Trimble Outdoors HV101: AVVÄGNINGSNOGGRANNHET
AVVÄGNINGSNOGGRANNHET: Trimble Outdoors HV101

57
Y- axeln manuella lutningsläge
1. Ställ upp lasern ovanför referenspunkten (A).
2. Titta över rotorhuvudet, längst upp på lasern rikta upp lasern
mot önskad riktningshub i den axel som bör användas i
självhorisonterings-läge. Vrid lasern på trefotsstativet tills den är
ordentligt uppriktad.
3. Koppla en mottagare till en avvägningsstång. Ställ avvägningsstången
på den självhorisonteringsaxelns riktningshub för att kontrollera
laserns höjd (B).
Not:
Använd denna HI som referens för att kontrollera laserns
uppriktning efter den andra axelns lutning inställts.
4. Efter att pilknappen Upp tryckts på lasern eller fjärrkontrollen, ska
man trycka på den manuella knappen inom 1 sekund, för att aktivera
Y-axelns manuella lutningsläge.
5. Mät laserstrålens höjd i lutningsaxeln direkt på apparaten.
6. Utan att förändra mottagarens höjd sätter du mätstången för uppriktning av lutningen på lutningsaxelns
riktningsplugg (C).
7. Tryck på laserns upp- och nedpilknappen tills Du erhåller en nollmarkerad avläsning på mottagaren.
8. Kontrollera på nytt laserns höjd i den automatiska självhorisonteringsaxeln med hjälp av HI i steg 3.
Not:
Om HI har ändrats, rotera lasern tills Du återigen erhåller en nollmarkerad avläsning. Se till att
INTE ändra mottagarens höjd på avvägningsstången.
AVVÄGNINGSNOGGRANNHET
Att kontrollera kalibreringen av Y-och X-axlar
1. Ställ upp och horisonterar lasern 30 m (100 fot) från en vägg.
2. Höj/sänk mottagaren tills Du erhåller en nollmarkerad avläsning +Y-
axeln. Genom att använda nollmarkeringsspåret som referensen,
gör ett märke på väggen.
Not:
För ökad noggrannhet, använd (1,5 mm) på
mottagaren.
3. Rotera lasern 180° (–Y-axeln mot väggen) och låt lasern horisontera
på nytt.
4. Höj/sänk mottagaren tills Du erhåller en nollmarkerad avläsning på
-Y-axeln. Genom att använda nollmarkeringsspåret som referensen,
gör ett märke på väggen.
5. Mät skillnaden mellan de två märken. Om de skiljer sig med mer än
6 mm vid 30 m behöver lasern kalibreras.
6. Efter att Du justerat Y-axeln, rotera lasern 90°. Upprep stegen 2-5
och börjar med +X -axeln som är vänd mot väggen.
A
C
B
30 m (100 ft)
Y
1
Y+
30 m (100 ft)
-
Y
Y
2
30 m (100 ft)
x +
071016_07_HV101_SW.indd 57
071016_07_HV101_SW.indd 57
13.11.2007 15:17:48 Uhr
13.11.2007 15:17:48 Uhr
Оглавление
- TABLE OF CONTENTS
- COMPONENTS
- APPLICATIONS
- CALIBRATION
- M101 WALL MOUNT
- PROTECTING THE ENVIRONMENT
- DECLARATION OF CONFORMITY
- INHALTSVERZEICHNIS
- GERÄTEELEMENTE
- ARBEITSBEISPIELE
- NIVELLIERGENAUIGKEIT
- WANDHALTERUNG M101
- GEWÄHRLEISTUNG
- SOMMAIRE
- ELEMENTS DE L’APPAREIL
- EXEMPLES DE TRAVAIL
- PRECISION DE NIVELLEMENT
- Fixation murale M101
- GARANTIE
- INDICE
- ELEMENTI DELL‘APPARECCHIO
- ESEMPI OPERATIVI
- PRECISIONE
- Fissaggio a muro M101
- GARANZIA
- ÍNDICE
- ELEMENTOS DEL APARATO
- EJEMPLOS DE TRABAJO
- PRECISIÓN DE NIVELACIÓN
- Soporte para pared M101
- GARANTÍA
- INHOUDSOPGAVE
- ONDERDELEN
- WERKVOORBEELDEN
- WATERPASNAUWKEURIGHEID
- Wandhouder M101
- GARANTIE
- INNEHÅLLSFÖRTECKNING
- APPARATELEMENT
- ARBETSEXEMPEL
- AVVÄGNINGSNOGGRANNHET
- Väggfäste M101
- MILJÖSKYDD
- Försäkran om överensstämmelse
- INDHOLDSFORTEGNELSE
- BETEGNELSER
- EKSEMPLER PÅ OPGAVER
- KONTROL AF NØJAGTIGHED
- Vægbeslag M101
- OPBEVARING OG HÅNDTERING AF LASEREN
- TEKNISKE DATA
- ÍNDICE
- ELEMENTOS DO APARELHO
- EXEMPLOS DE TRABALHOS
- EXACTIDÃO DE NIVELAÇÃO
- SUPORTE DE PAREDE M101
- GARANTIA
- INNHOLDSFORTEGNELSE
- APPARATELEMENTENE
- ARBEIDSEKSEMPLER
- NIVELLERINGSNØYAKTIGHET
- Veggholdeinnretning M101
- MILJØVERN
- Konformitetserklæring
- SISÄLTÖ
- LAITE
- KÄYTTÖESIMERKIT
- TARKKUUS
- SEINÄKIINNITYS M101
- YMPÄRISTÖNSUOJA
- Yhteensopivuusilmoitus
- ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
- ΜΕΡΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
- Εφεδρικός τρόπος λειτουργίας
- ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
- ΑΚΡΙΒΕΙΑ ΧΩΡΟΣΤΑΘΜΗΣΗΣ
- ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
- ΕΓΓΥΗΣΗ
- CO Д EP Ж AH И E
- КОМПОНЕНТЫ
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- КАЛИБРОВКА
- ЗАЩИТА ПРИБОРА
- ГАРАНТИЯ
- ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
- Service and Customer Advice