Trimble Outdoors HV101: KONTROL AF NØJAGTIGHED
KONTROL AF NØJAGTIGHED: Trimble Outdoors HV101

65
Fald i 1 akse (Y- aksen)
1. Opstil laseren over referencepunktet.
2. Laseren anbringes på stativet med let tilspændt stativskrue. Ve
drejning af laseren på stativet sigtes laseren ind, så Y-aksen
(vinkelret gennem tastaturet) peger i den ønskede retning, og
stativskruen spændes til.
3. Fastgør en modtager på et stadie. Anbring stadiet i et punkt på
X-aksen min. 5m fra laseren og forskyd modtageren på stadiet, til
den markerer ”stråle i centrum”.
Bemærk: Brug og husk denne laserhøjde som reference ved kontrol af
laserplanet efter hældningsindstillingen i Y-aksen.
4. Efter at piltasten „op“ er blevet trykket på laseren eller på
fjernbetjeningen, skal den manuelle tast trykkes indenfor 1 sekund
for at aktivere Y-aksens manuelle hældning.
5. I Y-aksens retning (fald-retningen) anbringes stadiet i en kendt afstand fra laseren, fx 5,00m, og laserplanet
fi
ndes med modtageren. Herefter
fl
yttes modtageren ned/op til det ønskede fald: Afstand fra laser i meter
gange ønsket fald-promille = ændring i millimeter. Eksempel: Stadiet er anbragt 5,00m fra laseren, det
ønskede fald er 5‰: Modtageren
fl
yttes 5x5=25mm ned.
6. Hold piletasten „op” eller ”ned“ nedtrykket, til modtageren markerer ”stråle i centrum”. Nu holder laserens
Y-akse en hældning på 5‰, mens X-aksen forbliver vandret.
7. Kontroller igen laserens højde i X-aksen som angivet under 3: Modtageren fastgøres på stadiet i samme
højde som ved første måling skal her vise ”stråle i centrum”. Er dette ikke tilfældet, drejes laseren ganske
lidt på stativet, til centrum-markering fremkommer.
KONTROL AF NØJAGTIGHED
Kontrol af X- og Y-akse (vandrette akser)
1. Opstil laseren 30m fra en væg med +Y-aksen mod denne, tænd
laseren og lad den selvnivellere og rotere med max. omdrejninger.
2. På væggen
fi
ndes laserplanet med sensoren indstillet på ”Fin”.
Planet markeres.
3. Drej laseren 180° (-Y-aksen skal vende mod væggen) og giv den
tid til selvnivellering.
4. Find atter laserplanet samme sted som før og marker det igen.
5. Mål afstanden mellem de to markeringer. Laseren skal veri
fi
ceres,
når afstanden ved 30m er større end 6mm. Fejlvisningen på den
anvendte afstand er halvdelen af afstanden mellem de to markeringer
for en akse.
6. Drej laseren 90°, så X-aksen vender mod væggen. Markér
laserplanet på væggen. Denne markering skal ligge midt mellem de
først fundne markeringer for Y-aksen. Er dette tilfældet, er X-aksen
retvisende.
A
C
B
30 m (100 ft)
Y
1
Y+
30 m (100 ft)
-
Y
Y
2
30 m (100 ft)
x +
071016_08_HV101_DK.indd 65
071016_08_HV101_DK.indd 65
13.11.2007 15:19:54 Uhr
13.11.2007 15:19:54 Uhr
Оглавление
- TABLE OF CONTENTS
- COMPONENTS
- APPLICATIONS
- CALIBRATION
- M101 WALL MOUNT
- PROTECTING THE ENVIRONMENT
- DECLARATION OF CONFORMITY
- INHALTSVERZEICHNIS
- GERÄTEELEMENTE
- ARBEITSBEISPIELE
- NIVELLIERGENAUIGKEIT
- WANDHALTERUNG M101
- GEWÄHRLEISTUNG
- SOMMAIRE
- ELEMENTS DE L’APPAREIL
- EXEMPLES DE TRAVAIL
- PRECISION DE NIVELLEMENT
- Fixation murale M101
- GARANTIE
- INDICE
- ELEMENTI DELL‘APPARECCHIO
- ESEMPI OPERATIVI
- PRECISIONE
- Fissaggio a muro M101
- GARANZIA
- ÍNDICE
- ELEMENTOS DEL APARATO
- EJEMPLOS DE TRABAJO
- PRECISIÓN DE NIVELACIÓN
- Soporte para pared M101
- GARANTÍA
- INHOUDSOPGAVE
- ONDERDELEN
- WERKVOORBEELDEN
- WATERPASNAUWKEURIGHEID
- Wandhouder M101
- GARANTIE
- INNEHÅLLSFÖRTECKNING
- APPARATELEMENT
- ARBETSEXEMPEL
- AVVÄGNINGSNOGGRANNHET
- Väggfäste M101
- MILJÖSKYDD
- Försäkran om överensstämmelse
- INDHOLDSFORTEGNELSE
- BETEGNELSER
- EKSEMPLER PÅ OPGAVER
- KONTROL AF NØJAGTIGHED
- Vægbeslag M101
- OPBEVARING OG HÅNDTERING AF LASEREN
- TEKNISKE DATA
- ÍNDICE
- ELEMENTOS DO APARELHO
- EXEMPLOS DE TRABALHOS
- EXACTIDÃO DE NIVELAÇÃO
- SUPORTE DE PAREDE M101
- GARANTIA
- INNHOLDSFORTEGNELSE
- APPARATELEMENTENE
- ARBEIDSEKSEMPLER
- NIVELLERINGSNØYAKTIGHET
- Veggholdeinnretning M101
- MILJØVERN
- Konformitetserklæring
- SISÄLTÖ
- LAITE
- KÄYTTÖESIMERKIT
- TARKKUUS
- SEINÄKIINNITYS M101
- YMPÄRISTÖNSUOJA
- Yhteensopivuusilmoitus
- ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
- ΜΕΡΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
- Εφεδρικός τρόπος λειτουργίας
- ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
- ΑΚΡΙΒΕΙΑ ΧΩΡΟΣΤΑΘΜΗΣΗΣ
- ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
- ΕΓΓΥΗΣΗ
- CO Д EP Ж AH И E
- КОМПОНЕНТЫ
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- КАЛИБРОВКА
- ЗАЩИТА ПРИБОРА
- ГАРАНТИЯ
- ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
- Service and Customer Advice