Thrustmaster Ferrari Wireless F430 Cockpit: DEPANNAGE
DEPANNAGE : Thrustmaster Ferrari Wireless F430 Cockpit

17/20
EXEMPLES D’APPLICATIONS POSSIBLES :
- Sur PS3, programmer L2/R2 ou L3/R3 sur les palettes séquentielles Up et Down (L1/R1 par défaut).
- Sur PS3, programmer les boutons Croix/Carré sur les pédales (L2/R2 par défaut).
- Inverser différents boutons pour plus d’accessibilité.
Remarque : Le bouton ne peut pas être programmé ou déplacé.
MEMOIRE EEPROM
Votre volant dispose d'une puce interne qui garde en mémoire l’ensemble de vos programmations
« PRESET MANUEL » (même volant éteint ou débranché pendant une longue période).
Vous pouvez enregistrer un « PRESET MANUEL » différent sur chaque support utilisé (PC et PS3).
EFFACER UN « PRESET MANUEL »
Etapes
Action
Statut des Leds
1
Activez votre « PRESET MANUEL »
Allumé
2
Pressez et maintenez appuyé le bouton MAPPING
pendant 2 secondes.
Clignote 2 secondes
Votre « PRESET MANUEL » est désormais vierge (et redevenu identique au « PRESET
AUTOMATIQUE »).
RETOUR AU « PARAMETRAGE D’USINE »
L’objectif ici est d’effacer en une seule manipulation l’ensemble de vos programmations ou
réglages effectués.
Etapes
Action
Statut des Leds
1
Appuyez simultanément sur les boutons
MAPPING + SELECT + START
Clignote 5 secondes
L’ensemble de vos « PRESETS MANUELS » (PC + PS3) ou réglages sont désormais vierges.
Remarque : Cette manipulation a pour effet de redémarrer complètement votre volant.
Sur PC, il est donc recommandé d’effectuer cette opération uniquement
lorsqu’aucun jeu n’est en cours.
DEPANNAGE
La roue du volant n’est pas parfaitement centrée dans les jeux :
- Éteignez le volant (en positionnant l’interrupteur sur OFF). Centrez physiquement la roue du volant.
Rallumez ensuite le volant (en positionnant l’interrupteur sur ON).
- Si le problème persiste, il vous est possible de centrer manuellement la roue. Pour ce faire, positionnez
la roue parfaitement au centre, puis appuyez simultanément sur « SELECT + START + ENGINE
START » (cette opération doit être effectuée à chaque redémarrage du volant).

18/20
- Sur PC, en cas de mauvais calibrage de la roue ou des pédales, téléchargez le logiciel de calibration
manuelle « Thrustmaster Calibration Tool v 1.03 » disponible à cette adresse : http://ts.thrustmaster.com
.
Mon volant ou mes pédales ne fonctionnent pas correctement :
- Éeignez et rallumez le volant (en vous assurant que le volant est centré au démarrage).
- Vérifiez l’état et le bon positionnement des 4 piles LR6 / AA.
- Si le problème persiste, éteignez votre ordinateur ou votre console, déconnectez le récepteur USB ainsi
que le cordon électronique d’alimentation, reconnectez l'ensemble, redémarrez et relancez votre jeu.
Sur PC, mon volant est détecté, mais ne fonctionne pas avec mon jeu :
Ouvrez l’interface de gestion des « Options » de votre jeu pour configurer votre volant. Reportez-vous au
manuel de l’utilisateur ou à l’aide en ligne de votre jeu pour plus d’informations.
Sur PS3, mon volant n’est pas détecté :
- En mode « 1 Joueur », si votre manette officielle est allumée, il est alors nécessaire de basculer celle-ci (à
l’aide du bouton « PS ») en « port manette 2 » afin que votre volant soit fonctionnel.
- Si le problème persiste, éteignez votre manette en ne laissant que le volant connecté.
Mon pédalier ne fonctionne pas correctement en « Mode Séparé » :
(Exemple : une fois dans le jeu, le curseur de sélection se déplace tout seul)
Quittez le jeu et basculez votre pédalier en « Mode Combiné ». Relancez le jeu, puis configurez de
nouveau votre volant dans l’interface de gestion des options de votre jeu.
Mon volant n’arrive pas à se connecter au récepteur :
La connexion entre le volant et le récepteur s’effectue automatiquement.
En cas d’échec, vous pouvez forcer la connexion en appuyant sur le bouton Led du récepteur (16), puis
simultanément sur les boutons SELECT + START +
de votre volant.
La Led
clignote en continu :
Il convient de changer les piles.
PRÉCONISATIONS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lors des périodes prolongées d’inactivité, éteignez le volant (en positionnant l’interrupteur sur
OFF), démontez la roue de sa base et retirez les 4 piles du compartiment à piles.
ATTENTION. RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DES PILES PAR UN TYPE DE
PILE INCORRECT. LES PILES USÉES DOIVENT ÊTRE MISES AU REBUT CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIONS FOURNIES.
Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le
pédalier.
®
THRUSTMASTER
DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE
UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.

19/20
SUPPORT TECHNIQUE
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et
cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ),
dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste,
vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster (« Support Technique ») :
Par e-mail :
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les
informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez
sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes
déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion.
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
Du lundi au samedi de 7h à 14h
1-866-889-2181
(Heure de l’Est)
Canada
Gratuit
Du lundi au samedi de 4h à 11h
(Heure du Pacifique)
02 99 93 21 33
France
Numéro fixe France Telecom non surtaxé.
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Tarif selon opérateur
0842 000 022
Suisse
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Tarif d’une communication locale
078 16 60 56
Belgique
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Tarif d’une communication nationale
Luxembourg
80028612
Gratuit
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Horaires et numéros de téléphone susceptibles de changer. Veuillez consulter http://ts.thrustmaster.com pour obtenir une
liste à jour.
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit
Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à
compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez
immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit
devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de
la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses
filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit
Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de
consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant
d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre
cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du
Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie
spécifique accordée par leurs éditeurs.

20/20
Stipulations additionnelles à la garantie
Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du
produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage
particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie
limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables
envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des
garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie
implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que
les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits
spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
Déclaration de conformité à la règlementation européenne
La société Guillemot Corporation S.A. certifie par la présente que le dispositif Ferrari Wireless GT Cockpit est
conforme aux principales exigences ainsi qu’aux autres clauses pertinentes de la directive européenne
n° 1999/5/CE dite « directive R&TTE ». La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante :
http://www.thrustmaster.com/certificates/Ferrari_Wireless_GT_Cockpit/Doc-
ferrari_Wireless_GT_cockpit.pdf
COPYRIGHT
© 2012 G
uillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot
Cor
poration S.A. Ferrari® est une marque déposée de Ferrari Idea S.p.A. PlayStation® est une marque déposée de
Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par
les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la
conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en
Chine.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux
mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et
électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou
l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le
recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements
électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de
l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
Fonctionne avec 4 piles de type LR6 / AA (1.5V), non fournies. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
Les piles usagées doivent être enlevées du jouet. Différents types de piles ou des piles neuves et usagées ne doivent pas
être mélangées. Seules les piles du type recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisées. Les piles doivent être
mises en place en respectant la polarité. Les bornes d'une pile ne doivent pas être mises en court-circuit.
www.thrustmaster.com
Оглавление
- User Manual
- INSTALLING THE WHEEL
- PLAYSTATION®3
- PC
- USING THE 5-POSITION MANETTINO
- GENERAL
- ADVANCED FUNCTIONS
- PROGRAMMING THE WHEEL AND PEDALS
- TROUBLESHOOTING
- Manuel de l’utilisateur
- INSTALLATION DU VOLANT
- PLAYSTATION®3
- PC
- UTILISATION DU MANETTINO 5 POSITIONS
- GÉNÉRALITÉS
- FONCTIONS AVANCÉES
- PROGRAMMATION DU VOLANT ET DES PEDALES
- DEPANNAGE
- Benutzerhandbuch
- INSTALLATION DES LENKERS
- PLAYSTATION®3
- PC
- BETRIEB DES MANETTINO 5-POSITIONEN-WAHLSCHALTERS
- ALLGEMEINHEITEN
- ERWEITERTE FUNKTIONEN
- PROGRAMMIEREN DES LENKERS UND DER PEDALE
- FEHLERBESEITIGUNG
- Gebruikershandleiding
- INSTALLATIE VAN HET STUUR
- PLAYSTATION®3
- PC
- GEBRUIK VAN DE 5 MANETTINO STANDEN
- ALGEMEEN
- GEAVANCEERDE FUNCTIES
- PROGRAMMEREN VAN HET STUUR EN DE PEDALEN
- MOGELIJKE PROBLEMEN
- Manuale d’uso
- INSTALLAZIONE DEL VOLANTE
- PLAYSTATION®3
- PC
- UTILIZZO DEL MANETTINO A 5 POSIZIONI
- GENERALITÀ
- FUNZIONI AVANZATE
- PROGRAMMAZIONE DEL VOLANTE E DEI PEDALI
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- Manual del usuario
- INSTALACIÓN DEL VOLANTE
- PLAYSTATION®3
- PC
- UTILIZACIÓN DE LA RUEDA MANETTINO CON 5 POSICIONES
- GENERALIDADES
- FUNCIONES AVANZADAS
- PROGRAMACIÓN DEL VOLANTE Y DE LOS PEDALES
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Manual do Utilizador
- INSTALAÇÃO DO VOLANTE
- PLAYSTATION®3
- PC
- UTILIZAÇÃO DO MANETTINO DE 5 POSIÇÕES
- GENERALIDADES
- FUNÇÕES AVANÇADAS
- PROGRAMAÇÃO DO VOLANTE E DOS PEDAIS
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- Руководство пользователя
- УСТАНОВКА РУЛЯ
- PLAYSTATION®3
- ПК
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 5 ПОЗИЦИЙ MANETTINO
- ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- ПРОГРАММИРОВАНИЕ РУЛЯ И ПЕДАЛЕЙ
- УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- Podręcznik użytkownika
- INSTALOWANIE KIEROWNICY
- PLAYSTATION®3
- PC
- KORZYSTANIE Z 5-POZYCYJNEGO KONTROLERA MANETTINO
- INFORMACJE OGÓLNE
- FUNKCJE ZAAWANSOWANE
- PROGRAMOWANIE KIEROWNICY I PEDAŁÓW
- ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW