Ardo HX 080 X: A C F D B

A C F D B: Ardo HX 080 X

PL 2. OPIS URZĄDZENIA

HX060X

A

C

F

D

B

HX063X - HX080X

AC

E

D

B

PANEL STEROWANIA

A. Pokrętło termostatu

B. Pokrętło wyboru funkcji

C. Lampka - włączenie termostatu

D Lampka - włączenie elementów elektrycznych

E. Programator elektroniczny "TOUCH"

F. Programator elektroniczny

6

461306975 (RS-000)

PL2. OPIS URZĄDZENIA

OPIS PRZYCISKÓW

A

POKRĘTŁO TERMOSTATU W PIEKARNIKU (patrz A)

Pokręcając zgodnie z ruchem zegara, można wybrać różne wartości

temperatury piekarnika do pieczenia potraw (między 50° do max.).

Max

POKRĘTŁO PRZEŁĄCZNIKA „6” POZYCYJNEGO (patrz B)

50

225

Przekręcając pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara znajdziecie

75

200

Państwo następujące symbole:

100

175

125

150

0

= Piekarnik wyłączony

= Zapalenie światła w piekarniku (które podczas włączenia pozostałych

funkcji jest zapalone)

= Funkcja rozmrażania przy włączonym wentylatorze

= Włączenie grzałki górnej i dolnej piekarnika

B

= Włączenie grzałki górnej i dolnej piekarnika wraz z termoobiegiem

0

= Włączenie grzałki opiekacza (grilla)

= Włączenie grzałki opiekacza (grilla) wraz z termoobiegiem

POKRĘTŁO PRZEŁĄCZNIKA „8” POZYCYJNEGO (patrz B)

Przekręcając pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara znajdziecie

Państwo następujące symbole:

0 = Piekarnik wyłączony

= Zapalenie światła w piekarniku (które podczas włączenia pozostałych

funkcji jest zapalone)

= Funkcja rozmrażania przy włączonym wentylatorze

= Włączenie grzałki górnej i dolnej piekarnika

B

= Włączenie grzałki górnej i dolnej piekarnika wraz z termoobiegiem

0

= Włączenie grzałki dolnej piekarnika wraz z termoobiegiem

= Włączenie grzałki tylnej wraz z termoobiegiem

= Włączenie grzałki opiekacza (grilla)

= Włączenie grzałki opiekacza (grilla) wraz z termoobiegiem

LAMPKA - WŁĄCZENIE TERMOSTATU (patrz C)

Zapalenie się diody kontrolnej oznacza uruchomienie grzałek piekarnika

lub grzałki grilla. Po uzyskaniu przez piekarnik żądanej temperatury

pieczenia dioda kontrolna termostatu gaśnie. Podczas cyklu pieczenia,

dioda kontrolna termostatu zapala się i gaśnie – jest to spowodowane

kontrolą temperatury wewnątrz komory pieczenia.

LAMPKA - WŁĄCZENIE ELEMENTÓW ELEKTRYCZNYCH (patrz D)

Zapalenie się diody kontrolnej oznacza uruchomienie komponentu

elektrycznego.

7

461306975 (RS-000)

PL

2. OPIS URZĄDZENIA

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY "TOUCH"

(patrz E)

E

Ustawianie godziny

Po wykonaniu podłączeń elektrycznych i w wyniku

przerw w dostawie prądu na wyświetlaczu zaczną

migać równocześnie wskaźniki “A” i “0,00” lub czas

jaki minął od powrotu zasilania.

Trzymać wciśnięte przez pewien czas równocześnie

BCA

przyciski + i - lub wyłącznie przycisk MODE, do

czasu kiedy symbol “A” zniknie i zapali się symbol

funkcjonowania manualnego

.

Godzina może być ustawiana wyłącznie kiedy punkt

pod symbolem

zacznie migać.

3. Koniec pieczenia

Poprawność godziny można skorygować kiedy

Godzina znika, symbol “A” i napis “End” zaczynają

program funkcjonuje.

migać. Przy pomocy przycisków + i – można

Jeżeli będziemy ustawiać godzinę po tym jak program

ustawić czas zakończenia pieczenia. Symbol

został ustawiony, dojdzie do jego automatycznej

wyłączy się i pojawi się symbol “A”. Symbol

dezaktywacji.

zapali się ponownie kiedy rozpocznie się

proces pieczenia w piekarniku. Po upływie czasu

Wybór programu

pieczenia, symbol

zgaśnie, symbol “A” będzie

Trzymać wciśnięty przez pewien czas przycisk MODE i

migał i zacznie funkcjonować sygnał akustyczny.

docisnąć go następnie, takie postępowanie spowoduje

W celu wyciszenia sygnału, nacisnąć przycisk

pojawienie się poniższej sekwencji programów:

MODE.

Piec został wyłączony, aby go ponownie uruchomić

1. Licznik minut

w trybie manualnym, trzymać wciśnięte przez kilka

Godzina zniknie, symbol

zacznie migać i przy

chwil równocześnie przyciski + i – lub przycisk

pomocy przycisków + i – można ustawić czas. Po

MODE i pojawi się ponownie symbol

.

zakończeniu ustawionego czasu, zaczyna działać

sygnał akustyczny i symbol

zaczyna migać. W

Korekta/usuwanie ustawionego programu

celu wyciszenia sygnału i usunięcia symbolu

Wszystkie ustawione programy można usunąć

trzymać wciśnięty przycisk MODE przez moment.

trzymając wciśnięte przez kilka chwil równocześnie

Funkcjonowanie licznika minut jest niezależne od

przyciski + i –. Symbol “A” zniknie.

wszystkich innych programów pieczenia.

Wszystkie ustawione programy mogą zostać

skorygowane trzymając wciśnięty przez kilka chwil

2. Czas pieczenia

przycisk MODE i przyciskając następnie sekwencyjnie

Godzina znika, symbol “A” i napis “dur” zaczynają

na podstawie funkcji, która będzie korygowana. Korektę

migać. Przy pomocy przycisków + i – można

należy przeprowadzić przy pomocy przycisków + i –.

ustawić czas pieczenia. Po upływie ustawionego

W jakimkolwiek momencie można skontrolować stan

czasu, włącza się sygnał akustyczny i symbol “A”

ustawionego programu trzymając wciśnięty przez

zaczyna migać. W celu wyciszenia sygnału należy

kilka chwil przycisk MODE a następnie przyciskając

nacisnąć przycisk MODE.

sekwencyjnie na podstawie funkcji, która będzie

Piec został odłączony. W celu ponownego

wyświetlana.

uruchomienia funkcjonowania manualnego,

trzymać przyciśnięte przez kilka chwil równocześnie

przyciski + i – lub przycisk MODE, po czym pojawi

się ponownie symbol

.

8

461306975 (RS-000)

PL2. OPIS URZĄDZENIA

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY (patrz F)

(HC065X, HC085X, HE065X, HE085X, HE105X, NHP085X)

F

Zegar spełnia następujące funkcje:

- Zegar (uruchamia się za pomocą przycisku 2 i 3)

- Licznik minutowy (uruchamia się za pomocą przycisku 1)

- Czas pieczenia (uruchamia się za pomocą przycisku 2)

- Koniec pieczenia (uruchamia się za pomocą przycisku 3)

- Funkcjonowanie ręczne (uruchamia się za pomocą przycisku 2 i 3)

1

2345

- Regulacja czasu do tył (uruchamia się za pomocą przycisku 4)

- Regulacja czasu do przodu (uruchamia się za pomocą przycisku 5)

Funkcjonowanie automatyczne

Display – wciskając odpowiedni przycisk display pokaże

(ustawienie początku czasu pieczenia z opóźnieniem)

aktualną godzinę oraz czas pieczenia, koniec pieczenia lub

- zaprogramować czas pieczenia potrawy, symbol „A” oraz

licznik minutowy.Uwaga: po zakończeniu programowania

symbol pojawi się na display,

(oprócz licznika minutowego), programator wyłącza

- zaprogramować koniec czasu pieczenia, symbol zgaśnie,

piekarnik. W przypadku użytkowania piekarnika po raz

- symbol ponownie pojawi się po rozpoczęciu pieczenia,

drugi (bez użycia programatora), należy upewnić się czy

- po upływie czasu pieczenia, symbol zgaśnie, pojawi

piekarnik jest ustawiony na funkcjonowanie ręczne.

się symbol „A”, oraz uruchamia się sygnał akustyczny,

Ustawienie godziny ( od 0,01 do 24,00 = hh, mm )

Funkcjonowanie ręczne

Po podłączeniu urządzenia do sieci zasilającej lub po braku

Funkcjonowanie ręczne piekarnika może nastąpić po

zasilania na wyświetlaczu cyfrowym naprzemiennie pokazują

zakończeniu programowania automatycznego lub po

się symbole „A” oraz „0,00” lub czas, który minął od powrotu

anulowaniu przy pomocy przycisków 2 i 3 (przyciskamy

zasilania.

jednocześnie) funkcjonowania automatycznego. Gaśnie

- naprzemiennie przycisnąć przyciski 2 i 3,

symbol „A”, symbol pojawi się.

- przy pomocy przycisku 4 lub 5 rozpocząć ustawianie

aktualnej godziny,

Sygnał akustyczny

- po ustawieniu na display godziny zgaśnie symbol „A”,

Sygnał akustyczny uruchamia się po:

pojawi się symbol oznaczający funkcjonowanie

- zakończeniu programowania,

ręczne.

- po funkcji licznika minutowego.

Trwa około 7 minut. Aby wyłączyć wcześniej sygnał

Licznik minutowy ( od 0,01 do 0,59 = hh, mm )

akustyczny wystarczy wcisnąć jakikolwiek przycisk.

- przycisnąć przycisk 1,

- wybrać czas pieczenia za pomocą przycisku 4 lub 5,

Początek programu i jego kontrola

- symbol zacznie się świecić,

Program rozpoczyna się dopiero po jego ustawieniu. W każdym

- po zakończeniu czasu pieczenia uruchomi się sygnał

momencie trwania programu można go kontrolować za pomocą

akustyczny, a symbol zgaśnie.

odpowiedniego przycisku.

Funkcjonowanie półautomatyczne

Poprawienie lub anulowanie ustawionego programu

(z czasem pieczenia od 0,01 do 23,59 = hh, mm)

Jakikolwiek błąd w programowaniu funkcjonowania

- przycisnąć przycisk 2,

automatycznego lub aktualnej godziny znajduje się pomiędzy

- ustawić czas pieczenia przy pomocy przycisku 4 lub 5,

godziną rozpoczęcia pieczenia a godziną końca pieczenia

- symbol „A” oraz zapalą się naprzemiennie,

zostanie automatycznie oznajmiony przez sygnał akustyczny a

- po upływie zaprogramowanego czasu pieczenia,

symbol „A” pojawi się.

symbol zgaśnie,

Błędne ustawienie może być poprawione poprzez

- uruchomi się sygnał akustyczny, zapala się symbol „A”.

zmodyfi kowanie czasu pieczenia lub końca pieczenia.

W każdym momencie można dokonać poprawek do

Funkcjonowanie półautomatyczne

ustawionego wcześniej programu za pomocą przycisku

(z końcem czasu pieczenia od 0,01 do 23,59 = hh, mm)

programowania a później przycisku 5 lub 6.

- przycisnąć przycisk 3

Anulowanie ustawionego programu dokonuje się za pomocą

- ustawić czas końca pieczenia przy pomocy przycisku 5,

zmiany ustawionego czasu, doprowadzając go do pozycji

- symbole „A” oraz zapalą się naprzemiennie,

0,00. Anulując czas pieczenia, automatycznie anuluje się

- po upływie zaprogramowanego czasu pieczenia,

koniec czasu pieczenie i odwrotnie. Piekarnik automatycznie

symbol zgaśnie,

wyłącza się, symbol „A” pojawi się.

- uruchomi się sygnał akustyczny, pojawia się symbol „A”.

9

461306975 (RS-000)

PL 3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA

OPIS OGÓLNY

1

Nasze wielofunkcyjne piekarniki elektryczne (6 - 8

funkcji) pozwalają na dobór odpowiedniego rodzaju

grzania do typu pieczenia.

6

5

W celu uniknięcia przegrzania, piekarnik został

4

wyposażony w specjalny termostat bezpieczeństwa,

3

który w momencie jakiegokolwiek uszkodzenia

2

termostatu podstawowego, włącza się automatycznie.

1

W tym przypadku podłączenie elektryczne zostanie

czasowo odłączone: nie wolno samemu dokonywać

naprawy, należy skontaktować się z najbliższym

autoryzowanym serwisem.

2

Ponadto urządzenie zostało wyposażone w wentylator

chłodzący, który ma za zadanie ochładzanie panelu

sterowania, pokrętła, uchwytu drzwiczek piekarnika

5

oraz elementów elektrycznych.

4

3

Piekarnik jest wyposażony w drabinki (rys. 1), a

2

dodatkowo w prowadnice teleskopowe (rys. 2) (*), na

których można umieścić poniższe akcesoria (rys 3).

1

Wyposażenie jest zależne od modelu:

• ruszt (A)

• brytfanna (B)

blacha na ciasta lub do pizzy (C)

B

3

Aby maksymalnie wykorzystać wszystkie akcesoria

oraz odpowiednio ustawić ruszt A w piekarniku, należy

skonsultować tabelę pieczenia na str. 15.

C

A

Urządzenie jest wyposażone w pokrętło “push-push”.

W celu włączenia piekarnika należy wyciągnąć

pokrętła wciskając je (zob. rys. 4).

Podczas użytkowania piekarnika upewnić

się, czy pokrętła są na zewnątrz w stosunku

do panelu eliminując tym samym ewentualne

przegrzanie.

4

10

461306975 (RS-000)

3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA

PL

OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

• Nie pozostawiać piekarnika bez nadzoru podczas pieczenia. Dzieci nie powinny bawić się

urządzeniem.

W celu otwarcia drzwiczek piekarnika używać tylko i wyłącznie uchwytu, który znajduje się na środku.

Nie działać z siłą na drzwiczki, gdy są otwarte.

Podczas pieczenia mogą tworzyć się skropliny na drzwiczkach i wewnętrznych ściankach piekarnika.

Nie wpływa to negatywnie na działanie urządzenia.

W momencie otwarcie drzwiczek zwracać szczególną uwagę na wydostającą się gorącą parę.

Podczas użytkowania urządzenie staje się bardzo gorące. Nie dotykać ogrzanych elementów wewnątrz

piekarnika. Używać rękawiczek ochronnych w celu wkładania i wyciągania pojemników z piekarnika.

W trakcie wkładania lub wyciągania potraw z piekarnika sprawdzać, czy składniki w dużych ilościach

nie rozpryskują się wewnątrz (olej i tłuszcze, jeśli ogrzane są łatwopalne).

Używać pojemników odpornych na temperaturę wskazaną przez pokrętło termostatu.

Podczas pieczenia zaleca się nie pokrywać ścian piekarnika i rusztów aluminiową folią lub innymi

materiałami eliminując tym samym negatywne efekty.

Zawsze używać ociekacza do mięsa podczas jego gillowania, patrz paragraf „PRAKTYCZNE

PORADY”

Po zakończeniu użytkowania sprawdzić, czy wszystkie przyciski są wyłączone.

UWAGA!!!! Podczas i po użyciu, szkło drzwiczek i dostępne części może być bardzo gorące dlatego,

też należy pamiętać, aby dzieci nie dotykały urządzenia.

UWAGA!! Podczas użytkowania piekarnika na funkcji grill drzwi piekarnika muszą pozostać zamknięte.

JAK SIĘ ZACHOWAĆ PRZY PIERWSZYM UŻYTKOWANIU

Prosimy o upewnienie się czy wszystkie akcesoria do programowania są w pozycji regulacji ręcznej. Aby

wyeliminować przykry zapach pochodzący od izolacji z wełny szklanej, należy rozgrzać pusty piekarnik przez

około 1 godzinę przy maksymalnej temperaturze. Po tym czasie prosimy pozostawić piekarnik do ostudzenia, a

następnie dokładnie go umyć (także akcesoria będące na wyposażeniu piekarnika) gorącą wodą z dodatkiem

delikatnych detergentów.

Przed rozpoczęciem mycia, urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej.

11

461306975 (RS-000)

PL 3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA

JAK UŻYWAĆ PIEKARNIK WIELOFUNKCYJNY

OŚWIETLENIE

Oświetlenie wnętrza piekarnika.

ROZMRAŻANIE

Przekręcić pokrętło wyboru funkcji (B) na pozycję z symbolem

, włożyć produkty przeznaczone do

rozmrażania do piekarnika. Czas potrzebny do rozmrożenia zależny jest od ilości i rodzaju produktu. Wybór tej

funkcji uruchamia tylko wentylator. Powietrze o temperaturze pokojowej zostaje rozprowadzone przez wentylator

po całej komorze pieczenia. Idealne dla ciast i owoców.

PIECZENIE TRADYCYJNE

Przekręcić pokrętło wyboru funkcji (B) na pozycję z symbolem

, ustawić pokrętło termostatu (A) na wybraną

temperaturę. Jeżeli chcemy dokonać rozgrzania wstępnego, należy po uruchomieniu odczekać z wkładaniem

produktów do piekarnika, aż do momentu zgaśnięcia diody kontrolnej termostatu koloru żółtego. Wybór tej funkcji

uruchamia element grzewczy górny i dolny, ciepło rozchodzi się z góry do dołu. Funkcja idealna do pieczenia

mięs, ryb, chleba, pizzy, ciast.

PIECZENIE TRADYCYJNE Z TERMOOBIEGIEM

Przekręcić pokrętło wyboru funkcji (B) na pozycję z symbolem

, ustawić pokrętło termostatu (A) na wybraną

temperaturę. Jeżeli chcemy dokonać podgrzania wstępnego, należy po uruchomieniu odczekać z wkładaniem

produktów do piekarnika, aż do momentu uzyskania żądanej temperatury. Wybór tej funkcji uruchamia element

grzewczy górny i dolny, ciepło zostaje rozprowadzone po komorze za pomocą wentylatora. Funkcja idealna do

szybkiego i jednolitego pieczenia na kilku poziomach jednocześnie (rys. 5).

ROZMRAŻANIE I PODGRZEWANIE CIEPŁYM POWIETRZEM

(dotyczy wyłącznie modeli z 8-funkcyjnym programatorem)

Przekręcić pokrętło wyboru funkcji (B) na pozycję z symbolem

, ustawić pokrętło termostatu (A) na wybraną

temperaturę i włożyć jedzenie do środka. Wybór tej funkcji uruchamia element grzewczy dolny, ciepło po

komorze zostaje rozprowadzone przy pomocy wentylatora. Funkcja idealna do rozmrażania i podgrzewania

produktów już gotowych.

5

12

461306975 (RS-000)

3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA

PL

PIECZENIE Z TERMOOBIEGIEM I GRZAŁKĄ TYLNĄ

(dotyczy wyłącznie modeli z 8-funkcyjnym programatorem)

Przekręcić pokrętło wyboru funkcji (B)na pozycję z symbolem

, ustawić pokrętło termostatu (A) na wybraną

temperaturę i włozyc jedzenie do środka. Jeżeli chcemy dokonać podgrzania wstępnego, należy po uruchomieniu

odczekać z wkładaniem produktów do piekarnika, aż do momentu zgaśnięcia diody kontrolnej termostatu koloru

żółtego. Wybór tej funkcji uruchamia element grzewczy tylny, ciepło po komorze zostaje rozprowadzone przy

pomocy wentylatora. Funkcja idealna do szybkiego i jednolitego pieczenia na kilku poziomach jednocześnie

(rys. 5).

PIECZENIE-GRILL

Przekręcić pokrętło wyboru funkcji (B) na pozycję z symbolem

, ustawić pokrętło termostatu (A) na

temperaturę przedstawioną w tabeli na stronie 15. Wybór tej funkcji włącza grzałkę górną środkową (rys. 6).

Funkcja ta może być używana jako grill lub jako opiekacz produktów już gotowych. Należy zawsze używać

brytfanny na spływający tłuszcz podczas używania grilla.

GRILLOWANIE Z TERMOOBIEGIEM

Przekręcić pokrętło wyboru funkcji (B) na pozycję z symbolem

, ustawić pokrętło termostatu (A) na

temperaturę przedstawioną w tabeli na stronie 15. Wybór tej funkcji uruchamia element grzewczy górny centralny,

ciepło zostaje rozprowadzone po komorze za pomocą wentylatora. Oprócz grillowania, funkcja przydatna do

pieczenia w niższych temperaturach. Należy używać zawsze brytfanki zbierającej ściekający tłuszcz podczas

używania grilla.

V

6

G

13

461306975 (RS-000)

PL 3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA

RADY PRAKTYCZNE PRZY PIECZENIU

Dania:

Ciasta i chleb:

Jeżeli czas pieczenia potraw przekracza 40 min,

Przed rozpoczęciem pieczenia ciast lub chleba,

radzimy wyłączyć piekarnik na 10 minut przed

radzimy rozgrzać wstępnie piekarnik przez

końcem pieczenia wykorzystując otrzymane ciepło

przynajmniej 15 min.

( wten sposób oszczędzamy energię).

Podczas pieczenia drzwiczki piekarnika muszą

Mięso będzie bardziej soczyste, gdy pieczenie

być zamknięte, aby zapobiec dostaniu się zimnego

następuje w zamkniętym naczyniu, natomiast

powietrza do środka, co przeszkadza w wyrośnięciu

osiągnie ładniejszy złoty kolor gdy naczynie będzie

ciasta.

odkryte.

Po zakończeniu pieczenia, należy pozostawić ciasto

Białe mięso, drób i ryby piecze się z reguły w

w wyłączonym piekarniku przez około 10 min.

temperaturach średnich (niższych od 200 °C).

Nie należy używać brytfanek z wyposażeniu

Pieczenie mięs czerwonych „na krwisto” wymaga

piekarnika bezpośrednio do pieczenia ciast.

temperatury wysokiej (powyżej 200 °C) i krótkiego

Jak ustalić czy ciasto jest już upieczone? Około

czasu.

5 min przed końcem pieczenia, należy włożyć w

Aby osiągnąć efekt krwistego mięsa, zalecamy

ciasto drewniany suchy patyczek. Jeżeli po wyjęciu

używać wysokich temperatur i krótkiego czasu

patyczek będzie czysty - ciasto jest już gotowe.

pieczenia.

“ Jeżeli ciasto opada” - następnym razem radzimy

W przypadku zbyt dużego spieczenia mięsa z

użyć mniej proszku do pieczenia lub obniżyć

wierzchu lub na spodzie, należy przestawić brytfankę

temperaturę pieczenia o 10° C.

odpowiednio na niższy lub wyższy poziom.

“ Jeżeli ciasto jest za suche “ - za pomocą wykałaczki

Mięso jest niedopieczone - należy pokroić mięso w

należy zrobić otworki w cieście, wkroplić przez

plastry, oblać sosem i pozostawić w piekarniku do

otworki odrobinę soku owocowego. Na przyszłość

końca czasu pieczenia.

radzimy zwiększyć temperaturę pieczenia o 10° C i

skrócić czas pieczenia.

Grille:

• “Jeżeli ciasto jest zbyt ciemne z wierzchu” -

Wysmarować dobrze olejem (tłuszczem) oraz

następnym razem radzimy ustawić brytfankę

przyprawić produkty przed rozpoczęciem grilla.

z ciastem na niższym poziomie, zmniejszyć

Zawsze używać ociekacza do mięsa podczas

temperaturę pieczenia oraz wydłużyć czas

pieczenia. Umieścić go pod rusztem (rys. 6) lub, gdy

pieczenia.

używa się rożen położyć na dnie piekarnika. Wlać

“ Jeżeli ciasto spaliło się z wierzchu” - odciąć

do niego trochę wody, uniemożliwia ona palenie

spaloną część, a następnie pokryć polewą z cukru,

się tłuszczu tworząc nieprzyjemne zapachy i dym.

marmolady, śmietany itp.

W trakcie pieczenia dolewać kontrolując nadmierne

“Jeżeli ciasto jest zbyt ciemne na spodzie” -

wyparowanie.

następnym razem radzimy ustawić brytfankę

Obracać mięso w trakcie pieczenia.

z ciastem na wyższym poziomie, zmniejszyć

W przypadku tłustego drobiu (gęsi), po około 1

temperaturę pieczenia.

godzinie podziurawić skórę na wysokości powyżej

“ Jeżeli ciasto jest upieczone z wierzchu a w środku

skrzydeł, aby tłuszcz mógł swobodnie spłynąć.

surowe “ - następnym razem radzimy użyć mniej

proszku do pieczenia lub obniżyć temperaturę

Aluminium to materiał, który koroduje

pieczenia a wydłużyć czas pieczenia.

łatwo(wchodzi w reakcję chemiczną)w połączeniu

“Jeżeli ciasto nie odchodzi od brytfanki “ - odciąć

z kwasami organicznym, które znajdują się

za pomocą noża ciasto od brytfanki, obłożyć ciasto

w potrawach lub, które dodajemy w trakcie

wilgotną ściereczką i obrócić je. Na przyszłość

pieczenia (ocet, cytryna). Dodatkowo zaleca

brytfannę należy dobrze wysmarować masłem i

obsypać bułką tartą lub używać karty do pieczenia.

się o nie umieszczanie produktów do pieczenia

“Jeżeli ciasteczka nie odchodzą od brytfanki” –

bezpośrednio na aluminiowych i lakierowanych

umieścic ponownie brytfankę w piekarniku, po paru

brytfannach. W tym celu należy zawsze używać

minutach należy ją wyjąć i oderwać przyklejone

specjalnej karty do pieczenia.

ciasteczka zanim ostygną. Na przyszłość brytfannę

radzimy dobrze wysmarować masłem i obsypać

bułką tartą lub używać karty do pieczenia.

14

461306975 (RS-000)

3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA

PL

TABELA PIECZENIA – PIEKARNIK

Poziom prowadnicy

PIEKARNIK Z NATURALNYM

PIEKARNIK Z

Brytfanki

(od dołu)

OBIEGIEM POWIETRZA

TERMOOBIEGIEM

Ciężar

lub

Produkty

kg

foremki

Temperatura

Czas pieczenia

Temperatura

Czas pieczenia

56

w °C

w minutach

w °C

w minutach

MIĘSO

Cielęcina

1

1

2

2 lub 3

200-220

100-90

200-220

100-90

Wieprzowina

1

1

2

2 lub 3

200-220

120-100

200-220

120-100

Roastbeef

1,15

1

1 lub 2

1 lub 2

220

60

=

=

Baranina

2

1

1 lub 2

1 lub 2

230

165

=

=

DRÓB

Kurczak

1

1

2

2 lub 3

200-220

100-90

=

=

Indyk

6

1

2

2 lub 3

220

150

=

=

Kaczka

1,5

1

2

2 lub 3

=

=

200-220

150-120

RYBY

Ryba

1 1 2 lub 3 2 lub 3 200 30-35 = =

PIZZA

1

1

2

3

225-Max

25-30

200-220

25-35

1 x 2

2

1 lub 3

1 lub 4

=

=

200

20

CHLEB

1 1 2 o 3 2 o 3 200-220 27-20 = =

CIASTECZKA

Biszkopty

1

3

3

180

20-25

190

15

Biszkopty

2

1 i 4

1 i 4

=

=

170-190

18-15

Biszkopty kokosowe

2

1 i 4

1 i 4

=

=

170-190

25-20

Biszkopty cytrynowe

2

1 i 4

1 i 4

=

=

170-190

27-23

Muffi ny

2

1 i 4

1 i 4

180

30-35

160-170

30-25

CIASTA

Z owocami

=

2 lub 3

1

1

180-190

60-50

190-200

50-40

Z czekoladą

=

2 lub 3

1

1

180-190

60-50

190-200

50-40

Wartości przedstawione w powyższej tabeli (temperatury i czasy pieczenia) są zmienne w zależności od przyzwyczajeń

kulinarnych.

TABELA PIECZENIA – GRILL

PIEKARNIK Z NATURALNYM

PIEKARNIK Z TERMOOBIEGIEM

OBIEGIEM POWIETRZA

Poziom prowadnicy (od

CIĘŻAR

dołu)

PRODUKTY

Temperatura

Czas pieczenia w

Temperatura

Czas pieczenia w

kg

w °C

minutach

w °C

minutach

5 6 1 strona 2 strona 1 strona 2 strona

MIĘSA

Żeberka

0,50

4 lub 5

5 lub 6

225-Max

12-15

12-15

200

15

10

Befsztyk

0,15

4 lub 5

5 lub 6

200-225

5

5

=

=

=

Kurczak

1

3 lub 4

4 lub 5

225

20

20

=

=

=

RYBY

Pstrąg

0,42

4

5

=

=

=

200

10

10

Sola

0.20

4 lub 5

5 lub 6

=

=

=

200

8-9

8-9

Wartości podane w tabelach (temperatury i czasy pieczenia) są orientacyjne i w zależności od przyzwyczajeń kulinarnych

mogą się zmieniać. Zwłaszcza w przypadku pieczenia mięs na grillu wartości te są uzależnione od grubości kawałków i

osobistych gustów.

15

461306975 (RS-000)

PL

3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

TESNENIE ČELNEJ ČASTI RÚRY

Tesnenie čelnej časti rúry zaisťuje tesnosť a preto i

Pred začatím údržby alebo čistením odpojte

správnu činnosť rúry. Odporúčame vám :

spotrebič od elektrického napájania.

čistiť ju bez použitia abrazívnych predmetov alebo

Na čistenie tohto spotrebiča nepoužívajte

čistiacich prostriedkov.

parný čistič.

pravidelne kontrolovať jej stav.

Diely neumývajte, ak sú ešte stále horúce

Nikdy nepoužívajte abrazívne prášky alebo

korozívne sprejové výrobky.

Keď tesnenie stvrdlo alebo je poškodené, obráťte

Na povrchu nikdy nenechávajte ocot, kávu,

sa na najbližšie Stredisko servisnej služby a

mlieko, slanú vodu alebo šťavu z citróna alebo

nepoužívajte rúru, až kým nebude opravená.

paradajok.

EASY SLIDE

VONKAJŠIE ČASTI

Zaletą naszych piekarników jest możliwość łatwego

Všetky diely vonkajšej časti rúry (nehrdzavejúca

wyciągnięcia, bez pomocy wykwalifi kowanego

oceľ, bočné panely, sklo dverí) sa musia často čistiť

personelu, wewnętrznego szkła drzwiczek w celu

miernym čistiacim prostriedkom, malým množstvom

wykonania perfekcyjnego czyszczenia. Wystarczy

vody a potom ich vysušte vlhkou handrou.

otworzyć drzwiczki piekarnika i wyciągnąć stelaż, na

Na čistenie skla dverí rúry nepoužívajte drsné alebo

którym jest umocowane szkło (zob. rys. 7).

abrazívne materiály alebo ostré kovové škrabky, ktoré

by mohli poškriabať a poškodiť sklo.

UWAGA!! Przy drzwiczkach otwieranych do

Na natretých povrchoch a povrchoch z nehrdzavejúcej

dołu, gdy wyciągnie się szybę, siła zawiasów

ocele nepoužívajte na odstránenie nečistôt alebo

może zamknąć natychmiast drzwi.

lepidla z nálepiek aromatické alebo alifatické

rozpúšťadlá.

VNÚTORNÝCH ČASTÍ RÚRY

Odporúča sa vyčistiť rúru po každom použití,

aby sa odstránili zvyšky pečenia a tuku alebo

cukru, ktoré by sa pri ďalšom pečení mohli spáliť

a vytvoriť usadeniny alebo nezmazateľné škvrny

a nepríjemné zápachy. Čistenie je potrebné vždy

vykonávať pri vlažnej rúre, a to vodou so saponátom a

dbať pritom na riadne opláchnutie a osušenie umytých

častí. Vždy umyte použité príslušenstvo.

Na elektrické ohrevné články a sondu termostatu

nepoužívajte sprej ani prostriedky na umývanie

obsahujúce kyseliny (skontrolujte na etikete

používaného prostriedku). Výrobca nenesie

zodpovednosť za prípadné škody spôsobené

nesprávnym čistením.

7

16

461306975 (RS-000)

PL3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA

BOCZNE DRABINKI PIEKARNIKA (rys. 8)

8

W celu dokładniejszego wyczyszczenia bocznych

rusztów, mogą one zostać wyciągnięte w następujący

sposób:

2

1

Nacisnąć palcem ostatni ruszt w celu odczepienia

go od bolca mocującego.

Ponieść go do góry i wyciągnąć ruszty.

Aby zamontować je z powrotem należy wykonać te

same czynność w odwrotnej kolejności.

WYMIANA ŻARÓWKI W PIEKARNIKU (rys. 9)

UWAGA!! Zabezpečte, aby bol spotrebič pred

výmenou žiarovky vypnutý, aby nedošlo k

zasiahnutiu elektrickým prúdom.

Gdy zajdzie konieczność wymiany jednej lub dwóch

9

żarówek piekarnika, muszą one spełniać poniższe

C

wymogi: 15W - 230V~ - 50Hz - E 14 – odporne na

wysokie temperatury (300°C).

W celu wymiany żarówki należy postępować zgodnie

z poniższym opisem:

V

Wyciągnąć boczne ruszty jak opisano w poprzednim

paragrafi e.

Zdjąć klosz ochronny (V) oprawki, podważając

lekko śrubokrętem (C) pomiędzy kloszem, a ścianką

piekarnika.

Wymienić żarówkę i założyć ponownie klosz

wykonując wszystkie czynności w odwrotnej

kolejności.

4. CO ROBIĆ GDY PIEKARNIK NIE FUNKCJONUJE?

Niektóre problemy mogą zostać usunięte bez interwencji serwisanta.

PROBLEMY ROZWIĄZANIA

Piekarnik nie funkcjonuje. Prosimy sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do sieci

zasilającej

Prosimy o skontrolowanie czy pokrętła są prawidłowo ustawione oraz

czy programator oraz licznik czasowy ustawione są na sterowanie

ręczne

Prosimy o skontrolowanie zabezpieczeń instalacji elektrycznej. Jeżeli

wina leży po stronie instalacji, prosimy o kontakt z elektrykiem

Podczas użytkowania nie włącza

Przekręcić pokrętło termostatu na wyższą temperaturę

się lampka termostatu

• Zmienić wybraną funkcję

Nie włącza się światło wewnętrzne

• Zmienić wybraną funkcję

piekarnika

Sprawdzić czy lampka piekarnika jest dobrze wkręcona

Wymienić lampkę na inną śledząc podane instrukcje ze str. 17.

17

461306975 (RS-000)

PL

5. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

WYMIARY MINIMALNE PIEKARNIKA (rys. 10)

WYSOKOŚĆ

SZEROKOŚĆ

GŁĘBOKOŚĆ

OBJĘTOŚĆ

3

mm

mm

mm

dm

570 560 550 51

KOMPONENTY ELEKTRYCZNE

Opis Dane nominalne

Grzałka dolna

170 + 800 W

Grzałka górna piekarnik-grill

800+1800 W

Grzałka tylna

2000 W

Grzałka grilla

1800 W

Światło piekarnika

15 W - E 14 - T 300

Wentylator

18..22 W

Silnik wentylatora

25..29 W

2

Przewód zasilania

H05 RR-F 3 x 1.5 mm

560

40

560

A

570

560

597

550

595

540

A

570

550

10

18

461306975 (RS-000)

PL6. INSTRUKCJE DLA INSTALATORA

INFORMACJE TECHNICZNE

MONTAŻ PIEKARNIKA

Piekarnik może być zamontowany w szafce stojącej lub

Instalacja oraz serwis opisane w poniższym

wiszącej, biorąc pod uwagę odległości przedstawione

rozdziale muszą być bezwzględnie wykonywane

na rys. 10.

przez autoryzowany Zakład Usługowy. Producent

nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia

Na koniec prosimy upewnić się czy urządzenie ma

powstałe wskutek niewłaściwej instalacji.

wystarczający dostęp powietrza (zdjąć ściankę

tylną szafki lub śledzić montaż przedstawiony na

ROZPAKOWANIE URZĄDZENIA

rys. 10).

Po wypakowaniu urządzenia prosimy upewnić

się czy posiadacie Państwo wszystkie elementy.

Włożyć piekarnik w przygotowaną szafkę, przykręcić

W przypadku jakichkolwiek wątpliwości prosimy

śrubami (V) (rys. 11).

nie używać piekarnika oraz zgłosić się do

autoryzowanego serwisu.

Niektóre elementy piekarnika montuje się w

zabezpieczeniu z cienkiej folii poliuretanowej, które

Piekarnik należy umieścić na płycie, która utrzyma

muszą zostać zdjęte przed użytkowaniem piekarnika.

jego ciężar, zamocowanie przy użyciu śrub jest

Do zdjęcia elementów zabezpieczających radzimy

konieczne eliminuje, bowiem ewentualne wysunięcie

używać nożyka przecinając zabezpieczenie lub

się z zabudowy.

rozerwać zabezpieczenie szpilką.

Nie przemieszczać piekarnika za pomocą rączki

drzwiczek.

Elementy opakowania (karton, woreczki,

styropian, gwoździe...) należy przechowywać

daleko od dzieci, jako że mogą być możliwym

źródłem niebezpieczeństwa.

Zgodnie z ochroną środowiska wszystkie użyte

materiały do opakowania są ekologiczne i

nadające się do recyklingu (kawałki drewna nie

zostały poddane obróbce chemicznej). Kartony

są od 80% do 100% są z papieru recyklowanego.

Woreczki są z polietylenu (PE), taśmy z

polipropylenu (PP) i osłony ze styropianu (PS) bez

chlorofl uorowęglowodorów. Za pośrednictwem

obróbki i wykorzystania odpadów surowce mogą

być wykorzystane, a ilość odpadów znacznie

ograniczona. W ramach wykorzystania odpadów

opakowanie może zostać odniesione do sklepu,

w którym urządzenie zostało zakupione lub do

centrum zbiórki odpadów.

UWAGI !

Wszystkie elementy znajdujące się w pobliżu

V

piekarnika muszą posiadać odporność na

V

temperaturę powyżej 70 K.

Klej łączący blat plastykowy z meblem musi

posiadać odporność na temperaturę nie niższą

niż 150°C tak by nie dopuścić do rozpuszczenia

11

się blatu.

19

461306975 (RS-000)

PL 6. INSTRUKCJE DLA INSTALATORA

PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

KONSERWACJA

Podłączenie elektryczne należy wykonać

Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności zaleca

zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami

się odłączenie urządzenia od źródła prądu.

prawnymi.

WYMIANA ELEMENTÓW ELEKTRYCZNYCH

Przed wykonaniem podłączenia należy sprawdzić,

W celu wymiany żarówki, patrz instrukcje na

czy:

str. 17.

Moc elektryczna instalacji i gniazdek prądowych

Aby wymienić inne części elektryczne piekarnika,

odpowiada mocy określonej na etykiecie

konieczne jest wyjęcie urządzenia z szafki

znamionowej piekarnika znajdującej się na bocznej

odkręcając śruby (V) (rys. 11). Za pomocą tej

ściance urządzenia i w instrukcji obsługi.

czynności można dokonać interwencji bezpośrednio

Gniazdko i instalacja są wyposażone w uziemienie

na skrzynce zaciskowej (rys. 12).

zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami

W przypadku wymiany kabla zasilania pozostawić

prawnymi. Producent nie ponosi odpowiedzialności

przewód uziemiony dłuższy od przewodów

za szkody wynikłe z nieprzestrzegania tych

fazowych i należy przestrzegać wskazówek

zaleceń.

podanych w paragrafi e «PODŁACZENIE

Gniazdko jak i wyłącznik wielobiegunowy są łatwo

ELEKTRYCZNE».

dostępne po zainstalowaniu urządzenia.

Zdjąć tylne zabezpieczenie (Q) w celu dostania

Gdy podłączenie do sieci elektrycznej jest

się do motoreduktora, grzałek i ogranicznika

wykonane poprzez gniazdko:

temperatury (rys.12).

W przypadku modeli bez wtyczki należy

W celu wymiany oprawki (P), usunąć zabezpieczenie

zamontować na kablu zasilającym wtyczkę

(A) i bok, a następnie śrubokrętem przesunąć dwa

znormalizowaną, odpowiednią do obciążenia

kliny blokujące (patrz rys. 13) i wyciągnąć oprawkę

wskazanego na etykiecie znamionowej. Podłączyć

do wnętrza piekarnika.

przewody przestrzegając poniższych wskazówek i

Aby wymienić termostat, przełącznik i elektroniczny

pozostawiając przewód uziemiony dłuższy od

programator, wyciągnąć obudowę ochronną (S)

przewodów fazowych:

(rys. 12). Usunąć pokrętła, a następnie odkręcić

śruby i wyciągnąć elementy do wymiany.

Litera

L

(faza) = przewód koloru brązowego

Litera

N

(neutralny) = przewód koloru niebieskiego

S

Symbol

(uziemienie) = przewód koloru zielono-żółtego

A

Q

Kabel zasilania musi przebiegać w taki sposób, aby

w żadnym punkcie nie nagrzał się do temperatury

75 °C.

Do podłączenia nie używać przedłużaczy,

adapterów lub rozdzielaczy, ponieważ mogą być

12

T

przyczyną błędnego połączenia, a w konsekwencji

niebezpiecznego przegrzania.

Gdy podłączenie do sieci elektrycznej jest

P

bezpośrednie:

Wstawić między urządzenie i samą sieć wyłącznik

wielobiegunowy charakteryzujący się minimalną

odległością pomiędzy stykami równą 3 mm,

2

odpowiednio dostosowany do obciążenia. Pamiętać,

1

aby kabel uziemiający nie został przerwany przez

przełącznik.

13

20

461306975 (RS-000)

ÍNDICE

PT

1. NOTAS IMPORTANTES E RECOMENDAÇÕES DE USO 4-5

2. DESCRIÇÃO DO APARELHO 6-9

3. INSTRUÇÕES PARA O UTENTE 10-17

4. O QUE FAZER, SE ALGO NÃO FUNCIONA

17

5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

18

6. INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR

19-20

ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Antes de sair da fábrica, este aparelho foi testado e regulado por pessoal técnico especializado para garantir os

melhores resultados de funcionamento.

Qualquer reparação ou regulação sucessiva que se tornar necessária deverá ser efectuada com o

máximo cuidado e atenção por pessoal qualifi cado.

Por este motivo, aconselhamos sempre contactar o Concessionário onde o aparelho foi comprado ou ao nosso

Centro de Assistência mais próximo, especifi cando a marca, o modelo, o número de série e o tipo de problema

do seu aparelho. Estes dados estão contidos na etiqueta situada na parte traseira do aparelho, aplicada na caixa

de embalagem e no paìnel frontal inferior interno e nesta folha.

Aconselhamos transcrever estes dados de modo que os mesmos estejam sempre à disposição:

Estas informações permitem que o assistente técnico providencie as peças de reposição adequadas e garanta

consequentemente uma assistência rápida e específi ca.

As peças originais podem ser encontradas somente nos nossos Centros de Assistência Técnica e lojas

autorizadas.5

ESPAÇO RESERVADO PARA A APLICAÇÃO DA ETIQUETA DE DADOS

3

461306975 (RS-000)

PT 1. NOTAS IMPORTANTES E RECOMENDAÇÕES DE USO

O aparelho foi projectado e fabricado segundo as normas europeias EN 60 335-1 e EN 60 335-2-6 mais

respectivas alterações.

O aparelho está em conformidade com as prescrições das Directivas Europeias abaixo descritas:

CE 2006/95 referentes à segurança eléctrica (BT).

CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 referentes à compatibilidade electromagnética (EMC)

e traz na etiqueta de sinalização e na embalagem o símbolo

.

Os acessórios do forno que podem entrar em contacto com os alimentos, foram fabricados com materiais

em conformidade com as prescrições da Directiva CEE 89/109 de 21/12/88.

Este produto está em conformidade com a Directiva da União Europeia 2002/96/CE

O símbolo do caixote de lixo barrado com uma cruz aplicado no aparelho indica que o produto, no fi m da

sua vida útil, por ter de ser tratado separadamente do lixo doméstico, deve ser entregue a um centro de

recolha selectiva para aparelhagens eléctricas e electrónicas ou devolvido ao revendedor no momento

da compra de uma aparelhagem equivalente.

O utilizador é responsável por entregar o aparelho, no fi m da sua vida útil, às estruturas de recolha

selectiva competentes, sob pena das sanções previstas pela legislação vigente em matéria de

resíduos.

A recolha selectiva adequada para a posterior reciclagem do aparelho não mais utilizado, para o

tratamento e eliminação dos resíduos compatível com o ambiente, contribui para evitar possíveis

efeitos negativos no ambiente e na saúde, além de favorecer a reciclagem dos materiais que compõem

o produto.

Para ter informações mais detalhadas sobre os sistemas de recolha disponíveis, contacte a companhia

local de tratamento e eliminação de resíduos ou o revendedor de quem adquiriu o produto.

Os fabricantes e importadores se comprometem a cumprir com as suas responsabilidades para tudo

o que se refere à reciclagem, tratamento e eliminação dos resíduos compatível com o ambiente, quer

directamente, quer participando de um sistema colectivo.

4

461306975 (RS-000)

1. NOTAS IMPORTANTES E RECOMENDAÇÕES DE USO

PT

Acaba de comprar um dos nossos produtos, o que

Antes de efectuar a ligação do aparelho, certifi que-

muito lhe agradecemos. Estamos certos que o seu

se que os dados indicados na etiqueta de

novo aparelho, moderno, funcional e prático, fabricado

características, sejam compatíveis com os dados

com materiais de primeiríssima qualidade, saberá dar-

da rede de distribuição eléctrica (veja parte «5.

lhe inteira satisfação.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS»).

O uso deste novo aparelho é fácil, todavia, antes

O uso de qualquer aparelho eléctrico comporta a

de instalá-lo e fazê-lo funcionar, é importante ler

observância de algumas regras fundamentais:

atentamente este manual que lhe fornece indicações

# Não toque o aparelho com mãos ou pés molhados

relativas à segurança de instalação, de uso e de

ou húmidos.

manutenção. Conserve com cuidado este manual para

# Não use o aparelho com os pés descalços.

quaisquer ulteriores consultas.

# Não puxe o cabo de alimentação para desligar a

O Fabricante reserva-se o direito de efectuar nos

cha da tomada de corrente.

próprios produtos as modifi cações que julgar

# Não deixe o aparelho exposto aos agentes

necessárias ou úteis, no interesse do utente, sem que

atmosféricos (chuva, sol...).

estas prejudiquem as características essenciais de

# Não permita que o aparelho seja utilizado por

funcionamento e de segurança.

crianças ou pessoas incapazes, sem vigilância.

O Fabricante não se responsabiliza por possíveis

Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, deve

inexactidões, imputáveis a erros de impressão ou de

aquecê-lo vazio com a porta fechada, na máxima

transcrição, contidas neste manual.

temperatura durante aproximadamente duas horas,

N.B.: A representação gráfi ca das fi guras contidas

a fi m de eliminar o cheiro característico produzido

neste manual é puramente indicativa.

pelo isolamento da lã de vidro. Areje o ambiente

A instalação e as manutenções indicadas na

durante esta operação.

parte «6. INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR»

Durante e depois do uso, o vidro da porta do forno

devem ser efectuadas exclusivamente por

e as partes acessíveis podem estar muito quentes,

pessoal técnico especializado.

portanto, é necessário manter as crianças distantes

O aparelho deverá ser destinado só para o uso para

do aparelho.

o qual foi concebido, isto é, a cozedura para uso

Mantenha o aparelho bem limpo. Os resíduos de

doméstico. Qualquer outro uso deve ser considerado

alimento podem causar riscos de incêndio.

impróprio e, portanto, perigoso.

Evite usar o forno desligado como vão para guardar

O fabricante não pode ser considerado responsável

alimentos ou recipientes: uma ligação involuntária

por eventuais danos a coisas ou a pessoas,

do mesmo pode causar danos e acidentes.

derivantes de uma instalação ou de uma manutenção

Se usar uma tomada de corrente nas proximidades

incorrecta ou de uma errada utilização do aparelho.

do aparelho, certifi que-se de que os cabos dos

Depois de retirar a embalagem externa e interna

electrodomésticos que estiver a usar não toquem

das diversas partes soltas, verifi que a integridade

e estejam sufi cientemente distantes das partes

do aparelho. Em caso de dúvidas, não utilize o

quentes do aparelho.

aparelho e dirija-se a pessoal qualifi cado.

Depois de ter utilizado o aparelho controle que

Os elementos que compõem a embalagem (papelão,

todos os comandos estejam em posição desligada

sacos, esferovite expandido, pregos ...) não devem

ou fechada.

ser deixados ao alcance de crianças, pois são fontes

Antes de efectuar qualquer operação de limpeza

potenciais de perigo. Com o respeito do ambiente,

ou manutenção, desligue o aparelho da rede de

todos os materiais usados na embalagem são

alimentação eléctrica, ou o disjuntor no quadro

ecológicos e recicláveis.

eléctrico para o efeito.

A segurança eléctrica deste aparelho está

Em caso de avaria e/ou mau funcionamento,

garantida somente quando o mesmo estiver

desligue o aparelho da rede e não o modifi que.

correctamente ligado a uma boa instalação eléctrica

Qualquer reparação ou regulação deve ser

e de ligação à terra como previsto pelas normas de

efectuada com o máximo cuidado e atenção,

segurança eléctrica. O fabricante declina qualquer

por pessoal qualifi cado. Por este motivo dirija-

responsabilidade pelo não cumprimento destas

se ao nosso Centro de Assistência mais próximo

disposições. Em caso de dúvida peça um controlo

especifi cando o tipo de avaria e o modelo da

minucioso da instalação por parte de pessoal

aparelhagem que possui.

qualifi cado.

5

461306975 (RS-000)