Trimble Outdoors HV101: ELEMENTOS DO APARELHO
ELEMENTOS DO APARELHO: Trimble Outdoors HV101

70
Se for necessário remover a caixa de protecção para manutenção, isso deverá ser feito apenas por pessoal
devidamente treinado pelo fabricante.
Cuidado:
Se for utilizado qualquer outro dispositivo de ajustamento ou manejo ou outro método de
procedimento que o aqui descrito, poderá conduzir à exposição de radiações perigosas.
Atenção:
Se o equipamento não for utilizado de acordo com as instruções de manejo do fabricante,
os meios de protecção previstos poderiam ser afectados.
ELEMENTOS DO APARELHO
1 Tecla Lig-Desl
2 Indicador das pilhas
3 Botão manual/standby
4 Indicador de operação/nivelador
5 Indicador manual/de advertência
6 Teclas direccionais „Para cima/Para baixo“
7 Teclas direccionais „À direita/À esquerda“
8 Tecla de linha
9 Teclas de velocidade e de rotação
10 Receptor de infravermelho para controlo à distância
11
Rotor
12 Marcações de centragem
13 Alça de transporte
14 Tampa das pilhas
15 5/8“-11 Conexões de tripé
16 Pés de borracha
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE
Pilhas
Colocar as pilhas/pilhas recarregáveis
Abrir o compartimento de pilhas com a unha do polegar, uma moeda ou uma chave de fenda.
Colocar as pilhas/pilhas recarregáveis no compartimento de pilhas de maneira que o
contacto negativo
descanse
sobre as
molas espiraladas das pilhas
. Fechar e bloquear a tampa do compartimento.
MONTAGEM DO LASER
Posicionar o aparelho horizontal ou verticalmente sobre um suporte
estável
ou através de conexão com
tripé sobre um tripé ou suporte de parede na altura desejada. O aparelho detecta automaticamente o modo
operacional horizontal ou vertical, conforme o estado do aparelho quando do accionamento.
Ligar/desligar o laser
Premindo-se a tecla Lig-Desl
1
, o aparelho liga e todos os indicadores de LED,
2, 4, 5,
acendem por
2 segundos.
A nivelação inicia imediatamente. Premir a tecla novamente para desligar. Durante o processo de nivelação
o rotor pára, o indicador do nivelador
4
fi
ca intermitente (1x por segundo). O aparelho está nivelado quando
a radiação de laser acende e o indicador do nivelador
4
não mais
fi
ca intermitente. O indicador do nivelador
permanece constantemente aceso por 5 minutos, apresentando-se novamente intermitente (1x a cada
4 segundos) para indicar que o laser trabalha em operação automática.
Após o accionamento do laser e da nivelação automática, o laser inicia no modo operacional que foi executado
por último. Durante a nivelação é possível seleccionar imediatamente as revoluções e a longitude e posição
da linha de leitura (Set and Forget), sendo que o feixe de laser é visível e apenas desliga-se ao ser
fi
nalizada
a autonivelação.
Se o aparelho está posicionado inclinado mais do que 8 % (intervalo de autonivelação), o laser e o indicador
de nivelação
fi
cam intermitentes em ciclos de segundos e, ao mesmo tempo, o raio de laser pisca. O aparelho
deverá ser, então, realinhado.
Se o laser se encontrar por mais de 10 minutos fora da área de autonivelação, o aparelho desligará
automaticamente.
071016_09_HV101_POR.indd 70
071016_09_HV101_POR.indd 70
13.11.2007 15:21:28 Uhr
13.11.2007 15:21:28 Uhr

71
Alerta de altura:
Se o laser for nivelado por mais de 5 minutos no modo horizontal e a rotação
estiver de
fi
nida a 600 min-1, será activado o alerta para que a altura do aparelho seja controlada.
Se houver alguma interferência no laser (por ex. o tripé é golpeado) e a altura do feixe de laser
se modi
fi
ca em mais de 3 mm durante a nivelação, o alerta de altura do laser e do rotor dispara e
o indicador manual
5
pisca duas vezes a cada segundo (velocidade dupla da operação manual).
Para desactivar o alerta, desligar e ligar novamente o laser. Depois de nivelar novamente o laser,
examinar a altura de referência inicial.
Modo de standby
O modo de standby é uma função de poupança de energia que prolonga o tempo de operação da pilha.
Premir e manter premida durante 3 segundos a tecla manual do laser ou o controlo a distância para activar
o modo de standby.
Nota:
Quando o modo de standby estiver activado, o feixe de laser, o rotor, o sistema de autonivelação
e os LEDs estarão apagados, porém o alerta continuará activado.
O LED indicador de pilha pisca cada 4 segundos para avisar que o laser se encontra no modo de standby
e continua ligado.
Premir e manter premida durante 3 segundos a tecla manual do controlo a distância para desactivar o modo
de standby e repor a operabilidade integral do laser. O feixe de laser e todas as outras funções são activadas
novamente.
Modo rotacional
Premindo-se a tecla de rotação/de velocidade
9
, o aparelho encontra-se no modo rotacional, respect., pára
primeiramente o modo linear.
Premindo-se novamente a tecla de rotação, o laser percorre, uma após a outra, as velocidades de 0, 50,
200 e 600 min
-1
O laser inicia sempre com a última rotação operada por último.
Nota:
A rotação do raio também pode ser parada com a tecla de varredura (scan).
Modo punctual
Depois que a rotação do feixe de laser parar na operação horizontal, o raio laser é movido passo a passo
para a direita ou esquerda ao premir as teclas direccionais „Para cima/Para baixo“ no aparelho ou „À direita/À
esquerda“ no controlo à distância.
Já na operação vertical o raio laser é movido na direcçção/na direcção contrária dos ponteiros do relógio ao
premir as teclas direccionais no telecomando „À direita/À esquerda“.
Se premir as teclas por um período prolongado, o movimento do ponto é acelerado.
No princípio o raio move-se numa velocidade de posicionamento mais lenta e, após 4 segundos, mais
rápida.
Modo linear
Premindo-se uma só vez a tecla linear
8
, o aparelho passa para o modo linear, respect., pára primeiramente
a rotação.
O laser inicia com um ângulo de abertura de 3°. Premindo-se novamente a tecla, o comprimento da linha é
alterado passando por 8°, 45°, 90° até 180°.
Com as tecla direccionais „Para cima/Para baixo“ no aparelho ou „À direita/À esquerda“ no controlo à distância
é movida a linha para a direita ou para a esquerda.
Mantendo-se as teclas premidas por longo tempo, o movimento de posicionamento da linha é acelerado.
Na operação automática horizontal mantendo premidas as teclas direccionais „Para cima/Para baixo“ no
controlo à distância a área da zona de varredura (scan) aumenta até 180° ou diminui até 3°.
Nota:
O modo de varredura também pode ser interrompido premindo a tecla de velocidade e
rotação
9
.
Operação manual
Com o auxílio no aparelho ou do controlo à distância, respect., da combinação receptor-comando à distância,
o aparelho poderá ser comutado, premindo-se uma vez, brevemente, a tecla manual da operação automática
de autonivelação em operação manual, o que é sinalizado pelo LED vermelho 5 que
fi
ca intermitente em
ciclos de segundo. Neste modo operacional, o eixo Y poderá ser inclinado, premindo-se as teclas direccionais
„Para cima/Para baixo“ no aparelho, respect., o comando à distância e, adicionalmente, o eixo X do laser,
premindo-se as teclas direccionais „À direita/À esquerda“ no controlo à distância.
071016_09_HV101_POR.indd 71
071016_09_HV101_POR.indd 71
13.11.2007 15:21:28 Uhr
13.11.2007 15:21:28 Uhr
Оглавление
- TABLE OF CONTENTS
- COMPONENTS
- APPLICATIONS
- CALIBRATION
- M101 WALL MOUNT
- PROTECTING THE ENVIRONMENT
- DECLARATION OF CONFORMITY
- INHALTSVERZEICHNIS
- GERÄTEELEMENTE
- ARBEITSBEISPIELE
- NIVELLIERGENAUIGKEIT
- WANDHALTERUNG M101
- GEWÄHRLEISTUNG
- SOMMAIRE
- ELEMENTS DE L’APPAREIL
- EXEMPLES DE TRAVAIL
- PRECISION DE NIVELLEMENT
- Fixation murale M101
- GARANTIE
- INDICE
- ELEMENTI DELL‘APPARECCHIO
- ESEMPI OPERATIVI
- PRECISIONE
- Fissaggio a muro M101
- GARANZIA
- ÍNDICE
- ELEMENTOS DEL APARATO
- EJEMPLOS DE TRABAJO
- PRECISIÓN DE NIVELACIÓN
- Soporte para pared M101
- GARANTÍA
- INHOUDSOPGAVE
- ONDERDELEN
- WERKVOORBEELDEN
- WATERPASNAUWKEURIGHEID
- Wandhouder M101
- GARANTIE
- INNEHÅLLSFÖRTECKNING
- APPARATELEMENT
- ARBETSEXEMPEL
- AVVÄGNINGSNOGGRANNHET
- Väggfäste M101
- MILJÖSKYDD
- Försäkran om överensstämmelse
- INDHOLDSFORTEGNELSE
- BETEGNELSER
- EKSEMPLER PÅ OPGAVER
- KONTROL AF NØJAGTIGHED
- Vægbeslag M101
- OPBEVARING OG HÅNDTERING AF LASEREN
- TEKNISKE DATA
- ÍNDICE
- ELEMENTOS DO APARELHO
- EXEMPLOS DE TRABALHOS
- EXACTIDÃO DE NIVELAÇÃO
- SUPORTE DE PAREDE M101
- GARANTIA
- INNHOLDSFORTEGNELSE
- APPARATELEMENTENE
- ARBEIDSEKSEMPLER
- NIVELLERINGSNØYAKTIGHET
- Veggholdeinnretning M101
- MILJØVERN
- Konformitetserklæring
- SISÄLTÖ
- LAITE
- KÄYTTÖESIMERKIT
- TARKKUUS
- SEINÄKIINNITYS M101
- YMPÄRISTÖNSUOJA
- Yhteensopivuusilmoitus
- ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
- ΜΕΡΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
- Εφεδρικός τρόπος λειτουργίας
- ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
- ΑΚΡΙΒΕΙΑ ΧΩΡΟΣΤΑΘΜΗΣΗΣ
- ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
- ΕΓΓΥΗΣΗ
- CO Д EP Ж AH И E
- КОМПОНЕНТЫ
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- КАЛИБРОВКА
- ЗАЩИТА ПРИБОРА
- ГАРАНТИЯ
- ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
- Service and Customer Advice