Thrustmaster Ferrari Wireless F430 Cockpit: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS : Thrustmaster Ferrari Wireless F430 Cockpit

17/20
EXEMPLOS DE APLICAÇÕES POSSÍVEIS:
- Na PS3, programe L2/R2 ou L3/R3 nas alavancas sequenciais Up e Down (L1/R1 por predefinição).
- Na PS3, programa os botões Cruz/Quadrado nos pedais (L2/R2 por predefinição).
- Inverta diferentes botões para maior acessibilidade.
Nota: O botão não pode ser programado ou trocado.
MEMÓRIA EEPROM
O volante dispõe de um chip interno que guarda em memória o conjunto das suas programações
“PREDEFINIÇÃO MANUAL” (mesmo com o volante desligado do computador ou da consola durante um
longo período).
Pode guardar uma “PREDEFINIÇÃO MANUAL” diferente em cada suporte utilizado (PC e PS3).
ELIMINAR UMA “PREDEFINIÇÃO MANUAL”
Etapas
Acção
Estado dos
LED
1
Active a “PREDEFINIÇÃO MANUAL” .
Aceso
2
Prima o botão MAPPING
Pisca 2
durante 2 segundos.
segundos
A sua “PREDEFINIÇÃO MANUAL” está agora vazia (e novamente idêntica à “PREDEFINIÇÃO
AUTOMÁTICA”).
REGRESSO À “CONFIGURAÇÃO DE ORIGEM”
O objectivo consiste em eliminar de uma vez o conjunto das suas programações ou regulações
efectuadas.
Etapas
Acção
Estado dos LED
1
Prima em simultâneo os botões
MAPPING + SELECT + START.
Pisca 5 segundos
O conjunto das suas “PREDEFINIÇÕES MANUAIS” (PC + PS3) ou regulações está agora vazio.
Nota: Esta operação tem por objectivo reiniciar completamente o volante.
Por conseguinte, no PC é recomendado efectuar esta operação unicamente
quando não houver nenhum jogo em execução.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O aro do volante não está perfeitamente centrado nos jogos:
- Desligue o volante (interruptor em OFF). Centre fisicamente o aro do volante. Volte a ligar o volante
(interruptor em ON).
- Se o problema persistir, é possível centrar manualmente o aro. Para tal, posicione o aro perfeitamente
ao centro e prima em simultâneo “SELECT + START + ENGINE START” (esta operação deve ser
efectuada sempre que liga o volante).

18/20
- No PC, em caso de calibração incorrecta do aro ou dos pedais, transfira o software de calibração
manual “Thrustmaster Calibration Tool v 1.03” disponível no seguinte endereço: http://ts.thrustmaster.com.
O volante ou os pedais não funcionam correctamente:
- Desligue e volte a ligar o volante (tendo o cuidado de verificar se o volante está centrado quando o liga).
- Verifique o estado e o posicionamento correcto das 4 pilhas LR6 / AA.
- Se o problema persistir, desligue o computador ou a consola, desligue o receptor USB e o fio electrónico
de alimentação, volte a ligar o conjunto, reinicie e execute novamente o jogo.
No PC, o volante é detectado, mas não funciona com o jogo:
Abra a interface de gestão das opções do jogo para configurar o volante. Consulte o manual do utilizador
ou a ajuda online do jogo para mais informações.
Na PS3, o volante não é detectado:
- No modo “1 jogador”, se o comando oficial estiver aceso, é necessário mudá-lo (com a ajuda do
botão “PS”) para a “porta do comando 2” a fim de o volante poder funcionar.
- Se o problema persistir, desligue o comando e deixe apenas o volante ligado.
Os pedais não funcionam correctamente no modo “Separado”:
(exemplo: uma vez no jogo, o cursor de selecção desloca-se sozinho)
Saia do jogo e mude os pedais para modo “Combinado”. Volte a executar o jogo e configure de novo o
volante na interface de gestão das opções do jogo.
O volante não chega a estabelecer ligação ao receptor:
A ligação entre o volante e o receptor é efectuada automaticamente.
Em caso de insucesso, pode forçar a ligação premindo o botão LED do receptor (16) e depois em
simultâneo os botões SELECT + START +
do volante.
O LED pisca de forma contínua:
Convém substituir as pilhas.
RECOMENDAÇÕES E INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA
Aquando de longos períodos de inactividade, desligue o volante (interruptor em OFF),
desmonte o aro da respectiva base e retire as 4 pilhas do compartimento das pilhas.
ATENÇÃO. PERIGO DE EXPLOSÃO EM CASO DE SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS POR UM TIPO
DE PILHA INCORRECTO. ELIMINAR AS PILHAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Por razões de segurança, nunca utilize o conjunto de pedais com os pés descalços ou quando
estiver apenas de meias calçadas.
®
A THRUSTMASTER
NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE NA EVENTUALIDADE DE
DANOS FÍSICOS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DO CONJUNTO DE PEDAIS SEM CALÇADO.

19/20
SUPORTE TÉCNICO
Se surgir algum problema com o seu produto, vá até http://ts.thrustmaster.com e clique em Technical
Support. A partir daqui pode aceder a vários utilitários, como as perguntas mais frequentes (FAQ) ou as
versões mais recentes dos controladores e do software, capazes de ajudá-lo a resolver o seu problema.
Se o problema se mantiver, contacte o serviço de suporte técnico dos produtos Thrustmaster (“Technical
Support”):
Por correio electrónico:
Para tirar partido do suporte técnico por correio electrónico, primeiro tem de se registar online. As
informações que fornecer ajudarão os agentes a resolver mais rapidamente o seu problema. Clique em
Registration no lado esquerdo da página Technical Support e siga as instruções que surgirem no ecrã.
Se já tiver feito o seu registo, preencha os campos Username e Password e clique em Login.
GARANTIA
A Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garante ao consumidor, a nível mundial, que este produto
Thrustmaster está isento de defeitos de material e de falhas de fabrico durante um período de dois (2)
anos a partir da data de compra original. Se o produto apresentar algum defeito dentro do período da
garantia, contacte imediatamente o Suporte Técnico, que lhe indicará o procedimento a seguir. A
confirmar-se o defeito, devolva o produto ao respectivo local de compra (ou qualquer outro local indicado
pelo Suporte Técnico).
No âmbito do contexto desta garantia, e por decisão do Suporte Técnico, o produto defeituoso do
consumidor será reparado ou substituído. Sempre que a lei em vigor o autorizar, a responsabilidade
máxima da Guillemot e das suas filiais (incluindo nos danos indirectos) limitar-se-á à reparação ou
substituição do produto Thrustmaster. Os direitos legais do consumidor em relação à legislação aplicável à
venda de bens de consumo não são afectados por esta garantia.
Esta garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou sofrido danos em
resultado de uso inadequado ou abusivo, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outra causa
que não esteja relacionada com um defeito de material ou uma falha de fabrico; (2) no caso de
incumprimento das instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (3) ao software que não tenha sido
publicado pela Guillemot, o qual estará sujeito a uma garantia específica fornecida pela respectiva editora.
Provisões adicionais da garantia
Nos EUA e no Canadá, esta garantia está limitada ao mecanismo interno e ao revestimento externo do
produto. Quaisquer garantias implícitas aplicáveis, incluindo garantias de comerciabilidade e adequação a
um fim específico, têm um limite de dois (2) anos a partir da data de compra e estão sujeitas às condições
estabelecidas na presente garantia limitada. Em circunstância alguma a Guillemot Corporation S.A. ou as
suas filiais serão responsáveis por danos indirectos ou acidentais resultantes da violação de quaisquer
garantias expressas ou implícitas. Certos estados/províncias não autorizam limitações à duração de uma
garantia implícita ou a exclusão ou limitação de danos acidentais/indirectos, pelo que a limitação acima
mencionada pode não se aplicar a si. A presente garantia confere-lhe direitos legais específicos, e
também pode ter outros direitos que variam consoante o estado ou a província.

20/20
DIREITOS DE AUTOR
© 2012 G
uillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada
da G
uillemot Corporation S.A. Ferrari® é uma marca registada da Ferrari Idea S.p.A. PlayStation® é uma
marca registada da Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® é uma marca registada da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos et/ou noutros países. Todas as outras marcas comerciais e
nomes de marcas são por este meio reconhecidas e pertencem aos respectivos proprietários. As
ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem
aviso prévio e podem variar de país para país. Fabricado na China.
Declaração de Conformidade com as Normas da UE
A Guillemot Corporation S.A. declara por este meio que o dispositivo Ferrari Wireless GT Cockpit está em
conformidade com os principais requisitos e outras cláusulas relevantes da Directiva R&TTE 1999/5/CE. A
declaração de conformidade pode ser vista no seguinte endereço:
http://www.thrustmaster.com/certificates/Ferrari_Wireless_GT_Cockpit/Doc-
ferrari_Wireless_GT_cockpit.pdf
RECOMENDAÇÕES DE PROTECÇÃO AMBIENTAL
Quando este produto chegar ao fim da sua vida útil, não o elimine juntamente com os
resíduos domésticos normais; em vez disso, deixe-o num ponto de recolha de
resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE) para posterior reciclagem.
O símbolo presente no produto, no manual de utilizador ou na caixa confirma-o.
Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas características. Através da
reciclagem e de outras formas de processamento de resíduos de equipamento
eléctrico e electrónico, pode dar um importante contributo no sentido de ajudar a
proteger o ambiente.
Funciona com 4 pilhas do tipo LR6 / AA (1,5 V), não incluídas. Não recarregue as pilhas não
recarregáveis. Retire as pilhas usadas do brinquedo. Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas
novas e usadas. Utilize apenas as pilhas do tipo recomendado ou de um tipo semelhante. Instale as pilhas
respeitando a polaridade. Não coloque os terminais de uma pilha em curto-circuito
www.thrustmaster.com
Оглавление
- User Manual
- INSTALLING THE WHEEL
- PLAYSTATION®3
- PC
- USING THE 5-POSITION MANETTINO
- GENERAL
- ADVANCED FUNCTIONS
- PROGRAMMING THE WHEEL AND PEDALS
- TROUBLESHOOTING
- Manuel de l’utilisateur
- INSTALLATION DU VOLANT
- PLAYSTATION®3
- PC
- UTILISATION DU MANETTINO 5 POSITIONS
- GÉNÉRALITÉS
- FONCTIONS AVANCÉES
- PROGRAMMATION DU VOLANT ET DES PEDALES
- DEPANNAGE
- Benutzerhandbuch
- INSTALLATION DES LENKERS
- PLAYSTATION®3
- PC
- BETRIEB DES MANETTINO 5-POSITIONEN-WAHLSCHALTERS
- ALLGEMEINHEITEN
- ERWEITERTE FUNKTIONEN
- PROGRAMMIEREN DES LENKERS UND DER PEDALE
- FEHLERBESEITIGUNG
- Gebruikershandleiding
- INSTALLATIE VAN HET STUUR
- PLAYSTATION®3
- PC
- GEBRUIK VAN DE 5 MANETTINO STANDEN
- ALGEMEEN
- GEAVANCEERDE FUNCTIES
- PROGRAMMEREN VAN HET STUUR EN DE PEDALEN
- MOGELIJKE PROBLEMEN
- Manuale d’uso
- INSTALLAZIONE DEL VOLANTE
- PLAYSTATION®3
- PC
- UTILIZZO DEL MANETTINO A 5 POSIZIONI
- GENERALITÀ
- FUNZIONI AVANZATE
- PROGRAMMAZIONE DEL VOLANTE E DEI PEDALI
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- Manual del usuario
- INSTALACIÓN DEL VOLANTE
- PLAYSTATION®3
- PC
- UTILIZACIÓN DE LA RUEDA MANETTINO CON 5 POSICIONES
- GENERALIDADES
- FUNCIONES AVANZADAS
- PROGRAMACIÓN DEL VOLANTE Y DE LOS PEDALES
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Manual do Utilizador
- INSTALAÇÃO DO VOLANTE
- PLAYSTATION®3
- PC
- UTILIZAÇÃO DO MANETTINO DE 5 POSIÇÕES
- GENERALIDADES
- FUNÇÕES AVANÇADAS
- PROGRAMAÇÃO DO VOLANTE E DOS PEDAIS
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- Руководство пользователя
- УСТАНОВКА РУЛЯ
- PLAYSTATION®3
- ПК
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 5 ПОЗИЦИЙ MANETTINO
- ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- ПРОГРАММИРОВАНИЕ РУЛЯ И ПЕДАЛЕЙ
- УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- Podręcznik użytkownika
- INSTALOWANIE KIEROWNICY
- PLAYSTATION®3
- PC
- KORZYSTANIE Z 5-POZYCYJNEGO KONTROLERA MANETTINO
- INFORMACJE OGÓLNE
- FUNKCJE ZAAWANSOWANE
- PROGRAMOWANIE KIEROWNICY I PEDAŁÓW
- ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW