Ardo HX 080 X: A C F D B
A C F D B: Ardo HX 080 X

PL 2. OPIS URZĄDZENIA
HX060X
A
C
F
D
B
HX063X - HX080X
AC
E
D
B
PANEL STEROWANIA
A. Pokrętło termostatu
B. Pokrętło wyboru funkcji
C. Lampka - włączenie termostatu
D Lampka - włączenie elementów elektrycznych
E. Programator elektroniczny "TOUCH"
F. Programator elektroniczny
6
461306975 (RS-000)

PL2. OPIS URZĄDZENIA
OPIS PRZYCISKÓW
A
POKRĘTŁO TERMOSTATU W PIEKARNIKU (patrz A)
Pokręcając zgodnie z ruchem zegara, można wybrać różne wartości
temperatury piekarnika do pieczenia potraw (między 50° do max.).
Max
POKRĘTŁO PRZEŁĄCZNIKA „6” POZYCYJNEGO (patrz B)
50
225
Przekręcając pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara znajdziecie
75
200
Państwo następujące symbole:
100
175
125
150
0
= Piekarnik wyłączony
= Zapalenie światła w piekarniku (które podczas włączenia pozostałych
funkcji jest zapalone)
= Funkcja rozmrażania przy włączonym wentylatorze
= Włączenie grzałki górnej i dolnej piekarnika
B
= Włączenie grzałki górnej i dolnej piekarnika wraz z termoobiegiem
0
= Włączenie grzałki opiekacza (grilla)
= Włączenie grzałki opiekacza (grilla) wraz z termoobiegiem
POKRĘTŁO PRZEŁĄCZNIKA „8” POZYCYJNEGO (patrz B)
Przekręcając pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara znajdziecie
Państwo następujące symbole:
0 = Piekarnik wyłączony
= Zapalenie światła w piekarniku (które podczas włączenia pozostałych
funkcji jest zapalone)
= Funkcja rozmrażania przy włączonym wentylatorze
= Włączenie grzałki górnej i dolnej piekarnika
B
= Włączenie grzałki górnej i dolnej piekarnika wraz z termoobiegiem
0
= Włączenie grzałki dolnej piekarnika wraz z termoobiegiem
= Włączenie grzałki tylnej wraz z termoobiegiem
= Włączenie grzałki opiekacza (grilla)
= Włączenie grzałki opiekacza (grilla) wraz z termoobiegiem
LAMPKA - WŁĄCZENIE TERMOSTATU (patrz C)
Zapalenie się diody kontrolnej oznacza uruchomienie grzałek piekarnika
lub grzałki grilla. Po uzyskaniu przez piekarnik żądanej temperatury
pieczenia dioda kontrolna termostatu gaśnie. Podczas cyklu pieczenia,
dioda kontrolna termostatu zapala się i gaśnie – jest to spowodowane
kontrolą temperatury wewnątrz komory pieczenia.
LAMPKA - WŁĄCZENIE ELEMENTÓW ELEKTRYCZNYCH (patrz D)
Zapalenie się diody kontrolnej oznacza uruchomienie komponentu
elektrycznego.
7
461306975 (RS-000)

PL
2. OPIS URZĄDZENIA
PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY "TOUCH"
(patrz E)
E
Ustawianie godziny
Po wykonaniu podłączeń elektrycznych i w wyniku
przerw w dostawie prądu na wyświetlaczu zaczną
migać równocześnie wskaźniki “A” i “0,00” lub czas
jaki minął od powrotu zasilania.
Trzymać wciśnięte przez pewien czas równocześnie
BCA
przyciski + i - lub wyłącznie przycisk MODE, do
czasu kiedy symbol “A” zniknie i zapali się symbol
funkcjonowania manualnego
.
Godzina może być ustawiana wyłącznie kiedy punkt
pod symbolem
zacznie migać.
3. Koniec pieczenia
Poprawność godziny można skorygować kiedy
Godzina znika, symbol “A” i napis “End” zaczynają
program funkcjonuje.
migać. Przy pomocy przycisków + i – można
Jeżeli będziemy ustawiać godzinę po tym jak program
ustawić czas zakończenia pieczenia. Symbol
został ustawiony, dojdzie do jego automatycznej
wyłączy się i pojawi się symbol “A”. Symbol
dezaktywacji.
zapali się ponownie kiedy rozpocznie się
proces pieczenia w piekarniku. Po upływie czasu
Wybór programu
pieczenia, symbol
zgaśnie, symbol “A” będzie
Trzymać wciśnięty przez pewien czas przycisk MODE i
migał i zacznie funkcjonować sygnał akustyczny.
docisnąć go następnie, takie postępowanie spowoduje
W celu wyciszenia sygnału, nacisnąć przycisk
pojawienie się poniższej sekwencji programów:
MODE.
Piec został wyłączony, aby go ponownie uruchomić
1. Licznik minut
w trybie manualnym, trzymać wciśnięte przez kilka
Godzina zniknie, symbol
zacznie migać i przy
chwil równocześnie przyciski + i – lub przycisk
pomocy przycisków + i – można ustawić czas. Po
MODE i pojawi się ponownie symbol
.
zakończeniu ustawionego czasu, zaczyna działać
sygnał akustyczny i symbol
zaczyna migać. W
Korekta/usuwanie ustawionego programu
celu wyciszenia sygnału i usunięcia symbolu
Wszystkie ustawione programy można usunąć
trzymać wciśnięty przycisk MODE przez moment.
trzymając wciśnięte przez kilka chwil równocześnie
Funkcjonowanie licznika minut jest niezależne od
przyciski + i –. Symbol “A” zniknie.
wszystkich innych programów pieczenia.
Wszystkie ustawione programy mogą zostać
skorygowane trzymając wciśnięty przez kilka chwil
2. Czas pieczenia
przycisk MODE i przyciskając następnie sekwencyjnie
Godzina znika, symbol “A” i napis “dur” zaczynają
na podstawie funkcji, która będzie korygowana. Korektę
migać. Przy pomocy przycisków + i – można
należy przeprowadzić przy pomocy przycisków + i –.
ustawić czas pieczenia. Po upływie ustawionego
W jakimkolwiek momencie można skontrolować stan
czasu, włącza się sygnał akustyczny i symbol “A”
ustawionego programu trzymając wciśnięty przez
zaczyna migać. W celu wyciszenia sygnału należy
kilka chwil przycisk MODE a następnie przyciskając
nacisnąć przycisk MODE.
sekwencyjnie na podstawie funkcji, która będzie
Piec został odłączony. W celu ponownego
wyświetlana.
uruchomienia funkcjonowania manualnego,
trzymać przyciśnięte przez kilka chwil równocześnie
przyciski + i – lub przycisk MODE, po czym pojawi
się ponownie symbol
.
8
461306975 (RS-000)

PL2. OPIS URZĄDZENIA
PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY (patrz F)
(HC065X, HC085X, HE065X, HE085X, HE105X, NHP085X)
F
Zegar spełnia następujące funkcje:
- Zegar (uruchamia się za pomocą przycisku 2 i 3)
- Licznik minutowy (uruchamia się za pomocą przycisku 1)
- Czas pieczenia (uruchamia się za pomocą przycisku 2)
- Koniec pieczenia (uruchamia się za pomocą przycisku 3)
- Funkcjonowanie ręczne (uruchamia się za pomocą przycisku 2 i 3)
1
2345
- Regulacja czasu do tył (uruchamia się za pomocą przycisku 4)
- Regulacja czasu do przodu (uruchamia się za pomocą przycisku 5)
Funkcjonowanie automatyczne
Display – wciskając odpowiedni przycisk display pokaże
(ustawienie początku czasu pieczenia z opóźnieniem)
aktualną godzinę oraz czas pieczenia, koniec pieczenia lub
- zaprogramować czas pieczenia potrawy, symbol „A” oraz
licznik minutowy.Uwaga: po zakończeniu programowania
symbol pojawi się na display,
(oprócz licznika minutowego), programator wyłącza
- zaprogramować koniec czasu pieczenia, symbol zgaśnie,
piekarnik. W przypadku użytkowania piekarnika po raz
- symbol ponownie pojawi się po rozpoczęciu pieczenia,
drugi (bez użycia programatora), należy upewnić się czy
- po upływie czasu pieczenia, symbol zgaśnie, pojawi
piekarnik jest ustawiony na funkcjonowanie ręczne.
się symbol „A”, oraz uruchamia się sygnał akustyczny,
Ustawienie godziny ( od 0,01 do 24,00 = hh, mm )
Funkcjonowanie ręczne
Po podłączeniu urządzenia do sieci zasilającej lub po braku
Funkcjonowanie ręczne piekarnika może nastąpić po
zasilania na wyświetlaczu cyfrowym naprzemiennie pokazują
zakończeniu programowania automatycznego lub po
się symbole „A” oraz „0,00” lub czas, który minął od powrotu
anulowaniu przy pomocy przycisków 2 i 3 (przyciskamy
zasilania.
jednocześnie) funkcjonowania automatycznego. Gaśnie
- naprzemiennie przycisnąć przyciski 2 i 3,
symbol „A”, symbol pojawi się.
- przy pomocy przycisku 4 lub 5 rozpocząć ustawianie
aktualnej godziny,
Sygnał akustyczny
- po ustawieniu na display godziny zgaśnie symbol „A”,
Sygnał akustyczny uruchamia się po:
pojawi się symbol oznaczający funkcjonowanie
- zakończeniu programowania,
ręczne.
- po funkcji licznika minutowego.
Trwa około 7 minut. Aby wyłączyć wcześniej sygnał
Licznik minutowy ( od 0,01 do 0,59 = hh, mm )
akustyczny wystarczy wcisnąć jakikolwiek przycisk.
- przycisnąć przycisk 1,
- wybrać czas pieczenia za pomocą przycisku 4 lub 5,
Początek programu i jego kontrola
- symbol zacznie się świecić,
Program rozpoczyna się dopiero po jego ustawieniu. W każdym
- po zakończeniu czasu pieczenia uruchomi się sygnał
momencie trwania programu można go kontrolować za pomocą
akustyczny, a symbol zgaśnie.
odpowiedniego przycisku.
Funkcjonowanie półautomatyczne
Poprawienie lub anulowanie ustawionego programu
(z czasem pieczenia od 0,01 do 23,59 = hh, mm)
Jakikolwiek błąd w programowaniu funkcjonowania
- przycisnąć przycisk 2,
automatycznego lub aktualnej godziny znajduje się pomiędzy
- ustawić czas pieczenia przy pomocy przycisku 4 lub 5,
godziną rozpoczęcia pieczenia a godziną końca pieczenia
- symbol „A” oraz zapalą się naprzemiennie,
zostanie automatycznie oznajmiony przez sygnał akustyczny a
- po upływie zaprogramowanego czasu pieczenia,
symbol „A” pojawi się.
symbol zgaśnie,
Błędne ustawienie może być poprawione poprzez
- uruchomi się sygnał akustyczny, zapala się symbol „A”.
zmodyfi kowanie czasu pieczenia lub końca pieczenia.
W każdym momencie można dokonać poprawek do
Funkcjonowanie półautomatyczne
ustawionego wcześniej programu za pomocą przycisku
(z końcem czasu pieczenia od 0,01 do 23,59 = hh, mm)
programowania a później przycisku 5 lub 6.
- przycisnąć przycisk 3
Anulowanie ustawionego programu dokonuje się za pomocą
- ustawić czas końca pieczenia przy pomocy przycisku 5,
zmiany ustawionego czasu, doprowadzając go do pozycji
- symbole „A” oraz zapalą się naprzemiennie,
0,00. Anulując czas pieczenia, automatycznie anuluje się
- po upływie zaprogramowanego czasu pieczenia,
koniec czasu pieczenie i odwrotnie. Piekarnik automatycznie
symbol zgaśnie,
wyłącza się, symbol „A” pojawi się.
- uruchomi się sygnał akustyczny, pojawia się symbol „A”.
9
461306975 (RS-000)

PL 3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA
OPIS OGÓLNY
1
Nasze wielofunkcyjne piekarniki elektryczne (6 - 8
funkcji) pozwalają na dobór odpowiedniego rodzaju
grzania do typu pieczenia.
6
5
W celu uniknięcia przegrzania, piekarnik został
4
wyposażony w specjalny termostat bezpieczeństwa,
3
który w momencie jakiegokolwiek uszkodzenia
2
termostatu podstawowego, włącza się automatycznie.
1
W tym przypadku podłączenie elektryczne zostanie
czasowo odłączone: nie wolno samemu dokonywać
naprawy, należy skontaktować się z najbliższym
autoryzowanym serwisem.
2
Ponadto urządzenie zostało wyposażone w wentylator
chłodzący, który ma za zadanie ochładzanie panelu
sterowania, pokrętła, uchwytu drzwiczek piekarnika
5
oraz elementów elektrycznych.
4
3
Piekarnik jest wyposażony w drabinki (rys. 1), a
2
dodatkowo w prowadnice teleskopowe (rys. 2) (*), na
których można umieścić poniższe akcesoria (rys 3).
1
Wyposażenie jest zależne od modelu:
• ruszt (A)
• brytfanna (B)
• blacha na ciasta lub do pizzy (C)
B
3
Aby maksymalnie wykorzystać wszystkie akcesoria
oraz odpowiednio ustawić ruszt A w piekarniku, należy
skonsultować tabelę pieczenia na str. 15.
C
A
Urządzenie jest wyposażone w pokrętło “push-push”.
W celu włączenia piekarnika należy wyciągnąć
pokrętła wciskając je (zob. rys. 4).
Podczas użytkowania piekarnika upewnić
się, czy pokrętła są na zewnątrz w stosunku
do panelu eliminując tym samym ewentualne
przegrzanie.
4
10
461306975 (RS-000)

3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA
PL
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Nie pozostawiać piekarnika bez nadzoru podczas pieczenia. Dzieci nie powinny bawić się
urządzeniem.
• W celu otwarcia drzwiczek piekarnika używać tylko i wyłącznie uchwytu, który znajduje się na środku.
Nie działać z siłą na drzwiczki, gdy są otwarte.
• Podczas pieczenia mogą tworzyć się skropliny na drzwiczkach i wewnętrznych ściankach piekarnika.
Nie wpływa to negatywnie na działanie urządzenia.
• W momencie otwarcie drzwiczek zwracać szczególną uwagę na wydostającą się gorącą parę.
• Podczas użytkowania urządzenie staje się bardzo gorące. Nie dotykać ogrzanych elementów wewnątrz
piekarnika. Używać rękawiczek ochronnych w celu wkładania i wyciągania pojemników z piekarnika.
• W trakcie wkładania lub wyciągania potraw z piekarnika sprawdzać, czy składniki w dużych ilościach
nie rozpryskują się wewnątrz (olej i tłuszcze, jeśli ogrzane są łatwopalne).
• Używać pojemników odpornych na temperaturę wskazaną przez pokrętło termostatu.
• Podczas pieczenia zaleca się nie pokrywać ścian piekarnika i rusztów aluminiową folią lub innymi
materiałami eliminując tym samym negatywne efekty.
• Zawsze używać ociekacza do mięsa podczas jego gillowania, patrz paragraf „PRAKTYCZNE
PORADY”
• Po zakończeniu użytkowania sprawdzić, czy wszystkie przyciski są wyłączone.
• UWAGA!!!! Podczas i po użyciu, szkło drzwiczek i dostępne części może być bardzo gorące dlatego,
też należy pamiętać, aby dzieci nie dotykały urządzenia.
UWAGA!! Podczas użytkowania piekarnika na funkcji grill drzwi piekarnika muszą pozostać zamknięte.
JAK SIĘ ZACHOWAĆ PRZY PIERWSZYM UŻYTKOWANIU
Prosimy o upewnienie się czy wszystkie akcesoria do programowania są w pozycji regulacji ręcznej. Aby
wyeliminować przykry zapach pochodzący od izolacji z wełny szklanej, należy rozgrzać pusty piekarnik przez
około 1 godzinę przy maksymalnej temperaturze. Po tym czasie prosimy pozostawić piekarnik do ostudzenia, a
następnie dokładnie go umyć (także akcesoria będące na wyposażeniu piekarnika) gorącą wodą z dodatkiem
delikatnych detergentów.
Przed rozpoczęciem mycia, urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej.
11
461306975 (RS-000)

PL 3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA
JAK UŻYWAĆ PIEKARNIK WIELOFUNKCYJNY
OŚWIETLENIE
Oświetlenie wnętrza piekarnika.
ROZMRAŻANIE
Przekręcić pokrętło wyboru funkcji (B) na pozycję z symbolem
, włożyć produkty przeznaczone do
rozmrażania do piekarnika. Czas potrzebny do rozmrożenia zależny jest od ilości i rodzaju produktu. Wybór tej
funkcji uruchamia tylko wentylator. Powietrze o temperaturze pokojowej zostaje rozprowadzone przez wentylator
po całej komorze pieczenia. Idealne dla ciast i owoców.
PIECZENIE TRADYCYJNE
Przekręcić pokrętło wyboru funkcji (B) na pozycję z symbolem
, ustawić pokrętło termostatu (A) na wybraną
temperaturę. Jeżeli chcemy dokonać rozgrzania wstępnego, należy po uruchomieniu odczekać z wkładaniem
produktów do piekarnika, aż do momentu zgaśnięcia diody kontrolnej termostatu koloru żółtego. Wybór tej funkcji
uruchamia element grzewczy górny i dolny, ciepło rozchodzi się z góry do dołu. Funkcja idealna do pieczenia
mięs, ryb, chleba, pizzy, ciast.
PIECZENIE TRADYCYJNE Z TERMOOBIEGIEM
Przekręcić pokrętło wyboru funkcji (B) na pozycję z symbolem
, ustawić pokrętło termostatu (A) na wybraną
temperaturę. Jeżeli chcemy dokonać podgrzania wstępnego, należy po uruchomieniu odczekać z wkładaniem
produktów do piekarnika, aż do momentu uzyskania żądanej temperatury. Wybór tej funkcji uruchamia element
grzewczy górny i dolny, ciepło zostaje rozprowadzone po komorze za pomocą wentylatora. Funkcja idealna do
szybkiego i jednolitego pieczenia na kilku poziomach jednocześnie (rys. 5).
ROZMRAŻANIE I PODGRZEWANIE CIEPŁYM POWIETRZEM
(dotyczy wyłącznie modeli z 8-funkcyjnym programatorem)
Przekręcić pokrętło wyboru funkcji (B) na pozycję z symbolem
, ustawić pokrętło termostatu (A) na wybraną
temperaturę i włożyć jedzenie do środka. Wybór tej funkcji uruchamia element grzewczy dolny, ciepło po
komorze zostaje rozprowadzone przy pomocy wentylatora. Funkcja idealna do rozmrażania i podgrzewania
produktów już gotowych.
5
12
461306975 (RS-000)

3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA
PL
PIECZENIE Z TERMOOBIEGIEM I GRZAŁKĄ TYLNĄ
(dotyczy wyłącznie modeli z 8-funkcyjnym programatorem)
Przekręcić pokrętło wyboru funkcji (B)na pozycję z symbolem
, ustawić pokrętło termostatu (A) na wybraną
temperaturę i włozyc jedzenie do środka. Jeżeli chcemy dokonać podgrzania wstępnego, należy po uruchomieniu
odczekać z wkładaniem produktów do piekarnika, aż do momentu zgaśnięcia diody kontrolnej termostatu koloru
żółtego. Wybór tej funkcji uruchamia element grzewczy tylny, ciepło po komorze zostaje rozprowadzone przy
pomocy wentylatora. Funkcja idealna do szybkiego i jednolitego pieczenia na kilku poziomach jednocześnie
(rys. 5).
PIECZENIE-GRILL
Przekręcić pokrętło wyboru funkcji (B) na pozycję z symbolem
, ustawić pokrętło termostatu (A) na
temperaturę przedstawioną w tabeli na stronie 15. Wybór tej funkcji włącza grzałkę górną środkową (rys. 6).
Funkcja ta może być używana jako grill lub jako opiekacz produktów już gotowych. Należy zawsze używać
brytfanny na spływający tłuszcz podczas używania grilla.
GRILLOWANIE Z TERMOOBIEGIEM
Przekręcić pokrętło wyboru funkcji (B) na pozycję z symbolem
, ustawić pokrętło termostatu (A) na
temperaturę przedstawioną w tabeli na stronie 15. Wybór tej funkcji uruchamia element grzewczy górny centralny,
ciepło zostaje rozprowadzone po komorze za pomocą wentylatora. Oprócz grillowania, funkcja przydatna do
pieczenia w niższych temperaturach. Należy używać zawsze brytfanki zbierającej ściekający tłuszcz podczas
używania grilla.
V
6
G
13
461306975 (RS-000)

PL 3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA
RADY PRAKTYCZNE PRZY PIECZENIU
Dania:
Ciasta i chleb:
• Jeżeli czas pieczenia potraw przekracza 40 min,
• Przed rozpoczęciem pieczenia ciast lub chleba,
radzimy wyłączyć piekarnik na 10 minut przed
radzimy rozgrzać wstępnie piekarnik przez
końcem pieczenia wykorzystując otrzymane ciepło
przynajmniej 15 min.
( wten sposób oszczędzamy energię).
• Podczas pieczenia drzwiczki piekarnika muszą
• Mięso będzie bardziej soczyste, gdy pieczenie
być zamknięte, aby zapobiec dostaniu się zimnego
następuje w zamkniętym naczyniu, natomiast
powietrza do środka, co przeszkadza w wyrośnięciu
osiągnie ładniejszy złoty kolor gdy naczynie będzie
ciasta.
odkryte.
• Po zakończeniu pieczenia, należy pozostawić ciasto
• Białe mięso, drób i ryby piecze się z reguły w
w wyłączonym piekarniku przez około 10 min.
temperaturach średnich (niższych od 200 °C).
• Nie należy używać brytfanek z wyposażeniu
• Pieczenie mięs czerwonych „na krwisto” wymaga
piekarnika bezpośrednio do pieczenia ciast.
temperatury wysokiej (powyżej 200 °C) i krótkiego
• Jak ustalić czy ciasto jest już upieczone? Około
czasu.
5 min przed końcem pieczenia, należy włożyć w
• Aby osiągnąć efekt krwistego mięsa, zalecamy
ciasto drewniany suchy patyczek. Jeżeli po wyjęciu
używać wysokich temperatur i krótkiego czasu
patyczek będzie czysty - ciasto jest już gotowe.
pieczenia.
• “ Jeżeli ciasto opada” - następnym razem radzimy
• W przypadku zbyt dużego spieczenia mięsa z
użyć mniej proszku do pieczenia lub obniżyć
wierzchu lub na spodzie, należy przestawić brytfankę
temperaturę pieczenia o 10° C.
odpowiednio na niższy lub wyższy poziom.
• “ Jeżeli ciasto jest za suche “ - za pomocą wykałaczki
• Mięso jest niedopieczone - należy pokroić mięso w
należy zrobić otworki w cieście, wkroplić przez
plastry, oblać sosem i pozostawić w piekarniku do
otworki odrobinę soku owocowego. Na przyszłość
końca czasu pieczenia.
radzimy zwiększyć temperaturę pieczenia o 10° C i
skrócić czas pieczenia.
Grille:
• “Jeżeli ciasto jest zbyt ciemne z wierzchu” -
• Wysmarować dobrze olejem (tłuszczem) oraz
następnym razem radzimy ustawić brytfankę
przyprawić produkty przed rozpoczęciem grilla.
z ciastem na niższym poziomie, zmniejszyć
• Zawsze używać ociekacza do mięsa podczas
temperaturę pieczenia oraz wydłużyć czas
pieczenia. Umieścić go pod rusztem (rys. 6) lub, gdy
pieczenia.
używa się rożen położyć na dnie piekarnika. Wlać
• “ Jeżeli ciasto spaliło się z wierzchu” - odciąć
do niego trochę wody, uniemożliwia ona palenie
spaloną część, a następnie pokryć polewą z cukru,
się tłuszczu tworząc nieprzyjemne zapachy i dym.
marmolady, śmietany itp.
W trakcie pieczenia dolewać kontrolując nadmierne
• “Jeżeli ciasto jest zbyt ciemne na spodzie” -
wyparowanie.
następnym razem radzimy ustawić brytfankę
• Obracać mięso w trakcie pieczenia.
z ciastem na wyższym poziomie, zmniejszyć
• W przypadku tłustego drobiu (gęsi), po około 1
temperaturę pieczenia.
godzinie podziurawić skórę na wysokości powyżej
• “ Jeżeli ciasto jest upieczone z wierzchu a w środku
skrzydeł, aby tłuszcz mógł swobodnie spłynąć.
surowe “ - następnym razem radzimy użyć mniej
proszku do pieczenia lub obniżyć temperaturę
Aluminium to materiał, który koroduje
pieczenia a wydłużyć czas pieczenia.
łatwo(wchodzi w reakcję chemiczną)w połączeniu
• “Jeżeli ciasto nie odchodzi od brytfanki “ - odciąć
z kwasami organicznym, które znajdują się
za pomocą noża ciasto od brytfanki, obłożyć ciasto
w potrawach lub, które dodajemy w trakcie
wilgotną ściereczką i obrócić je. Na przyszłość
pieczenia (ocet, cytryna). Dodatkowo zaleca
brytfannę należy dobrze wysmarować masłem i
obsypać bułką tartą lub używać karty do pieczenia.
się o nie umieszczanie produktów do pieczenia
• “Jeżeli ciasteczka nie odchodzą od brytfanki” –
bezpośrednio na aluminiowych i lakierowanych
umieścic ponownie brytfankę w piekarniku, po paru
brytfannach. W tym celu należy zawsze używać
minutach należy ją wyjąć i oderwać przyklejone
specjalnej karty do pieczenia.
ciasteczka zanim ostygną. Na przyszłość brytfannę
radzimy dobrze wysmarować masłem i obsypać
bułką tartą lub używać karty do pieczenia.
14
461306975 (RS-000)

3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA
PL
TABELA PIECZENIA – PIEKARNIK
Poziom prowadnicy
PIEKARNIK Z NATURALNYM
PIEKARNIK Z
Brytfanki
(od dołu)
OBIEGIEM POWIETRZA
TERMOOBIEGIEM
Ciężar
lub
Produkty
kg
foremki
Temperatura
Czas pieczenia
Temperatura
Czas pieczenia
56
w °C
w minutach
w °C
w minutach
MIĘSO
Cielęcina
1
1
2
2 lub 3
200-220
100-90
200-220
100-90
Wieprzowina
1
1
2
2 lub 3
200-220
120-100
200-220
120-100
Roastbeef
1,15
1
1 lub 2
1 lub 2
220
60
=
=
Baranina
2
1
1 lub 2
1 lub 2
230
165
=
=
DRÓB
Kurczak
1
1
2
2 lub 3
200-220
100-90
=
=
Indyk
6
1
2
2 lub 3
220
150
=
=
Kaczka
1,5
1
2
2 lub 3
=
=
200-220
150-120
RYBY
Ryba
1 1 2 lub 3 2 lub 3 200 30-35 = =
PIZZA
1
1
2
3
225-Max
25-30
200-220
25-35
1 x 2
2
1 lub 3
1 lub 4
=
=
200
20
CHLEB
1 1 2 o 3 2 o 3 200-220 27-20 = =
CIASTECZKA
Biszkopty
1
3
3
180
20-25
190
15
Biszkopty
2
1 i 4
1 i 4
=
=
170-190
18-15
Biszkopty kokosowe
2
1 i 4
1 i 4
=
=
170-190
25-20
Biszkopty cytrynowe
2
1 i 4
1 i 4
=
=
170-190
27-23
Muffi ny
2
1 i 4
1 i 4
180
30-35
160-170
30-25
CIASTA
Z owocami
=
2 lub 3
1
1
180-190
60-50
190-200
50-40
Z czekoladą
=
2 lub 3
1
1
180-190
60-50
190-200
50-40
Wartości przedstawione w powyższej tabeli (temperatury i czasy pieczenia) są zmienne w zależności od przyzwyczajeń
kulinarnych.
TABELA PIECZENIA – GRILL
PIEKARNIK Z NATURALNYM
PIEKARNIK Z TERMOOBIEGIEM
OBIEGIEM POWIETRZA
Poziom prowadnicy (od
CIĘŻAR
dołu)
PRODUKTY
Temperatura
Czas pieczenia w
Temperatura
Czas pieczenia w
kg
w °C
minutach
w °C
minutach
5 6 1 strona 2 strona 1 strona 2 strona
MIĘSA
Żeberka
0,50
4 lub 5
5 lub 6
225-Max
12-15
12-15
200
15
10
Befsztyk
0,15
4 lub 5
5 lub 6
200-225
5
5
=
=
=
Kurczak
1
3 lub 4
4 lub 5
225
20
20
=
=
=
RYBY
Pstrąg
0,42
4
5
=
=
=
200
10
10
Sola
0.20
4 lub 5
5 lub 6
=
=
=
200
8-9
8-9
Wartości podane w tabelach (temperatury i czasy pieczenia) są orientacyjne i w zależności od przyzwyczajeń kulinarnych
mogą się zmieniać. Zwłaszcza w przypadku pieczenia mięs na grillu wartości te są uzależnione od grubości kawałków i
osobistych gustów.
15
461306975 (RS-000)

PL
3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
TESNENIE ČELNEJ ČASTI RÚRY
Tesnenie čelnej časti rúry zaisťuje tesnosť a preto i
• Pred začatím údržby alebo čistením odpojte
správnu činnosť rúry. Odporúčame vám :
spotrebič od elektrického napájania.
• čistiť ju bez použitia abrazívnych predmetov alebo
• Na čistenie tohto spotrebiča nepoužívajte
čistiacich prostriedkov.
parný čistič.
• pravidelne kontrolovať jej stav.
• Diely neumývajte, ak sú ešte stále horúce
• Nikdy nepoužívajte abrazívne prášky alebo
korozívne sprejové výrobky.
Keď tesnenie stvrdlo alebo je poškodené, obráťte
• Na povrchu nikdy nenechávajte ocot, kávu,
sa na najbližšie Stredisko servisnej služby a
mlieko, slanú vodu alebo šťavu z citróna alebo
nepoužívajte rúru, až kým nebude opravená.
paradajok.
EASY SLIDE
VONKAJŠIE ČASTI
Zaletą naszych piekarników jest możliwość łatwego
Všetky diely vonkajšej časti rúry (nehrdzavejúca
wyciągnięcia, bez pomocy wykwalifi kowanego
oceľ, bočné panely, sklo dverí) sa musia často čistiť
personelu, wewnętrznego szkła drzwiczek w celu
miernym čistiacim prostriedkom, malým množstvom
wykonania perfekcyjnego czyszczenia. Wystarczy
vody a potom ich vysušte vlhkou handrou.
otworzyć drzwiczki piekarnika i wyciągnąć stelaż, na
Na čistenie skla dverí rúry nepoužívajte drsné alebo
którym jest umocowane szkło (zob. rys. 7).
abrazívne materiály alebo ostré kovové škrabky, ktoré
by mohli poškriabať a poškodiť sklo.
UWAGA!! Przy drzwiczkach otwieranych do
Na natretých povrchoch a povrchoch z nehrdzavejúcej
dołu, gdy wyciągnie się szybę, siła zawiasów
ocele nepoužívajte na odstránenie nečistôt alebo
może zamknąć natychmiast drzwi.
lepidla z nálepiek aromatické alebo alifatické
rozpúšťadlá.
VNÚTORNÝCH ČASTÍ RÚRY
Odporúča sa vyčistiť rúru po každom použití,
aby sa odstránili zvyšky pečenia a tuku alebo
cukru, ktoré by sa pri ďalšom pečení mohli spáliť
a vytvoriť usadeniny alebo nezmazateľné škvrny
a nepríjemné zápachy. Čistenie je potrebné vždy
vykonávať pri vlažnej rúre, a to vodou so saponátom a
dbať pritom na riadne opláchnutie a osušenie umytých
častí. Vždy umyte použité príslušenstvo.
Na elektrické ohrevné články a sondu termostatu
nepoužívajte sprej ani prostriedky na umývanie
obsahujúce kyseliny (skontrolujte na etikete
používaného prostriedku). Výrobca nenesie
zodpovednosť za prípadné škody spôsobené
nesprávnym čistením.
7
16
461306975 (RS-000)

PL3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA
BOCZNE DRABINKI PIEKARNIKA (rys. 8)
8
W celu dokładniejszego wyczyszczenia bocznych
rusztów, mogą one zostać wyciągnięte w następujący
sposób:
2
1
• Nacisnąć palcem ostatni ruszt w celu odczepienia
go od bolca mocującego.
• Ponieść go do góry i wyciągnąć ruszty.
Aby zamontować je z powrotem należy wykonać te
same czynność w odwrotnej kolejności.
WYMIANA ŻARÓWKI W PIEKARNIKU (rys. 9)
UWAGA!! Zabezpečte, aby bol spotrebič pred
výmenou žiarovky vypnutý, aby nedošlo k
zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Gdy zajdzie konieczność wymiany jednej lub dwóch
9
żarówek piekarnika, muszą one spełniać poniższe
C
wymogi: 15W - 230V~ - 50Hz - E 14 – odporne na
wysokie temperatury (300°C).
W celu wymiany żarówki należy postępować zgodnie
z poniższym opisem:
V
• Wyciągnąć boczne ruszty jak opisano w poprzednim
paragrafi e.
• Zdjąć klosz ochronny (V) oprawki, podważając
lekko śrubokrętem (C) pomiędzy kloszem, a ścianką
piekarnika.
• Wymienić żarówkę i założyć ponownie klosz
wykonując wszystkie czynności w odwrotnej
kolejności.
4. CO ROBIĆ GDY PIEKARNIK NIE FUNKCJONUJE?
Niektóre problemy mogą zostać usunięte bez interwencji serwisanta.
PROBLEMY ROZWIĄZANIA
Piekarnik nie funkcjonuje. • Prosimy sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do sieci
zasilającej
• Prosimy o skontrolowanie czy pokrętła są prawidłowo ustawione oraz
czy programator oraz licznik czasowy ustawione są na sterowanie
ręczne
• Prosimy o skontrolowanie zabezpieczeń instalacji elektrycznej. Jeżeli
wina leży po stronie instalacji, prosimy o kontakt z elektrykiem
Podczas użytkowania nie włącza
• Przekręcić pokrętło termostatu na wyższą temperaturę
się lampka termostatu
• Zmienić wybraną funkcję
Nie włącza się światło wewnętrzne
• Zmienić wybraną funkcję
piekarnika
• Sprawdzić czy lampka piekarnika jest dobrze wkręcona
• Wymienić lampkę na inną śledząc podane instrukcje ze str. 17.
17
461306975 (RS-000)

PL
5. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
WYMIARY MINIMALNE PIEKARNIKA (rys. 10)
WYSOKOŚĆ
SZEROKOŚĆ
GŁĘBOKOŚĆ
OBJĘTOŚĆ
3
mm
mm
mm
dm
570 560 550 51
KOMPONENTY ELEKTRYCZNE
Opis Dane nominalne
Grzałka dolna
170 + 800 W
Grzałka górna piekarnik-grill
800+1800 W
Grzałka tylna
2000 W
Grzałka grilla
1800 W
Światło piekarnika
15 W - E 14 - T 300
Wentylator
18..22 W
Silnik wentylatora
25..29 W
2
Przewód zasilania
H05 RR-F 3 x 1.5 mm
560
40
560
A
570
560
597
550
595
540
A
570
550
10
18
461306975 (RS-000)

PL6. INSTRUKCJE DLA INSTALATORA
INFORMACJE TECHNICZNE
MONTAŻ PIEKARNIKA
Piekarnik może być zamontowany w szafce stojącej lub
Instalacja oraz serwis opisane w poniższym
wiszącej, biorąc pod uwagę odległości przedstawione
rozdziale muszą być bezwzględnie wykonywane
na rys. 10.
przez autoryzowany Zakład Usługowy. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
Na koniec prosimy upewnić się czy urządzenie ma
powstałe wskutek niewłaściwej instalacji.
wystarczający dostęp powietrza (zdjąć ściankę
tylną szafki lub śledzić montaż przedstawiony na
ROZPAKOWANIE URZĄDZENIA
rys. 10).
• Po wypakowaniu urządzenia prosimy upewnić
się czy posiadacie Państwo wszystkie elementy.
Włożyć piekarnik w przygotowaną szafkę, przykręcić
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości prosimy
śrubami (V) (rys. 11).
nie używać piekarnika oraz zgłosić się do
autoryzowanego serwisu.
• Niektóre elementy piekarnika montuje się w
zabezpieczeniu z cienkiej folii poliuretanowej, które
Piekarnik należy umieścić na płycie, która utrzyma
muszą zostać zdjęte przed użytkowaniem piekarnika.
jego ciężar, zamocowanie przy użyciu śrub jest
Do zdjęcia elementów zabezpieczających radzimy
konieczne eliminuje, bowiem ewentualne wysunięcie
używać nożyka przecinając zabezpieczenie lub
się z zabudowy.
rozerwać zabezpieczenie szpilką.
• Nie przemieszczać piekarnika za pomocą rączki
drzwiczek.
Elementy opakowania (karton, woreczki,
styropian, gwoździe...) należy przechowywać
daleko od dzieci, jako że mogą być możliwym
źródłem niebezpieczeństwa.
Zgodnie z ochroną środowiska wszystkie użyte
materiały do opakowania są ekologiczne i
nadające się do recyklingu (kawałki drewna nie
zostały poddane obróbce chemicznej). Kartony
są od 80% do 100% są z papieru recyklowanego.
Woreczki są z polietylenu (PE), taśmy z
polipropylenu (PP) i osłony ze styropianu (PS) bez
chlorofl uorowęglowodorów. Za pośrednictwem
obróbki i wykorzystania odpadów surowce mogą
być wykorzystane, a ilość odpadów znacznie
ograniczona. W ramach wykorzystania odpadów
opakowanie może zostać odniesione do sklepu,
w którym urządzenie zostało zakupione lub do
centrum zbiórki odpadów.
UWAGI !
• Wszystkie elementy znajdujące się w pobliżu
V
piekarnika muszą posiadać odporność na
V
temperaturę powyżej 70 K.
• Klej łączący blat plastykowy z meblem musi
posiadać odporność na temperaturę nie niższą
niż 150°C tak by nie dopuścić do rozpuszczenia
11
się blatu.
19
461306975 (RS-000)

PL 6. INSTRUKCJE DLA INSTALATORA
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
KONSERWACJA
Podłączenie elektryczne należy wykonać
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności zaleca
zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami
się odłączenie urządzenia od źródła prądu.
prawnymi.
WYMIANA ELEMENTÓW ELEKTRYCZNYCH
Przed wykonaniem podłączenia należy sprawdzić,
• W celu wymiany żarówki, patrz instrukcje na
czy:
str. 17.
• Moc elektryczna instalacji i gniazdek prądowych
• Aby wymienić inne części elektryczne piekarnika,
odpowiada mocy określonej na etykiecie
konieczne jest wyjęcie urządzenia z szafki
znamionowej piekarnika znajdującej się na bocznej
odkręcając śruby (V) (rys. 11). Za pomocą tej
ściance urządzenia i w instrukcji obsługi.
czynności można dokonać interwencji bezpośrednio
• Gniazdko i instalacja są wyposażone w uziemienie
na skrzynce zaciskowej (rys. 12).
zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami
• W przypadku wymiany kabla zasilania pozostawić
prawnymi. Producent nie ponosi odpowiedzialności
przewód uziemiony dłuższy od przewodów
za szkody wynikłe z nieprzestrzegania tych
fazowych i należy przestrzegać wskazówek
zaleceń.
podanych w paragrafi e «PODŁACZENIE
• Gniazdko jak i wyłącznik wielobiegunowy są łatwo
ELEKTRYCZNE».
dostępne po zainstalowaniu urządzenia.
• Zdjąć tylne zabezpieczenie (Q) w celu dostania
Gdy podłączenie do sieci elektrycznej jest
się do motoreduktora, grzałek i ogranicznika
wykonane poprzez gniazdko:
temperatury (rys.12).
• W przypadku modeli bez wtyczki należy
• W celu wymiany oprawki (P), usunąć zabezpieczenie
zamontować na kablu zasilającym wtyczkę
(A) i bok, a następnie śrubokrętem przesunąć dwa
znormalizowaną, odpowiednią do obciążenia
kliny blokujące (patrz rys. 13) i wyciągnąć oprawkę
wskazanego na etykiecie znamionowej. Podłączyć
do wnętrza piekarnika.
przewody przestrzegając poniższych wskazówek i
• Aby wymienić termostat, przełącznik i elektroniczny
pozostawiając przewód uziemiony dłuższy od
programator, wyciągnąć obudowę ochronną (S)
przewodów fazowych:
(rys. 12). Usunąć pokrętła, a następnie odkręcić
śruby i wyciągnąć elementy do wymiany.
Litera
L
(faza) = przewód koloru brązowego
Litera
N
(neutralny) = przewód koloru niebieskiego
S
Symbol
(uziemienie) = przewód koloru zielono-żółtego
A
Q
• Kabel zasilania musi przebiegać w taki sposób, aby
w żadnym punkcie nie nagrzał się do temperatury
75 °C.
• Do podłączenia nie używać przedłużaczy,
adapterów lub rozdzielaczy, ponieważ mogą być
12
T
przyczyną błędnego połączenia, a w konsekwencji
niebezpiecznego przegrzania.
Gdy podłączenie do sieci elektrycznej jest
P
bezpośrednie:
• Wstawić między urządzenie i samą sieć wyłącznik
wielobiegunowy charakteryzujący się minimalną
odległością pomiędzy stykami równą 3 mm,
2
odpowiednio dostosowany do obciążenia. Pamiętać,
1
aby kabel uziemiający nie został przerwany przez
przełącznik.
13
20
461306975 (RS-000)

ÍNDICE
PT
1. NOTAS IMPORTANTES E RECOMENDAÇÕES DE USO 4-5
2. DESCRIÇÃO DO APARELHO 6-9
3. INSTRUÇÕES PARA O UTENTE 10-17
4. O QUE FAZER, SE ALGO NÃO FUNCIONA
17
5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
18
6. INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR
19-20
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Antes de sair da fábrica, este aparelho foi testado e regulado por pessoal técnico especializado para garantir os
melhores resultados de funcionamento.
Qualquer reparação ou regulação sucessiva que se tornar necessária deverá ser efectuada com o
máximo cuidado e atenção por pessoal qualifi cado.
Por este motivo, aconselhamos sempre contactar o Concessionário onde o aparelho foi comprado ou ao nosso
Centro de Assistência mais próximo, especifi cando a marca, o modelo, o número de série e o tipo de problema
do seu aparelho. Estes dados estão contidos na etiqueta situada na parte traseira do aparelho, aplicada na caixa
de embalagem e no paìnel frontal inferior interno e nesta folha.
Aconselhamos transcrever estes dados de modo que os mesmos estejam sempre à disposição:
Estas informações permitem que o assistente técnico providencie as peças de reposição adequadas e garanta
consequentemente uma assistência rápida e específi ca.
As peças originais podem ser encontradas somente nos nossos Centros de Assistência Técnica e lojas
autorizadas.5
ESPAÇO RESERVADO PARA A APLICAÇÃO DA ETIQUETA DE DADOS
3
461306975 (RS-000)

PT 1. NOTAS IMPORTANTES E RECOMENDAÇÕES DE USO
O aparelho foi projectado e fabricado segundo as normas europeias EN 60 335-1 e EN 60 335-2-6 mais
respectivas alterações.
O aparelho está em conformidade com as prescrições das Directivas Europeias abaixo descritas:
• CE 2006/95 referentes à segurança eléctrica (BT).
• CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 referentes à compatibilidade electromagnética (EMC)
e traz na etiqueta de sinalização e na embalagem o símbolo
.
Os acessórios do forno que podem entrar em contacto com os alimentos, foram fabricados com materiais
em conformidade com as prescrições da Directiva CEE 89/109 de 21/12/88.
Este produto está em conformidade com a Directiva da União Europeia 2002/96/CE
O símbolo do caixote de lixo barrado com uma cruz aplicado no aparelho indica que o produto, no fi m da
sua vida útil, por ter de ser tratado separadamente do lixo doméstico, deve ser entregue a um centro de
recolha selectiva para aparelhagens eléctricas e electrónicas ou devolvido ao revendedor no momento
da compra de uma aparelhagem equivalente.
O utilizador é responsável por entregar o aparelho, no fi m da sua vida útil, às estruturas de recolha
selectiva competentes, sob pena das sanções previstas pela legislação vigente em matéria de
resíduos.
A recolha selectiva adequada para a posterior reciclagem do aparelho não mais utilizado, para o
tratamento e eliminação dos resíduos compatível com o ambiente, contribui para evitar possíveis
efeitos negativos no ambiente e na saúde, além de favorecer a reciclagem dos materiais que compõem
o produto.
Para ter informações mais detalhadas sobre os sistemas de recolha disponíveis, contacte a companhia
local de tratamento e eliminação de resíduos ou o revendedor de quem adquiriu o produto.
Os fabricantes e importadores se comprometem a cumprir com as suas responsabilidades para tudo
o que se refere à reciclagem, tratamento e eliminação dos resíduos compatível com o ambiente, quer
directamente, quer participando de um sistema colectivo.
4
461306975 (RS-000)

1. NOTAS IMPORTANTES E RECOMENDAÇÕES DE USO
PT
Acaba de comprar um dos nossos produtos, o que
• Antes de efectuar a ligação do aparelho, certifi que-
muito lhe agradecemos. Estamos certos que o seu
se que os dados indicados na etiqueta de
novo aparelho, moderno, funcional e prático, fabricado
características, sejam compatíveis com os dados
com materiais de primeiríssima qualidade, saberá dar-
da rede de distribuição eléctrica (veja parte «5.
lhe inteira satisfação.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS»).
O uso deste novo aparelho é fácil, todavia, antes
O uso de qualquer aparelho eléctrico comporta a
de instalá-lo e fazê-lo funcionar, é importante ler
observância de algumas regras fundamentais:
atentamente este manual que lhe fornece indicações
# Não toque o aparelho com mãos ou pés molhados
relativas à segurança de instalação, de uso e de
ou húmidos.
manutenção. Conserve com cuidado este manual para
# Não use o aparelho com os pés descalços.
quaisquer ulteriores consultas.
# Não puxe o cabo de alimentação para desligar a
O Fabricante reserva-se o direito de efectuar nos
fi cha da tomada de corrente.
próprios produtos as modifi cações que julgar
# Não deixe o aparelho exposto aos agentes
necessárias ou úteis, no interesse do utente, sem que
atmosféricos (chuva, sol...).
estas prejudiquem as características essenciais de
# Não permita que o aparelho seja utilizado por
funcionamento e de segurança.
crianças ou pessoas incapazes, sem vigilância.
O Fabricante não se responsabiliza por possíveis
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, deve
inexactidões, imputáveis a erros de impressão ou de
aquecê-lo vazio com a porta fechada, na máxima
transcrição, contidas neste manual.
temperatura durante aproximadamente duas horas,
N.B.: A representação gráfi ca das fi guras contidas
a fi m de eliminar o cheiro característico produzido
neste manual é puramente indicativa.
pelo isolamento da lã de vidro. Areje o ambiente
• A instalação e as manutenções indicadas na
durante esta operação.
parte «6. INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR»
• Durante e depois do uso, o vidro da porta do forno
devem ser efectuadas exclusivamente por
e as partes acessíveis podem estar muito quentes,
pessoal técnico especializado.
portanto, é necessário manter as crianças distantes
• O aparelho deverá ser destinado só para o uso para
do aparelho.
o qual foi concebido, isto é, a cozedura para uso
• Mantenha o aparelho bem limpo. Os resíduos de
doméstico. Qualquer outro uso deve ser considerado
alimento podem causar riscos de incêndio.
impróprio e, portanto, perigoso.
• Evite usar o forno desligado como vão para guardar
• O fabricante não pode ser considerado responsável
alimentos ou recipientes: uma ligação involuntária
por eventuais danos a coisas ou a pessoas,
do mesmo pode causar danos e acidentes.
derivantes de uma instalação ou de uma manutenção
• Se usar uma tomada de corrente nas proximidades
incorrecta ou de uma errada utilização do aparelho.
do aparelho, certifi que-se de que os cabos dos
• Depois de retirar a embalagem externa e interna
electrodomésticos que estiver a usar não toquem
das diversas partes soltas, verifi que a integridade
e estejam sufi cientemente distantes das partes
do aparelho. Em caso de dúvidas, não utilize o
quentes do aparelho.
aparelho e dirija-se a pessoal qualifi cado.
• Depois de ter utilizado o aparelho controle que
• Os elementos que compõem a embalagem (papelão,
todos os comandos estejam em posição desligada
sacos, esferovite expandido, pregos ...) não devem
ou fechada.
ser deixados ao alcance de crianças, pois são fontes
• Antes de efectuar qualquer operação de limpeza
potenciais de perigo. Com o respeito do ambiente,
ou manutenção, desligue o aparelho da rede de
todos os materiais usados na embalagem são
alimentação eléctrica, ou o disjuntor no quadro
ecológicos e recicláveis.
eléctrico para o efeito.
• A segurança eléctrica deste aparelho está
• Em caso de avaria e/ou mau funcionamento,
garantida somente quando o mesmo estiver
desligue o aparelho da rede e não o modifi que.
correctamente ligado a uma boa instalação eléctrica
Qualquer reparação ou regulação deve ser
e de ligação à terra como previsto pelas normas de
efectuada com o máximo cuidado e atenção,
segurança eléctrica. O fabricante declina qualquer
por pessoal qualifi cado. Por este motivo dirija-
responsabilidade pelo não cumprimento destas
se ao nosso Centro de Assistência mais próximo
disposições. Em caso de dúvida peça um controlo
especifi cando o tipo de avaria e o modelo da
minucioso da instalação por parte de pessoal
aparelhagem que possui.
qualifi cado.
5
461306975 (RS-000)