cinema-Anwendungen ist es stets
durch den Teppich bohren und auf der Bodenober-
besser, den Subwoofer über seine Hochpegeleingänge
fläche aufliegen. Schrauben Sie zunächst die Siche-
anzuschließen.
rungsmuttern so auf die Spikes, dass sie sich
Anwendung: 2-Kanal-Audio
oberhalb des Teppichs befinden, wenn die Spikes
darunter auf dem Boden aufliegen. Schrauben Sie die
Der Subwoofer ist an einen Vollverstärker ange-
Spikes vollständig in die Gewinde am Lautsprecher-
schlossen:
boden. Steht das Gerät instabil, so lösen Sie die
• Einsatz der Hochpegeleingänge: Figure (Abb.) 5
beiden auf dem Boden aufliegenden Spikes so lange,
bis die optimale Standfestigkeit erreicht ist. Ziehen Sie
• Einsatz der Speaker Level-Eingänge: Figure (Abb.) 6
nun die Sicherungsmuttern gegen das Gehäuse fest.
Zwei Subwoofer sind an einen Vollverstärker ange-
Sie können sich das Anbringen und Einstellen der
schlossen:
Spikes erleichtern, indem Sie zunächst die optimale
• Einsatz der Hochpegeleingänge: Figure (Abb.) 7
Lautsprecherposition festlegen.
23
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 23

• Einsatz der Speaker Level-Eingänge:
Stand-By: Haben Sie für den Schalter die Stand-By-
Figure (Abb.) 8
Position gewählt, wird der Subwoofer aktiviert, wenn
am Trigger-Eingang 12 V anliegen (Punkt 10 in Figure
Der Subwoofer ist an eine Vor-/Endstufenkombination
(Abb.) 1). Die LED-Anzeige leuchtet grün. Bei 0 V am
angeschlossen:
Eingang schaltet der Subwoofer in den Standby-
• Einsatz der Hochpegeleingänge: Figure (Abb.) 9
Modus. Die LED-Anzeige leuchtet rot.
• Einsatz der Speaker Level-Eingänge: Figure (Abb.) 10
Einstellen der Regler bzw. Schalter des
Zwei Subwoofer sind an eine Vor-/Endstufenkombi-
Subwoofers
nation angeschlossen:
Es stehen sieben Regler bzw. Schalter zur Verfügung:
• Einsatz der Hochpegeleingänge: Figure (Abb.) 11
• Lautstärkeregler (LINE) – Punkt 3 in Figure (Abb.) 1
• Einsatz der Speaker Level-Eingänge: Figure (Abb.) 12
• Lautstärkeregler (SPEAKER) – Punkt 4 in
Figure (Abb.) 1
Vor der Inbetriebnahme
• Regler zur Einstellung der Tiefpassfrequenz (LOW-
Bevor Sie mit der Klangoptimierung Ihres neuen
PASS FREQ) – Punkt 5 in Figure (Abb.) 1
Systems beginnen und die Komponenten aufeinander
abstimmen, sollten Sie noch einmal die Anschlüsse
• Schalter zum Ein-/Ausschalten des Tiefpass-Filters
prüfen. Stellen Sie sicher, dass:
(LOW-PASS FILTER) – Punkt 6 in Figure (Abb.) 1
Hinweis: Dies gilt nur für den Hochpegeleingang.
1. Die Polarität korrekt ist. Vergewissern Sie sich bei
Das Filter befindet sich immer in einem Schaltkreis
Anschluss an die Speaker Level-Anschlussklem-
mit dem Eingang SPEAKER LEVEL.
men, dass die positiven Anschlussklemmen am
Subwoofer (mit + und rot gekennzeichnet) mit den
• BASS EXTENSION-Schalter – Punkt 7 in
positiven Ausgangsanschlüssen des Verstärkers
Figure (Abb.) 1
und die negativen Anschlussklemmen am Sub-
• EQ-Schalter – Punkt 8 in Figure (Abb.) 1
woofer (mit – und schwarz gekennzeichnet) mit
den negativen Ausgangsanschlüssen des Verstär-
• Phasenschalter (PHASE) – Punkt 9 in
kers verbunden werden. Durch falsches Anschlie-
Figure (Abb.) 1
ßen wird der Klang unpräzise und der Bass
Die jeweiligen Einstellungen hängen von dem mit dem
schwach.
Subwoofer verbundenen Equipment und den An-
2. Die Signale aus dem linken und rechten Kanal
schlussmodi zusammen. Verwenden Sie mehr als
nicht vermischt werden. Das kann beispielsweise
einen Subwoofer, so stellen Sie sicher, dass die
dazu führen, dass die Musik eines Orchesters
gewählten Einstellungen für alle die gleichen sind.
genau seitenverkehrt wahrgenommen wird oder,
Hinweis: Die Lautstärkeregler LINE und SPEAKER
was noch gravierender ist, dass der Ton aus Ihrer
funktionieren nur bei Nutzung der entsprechenden
HiFi-Cinema-Anlage nicht zur Handlung auf dem
Eingänge. Ein nicht genutzter Lautstärkeregler sollte
Bildschirm passt.
am besten auf Min gesetzt werden.
Ein- und Ausschalten
Einstellungen bei HiFi-Cinema-
Subwoofer sollten nach den anderen Geräte ein- und
Anwendungen
vor den anderen Geräten abgeschaltet werden. Der
Setzen Sie den Lautstärkeregler (LINE oder SPEAKER)
On/Auto/Stand-By-Schalter (Punkt 2 in Figure (Abb.) 1)
zunächst auf 9 Uhr.
funktioniert folgendermaßen:
Setzen Sie den Schalter LOW-PASS FILTER auf OUT.
On: Befindet sich der Schalter in dieser Position, ist
Setzen Sie den EQ-Schalter zunächst auf A.
der Subwoofer permanent eingeschaltet. Die LED-
Anzeige leuchtet grün.
Setzen Sie den Phasenschalter (PHASE) zunächst
auf 0°.
Auto: Wird der Schalter in die Auto-Position gesetzt,
wird der Subwoofer zunächst vollständig aktiviert. Die
Setzen Sie den Regler zur Einstellung der Tiefpass-
LED-Anzeige leuchtet grün. Liegt fünf Minuten lang
frequenz (LOW-PASS FREQ) auf 140, wenn die
kein Eingangssignal an, schaltet der Subwoofer
Speaker Level-Eingänge genutzt werden. Die Einstel-
automatisch in den Standby-Modus. Die LED-Anzeige
lung ist unerheblich, wenn die Hochpegeleingänge
leuchtet rot. Wird ein Eingangssignal empfangen,
(LINE IN) verwendet werden.
schaltet sich der Subwoofer automatisch ein. Die LED-
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Ab-
Anzeige leuchtet grün. Liegt fünf Minuten lang kein
schnitt „Feinabstimmung".
Eingangssignal an, schaltet der Subwoofer automa-
®
Der Subwoofer ist keine THX
-lizensierte Komponente,
tisch in den Standby-Modus.
®
kann aber gegebenenfalls an einen THX
-Controller
A/V-Prozessoren mit „automatischem" Setup können
®
angeschlossen werden. Bei Einsatz eines THX
-Con-
unter Umständen „Probleme" mit Subwoofern haben,
trollers stellen Sie sicher, dass die Subwoofer-Funktion
die eine Auto-/Standby-Funktion besitzen. Dies kann
aktiviert ist. Dazu gehört das Einstellen des Filters und
möglicherweise zu Schäden führen. Lassen Sie den
des Pegels, wie es für den Subwoofer in allen Modi
Schalter am besten in der On-Position, wenn solch ein
erforderlich ist. Nutzen Sie für die Pegeleinstellung die
Prozessor genutzt wird.
internen Testtöne (rosa Rauschen) und die Kanal-
24
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 24

®
Einstellmöglichkeiten, die der THX
-Controller bietet.
zu verändern. Man neigt häufig dazu, sich von den
Auf alle Fälle sollte der mit Hilfe der Testtöne ermittelte
Möglichkeiten, die der Subwoofer (besonders bei
Pegel an der Hörposition 75 dB SPL (Messgerät in
Spezialeffekten) bietet, beeindrucken zu lassen. Oft-
Position C) betragen.
mals ist aber eine realistischere Wiedergabe langfristig
zufriedenstellender. Dazu sollte die Einstellung des
Bei Nutzung anderer Prozessoren setzen Sie die
Subwooferpegels unter dem Standardpegel liegen.
Front- und Surroundlautsprecher auf „Groß" oder
„Klein", bevor Sie mit dem Einpegeln beginnen. Nutzen
2-Kanal-Audio
Sie die internen Testtöne und Einstellmöglichkeiten des
Setzen Sie das System in die von Ihnen bevorzugte
Prozessors zum Einpegeln aller Lautsprecher. Verwen-
Position und spielen Sie Stücke mit kontinuierlichen
den Sie den Lautstärkeregler am Subwoofer nur, wenn
Basspassagen.
die Möglichkeiten am Prozessor nicht ausreichen, um
die richtigen Pegel einzustellen. Preiswerte SPL-Meter
Die optimalen Einstellungen des Phasenschalters
sind in jedem Elektronikfachgeschäft zu finden. Der
(PHASE) und des Reglers zur Einstellung der Tiefpass-
Bedienungsanleitung zu Ihrem Prozessor können Sie
frequenz (LOW-PASS FREQ) sind voneinander und von
weitere Einzelheiten zum Einpegeln entnehmen.
der Trennfrequenz der Satellitenlautsprecher abhängig.
Jedoch sind die oben empfohlenen Einstellungen die-
Einstellungen bei 2-Kanal-Audio-
ser Bedienelemente für den Betrieb mit den meisten
Anwendungen
Satellitenlautsprechern geeignet. Nutzen Sie die ur-
Setzen Sie den Lautstärkeregler (LINE oder SPEAKER)
sprünglichen Einstellungen und prüfen Sie die Einstel-
zunächst auf 9 Uhr.
lung des Phasenschalters (PHASE). Wählen Sie die
Option, bei der der Klang am vollsten ist. Normaler-
Setzen Sie den Schalter LOW-PASS FILTER auf IN.
weise stellt die empfohlene Option das Optimum dar,
Setzen Sie den EQ-Schalter zunächst auf A.
unter bestimmten Umständen kann es aber auch an-
Setzen Sie den Phasenschalter (PHASE) zunächst
ders sein. Das kann zutreffen, wenn die Endverstärker,
auf 0°.
die die Satellitenlautsprecher antreiben, das Signal
umkehren oder wenn der Subwoofer nicht in der Nähe
Stellen Sie den Regler zur Einstellung der Tiefpass-
der Satellitenlautsprecher steht.
frequenz (LOW-PASS FREQ) passend so ein, dass sie
zur Trennfrequenz (-6 dB) der Satellitenlautsprecher
Stellen Sie nun den Lautstärkeregler des Subwoofers
passt. In den Technischen Daten jedes B&W-Lautspre-
(LINE oder SPEAKER) relativ zu den Satellitensyste-
chermodells finden Sie sowohl den Wert -3 dB als
men entsprechend Ihren Wünschen ein. Nutzen Sie
auch den Wert -6 dB. Gibt der Hersteller der Satelli-
eine große Bandbreite an Programmen, um eine
tenlautsprecher nur -3 dB an, liegt die optimale Ein-
Einstellung zu bekommen, die in den meisten Fällen
stellung für den Regler zur Einstellung der Tiefpass-
für ein gutes Ergebnis sorgt. Eine Einstellung, die in
frequenz (LOW-PASS FREQ) zwischen dem 0,6fachen
einem Fall beeindruckend wirkt, kann an anderer Stelle
und dem 0,9fachen dieser Zahl.
störend sein. Hören Sie bei einem realistischen Laut-
stärkepegel, da sich die Wahrnehmung der musikali-
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt „Fein-
schen Balance mit dem Schallpegel ändert.
abstimmung".
Stellen Sie zum Schluss den Regler zur Einstellung der
Feinabstimmung
Tiefpassfrequenz (LOW-PASS FREQ) so ein, dass ein
HiFi-Cinema
homogener Übergang zwischen dem Subwoofer und
den Satellitenlautsprechern gewährleistet ist.
Das Subwoofer(LFE)-Signal ist in HiFi-Cinema-
Anwendungen eher ein separater Kanal als eine
Alle Anwendungen
Signalerweiterung zu den Satellitenlautsprechern.
Der BASS EXTENSION-Schalter des Subwoofers
Setzen Sie den Schalter zum Ein-/Ausschalten des
bietet drei Einstellmöglichkeiten. Bei Position A ist die
Tiefpass-Filters (LOW-PASS FILTER) auf Out, da der
Basserweiterung am größten und bei Position C am
Prozessor die Filterfunktion für die auf „Klein" einge-
geringsten. Position B liegt zwischen den beiden
stellten Lautsprecher übernimmt. Jedoch ist immer
anderen. Wird das System bei sehr hohen Lautstärke-
noch die optimale Position für den Phasenschalter
pegeln oder in einem großen Hörraum betrieben, kann
(PHASE) zu finden. In der Regel wird dieser Schalter
eine Einschränkung der Basserweiterung durch Aus-
auf 0° gesetzt. Steht der Subwoofer deutlich von den
wahl von Position B oder Position C dabei helfen,
anderen Lautsprechern entfernt oder kehrt der die
dass der Subwoofer nicht über seine Grenzen hinaus
anderen Lautsprecher antreibende Endverstärker das
belastet wird. In den meisten Situationen sollte der
Signal um, so ist möglicherweise die 180°-Position zu
BASS EXTENSION-Schalter in Position A gelassen
bevorzugen. Setzen Sie den Schalter in beide Posi-
werden.
tionen und entscheiden Sie sich für diejenige, bei der
der Klang am vollsten ist. Ist kein deutlicher Unter-
Der EQ-Schalter bietet zwei Einstellmöglichkeiten. Der
schied wahrnehmbar, lassen Sie den Schalter auf 0°.
Bass, den Sie hören, ist eine Mischung aus dem
Subwoofer und den Raumklangeffekten. Sie sollten
Surround-Prozessoren verfügen normalerweise über
sich für die Einstellung entscheiden, die dem Raum
einen eingebauten Testtongenerator, der zur Einstel-
und der Position des Subwoofers in diesem Raum am
lung der relativen Pegel aller Lautsprecher genutzt
besten gerecht wird. Position A ist besser geeignet,
werden kann. Sie sollten sich jedoch nicht scheuen,
wenn sich der Subwoofer in der Ecke oder in einem
die Einstellungen nach Ihrem persönlichen Geschmack
resonanzstarken Raum befindet. Setzen Sie den
25
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 25

Schalter bei geringeren Raumresonanzen und wenn
Bauteile. Beachten Sie auch die Garantiebedingungen
der Subwoofer nicht in der Ecke steht in Position B.
der B&W Group Germany GmbH.
Werden bestimmte Basspassagen mehr betont als
Garantiebedingungen
andere, ist der Klang der Anlage vermutlich nicht
1. Die Garantie ist auf die Reparatur der Geräte
optimal an den Raum angepasst. Hierbei lohnt es sich,
beschränkt. Weder der Transport noch sonstige
die Position des Subwoofers so lange zu verändern, bis
Kosten, noch das Risiko des Ausbaus, des
er optimal platziert ist. Selbst kleinste Änderungen in
Transports und der Installation der Produkte wird
der Position – beispielsweise 15 cm – können einen
von dieser Garantie abgedeckt.
erheblichen Einfluss auf den Klang haben. Der Einsatz
von mehreren Subwoofern kann die Wirkung von
2. Diese Garantie gilt nur für Fabrikations- und/oder
Raumresonanzen mildern, da jeder Subwoofer in
Materialfehler, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs
unterschiedlichen Frequenzbereichen Resonanzen
vorlagen und nicht:
erzeugen wird. Wird der relative Abstand vom
a. bei Schäden durch unfachmännische Installation,
Subwoofer/von den Subwoofern und den Satellitenlaut-
falsches Anschließen oder unsachgemäßes
sprechern zur Hörposition verändert, kann es unter
Verpacken,
Umständen erforderlich sein, die Einstellung des
b. bei Schäden, die auf einen nicht in der Bedie-
Phasenschalters (PHASE) zu ändern. Ferner ist die
nungsanleitung genannten Einsatzzweck, auf Fahr-
Lautstärkeeinstellung des Subwoofers zu prüfen
lässigkeit, Modifikationen oder die Verwendung von
(entweder über die Ausgangspegel des Prozessors oder
Teilen zurückzuführen sind, die nicht von B&W
den Lautstärkeregler des Subwoofer-Verstärkers), aber
hergestellt bzw. zugelassen wurden,
erst, nachdem die Phase korrekt eingestellt worden ist.
c. bei Schäden durch defekte oder ungeeignete
Pflege
Zusatzgeräte,
Die Gehäuseoberflächen müssen in der Regel nur
d. bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser,
abgestaubt werden. Bei Verwendung eines Aerosol-
Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche Unruhen oder son-
oder sonstigen Reinigers entfernen Sie die Abdeckung
stige Ereignisse, die nicht der Kontrolle von B&W
vorsichtig vom Gehäuse. Sprühen Sie den Reiniger
und seinen Vertriebsorganisationen unterliegen,
zunächst auf ein Tuch, nicht direkt auf das Gerät.
Testen Sie zunächst an einer kleinen, unauffälligen
e. für Produkte, deren Seriennummern geändert,
Stelle, da einige Reinigungsprodukte die Oberflächen
gelöscht, entfernt oder unleserlich gemacht wurden,
beschädigen. Verwenden Sie keine scharfen bzw.
f. wenn Reparaturen oder Modifikationen von einem
säure- oder alkalihaltigen oder antibakteriellen Produk-
Nichtfachmann durchgeführt wurden.
te. Verwenden Sie für die Chassis keine Reinigungs-
mittel. Der Stoff kann nach dem Entfernen der Ab-
3. Diese Garantie ergänzt die nationalen/regionalen
deckung mit einer normalen Kleiderbürste gereinigt
gesetzlichen Verpflichtungen der Händler bzw. der
werden. Vermeiden Sie es, das Lautsprecherchassis
nationalen Vertriebsorganisationen und schränkt in
zu berühren, da dies zu Beschädigungen führen kann.
keiner Weise die gesetzlichen Rechte, die Sie als
Schalten Sie den Subwoofer vor dem Reinigen ab.
Kunde haben, ein.
Benutzen Sie den Subwoofer nicht als Ablagefläche.
Inanspruchnahme von Garantieleistungen
Auf der Oberfläche abgestellte Gegenstände können
Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen
wackeln und so die Klangqualität beeinträchtigen.
müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
Insbesondere Flüssigkeiten (beispielsweise Getränke
1. Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie
oder Blumenvasen mit Wasser) sollten niemals auf den
es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem
Subwoofer gestellt werden.
autorisierten B&W-Fachhändler in Verbindung.
Wird das System für längere Zeit nicht in Betrieb genom-
2. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in
men, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sich bitte
an die nationale B&W-Vertriebsorganisation des
Landes, in dem Sie leben. Diese wird Ihnen Aus-
Garantie
kunft darüber geben, wo Sie das Gerät reparieren
lassen können. Die Adresse der für das jeweilige
Dieses Produkt wurde nach den höchsten Qualitäts-
Land zuständigen Vertriebsorganisation erhalten
standards entwickelt und hergestellt. Sollte dennoch
Sie bei B&W in Großbritannien oder über unsere
der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als
Website.
Kunde Grund zur Reklamation haben, werden die
Garantieleistungen werden nur nach Vorlage des
B&W Group Ltd. und ihre nationalen Vertriebsorganisa-
Garantie-Booklets (vollständig ausgefüllt und mit dem
tionen das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der
Händlerstempel und dem Kaufdatum versehen)
Arbeits- und Materialkosten (abgesehen von einigen
erbracht. Alternativ können Sie die Originalrechnung
Ausnahmen) in jedem Land, in dem eine offizielle
oder einen anderen, mit Kaufdatum versehenen Beleg
B&W-Vertriebsorganisation vertreten ist, reparieren.
einreichen, der Sie als Eigentümer des Gerätes ausweist.
Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab Kaufdatum bzw.
zwei Jahre auf Aktivlautsprecher und elektronische
26
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 26

es el caso, por ejemplo, de la presencia de un
Español
problema en el cable o la clavija de alimentación,
la entrada de objetos extraños o líquidos en su
Manual de
interior, la exposición a la lluvia o la humedad, una
caída, etc.
instrucciones
15. No exponga este aparato a ningún tipo de goteo
ni sapicadura y asegúrese de que nadie coloque
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
objetos que contengan líquidos (vasos, copas,
IMPORTANTES
floreros) encima del mismo.
1. Lea estas instrucciones.
16. Para desconectar completamente este aparato de
2. Guarde estas instrucciones.
la red eléctrica, retire el cable de alimentación del
receptáculo pertinente que figura en su panel
3. Preste atención a todas las advertencias.
posterior.
4. Siga todas las instrucciones.
17. La clavija de conexión a la red eléctrica del cable
5. No utilice este aparato cerca del agua.
de alimentación debería permanecer accesible en
todo momento.
6. Limpie únicamente con una gamuza seca.
18. Cuando se necesite sustituir alguna pieza,
7. No bloquee ninguna de las aperturas de
asegúrese de que el técnico de mantenimiento
ventilación. Instale el aparato en concordancia con
utiliza componentes especificados por el
las instrucciones suministradas por el fabricante.
fabricante o que tienen las mismas características
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor
que los originales. Los cambios con componentes
tales como radiadores, estufas, cocinas u otros
no autorizados pueden provocar incendios,
productos (incluyendo amplificadores de audio)
descargas eléctricas u otros riesgos.
que produzcan calor.
19. Compruebe que debajo de la alfombra no haya
9. No suprima el objetivo –preservar su seguridad-
cables susceptibles de ser dañados por las
de la clavija polarizada o con toma de tierra que
puntas de desacoplo. No desplace el producto
se suministra para ciertos mercados. Una clavija
sobre dichas puntas ya que podrían desprenderse
polarizada tiene dos hojas, siendo una más ancha
del recinto del mismo y provocar daños.
que la otra. Una clavija con toma de tierra tiene
Asimismo, procure que las puntas de desacoplo
dos hojas más una tercera patilla para conexión a
no le produzcan daños a usted mismo.
masa. La hoja más ancha o la patilla de conexión
20. Con el fin de garantizar una protección continuada
a masa se incluye para su seguridad. Si la clavija
frente a potenciales riesgos de incendio, utilice
suministrada no entra en su toma de corriente
únicamente fusibles del tipo y valor correctos. Los
eléctrica, consulte con un electricista para que
fusibles de protección principales están situados
sustituya la toma obsoleta.
en el interior del aparato, así como en su panel
10. El cable de alimentación debería colocarse de
posterior. La sustitución del fusible interno debería
manera que no pueda ser pisado ni aplastado por
ser confiada a un técnico autorizado. Asimismo, el
otros objetos, debiéndose prestar una particular
tipo de fusible correspondiente a cada tensión de
atención a los puntos de unión del cable a la
alimentación se indica en el propio aparato.
clavija, a la comodidad de uso de las tomas de
21. El aislamiento del aparato de la red eléctrica se
corriente y al punto en que aquél sale del aparato.
lleva a cabo desconectando el cable de
11. Utilice únicamente accesorios/empalmes
alimentación del panel posterior de aquél o de la
especificados por el fabricante.
toma de corriente eléctrica alterna. Tanto el panel
12. Utilice únicamente el tipo de
posterior del aparato como la toma de corriente
carretilla, soporte, mesa o trípode
eléctrica deben estar fácilmente accesibles
especificado por el fabricante o
durante el funcionamiento del producto.
vendido conjuntamente con el
22. Este producto debería ser utilizado únicamente
producto. Cuando se utilice una
con el tipo de fuente de energía que se muestra
carretilla, se debe guardar las debidas
en la indicación que figura junto a la entrada del
precauciones para que la combinación
cable de alimentación. Si usted no está seguro del
carretilla/producto provoque daños en caso de
tipo de suministro eléctrico del que dispone en su
volcado de la misma.
hogar, consulte a su detallista o a su compañía
13. Desconecte este aparato de la red eléctrica
eléctrica local.
cuando el mismo no vaya a ser utilizado durante
23. No sobrecargue las tomas de corriente
un largo período de tiempo o durante tormentas
individuales o colectivas ni los cables de extensión
con abundante aparato eléctrico.
ya que ello puede aumentar el riesgo de que se
14. Confíe todas las operaciones de mantenimiento a
produzca un incendio o una descarga eléctrica.
personal cualificado. Dichas operaciones son
24. Campos Magnéticos – El producto crea campos
necesarias cuando el aparato ha sido dañado de
magnéticos parásitos. No coloque ningún objeto que
manera tal que no funcione correctamente. Este
pueda ser dañado por dichos campos magnéticos
27
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 27

(por ejemplo los televisores o monitores de
una cierta cantidad de corriente eléctrica. Cuando no
ordenador que utilicen tubos de rayos catódicos,
vaya a utilizar el producto durante un largo período de
cintas de audio y vídeo y tarjetas con banda
tiempo, asegúrese de desconectar el cable de
magnética) a una distancia del aparato igual o inferior
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
a 0’5 metros. Más allá de esta distancia, es posible
Introducción
que el aparato siga provocando distorsiones en
imágenes generadas por tubos de rayos catódicos.
Querido cliente,
Las pantallas de plasma o LCD no son afectadas.
Gracias por haber elegido a Bowers & Wilkins. Le
25. Montaje – No coloque este producto encima de
rogamos que lea cuidadosamente el presente manual
una carretilla, soporte, trípode, abrazadera o mesa
antes de desembalar e instalar el producto ya que ello
inestable. El aparato podría caer, provocando
le ayudará a optimizar las prestaciones de este último.
serios daños a niños o adultos, así como al propio
B&W mantiene una red de importadores altamente
aparato. Cualquier instalación del producto
motivados en más de 60 países que le ayudarán a
debería seguir las instrucciones del fabricante y
resolver cualquier problema que su detallista no pueda
utilizar un accesorio de montaje recomendado por
solucionarle.
el fabricante.
Información Relativa al Medio Ambiente
Los productos B&W han sido diseñados
CAUTION
para satisfacer la normativa internacional
relativa a la Restricción del Uso de
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y
electrónicos y la eliminación de Desperdicios
Referentes a Equipos Eléctricos y Electrónicos
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA – NO ABRIR
(WEEE). El símbolo con el cubo de la basura tachado
indica el pleno cumplimiento de estas directrices y que
La presencia de este símbolo en el producto advierte
los productos correspondientes deben ser reciclados
al usuario sobre el riesgo de que se produzca una
o procesados adecuadamente en concordancia con
descarga eléctrica peligrosa si el producto es abierto
las mismas. Para recibir orientación sobre cómo
más allá del punto en que aparece dicho símbolo. En
deshacerse de este producto de la amanera
el interior del aparato no hay componentes
apropiada, consulte con su organización de recogida
manipulables por el usuario. Para llevar a cabo
de desperdicios local.
cualquier operación de mantenimiento, contacte con
Contenido de la Caja del Embalaje
personal cualificado.
Verifique que la caja contenga:
El relámpago en el interior de un
1 Cable de alimentación
triángulo equilátero tiene por objeto
1 Paquete de accesorios que contiene:
advertirle sobre la presencia de
4 puntas metálicas desacoplo M6
"tensiones peligrosas" no aisladas en el
4 pies de desacoplo de goma M6
interior del aparato que pueden tener la
4 tuercas de bloqueo (con arandelas planas de
suficiente magnitud para provocar
10 mm)
descargas eléctricas en personas.
El signo de admiración en el interior de
Instalación
un triángulo equilátero tiene por objeto
El subwoofer ha sido diseñado tanto para
advertirle sobre la presencia de
instalaciones de Cine en Casa como para incrementar
instrucciones de funcionamiento y
la respuesta en graves de cajas acústicas de gama
mantenimiento importantes en la
completa (“full range”) en sistemas de audio de
literatura que acompaña al aparato.
2 canales. Todas las instalaciones de audio requieren
algo de reflexión si se desea que rindan al máximo de
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se
sus posibilidades, por lo que este manual está
produzca una descarga eléctrica, no exponga el
pensado para guiar al usuario a lo largo del proceso
aparato a la lluvia o la humedad.
que lo hace posible.
No exponga este producto a la lluvia ni lo utilice cerca
El subwoofer necesita ser conectado a una toma de
del agua o en condiciones de humedad extremas ni
corriente eléctrica alterna, por lo que es importante
coloque encima suyo recipientes que contengan
que usted se familiarice con las instrucciones de
líquidos susceptibles de penetrar en el mismo a través
seguridad y respete todas las advertencias. Mantenga
de cualquiera de sus aberturas.
este manual en un lugar seguro y de fácil acceso para
Cuando instale el producto, asegúrese de que la toma
el caso de que necesite consultarlo en el futuro.
de corriente alterna que vaya a utilizar sea fácilmente
accesible. En caso de que aparezcan problemas de
El Panel de Conexiones y Control del
Subwoofer (Figura 1)
funcionamiento, desactive inmediatamente el aparato
y desconéctelo de la red eléctrica. Incluso en el caso
1. Indicador de estado.
de que el interruptor de puesta en marcha esté en su
2. Conmutador de Puesta en Marcha, Arranque
posición "off" (apagado), el aparato seguirá recibiendo
Automático y Modo de Espera (“Standby”).
28
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 28

3. Nivel de volumen de la entrada de línea.
cajas acústicas de gama completa, usted siempre
puede restaurar el correcto balance tonal global del
4. Nivel de volumen de la entrada de nivel alto.
sistema ajustando el nivel de volumen del subwoofer.
5. Frecuencia de corte del filtro paso bajo.
Cuando más realce aplique a los graves presentes en
su sala, menos tendrán que trabajar los otros
6. Conmutador de selección del filtro paso bajo.
altavoces. Pero también hay un punto oscuro: la
7. Conmutador de extensión de la respuesta en
ubicación del subwoofer en las esquinas de la sala
graves.
suele excitar con más intensidad las resonancias
8. Conmutador de ecualización.
(modos propios) de baja frecuencia de la misma,
desequilibrando los graves con respecto al resto de
9. Conmutador de inversión de la fase absoluta.
frecuencias. No existe ninguna alternativa a la
10. Entrada para señal de disparo de 12 V.
experimentación pura y simple puesto que cada sala
se comporta de manera diferente; en consecuencia,
11. Conectores (izquierdo y derecho) de la entrada de
evalúe la respuesta del subwoofer en una amplia
línea.
variedad de posiciones antes de tomar una decisión
12. Terminales de conexión (izquierdo y derecho) de
definitiva. Una melodía con un bajo que ascienda o
las entradas de nivel alto.
descienda progresivamente en la escala musical
13. Entrada de alimentación.
resulta muy útil para evaluar la suavidad de la
respuesta en graves. Escuche atentamente tanto los
14. Portafusibles externo.
párrafos más exagerados como los más suaves.
Aplicaciones de los Subwoofers
Si el subwoofer va a ser utilizado en un espacio
La función primaria de un subwoofer consiste en
restringido (por ejemplo el interior de un mueble hecho
reproducir las señales correspondientes al canal de
a medida), dicho espacio debe estar ventilado con el
Efectos de Baja Frecuencia (LFE). Además, el
fin de permitir que haya una circulación de aire
procesador de sonido envolvente puede ser
suficiente para refrigerar el aparato. Consulte a su
configurado para desviar la sección de graves de
detallista para que le asesore al respecto.
algunos o todos los demás canales y añadirla a la
Si el subwoofer ha sido diseñado para ser ubicado
información LFE configurando dichas cajas acústicas en
únicamente en el suelo, es importante asegurarse de
“small” (“pequeñas”) durante su puesta a punto inicial.
que descanse firmemente sobre este último con ayuda
En las aplicaciones de audio de 2 canales, el
–por poco que sea posible- de las puntas de
subwoofer es utilizado para extender la respuesta en
desacoplo suministradas de serie. Dichas puntas han
graves más allá de las posibilidades de las cajas
sido diseñadas para perforar cualquier alfombra y
acústicas de que se disponga (habitualmente
descansar sobre la superficie del suelo. Para empezar,
denominadas “satélites” si son de tipo compacto). El
inserte las tuercas de bloqueo en las puntas de
filtro paso bajo del subwoofer debería ser ajustado de
desacoplo de tal modo que aquéllas permanezcan
tal modo que este último comience a trabajar justo en
ligeramente por encima de la alfombra cuando las
el punto en que la respuesta en graves de las cajas
puntas estén debajo de esta última. Si el recinto se
acústicas del equipo empiece a disminuir de manera
mueve cuando está situado sobre el suelo, afloje las
natural.
dos puntas que no contacten con este último hasta
que el recinto descanse firmemente sin moverse.
Colocación e Instalación del Subwoofer
Finalmente, fije firmemente las tuercas contra el
Puesto que el oído humano tiene poca sensibilidad a
recinto. Puede resultar más cómodo colocar y ajustar
la ubicación de fuentes de baja frecuencia, la posición
las puntas de desacoplo una vez optimizada la
de los subwoofers en la sala de escucha resulta
ubicación del recinto.
menos crítica en comparación a la de las cajas
Si no hay ninguna alfombra y desea evitar la presencia
acústicas convencionales de gama completa. Dicho
de arañazos en la superficie del suelo, coloque un
esto, los mejores resultados se obtienen si el
disco protector metálico (una moneda podría servir)
subwoofer es colocado entre las cajas acústicas
entre la punta y el suelo o utilice los pies de goma
principales izquierda y derecha o en las cercanías de
suministrados de serie. Coloque los pies de goma
una de ellas. Si utiliza dos subwoofers, es mejor situar
enroscando uno en cada uno de los orificios
uno cerca de la caja acústica izquierda y otro cerca de
dispuestos para ello en la zona inferior del recinto.
la caja acústica derecha. La colocación del subwoofer
detrás de los oyentes, incluso en instalaciones de
Si el usuario así lo desea, es posible retirar la rejilla
sonido envolvente multicanal, suele proporcionar una
protectora del panel frontal del subwoofer. No
imagen sonora de inferior calidad aunque puede
obstante, procure no tocar las partes móviles del
constituir un compromiso aceptable en caso de que lo
altavoz ya que podrían producirse daños en este
dicten las consideraciones domésticas.
último.
Tal y como sucede con todas las cajas acústicas, la
Uso de Varios Subwoofers
proximidad de las paredes de la sala afecta al sonido
El empleo de más de un subwoofer en una misma
de un subwoofer. Generalmente, los graves sufren un
instalación puede mejorar las prestaciones sonoras de
incremento en su nivel cuanto más superficies haya en
la siguiente manera:
las cercanías de los altavoces que los producen. Sin
embargo, y contrariamente a lo que sucede con las
29
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 29

• Manteniendo la separación estereofónica en las
fino de la misma, compruebe las conexiones
frecuencias más bajas.
efectuadas. Asegúrese de que:
• Permitiendo unos niveles de presión sonora más
1. La puesta en fase sea correcta. Si se utilizan las
elevados.
entradas de nivel alto, asegúrese de que los
terminales positivos del subwoofer (designados
• Suavizando los efectos de las resonancias de baja
por + y de color rojo) estén conectados a los
frecuencia de la sala de escucha.
terminales de salida positivos del amplificador y
En el caso concreto de dos subwoofers utilizados en
que los terminales negativos del subwoofer
un sistema de audio de 2 canales, la separación
(designados por – y de color negro) estén
estereofónica sólo mejorará si cada canal tiene su
conectados a los terminales de salida negativos
propio subwoofer cerca de la correspondiente caja
del amplificador. Si la conexión es incorrecta, es
acústica.
posible que se obtenga un sonido difuso, una falta
manifiesta de graves o una combinación de
Conexiones Eléctricas
ambas cosas.
Desconecte todos los componentes de su equipo de
2. No haya cruces entre los canales izquierdo y
sonido de la red eléctrica hasta que haya realizado y
derecho, hecho que podría derivar en, por
comprobado todas las conexiones de señal. De este
ejemplo, que una orquesta estuviese situada en la
modo evitará el riesgo de que se produzcan daños en
posición incorrecta o, peor aún, los sonidos de su
caso de que se realicen conexiones incorrectas. El
sistema de Cine en Casa fueran en dirección
subwoofer puede aceptar tanto señales de nivel de
opuesta a la de la acción que transcurre en la
línea como de nivel alto a través, respectivamente, de
pantalla.
los terminales RCA (Elemento 11 de la Figura 1) y los
bornes para conexión de cajas acústicas (Elemento 12
Puesta en Marcha y Desconexión
de la Figura 1) ubicados en su panel posterior. Utilice
Le recomendamos que ponga en marcha el subwoofer
la siguiente guía para seleccionar el modo de
en el momento en que cualquier componente del
conexión más adecuado para su instalación:
equipo le envíe una señal. Del mismo modo, en el
Aplicación: Cine en Casa
momento de apagar el sistema desconecte el
subwoofer en primer lugar. El conmutador de Puesta
Subwoofer conectado a un Procesador de A/V con
en Marcha/Arranque Automático/Modo de Espera
etapas de potencia separadas: Figura 2.
(Elemento 2 de la Figura 1) y el Indicador de Estado
Subwoofer conectado a un Procesador de A/V con
(Elemento 1 de la Figura 1) funcionan del siguiente
amplificadores de potencia integrados:
modo:
• utilizando entradas de línea: Figura 3.
On: Con el conmutador en esta posición, el
• utilizando entradas de nivel alto: Figura 4.
subwoofer permanecerá siempre activado y el
indicador se iluminará en color verde.
Nota: En las aplicaciones de Cine en Casa se
recomienda la conexión del subwoofer mediante las
Auto: Con el conmutador en esta posición, la primera
entradas de línea.
vez que ponga en marcha el subwoofer el amplificador
interno se colocará en su posición de pleno
Aplicación: Audio de 2 Canales
funcionamiento y el indicador luminoso se situará en
Subwoofer conectado a un Amplificador Integrado.
color verde. Al cabo de un período de unos 5 minutos
sin señal de entrada, el subwoofer volverá
• utilizando entradas de línea: Figura 5.
automáticamente a la posición de espera y el
• utilizando entradas de nivel alto: Figura 6.
indicador luminoso cambiará de nuevo a color rojo.
Dos Subwoofers conectados a un Amplificador
Cuando se detecte una señal en la entrada, el
Integrado.
subwoofer se situará automáticamente en su posición
de pleno funcionamiento y el indicador luminoso
• utilizando entradas de línea: Figura 7.
cambiará a color verde. El subwoofer regresará al
• utilizando entradas de nivel alto: Figura 8.
modo de espera al cabo de 5 minutos de ausencia de
señal en su entrada.
Subwoofer conectado a un conjunto Previo/Etapa de
Potencia.
Es posible que los procesadores de A/V equipados
con un procedimiento de calibración automática sean
• utilizando entradas de línea: Figura 9.
“confundidos” por los subwoofers que incluyan una
• utilizando entradas de nivel alto: Figura 10.
función de arranque/modo de espera automático,
hasta el punto de que se produzca una condición de
Dos Subwoofers conectados a un conjunto
funcionamiento potencialmente perjudical para el
Previo/Etapa de Potencia.
equipo. En el caso de que se utilice uno de tales
• utilizando entradas de línea: Figura 11.
procesadores, es mejor dejar el(los) subwoofer(s) en
• utilizando entradas de nivel alto: Figura 12.
su modo de pleno funcionamiento durante el proceso
de configuración.
Antes de Empezar
Standby: En esta posición, el subwoofer se activará
Antes de proceder a la evaluación de la calidad
cuando se aplique una señal de 12 voltios continuos a
sonora de su nueva instalación y a realizar el ajuste
su Entrada Trigger (Elemento 10 de la Figura 1). La
30
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 30

presencia de 0 voltios en dicha entrada hará que el
de 75 dB (medidos con ponderación C) en la posición
subwoofer regrese al modo de espera. El indicador
de escucha utilizando la señal de ruido rosa de prueba
luminoso parpadeará en color verde cuando el
del controlador.
subwoofer esté activado y en rojo cuando el
Con otros procesadores, configure las cajas acústicas
subwoofer esté en el modo de espera.
frontales y de sonido envolvente en “large” (“grandes”)
o “small” (“pequeñas”) antes de ajustar los niveles
Ajuste de los Controles del Subwoofer
correspondientes. Utilice los controles de nivel y el
Hay 7 controles a considerar:
generador de señales de prueba interno del
• El control VOLUME (LINE) (Elemento 3 de la
controlador para ajustar los niveles de todas las cajas
Figura 1).
acústicas del equipo. Si el procesador no dispone de
un rango de ajuste suficiente para alcanzar los niveles
• El control VOLUME (SPEAKER) (Elemento 4 de la
de presión sonora correctos, actúe sobre el control
Figura 1).
VOLUME del subwoofer.
• El control LOW-PASS FREQ (frecuencia)
Pueden obtenerse fácilmente sonómetros de precio
(Elemento 5 de la Figura 1).
muy asequible –que deberían utilizarse para calibrar
• El conmutador LOW-PASS FILTER (Elemento 6 de
los niveles correspondientes a cada acústica- en
la Figura 1).
tiendas de componentes electrónicos. Consulte el
Nota: Esto se aplica solamente a la entrada LINE.
manual de instrucciones de su procesador de A/V
Cuando se utiliza la entrada de nivel alto
para obtener más detalles sobre el procedimiento de
(SPEAKER LEVEL), el filtro siempre está activado.
ajuste de los niveles de las cajas acústicas.
• El conmutador de Extensión BASS (Elemento 7 de
Audio Estereofónico de 2 Canales
la Figura 1).
Ajuste inicialmente el control VOLUME en la posición
• El conmutador de Ecualización EQ (Elemento 8 de
correspondiente a las 9 en punto.
la Figura 1).
Sitúe el conmutador LOW-PASS FILTER en IN.
• El conmutador de selección de la fase PHASE
Sitúe inicialmente el conmutador EQ en la posición A.
(Elemento 9 de la Figura 1).
Sitúe inicialmente el conmutador PHASE en 0º.
Los ajustes apropiados dependen del resto de
componentes utilizados con el subwoofer y de los
Sitúe el control LOW-PASS FREQ para que concuerde
modos de conexión. Si se está utilizando más de un
con la frecuencia de corte a –6 dB de las cajas
subwoofer, asegúrese de que los controles de cada
acústicas satélites.
uno estén ajustados en la misma posición.
Nota: Las frecuencias de corte a -3 dB y -6 dB
Nota: Los controles VOLUME (LINE) y VOLUME
pueden encontrarse en las especificaciones de
(SPEAKER) sólo funcionan con las entradas
cualquier modelo de B&W. No obstante, si el
correspondientes. En caso de que un determinado
fabricante de las cajas acústicas satélites sólo indica
control de volumen no vaya a ser utilizado, lo mejor es
la frecuencia de corte a -3 dB, el ajuste óptimo para la
dejarlo en la posición Min.
frecuencia de corte del filtro paso bajo estará situado
entre 0’6 y 0’9 veces dicho valor. Cuanto más gradual
Ajustes para Cine en Casa
sea la velocidad de decrecimiento (es decir la
Ajuste inicialmente el control VOLUME (LINE o
pendiente de caída) del filtro divisor de frecuencias de
SPEAKER) en la posición equivalente a las 9 en punto.
las cajas acústicas satélites, menor debería ser el
Sitúe el conmutador LOW-PASS FILTER en OUT.
valor de la mencionada frecuencia.
Sitúe inicialmente el conmutador EQ en la posición A.
Para más información, diríjase a la sección “Ajuste Fino”.
Sitúe inicialmente el conmutador PHASE en 0º.
Ajuste fino
Sitúe el control LOW-PASS FREQ (frecuencia) en 140
Cine en Casa
si se utilizan las entradas de nivel alto. En el caso de
En los sistemas de Cine en Casa, la señal de
que se utilicen las entradas de línea, este ajuste es
subwoofer (LFE) corresponde más a un canal
irrelevante.
separado que a una extensión de la señal enviada a
Para más información, diríjase a la sección “Ajuste Fino”.
las cajas acústicas satélites. En este caso el filtro paso
®
bajo no actúa en el circuito de entrada de nivel de
Este subwoofer no está homologado THX
, pero en
línea puesto que es el procesador el que se encarga
caso de que así se desee puede utilizarse con un
®
®
de proporcionar todo el filtrado a cualquier caja
controlador THX
. Si se utiliza un controlador THX
,
acústica configurada como “small” (“pequeña”). Sin
asegúrese de que la función de subwoofer esté
embargo, la posición del conmutador PHASE debe
activada ya que la misma incorpora todos los ajustes
seguir siendo tenida en cuenta. Por lo general, la fase
de nivel y filtrado requeridos por el subwoofer en
debe ser ajustada en 0º pero si el subwoofer está
todos sus modos de funcionamiento. Para la
colocado a una distancia significativamente distinta de
calibración de nivel deberían utilizarse los controles de
las demás cajas acústicas o la etapa de potencia que
nivel y el generador interno de tonos de prueba del
®
ataca a estas últimas invierte la señal, la posición 180º
controlador THX
. En todos los casos, los niveles
podría resultar más adecuada. Haga pruebas de
deberían ajustarse para obtener una presión sonora
31
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 31

escucha colocando el conmutador en las dos
Todo Tipo de Aplicaciones
posiciones y elija la que proporcione el sonido más
El conmutador BASS EXTENSION ofrece tres
convincente. Si la diferencia percibida es poca, deje el
opciones para extender la respuesta en graves del
conmutador en 0º.
subwoofer. La posición A es la que ofrece la mayor
Por regla general, los procesadores de sonido
extensión mientras que la posición C ofrece la
envolvente incluyen una señal de ruido calibrada que
extensión más reducida. Por su parte, la posición B
puede ser utilizada para establecer los niveles relativos
proporciona un ajuste de compromiso. Si su equipo va
de todas las cajas acústicas, haciendo de este modo
a trabajar con unos niveles de volumen muy elevados
que la tarea resulte algo más sencilla que en el caso
o va a ser instalado en una sala de grandes
del audio estereofónico de 2 canales. Aún así, no
dimensiones, es posible que la restricción de la
tenga miedo de alterar los ajustes para que se
extensión de la respuesta en graves seleccionando la
adapten a sus preferencias personales. Es muy fácil
posición B o C contribuya a asegurar que el
dejarse impresionar por las posibilidades del
subwoofer no sea forzado a trabajar por encima de
subwoofer, en especial durante la reproducción de
sus posibilidades. No obstante, en la mayoría de
ciertos efectos especiales de baja frecuencia. Muy a
situaciones el conmutador BASS EXTENSION debería
menudo, se obtiene una restitución más realista –que
dejarse en la posición A.
a largo plazo también acaba resultando más
El conmutador EQ altera la pendiente de corte del
satisfactoria- ajustando el nivel del subwoofer en un
filtro de graves y por tanto la extensión de la
valor más bajo que el que corresponde a la calibración
respuesta en graves del subwoofer. Los graves que
estándar.
usted oye son una combinación de los emitidos por el
Audio Estereofónico de 2 Canales
subwoofer más los efectos debidos a la acústica de
su sala de escucha, por lo que debería elegir la
Coloque el producto en la posición que le resulte más
posición que mejor se adapte a esta última y a la
favorable y reproduzca en su equipo piezas con un
ubicación del subwoofer. Así, la posición A
fuerte contenido de frecuencias bajas.
proporciona una respuesta más “seca” y por tanto
Los ajustes óptimos para el conmutador PHASE y el
más adecuada si se coloca el subwoofer en una
control LOW-PASS FREQ están interrelacionados y
esquina o se quiere compensar una sala resonante.
además dependen de la frecuencia de corte inferior de
Por su parte, la posición B es más apropiada para una
las cajas acústicas satélites y la pendiente de corte
sala menos resonante y una ubicación alejada de las
inferior del filtro divisor de frecuencias de las cajas
esquinas.
acústicas satélites. Aún así, se han elegido los ajustes
Si detecta problemas relacionados con una
recomendados anteriormente para el conmutador
concentración excesiva de graves -es decir si ciertas
PHASE y el control LOW-PASS FREQ ya que se
notas bajas son exageradas con respecto a otras- es
adaptan bien a mayoría de diseños utilizados para la
muy posible que se deban a la interacción del equipo
reproducción de graves.
con la sala de escucha, por lo que le recomendamos
Utilizando como guía la lista de ajustes iniciales,
que experimente con la posición del subwoofer.
compruebe en primer lugar la posición del
Piense que un pequeño cambio en la ubicación -del
conmutador PHASE. Elija la posición que proporcione
orden de unos 15 centímetros- puede tener efectos
un sonido más abierto y rico. Por regla general, la
muy importantes sobre el sonido. El uso de varios
posición recomendada será óptima aunque es posible
subwoofers puede suavizar los efectos debidos a las
que ello no sea así en determinadas circunstancias,
resonancias de la sala puesto que cada subwoofer
como por ejemplo si las etapas de potencia que
tenderá a excitar resonancias a frecuencias distintas.
alimentan las cajas acústicas satélites invierten la
Si usted altera de modo apreciable las distancias
señal o los subwoofers no están situados cerca de las
relativas entre el(los) subwoofer(s) y las cajas acústicas
cajas acústicas satélites.
satélites con respecto a los oyentes, reajuste el
selector PHASE. También debería comprobar el ajuste
A continuación, ajuste el nivel de salida (VOLUME
de nivel del subwoofer (utilizando los controles del
LINE o SPEAKER) del subwoofer con respecto a las
nivel de salida del procesador de A/V o el control
cajas acústicas satélites en función de sus
VOLUME del amplificador del subwoofer dependiendo
preferencias. Utilice un amplio abanico de grabaciones
de cada situación) aunque sólo después de ajustar
musicales con el fin de establecer un ajuste intermedio
correctamente la fase.
que sea válido para todos. Piense al respecto que un
ajuste que proporcione un sonido impresionante con
Cuidado y Mantenimiento
un determinado tema musical puede ser desastroso
Por norma general, el recinto del subwoofer sólo
para otro. Escuche la música a niveles de presión
requiere que de cuando en cuando se le quite el
sonora sensatos puesto que la percepción del balance
polvo. Si desea utilizar un limpiador de tipo aerosol o
varía con el nivel del sonido.
de otro tipo, retire primero la rejilla protectora tirando
Ya para finalizar, ajuste el control LOW-PASS FREQ
suavemente hacia fuera del recinto. Pulverice los
para conseguir la transición más suave posible entre el
aerosoles en la gamuza de limpieza, nunca
subwoofer y las cajas acústicas satélites.
directamente sobre el producto. Pruebe primero con
un área pequeña, ya que algunos productos de
limpieza pueden dañar algunas de las superficies.
Evite utilizar productos abrasivos o que contengan
32
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 32

ácido, álcalis o agentes antibacterianos. La rejilla
f. si una persona no autorizada ha efectuado alguna
protectora puede limpiarse con un cepillo normal para
reparación o modificación en el producto.
la ropa una vez haya sido retirada del recinto. Evite
4 Esta garantía complementa cualquier obligación
tocar el transductor ya que podría dañarlo.
legal a nivel nacional/regional de concesionarios o
Desconecte por completo el subwoofer antes de
distribuidores nacionales y, como cliente, no
limpiarlo.
afecta a sus derechos estatutarios.
No utilice el subwoofer como mesa ya que cuando
Cómo solicitar reparaciones bajo garantía
está funcionando es muy posible que la vibración que
genera haga que los objetos situados en su panel
En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el
posterior se desplacen. En particular, procure evitar
siguiente procedimiento:
que se viertan líquidos en el interior del subwoofer
1 Si está usando el equipo en el país en que fue
(procedentes, por ejemplo, de bebidas o floreros).
adquirido, debería contactar con el concesionario
Si su equipo no va a ser utilizado durante un largo
autorizado de B&W en donde lo adquirió.
período de tiempo, desconecte el subwoofer de la red
2 Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en
eléctrica.
que fue adquirido, debería contactar con el
distribuidor nacional de B&W correspondiente al
país donde reside, que le asesorará sobre el lugar
al que enviarlo para que pueda ser revisado. Para
Garantía limitada
obtener información sobre cómo contactar con su
Este producto ha sido diseñado y fabricado de
distribuidor local, puede llamar a B&W en el Reino
acuerdo con las más altas normas de calidad. No
Unido o visitar nuestro sitio web.
obstante, si hallara algún desperfecto en el mismo
Para validar su garantía, debe mostrar el folleto de
B&W Group Ltd. y sus distribuidores nacionales
garantía debidamente rellenado y con la fecha de
garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de
compra estampada por su concesionario. De lo
obra (es posible que haya excepciones) y la reposición
contrario, tendrá que mostrar la factura de venta
de piezas en cualquier país donde se cuente con un
original u otro comprobante que demuestre su
distribuidor autorizado de B&W.
propiedad y la autenticidad de su fecha de compra.
Esta garantía limitada es válida por un período de
cinco años desde la fecha de compra y de dos años
para las partes electrónicas, incluyendo sistemas de
altavoces amplificados.
Términos y condiciones
1 Esta garantía está limitada a la reparación del
equipo. La garantía no cubre ni el transporte, ni
otros costes, ni ningún riesgo por traslado,
transporte e instalación de los productos.
2 La garantía será aplicable exclusivamente para el
propietario original. No es transferible.
3 Esta garantía tendrá validez solamente si se trata
de materiales defectuosos y/o de fabricación
existentes en el momento de la compra, y no será
válida en los siguientes casos:
a. daños causados por instalación, conexión o
embalaje inapropiados,
b. daños causados por uso inapropiado que no se
corresponda con el uso correcto tal como se
describe en el manual del usuario, negligencia,
modificaciones o la utilización de piezas no
originales de fábrica o no autorizadas por B&W,
c. daños causados por equipos auxiliares
defectuosos o inapropiados,
d. daños causados por accidentes, relámpagos,
agua, incendios, calor, guerra, disturbios sociales
u otra causa ajena al control razonable de B&W y
de sus distribuidores autorizados,
e. productos cuyo número de serie haya sido
modificado, borrado, retirado o convertido en
ilegible,
33
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 33

17. A ficha principal do cabo de alimentação deve
Português
ficar numa zona facilmente acessível.
18. Quando são necessárias peças de substituição,
Manual do utilizador
certifique-se que o técnico utilizou peças de
substituição especificadas pelo fabricante ou que
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
estas possuem as mesmas características da
IMPORTANTES
peça original. Substituições não autorizadas
1. Leia estas instruções.
podem resultar em fogo, choque eléctrico ou
outros acidentes.
2. Mantenha estas instruções.
19. Verifique se não existem cabos por debaixo da
3. Preste atenção a todos os avisos.
carpete que possam ser danificados pelos spikes.
4. Siga as instruções.
Não movimente o produto sobre os spikes já que
5. Não utilize este produto perto da agua.
estes podem soltar-se da caixa e provocar um
acidente. Tome precaução para não ficar entalado
6. Limpe apenas com um pano seco.
com um spike.
7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação.
20. Para uma contínua protecção contra fogo, utilize
Instale de acordo com as instruções do fabricante.
apenas fusíveis do tipo e especificação correcta.
8. Não instale perto de fontes de calor tal como
Os fusíveis de corrente estão localizados no
radiadores, lareiras, ou outros equipamentos
interior bem como no painel traseiro. A
(incluindo amplificadores) que produzam calor.
substituição do fusível interno deverá ser confiada
a um agente autorizado. O tipo de fusível de
9. Não anule a ligação de terra com fins de
substituição pelo utilizador é mostrado nas
segurança deste tipo de fichas ou das polarizadas
especificações.
que são fornecidas para certos mercados. Uma
ficha polarizada possui duas lâminas sendo uma
21. O isolamento do produto da alimentação é
mais larga que a outra. Uma ficha com terra
efectuada através da remoção do cabo de
possui duas lâminas e um terceiro ponto de
alimentação da traseira do mesmo ou da remoção
contacto. A lâmina mais larga ou a terceira área
do cabo de alimentação da tomada de parede.
de contacto existe para a sua segurança. Se a
Tanto a tomada de parede como a traseira do
ficha fornecida não encaixar na tomada, consulte
produto devem ser livremente acessíveis em
um electricista para substituição da mesma.
qualquer altura da utilização deste.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
22. Este produto só deve ser operado pelo tipo de
torções particularmente ao nível da ficha, régua ou
alimentação indicada na marca adjacente à
extensão e da zona de saída do produto.
entrada da alimentação. Se não estiver certo do
tipo de alimentação da sua casa, consulte o seu
11. Utilize apenas acessórios especificados pelo
agente autorizado ou companhia de electricidade
fabricante.
local.
12. Utilize apenas com o carrinho, base,
23. Não sobrecarregue as tomadas de alimentação de
tripé, suporte, ou mesa
parede, extensões ou réguas de alimentação, já
especificados pelo fabricante ou
que isto pode resultar em risco de choque
vendidos com o aparelho. Quando
eléctrico.
utilizar o carrinho, tome precauções
quando movimentar a combinação carrinho/
24. Campos magnéticos – Este produto cria um
aparelho para evitar acidentes devido a queda.
campo magnético. Não coloque nenhum objecto
que possa ser danificado por este campo ( por
13. Desligue este produto durante trovoadas ou
exemplo, televisores CRT, monitores de
quando este não é utilizado durante longos
computador, cassetes de audio e vídeo e cartões
períodos de tempo.
magnéticos) a menos de 0,5m do produto. Este
14. Entregue toda a assistência a pessoal
pode causar distorção nas imagens deste tipo de
especializado. A assistência é necessária quando
televisores para além desta distância. Écrans LCD
o produto se encontra de alguma forma
e Plasma não são afectados.
danificado, tal como quando o cabo de
25. Montagem – Não coloque este produto numa
alimentação ou a ficha se encontram danificados,
base, tripé, suporte ou mesa instável. O mesmo
foi derramado liquido, ou objectos caíram para
poderá cair causando sérios ferimentos e danos.
dentro do produto, este foi exposto à chuva ou
Qualquer montagem do produto deverá seguir as
humidade, não funciona normalmente, ou caiu.
instruções de montagem do fabricante.
15. Não exponha o produto a salpicos e assegure-se
que não são colocados objectos com líquidos, tal
CAUTION
como vasos, em cima do mesmo.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
16. Para desligar na totalidade o aparelho da corrente,
DO NOT OPEN
desligue a ficha do cabo de alimentação da
tomada de corrente.
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE – NE PAS OUVRIR
34
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 34

A presença deste símbolo no produto avisa o
Conteúdo da Embalagem
utilizador que existe um risco de choque eléctrico se o
Verifique se a caixa contém:
produto for Aberto para além do ponto em que
1 Cabo se corrente
aparece o símbolo. Não existem partes reparáveis
1 Conjunto de acessórios contendo:
pelo utilizador no interior. Deixe a reparação para
4 Spikes de rosca M6
pessoal qualificado.
4 Pés de borracha M6
O símbolo do raio em forma de seta
4 Porcas de travamento
dentro de um triângulo equilátero, serve
para alertar o utilizador para a presença
Instalação
de "voltagens perigosas" não isoladas
Este subwoofer foi desenhado para aplicações de
dentro da caixa do produto, que podem
Cinema em Casa e para aumentar a performance de
ser de magnitude suficiente para
graves de colunas de sistemas de audio de 2-canais
constituir risco de choque eléctrico para
de ‘gama total’. Todas as instalações de audio
as pessoas.
requerem alguns cuidados na instalação se pretender
que as mesmas alcancem o seu potencial de
O ponto de exclamação dentro do
performance máxima, este manual guiá-lo-á através
triângulo equilátero serve para alerter o
desse processo.
utilizador sobre a presença de instruções
importantes de operação e manutenção
O subwoofer requer ligação à alimentação eléctrica,
na literatura que acompanha o produto.
como tal é importante que se familiarize com as
instruções de segurança e observe todos os avisos.
PERIGO: De molde a reduzir o risco de fogo ou
Mantenha este manual num lugar seguro para futura
choque eléctrico, não exponha este aparelho à
consulta.
chuva ou humidade.
Não exponha esta unidade à chuva, não a utilize perto
Ligações e Painel de Controlo do
da água, em condições húmidas, ou coloque
Subwoofer (Figura 1)
recipientes com liquido cujos salpicos possam entrar
1. Indicador de status
por algum tipo de abertura.
2. Interruptor de Stand-by, Auto, Ligado.
A quando da montagem da unidade, certifique-se que
3. Volume de entrada de linha
a tomada de corrente é de fácil acesso. Se algum
problema ou mau funcionamento ocorrer, desligue
4. Volume de entrada de colunas.
imediatamente a ficha da tomada de parede. Mesmo
5. Filtro de frequencies passa-baixas.
quando o interruptor estiver desligado, a electricidade
6. Selector de filtro passa-baixas.
ainda passa para o produto a um nível mínimo.
Quando não utilizar o produto durante um longo
7. Selector de extensão de baixos.
período, certifique-se que desliga o cabo de corrente
8. Selector de equalização.
da tomada de parede.
9. Selector reversor de fase (phase).
Introdução
10. Entrada de disparador de 12V.
Estimado Cliente,
11. Fichas de entrada de linha (direita e esquerda).
Obrigado por ter escolhido a Bowers & Wilkins. Por
favor leia totalmente este manual antes de desembalar
12. Terminais de entrada de nível de colunas
e instalar o produto. Ajudá-lo-á a optimizar a sua
(esquerda e direita).
performance. A B&W é distribuída em mais de
13. Entrada de corrente.
60 países no mundo inteiro e mantém uma rede de
14. Suporte de fusível exterior.
distribuidores dedicados que serão capazes de o
ajudar no caso de surgirem problemas que o lojista
Aplicações do Subwoofer
não consiga resolver.
A principal aplicação do subwoofer é reproduzir sinais
Informação Ambiental
de efeitos de baixas frequências (LFE), provenientes
de um processador audio-visual. Adicionalmente, o
Todos os produtos B&W são desenhados
processador poderá ser configurado para dirigir a
de molde a cumprir com as directivas
parte dos graves de alguns ou todos os outros canais
internacionais de Restrição de Substâncias
e adicioná-la à informação LFE. Normalmente isto é
Perigosas (RoHS) em material eléctrico e electrónico e o
efectuado ao seleccionar as colunas para "smal" na
desperdício de Lixo de Equipamento Eléctrico
parametrização do processador.
Electrónico (WEEE). Estes símbolos indicam o
cumprimento e que os produtos devem ser
Em aplicações de audio de 2-canais um subwoofer é
correctamente reciclados ou processados de acordo
utilizado para extender a resposta mais baixo do que
com estas directivas. Consulte a organização local de
a providenciada pelas colunas satélite. O filtro passa-
recolha de desperdícios para uma orientação sobre a
baixas do subwoofer deve ser configurado de forma a
forma correcta de se desfazer deste equipamento.
que o mesmo retome o sinal onde as colunas satélite
entram em quebra.
Consulte a sua organização local de disposição de
lixos, para ser correctamente conduzido no processo
de abate deste equipamento.
35
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 35

Instalação e Posicionamento do Subwoofer
Coloque os pés de borracha aparafusando cada um
deles aos orifícios respectivos da parte de baixo da
O ouvido tem dificuldade em perceber a localização
caixa.
do som de baixa frequência, como tal o
posicionamento de subwoofers na sala é regra geral
A grelha colocada na frente do subwoofer poderá ser
menos critico quando comparado com colunas de
retirada se assim desejado. No entanto tome atenção
gama total. No entanto os melhores resultados são
para não tocar nas partes moveis da unidade já que a
normalmente obtidos se o subwoofer for colocado
poderá danificar.
entre as colunas direita e esquerda ou nas
proximidades de uma delas. Se forem utilizados dois
Utilizando Multiplos Subwoofers
subwoofers, o melhor é colocar um perto da coluna
Utilizando multiplos subwoofers numa instalação pode
direita e outro da coluna esquerda. Colocar um
melhorar a performance das seguintes formas:
subwoofer por detrás da posição de audição, mesmo
• Mantendo a separação estéreo até às frequencies
em instalações multicanal de surround, geralmente
mais baixas.
resulta numa imagem inferior, mas poderá ser um
compromisso aceitável se considerações domésticas
• Suavizando os efeitos das ressonâncias de baixa
assim o exigirem.
frequência da sala.
Tal como com todas as colunas, a proximidade de
• Permitindo um nível de pressão sonora máximo
paredes ou cantos afecta o som do subwoofer.
mais elevado.
O volume de graves aumenta à medida que mais
No caso de se utilizar dois subwoofers num sistema
superfícies ficam nas proximidades das colunas. No
de audio de dois canais, a separação estéreo apenas
entanto, contrariamente às colunas de gama total, o
será melhorada se acada canal tiver o seu próprio
equilibrio tonal do sistema pode ser corrigido pelo
subwoofer localizado perto de cada coluna satélite.
ajuste do nível de volume do subwoofer. Quanto maior
for o reforço da sala, menor o volume necessário e
Ligações Eléctricas
menos esforço fará o subwoofer; mas existe um lado
Desligue todos os equipamentos do sistema de audio
negativo. Subwoofers colocados perto dos cantos
da corrente elétrica até que as ligação de sinal tenham
geram muitas vezes mais ressonâncias de baixas
sido efectuadas e verificadas. Isto evita o risco de
frequências, tornando o baixo mais irregular com a
danos enquanto se efectuam as ligações ou caso
frequência. Não existe substituto para a
estas se encontrem danificadas. O subwoofer pode
experimentação, já que todas as salas se comportam
aceitar sinais de linha através das tomadas phono
de forma diferente, como tal o subwoofer deve ser
RCA (item 11 na Figura 1) e sinais de nível de colunas
testado em várias posições antes de tomada a
através dos terminais adequados para o efeito
decisão final quanto à sua colocação. Uma peça com
(item 12 na Figura 1). Utilize o seguinte guia para
uma linha de graves crescente ou decrescente na
seleccionar o metodo de ligação apropriado para a
escala musical é útil para perceber a linearidade da
sua instalação:
resposta de graves. Procure notas puxadas ou
Aplicação: Cinema em Casa
calmas.
Subwoofer ligado ao processador AV com
Se o subwoofer for utilizado num espaço confinado
amplificadores separados: Figura 2
(por ex. dentro de um móvel), o espaço deverá ser
ventilado de forma a permitir que o ar circule
Subwoofer ligado ao processador AV com
livremente e arrefeça a unidade. Peça um conselho ao
amplificadores integrados:
seu revendedor.
• utilizando entradas de nível de linha: Figura 3
O subwoofer está apenas indicado para colocação no
• utilizando entradas de nível de colunas: Figura 4
chão. É importante que assegure que o sub. se
Nota: O subwoofer fica sempre mais bem ligado
mantém firme no chão utilizando sempre que possivel
através das suas entradas de nível de linha em
os spikes fornecidos. Os spikes são desenhados para
aplicações de cinema em casa.
perfurar alcatifa e assentar no chão. Inicialmente,
enrosque as porcas de travamento nos spikes o
Aplicação: Audio de 2-canais
suficiente a deixar as mesmas ligeiramente acima da
Subwoofer ligado ao amplificador integrado:
alcatifa enquanto os spikes acentam no chão logo a
baixo. Aparafuse completamente os spikes nos
• utilizando as entradas de nível de linha: Figura 5
orifícios da base da caixa. Se a caixa balançar quando
• utilizando as entradas de nível de colunas:
colocada no chão, desaperte os dois spikes que não
Figura 6
tocam o chão até que esta se mantenha firme sem
baloiçar. Por fim, aperte as porcas contra a caixa.
Dois subwoofers ligados ao amplificador integrado:
Poderá ser mais conveniente colocar e ajustar os
• utilizando as entradas de nível de linha: Figura 7
spikes após a optimização do posicionamento das
• utilizando as entradas de nível de colunas:
colunas.
Figura 8
Se não existir carpete e desejar evitar riscar a
Subwoofer ligado a conjunto Pre/Amplificador de
superfície do chão, utilize quer um disco protector
potência:
metálico (talvez uma moeda) entre o spike e o chão
ou então utilize os pés de borracha fornecidos.
• utilizando a entrada de nível de linha: Figura 9
36
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 36

• utilizando a entrada de nível de colunas: Figura 10
Definindo os Controlos do Subwoofer
Dois subwoofers ligados a conjunto Pre/Amplificador
Existem 7 controlos a considerar:
de potência:
• O controlo de VOLUME (LINHA) (Item 3 na
• utilizando as entradas de nível de linha: Figura 11
Figura 1)
• utilizando as entradas de nível de colunas:
• O controlo de VOLUME (COLUNAS) (Item 4 na
Figura 12
Figura 1)
• O controlo de FREQ PASSA-BAIXAS (frequencias)
Antes da Audição
(Item 5 na Figura 1)
Antes de afinar e ouvir o seu novo subwoofer, verifique
novamente as ligações. Certifique-se em particular que:
• O selector do FILTRO PASSA-BAIXA (Item 6 na
Figura 1)
1. A fase está correcta. Se as entradas de nível de
Note: Isto aplica-se apenas á entrada de LINHA.
colunas forem utilizadas, assegure-se que os
O filtro está sempre activo no circuito com a
terminais positivos no subwoofer (marcados como
entrada de NÍVEL de COLUNAS.
+ e de cor vermelha) são ligados aos terminais de
saída positivos e que os terminais negativos no
• O selector de Extensão de BAIXOS (Item 7 na
subwoofer (marcados como – e de cor preta) são
Figura 1)
ligados aos terminais de saída negativos do
• O selector de EQ (equalização) (Item 8 na
amplificador. Uma ligação incorrecta pode gerar
Figura 1)
num som confuso e com poucos graves.
• O selector de PHASE (Item 9 na in Figura 1)
2. Que os canais esquerdo e direito não se
As afinações apropriadas dependem do equipamento
encontram trocados. A troca dos mesmos pode
utilizado com o subwoofer e dos modos de ligação.
resultar no aparecimento de elementos de uma
Se utilizar mais do que um subwoofer, assegure-se
orquestra com a localização errada na imagem
que os controlos em cada um dos dois estão afinados
estéreo, ou que efeitos sonoros numa reprodução
da mesma forma.
de Cinema em Casa não correspondam à
respective acção no écran.
Note: Os controlos de VOLUME (LINHA) e VOLUME
(COLUNA) apenas operam na sua respective entrada.
Ligar e Desligar
Se algum dos volumes não for utilizado deverá ser
Os Subwoofers devem ser ligados depois… e
colocado no mínimo.
desligados antes dos restantes equipamentos do
sistema. O selector de On/Auto/Standby (Item 2 na
Ajustes para Cinema em Casa
Figura 1) e indicador de Status (Item 1 na Figura 1)
Ajuste inicialmente o controlo de VOLUME (LINHA ou
operam da seguinte forma:
COLUNAS) para a posição das 9 horas.
On: Com o selector em On, o subwoofer permanecerá
Coloque o selector do FILTRO PASSA-BAIXAS para
totalmente activo e o indicador ficará verde.
OUT.
Auto: com o selector em Auto, o subwoofer ficará
Ajuste inicialmente o selector de EQ para a posição A.
inicialmente totalmente activo e o indicador a verde:
Ajuste inicialmente o selector de PHASE para 0°.
Cerca de 5 minutos após não receber sinal, o
subwoofer entrará automáticamente em modo
Coloque o controlo de FREQ PASSA-BAIXAS
"adormecido". O indicador acenderá a vermelho.
(frequencia) para 140 se as entradas de nível de
Quando um sinal é detectado na entrada, o subwoofer
colunas forem utilizadas.
ficará activo automáticamente e o indicador passará a
O ajuste é irrelevante se forem utilizadas as entradas
verde. O subwoofer retornará ao modo "adormecido"
de nível de linha.
após 5 minutos sem presença de sinal.
Leia a secção "Afinação" para obter mais
Os processadores Audio-Visuais incorporam um
informações.
procedimento "automático" que pode ser "confundido"
O subwoofer não é um componente licenciado pela
por subwoofers com a função "pronto"/"adormecido".
®
THX
, mas poderá ser utilizado com um controlador
Uma potencial condição de falha pode surgir. Os
®
®
THX
se assim o desejar. Se um controlador THX
for
subwoofers devem ser deixados ligados e totalmente
utilizado, assegure-se que a função subwoofer está
activos durante a parametrização se for utilizado esse
activa. Esta incorpora todas as filtragens e definições
tipo de processador.
de nível necessaries ao subwoofer em todos os
Standby: Com o selector em Standby o subwoofer
modos. Para uma calibração de nível, o teste de ruído
ficará activo quando forem aplicados 12V ao Trigger
®
interno e controlo de canais do controlador THX
deve
de entrada (Item 10 na Figura 1). Zero volts na entrada
ser utilizado. Em todos os casos os níveis devem ser
recolocará o subwoofer em modo "adormecido". O
definidos de molde a obter uma leitura de 75dB SPL
indicador acenderá a verde quando o subwoofer
(C-weighted) na posição de audição a partir do sinal
estiver activo e a vermelho quando estiver
de teste interno do controlador.
"adormecido".
Com outros processadores, configure a colunas
frontais e de surround para "large" ou "small"
conforme mais apropriado antes de definir os níveis.
37
7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 37

